Download Planos de Navios - Biblioteca Central da Marinha
Transcript
Nº Arq. Nº Plano Data Descrição OBS. COTA INDICE DOS PLANOS DE NAVIOS A. NAVIOS DE GUERRA 1 AVISOS 2 BERGANTINS E BRIGUES 3 CAÇA-MINAS, DRAGA -MINAS E LANÇA-MINAS. 4 CANHONHEIRAS E LANCHAS CANHONHEIRAS 5 CARAVELAS 6 CONTRA-TORPEDEIROS E TORPEDEIROS 7 CORVETAS 8 CRUZADORES 9 ESCUNAS 10 FRAGATAS 11 GALEÕES, GALÉS, GALERAS E URCAS 12 LANCHAS DE DESEMBARQUE E FISCALIZAÇÃO 13 15 NAUS E NAVETAS NAVIOS AUXILIARES, BARCAS, BATELÕES, REBOCADORES, VAPORES EMBARCAÇÕES MIUDAS E BALIZADORES NAVIOS DE APOIO LOGISTICO, DE TRANSPORTE E TANQUES 16 NAVIOS ESCOLAS, HIDROGRÁFICOS E OCEANOGRÁFICOS 17 PATRULHAS 18 PORTA-AVIÕES,TRNSPORTE DE AVIÕES E DE HIDROAVIÕES 19 SUBMERSÍVEIS 20 DIVERSOS 14 21 22 CAÍQUES E IATES NAVIOS DE GUERRA 1, AVISOS: Av. 1ªCl. "AFONSO DE ALBUQUERQUE" Nº DE Nº DO ARQUIVO PLANO 8/47 8/47 8/47 6.459 6.457 6.456 8/47 6.458 8/47 6.537 8/47 6.468 8/47 6.468 DATA DESCRIÇÃO 1935 Anfiteatro para as "oerlikons" Detalhes. Anfiteatro para as "oerlikons" Nº 3 a Ré da Chaminé. Anfiteatro para as "oerlikons" nos. 1 e 2 Ponte Alta. Anfiteatro para as "oerlikons" nos. 4,5,6,7 e 8 sobre a câmara do Comodoro. Antepara das retretes dos oficiais. Armação para a fixação dos bancais de aço Inoxidável, da casa de (banho) das praças. Armação para a fixação dos bancais dos lavatórios da casa de banho das praças. OBS COTA/LOCALIZAÇÃ O 6-III6-III6-III6-IIIDesenhos 6-III- Alojamento Tripu. 6-III6-III- Nº Arq. Nº Plano Data 8/47 6.487 8/47 6.487 8/47 8/47 8/47 6.496 6.491 6.493 Descrição Armário "A" de chapa galvanizada para o 1º alojamento das praças. Armário "A" de chapa galvanizada para o 1º alojamento. Armário "A" de madeira para a Farmácia Armário "B" de madeira para a Farmácia Armário "C" de madeira para a Farmácia 8/47 6.498 Armário "E" de casquinha para 1º alojamento. 8/47 6.488 8/47 6.488 8/47 6.486 Armário "F" de madeira para 1º alojamento. Armário "F" de madeira para o 1º alojamento das praças do lado E.B. Armário "G" de madeira para o 2º alojamento das praças. 8/47 6.486 8/47 6.497 OBS. Armário "G" de madeira para o 2º alojamento das Praças. Armário "H" de casquinha para o 2º alojamento de E.B. 8/47 6.497 8/47 6.500 8/47 6.500 Armário "I" de chapa galvanizada para 2º alojamento 8/47 6.484 8/47 6.484 Armário "J" de chapa galvanizada para 2º alojamento Armário "J" de chapa galvanizada para o 2º alojamento 8/47 6.485 8/47 6.485 8/47 8/47 8/47 8/47 6.475 6.490 6.476 6.463 Armário "L" e "M" de chapa galvanizada para 3º alojamento. Armário "L" e "M" de chapa galvanizada para o 3º alojamento das praças. Armário inferior dos aparelhos "Collins". Armário Nº3 alojamento N1 dos sargentos. Armário superior dos aparelhos "Collins". Bacia dos Lavatórios. 8/47 6.463 Bacias para os lavatórios da casa de banho das Praças. 8/47 6.462 8/47 6.461 8/47 6.462 8/47 6.461 8/47 6.482 8/47 8/47 6.482 6.483 8/47 6.489 8/47 6.499 8/47 6.481 8/47 8/47 6.481 6.478 Armário "H" de casquinha para 2º alojamento. Armário "I" de chapa galvanizada nº18 para o 2º alojamento de E.B. COTA 6-III- Alojamento Tripu. 6-III(não foi entregue) (não foi entregue) (não foi entregue) Alojamento Tripu. Alojamento Tripu. 6-III6-III6-III6-III- Alojamento Tripu. 6-III6-III- Alojamento Tripu. 6-III6-III- Alojamento Tripu. Alojamento Tripu. 6-III6-III6-III- Alojamento Tripu. 6-III6-III6-III6-III6-III6-III- Alojamento Tripu. 6-III6-III- Bancais para Lavatórios das Casas de Banho das Praças a B.B. 6-III- Bancais para Lavatórios das Casas de Banho das Praças a E.B. Bancais para os lavatórios das casas de banho das Praças, B.B. Alojamento Tripu. 6-III- Bancais para os lavatórios das casas de banho das Praças, E.B. Alojamento Tripu. 6-III- Alojamento Tripu. 6-III- Beliches 1ª, 2ª e 3ª Cobertas. Beliches conjunto e detalhes. Beliches suportes de fixação. Cacifos da roupa, de 3 divisões para os alojamentos nos 1, 2, e 3. Cacifos da roupa, dos alojamentos nos 1, 2, e 3 de 2 divisões. Cacifos das macas do 1º alojamento das praças, detalhe e localização. Cacifos das macas do 1º alojamento das Praças. Cacifos das macas do 3º alojamento das Praças. 6-III6-IIIAlojamento Tripu. 6-III- Alojamento Tripu. 6-III6-III6-III6-III- Nº Arq. Nº Plano Data Descrição 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 6.478 6.489 6.499 6.501 6.506 6.503 Cacifos das macas do 3º alojamento. Cacifos de 3 portas para alojamento das praças. Cacifos modelos duas portas. Cacifos para as bandeiras. Detalhes e localização. Caixa do "ASDIC". Caixas dos aparelhos de pontaria das "Oerlikons". 8/47 6.460 Casa de banho das Praças. 8/47 6.466 Casa de banho dos Sargentos segundo mod. "Bart. Dias) 8/47 6.490 8/47 8/47 8/47 6.460 6.466 6.531 8/47 6.549 8/47 6.539 8/47 6.543 8/47 6.541 8/47 6.542 8/47 6.540 8/47 6.530 8/47 6.530 8/47 6.534 8/47 6.534 8/47 6.550 8/47 6.492 8/47 6.532 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 6.471 6.472 6.470 6.469 6.477 8/47 6.538 8/47 8/47 6.536 6.495 8/47 6.494 8/47 8/47 8/47 6.480 6.502 6.467 Casa Nº3 alojamento nº1 dos Sargentos e planta de localização. Casas Banho das Praças. Casas Banho dos Sargentos. Detalhe dos armários D, E, F, G, H, e I da Farmácia. Distribuição de água doce e refrigerada para o 2º alojamento e antecâmara. Encanamentos de água refrigerada e doce no alojamento das praças. Esquema de encanamento de água salgada. Esquema de encanamentos de descarga das turbinas e auxiliares. Esquema de encanamentos de salmoura da casa das máquinas Esquema dos encanamentos de vapor das turbinas e auxiliares. Estantes "G" e "H" de macacaúba polida, para a sala de jantar dos sargentos. Estantes G e H de macacaúba polida, para a sala de jantar dos sargentos. Grade para arrumação de capacetes e cintos de salvação. Grade para arrumação de capacetes e cintos de salvação. Localização da tubagem na camara. Mesa de casquinha para a cozinha das praças. Mesas e bancos de casquinha, para serviço do pessoal da cozinha. Padaria amassadeira manual. Padaria armário "A". Padaria detalhe dos tabuleiros e cavaletes. Padaria planta de localização dos móveis e acessórios. Paiol de géneros dos Oficiais Paiol de géneros dos praças. Paiol de vinho sob o 3º alojamento. Planta de localização dos moveis coberta. Planta de localização dos moveis convés superior e convés. Porta-toalhas. Prateleira "J" para a casa dos tratamentos da enfermaria. Retrete das Praças. OBS. COTA 6-III6-III6-III6-III6-III6-III- Alojamento Tripu. alojamento SARG. alojamento SARG. 6-III6-III6-III6-III6-III(não foi entregue) Desenhos 6-III- Desenhos 6-III- Desenhos 6-III- Desenhos 6-III- Desenhos 6-III- Desenhos 6-III- alojamento SARG. 6-III6-III6-III- Alojamento Tripu. 6-III- Desenhos 6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III(não foi entregue) Desenhos 6-III6-III6-III6-III6-III(não foi entregue) 6-III- Nº Arq. Nº Plano Data Descrição 8/47 6.479 8/47 8/47 6.479 6.504 8/47 6.504 8/47 6.533 8/47 6.505 8/47 8/47 6.474 6.473 Secretária e armários "A" e "B" para casa das companhias. Sofá cama do estado menor - 3º alojamento. Sofá para a sala de jantar dos Sargentos. 8/47 6.473 Sofá pra a sala de jantar dos Sargentos. 8/47 6.474 Sofá-cama, do 3º alojamento dos Sargentos. 8/47 6.483 8/47 8/47 6.465 6.535 Suporte de fixação dos beliches 1ª, 2ª e 3ª Cobertas. Suporte lava-roupa. Suporte para cabides no 3º alojamento das praças. 8/47 6.535 8/47 8/47 6.413 6.414 8/47 6.465 8/47 6.464 Saboneteiras para casa de banho das Praças. Saboneteiras. Secretária de abater para o 1º alojamento das praças. Secretária de abater para o 1º alojamento. Secretária desmontável de macacaúba a colocar sobre o guincho de elevação das munições do paiol de vante. Suporte para cabides no 3º alojamento das Praças. Suporte para Lançamento das Balsas. Suporte para Lançamento das Jangadas. Suportes para lava-roupa. Casa de banho das Praças. Tanque lava-roupa. 8/47 6.464 Tanque lava-roupa. Casa de banho das Praças. 8/47 6.480 Toalheiros para casa de banho das Praças. 8/47 6.455 8/47 6.554 8/47 6.553 8/47 6.556 8/47 6.555 8/47 6.551 8/47 6.552 8/47 6.467 8/47 8/47 6.456 6.457 8/47 6.458 8/47 8/47 8/47 6.459 6.503 6.492 8/47 6.532 OBS. Alojamento Tripu. Turbina de A.P. - E. B. - Folgas. Turbina de B.P. - B. B. - Folgas. Turbina de B.P. - E. B. - Folgas. Ventiladores com rede para vigias modelo grande. Ventiladores com rede para vigias modelo pequeno. Retrete das Praças. Modificação segundo o "Bartolomeu Dias" Anfiteatro para as "Oerlinkons" nos. 1 e 2. Ponte Alta Anfiteatro para as "Oerlinkons" nos.3 a ré da chaminé. Anfiteatro para as "Oerlinkons" nos.4, 5, 6, 7 e 8 sobre a Câmara do Comodoro. Anfiteatro para as "Oerlinkons" detalhes. Caixas dos aparelhos de pontaria das "Oerlinkons". Mesa de casquinha para a cozinha das praças. Mesas e bancos de casquinha, para serviço do pessoal da cozinha. 6-III6-III6-III- Alojamento Tripu. 6-III6-III6-III6-III6-III- alojamento SARG. alojamento SARG. Alojamento Tripu. 6-III6-III6-III6-III6-III- Alojamento Tripu. 6-III6-III6-III- Alojamento Tripu. 6-III6-III- Alojamento Tripu. Alojamento Tripu. 6-III6-III6-III- Torre Metálica para o Quadro e Antena do Radiogoniómetro. Turbina de A.P. - B. B. - Folgas. COTA Desenhos 6-III- Desenhos 6-III- Desenhos 6-III- Desenhos 6-III- Desenhos 6-III- Desenhos 6-III- Alojamento Tripu. 6-III- Artilharia Artilharia 6-III6-III- Artilharia 6-III- Artilharia Artilharia Cozinhas 6-III6-III6-III- Cozinhas 6-III- Nº Arq. Nº Plano Data 8/47 6.539 8/47 6.540 8/47 6.541 8/47 6.542 8/47 6.543 8/47 6.549 8/47 6.550 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 6.496 6.491 6.493 6.502 6.531 6.469 6.472 6.471 6.470 8/47 6.494 8/47 6.495 8/47 6.455 8/47 6.505 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 6.477 6.501 6.476 6.475 6.506 6.414 6.413 8/47 6.533 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 8/47 6.536 6.537 6.538 6.551 6.552 6.553 6.554 6.555 6.556 Descrição OBS. Encanamentos de água refrigerada e doce no 2º alojamento das Encaname Praças. ntos Encaname Esquema de Encanamentos de vapor das Turbinas e Auxiliares ntos Esquema de Encanamentos de descarga das Turbinas e Encaname Auxiliares ntos Esquema de Encanamentos de Salmoura da casa das máquinas Encaname Frigorificas de Vante. ntos Encaname Esquema de Encanamentos de água salgada. ntos Distribuição de água doce e refrigerada para o 2º alojamento e Encaname Antecâmara. ntos Encaname Localização da tubagem na camara refrigerada. ntos Armário "A" de madeira para a Farmácia. Farmácia Armário "B" de madeira para a Farmácia. Farmácia Armário "C" de madeira para a Farmácia. Farmácia Prateleira "J" para a casa de tratamento (enfermaria). Farmácia Detalhe dos armários D, E, F, G, H, e I da Farmácia. Farmácia Padaria. Conjunto. Padaria Armário "A", Detalhe. Padaria Amassadeira manual. Padaria Detalhes dos cavaletes e tabuleiro. Padaria Planta de localização dos móveis. (Convés superior, convés) Planta de localização de móveis. Coberta. Torre Metálica para o Quadro e Antena do Radiogoniómetro. Secretária e armários "A" e "B" para casa das companhias. Paiol de Géneros dos Oficiais. Cacifos para as bandeiras. Armário superior dos aparelhos "Collins". Armário Inferior dos aparelhos "Collins". Caixa para o"ASDIC". Suporte de lançamento das jangadas. Suporte para o lançamento das balsas. Secretária desmontável de macacaúba, a colocar sobre o guincho de elevação das munições do painel de vante. Paiol do vinho sob o 3º alojamento. Antepara das retretes dos Oficiais. Paiol de géneros das praças Ventiladores com rede para vigias, modelo grande. Ventiladores com rede para vigias, modelo pequeno. Turbina de A.P. - E. B. - Folgas. Turbina de A.P. - B. B. - Folgas. Turbina de B.P. - E. B. - Folgas. Turbina de B.P. - B. B. - Folgas. COTA 6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III- Diversos 6-III- Diversos 6-III- Diversos 6-III- Diversos 6-III- Diversos Diversos Diversos Diversos Diversos Diversos Diversos 6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III- Diversos 6-III- Diversos Diversos Diversos Diversos Diversos Diversos Diversos Diversos Diversos 6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III- Nº Arq. Nº Plano Data Descrição OBS. COTA 1 Avisos: "Afonso de Albuquerque" e " Bartolomeu Dias" 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 8/48 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 1935 8/48 24 1935 8/48 25 1935 8/48 26 1935 8/48 8/48 8/48 8/49 8/49 8/49 8/49 8/49 8/49 27 28 29 30 31 32 33 34 35 1935 8/49 36 s/d 8/49 37 8/49 38 1935 8/49 8/49 8/49 8/49 8/49 8/49 8/49 8/49 8/49 8/49 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 Curvas Hidrostáticas Plano de colagem. Disposição geral. Pontes e superestrutura. Perfil. Convés. Cobertura. Porão. Tabelas de arqueação de tanque. Condições de estabilidade. Curvas de estabilidade. Planificação das chapas do costado. Stem Casting. Secção estrutural avante. Secção estrutural a ré. Secção estrutural na casa das maquinas. Secção estrutural na casa da caldeira. Aberturas no fundo. Aparelho das paravanas. Marcas dos carris das minas. Sectores do campo horizontal de tiro da depressão e da elevação das praças. Disposição geral do aparelho. Descrição dos meios de esgoto, alargamento e ventilação dos compartimentos estanques. Ventilação geral natural e mecânica folha 1. Ventilação geral natural e mecânica folha 2. Ventilação geral natural e mecânica folha 3. Ventilação geral natural e mecânica folha 4. Ventilação geral natural e mecânica folha 5. Ventilação geral natural e mecânica folha 6. Ventilação geral natural e mecânica folha 7. Ventilação dos paióis munições avante. Ventilação dos paióis munições ré. Desenho das canalizações dos paióis de pólvora a avante. s/d Desenho das canalizações dos paióis de pólvora a ré. 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 Encanamento geral do serviço de ar comprimido para peças. Encanamento gerais de serviço gasolina, folha 1. Encanamento gerais de serviço gasolina, folha 2. Encanamento gerais de serviço gasolina, folha 3. Encanamento gerais de água doce quente e fria, folha 1. Encanamento gerais de água doce quente e fria, folha 2. Encanamento gerais de água doce quente e fria, folha 3. Encanamento gerais de água doce quente e fria, folha 4. Encanamento gerais de água doce quente e fria, folha 5. Encanamento gerais de água doce quente e fria, folha 6. Encanamento gerais de água doce quente e fria, folha 7. 6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III- Nº Arq. Nº Plano Data 8/49 8/49 8/49 8/49 8/49 8/49 8/49 8/49 8/49 49 50 51 52 53 54 55 56 57 1935 8/49 58 1935 8/49 59 1935 8/49 60 1935 8/49 61 1935 8/49 62 1935 8/49 63 1935 8/49 8/49 8/49 64 65 66 1935 8/49 67 1935 8/49 8/49 8/49 8/49 8/50 8/50 68 69 70 71 72 73 1935 8/50 74 1935 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 1935 8/50 85 1935 8/50 8/50 86 87 1935 8/50 88 1935 8/50 89 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 Descrição Encanamento gerais de esgotos, folha 1. Encanamento gerais de esgotos, folha 2. Encanamento gerais de esgotos, folha 3. Encanamento gerais de esgotos, folha 4. Encanamento gerais de esgotos, folha 5. Encanamento gerais de esgotos, folha 6. Encanamento gerais de esgotos, folha 7. Encanamento gerais de esgotos, folha 8. Números de referência dos encanamentos serviços. Encanamentos gerais do serviço sanitário, água salgada e Inc. folha1 Encanamentos gerais do serviço sanitário, água salgada e Inc. folha2 Encanamentos gerais do serviço sanitário, água salgada e Inc. folha3 Encanamentos gerais do serviço sanitário, água salgada e Inc. folha4 Encanamentos gerais do serviço sanitário, água salgada e Inc. folha5 Encanamentos gerais do serviço sanitário, água salgada e Inc. folha6 Disposição do servomotor a vapor do leme. Disposição do mecanismo do leme. Mecanismo do leme-cruzeta de aço forjado. mecanismo do leme disposição do fuso de 5 1/2 de diâmetro. Mecanismo do leme base de assentamento. Mecanismo do leme suportes. Êmbolos, válvulas, calços, etc… Mecanismo do leme-cilindros. Mecanismo do leme bucins em cum metal. Uniões do veio e caixa de empanque. Mecanismo do leme-veio de manivelas e tirantes dos excêntricos. Mecanismo do leme-capas de aço forjado. Mecanismo do leme-acessórios do veio de comando. Mecanismo do leme-Bronzes. Mecanismo do leme-Hastes do embolo e tirante. Mecanismo do leme-suportes do comando e detalhes. Transmissão para válvula de comando máquina do leme. Mecanismo do leme-mecanismo do comando - detalhes. Mecanismo do leme-Roda sem fim. Mecanismo do leme-Indicador do leme. Mecanismo do leme-lista de sobressalentes. Mecanismo do leme-união, chumaceira e caixa de óleo. Veio principal. Mecanismo do leme-veios. Mecanismo do leme-indicador do veio principal. Mecanismo do leme-disposição dos mecanismos a vapor e à mão. Detalhes da embraiagem. OBS. COTA 6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III- Nº Arq. Nº Plano Data Descrição OBS. COTA 8/50 8/50 8/50 8/50 90 91 92 93 1935 Mecanismo do leme-suporte das engrenagens. 1935 Mecanismo do leme-suporte da embraiagem e detalhes. 1935 Mecanismo do leme-rodas dentadas. 1935 Mecanismo do leme-detalhes do veio de comando. 6-III6-III6-III6-III- 8/50 94 1935 6-III- 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 1935 8/50 106 1935 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/50 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 1935 8/51 136 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 Montante, bucim e embraiagem do comando do leme a vapor. Parte de pressão das caldeiras. Invólucros da caldeira, frente e lados. Invólucros da caldeira, costas. Invólucros da caldeira, detalhes. Trabalho de pedreiro Tijolos refractários - cones dos queimadores. Chaminé. Ferramentas para caldeiras e aquecedores de nafta. Plano da turbina A.P. Plano da turbina B.P. e marcha a ré. Plano de redutor de velocidade. Plano de turbinas, condensador, purgas e vapor para bucins. Válvulas de manobra. Aparelhagem para suspender as turbinas A.P. e B.P. Aparelhagem para suspender as turbinas A.P. e B.P. Aparelhagem para suspensão. Escantilhões de descaimento. Deslocador do rotor da turbina. Turbina A.P. a vante e empalhetamento. Palhetas turbina B. P. E. marcha a ré. Cilindro turbina A.P. folha 1. Cilindro turbina A.P. folha 2. Bucins turbinas de A.P. e B.I. Chumaceiras e retentores óleo turbina A.P: Chumaceiras de equilíbrio de A.P. Calços e mecanismo indicador de dilatação - turbina A.P. Indicador e calibre de folgas para cilindro A.P. Cilindro turbina B.P.. Calços e mecanismo indicador de dilatação - turbina B.P. Indicador e calibre de folgas para cilindro B.P. Uniões flexíveis de A.P. e B.P. Caixa do redutor de velocidade folha A. Caixa do redutor de velocidade folha B. Caixa do redutor de velocidade folha C. Caixa do redutor de velocidade folha D. Chumaceiras do redutor de velocidade. Redutor de velocidade-roda e carretos. Válvulas de regulação de marcha a vante E.M. A.P. Rotor de B.P. Condensador principal folha 1ª. Condensador principal folha 2b. Disposição maquinarias casas das máquinas caldeiras e auxiliares folha1 6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III- Nº Arq. Nº Plano Data 8/51 137 1935 8/51 138 1935 8/51 139 1935 8/51 8/51 8/51 140 141 142 1935 8/51 143 1935 8/51 144 1935 8/51 8/51 8/51 8/51 8/51 145 146 147 148 149 1935 8/53 201 1935 8/53 202 1935 8/53 203 1935 8/53 8/53 204 205 1935 8/53 206 1935 8/53 8/53 8/53 8/53 8/53 8/53 8/53 8/53 207 208 209 210 211 212 213 214 1935 8/53 215 1935 8/53 8/53 8/53 8/53 8/53 8/53 8/53 8/53 8/53 216 217 218 219 220 221 222 223 224 1935 8/53 225 1935 8/53 8/53 226 227 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 Descrição Disposição maquinarias casas das máquinas caldeiras e auxiliares folha2 Encanamento de vapor principal, auxiliar e de evacuação folha 1 A. Encanamento de vapor principal, auxiliar e de evacuação folha 1 B. Distribuição das válvulas de fundo. Encanamento de circulação principal e auxiliar folha 1. Encanamento de circulação principal e auxiliar folha 2. Disposição de aspirações e compressores de incêndio e esgoto. Aspirações e compressões das bombas de esgotos e incêndio. Lubrificação forçada. Aspiração e abastecimento de nafta. Aspirações e enchimento de tanques de nafta. Compressor de nafta. Purgas de vapor e evacuação. Disposição geral dos reóstatos de campo para montagem em separado. Disposição geral das bobines de protecção do enrolamento Shut nos geradores de 35 K.W. Instruções para compressor de duas fases em tandem de 3 1/4 de curso. Compressor de duas fases com motor. Disposição geral das turbo-geradoras. Gerador de 60KW 1250 RPM 115voltscom enrolamento shunt ventilado por turbo. Corte de turbo gerador tara vapor saturado seco. Corte dos reguladores para turbo geradoras. Refrigerador de óleo. Separador de óleo de lubrificação "Vickcen". Separador de óleo de lubrificação. Bomba de alimentação do separador de óleo. Aquecedor para separador de óleo. Carcaça estanque enrolamento shunt. Ventoinha para tiragem forçada aspiração dupla com motor fechado de lubrificação forçada. Disposições dos veios. Veios. Buchas da manga e da aranha. Chumaceiras de apoio dos veios P.P Hélice. Montagem de veios. Dispositivo desmontagem de veios e hélice. Lubrificação de mangas e aranhas. Circuitos de baixa tensão. Contadores de rotação das máquinas, esquema dos circuitos. 1935 Companhia de camarotes, gongs de resposta. 1935 Telefones de navegação esquema dos circuitos. OBS. COTA 6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III- Nº Arq. Nº Plano Data 8/53 8/53 8/53 228 229 230 1935 8/53 231 1935 8/53 232 1935 8/53 233 1935 8/53 8/53 8/53 8/53 8/53 8/53 234 235 236 237 238 239 1935 8/55 279 1955 8/55 280 8/55 282 1934 8/55 283 1934 8/55 8/55 8/55 8/55 284 285 286 287 1955 8/55 288 1950 8/55 8/55 8/55 8/55 8/55 8/55 8/55 8/55 292 293 293A 293B 293C 294 296 297 1935 8/55 298 1960 8/55 8/55 8/55 8/55 299 301 302 303 8/55 307 s/d 8/55 307A s/d 8/55 308 s/d 8/55 309 s/d 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 Descrição Telefones de navegação. Equipamento da giro Bussola e estimografo. Instalação receptora de sinais submarinos para nevoeiro. Odómetro chernikeef, anemómetro, catavento, quadro de B.T. para hodógrafo. Circuito dos gongs de resposta da casa das máquinas e das campainhas de camarotes. Disposição geral do reóstato de arranque D.N.S. 40 do motor corrente contínua de 6 H.P. 110 volts. Gerador de baixa voltagem. Iluminação e força motriz, folha1. Iluminação e força motriz, folha2. Iluminação e força motriz, folha3. Iluminação e força motriz, folha4. Iluminação e força motriz, folha5. Escaler a motor de 7.95m de comprimento detalhes da popa. Escaler a motor de 7.95m de comprimento detalhes da roda de 1955 proa. 1955 1955 1955 1950 1950 1951 1935 1955 1934 1934 s/d 1964 1964 Plano de 4 "Drysdale e centrex bomba de incêndio e porão. Plano de 4 "Drysdale e centrex bomba de incêndio e porão. Vedeta de 8m detalhes da popa. Vedeta de 8m detalhes da proa. Balsa tipo grande com caixa para bolacha e água doce. Balsa tipo pequeno com caixa para bolacha e água doce. Comutador de alimentação dos motores das bombas extractoras. Guincho manual para 3000Kg. Experiência de estabilidade. Experiência de inclinação. Experiência de inclinação. Experiência de inclinação. Vedeta de 8m localização dos turcos. Folga nas turbinas. Folgas nos redutores. Esquema de disposição das antenas de transmissão e recepção. Modificação do sistema de comunicações. Ferro e manilha de talingadura. Tornel da amarra. Prova de estabilidade. Estudo da transformação em navio depósito arranjo geral convés superior e convés. Estudo da transformação em navio depósito arranjo geral arranjo geral perfil. Esquema das chapas do costado. Transformação em navio, deposito, arranjo geral, coberta e porão. OBS. COTA 6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III- Nº Arq. Nº Plano Data 8/55 s/n 1950 8/55 s/n " 8/55 s/n s/d 8/55 s/n s/d 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/57 8/59 8/59 8/59 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 174 175 176 1935 8/59 177 1935 8/59 8/59 178 179 1935 8/59 180 1935 8/59 8/59 181 182 1935 8/59 183 1935 8/59 8/59 184 185 1935 8/59 186 1935 8/59 8/59 8/59 8/59 188 191 192 193 1935 8/60 106 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 Descrição Planta de localização dos móveis - Convés superior, convés. Planta de localização dos móveis - Coberta e porão. Esquema de localização dos paióis de munições e compartimentos adjacentes. Arrangement of sr 3 generating set incorporating brush seaf 320 alternador. Cilindro turbina B.P. Chumaceiras e retensórios de óleo turbina B.P. Chumaceira de equilíbrio B.P. Calços e mecanismos indicador de dilatação turbina B.P. Indicador de calibre de folgas para cilindro B.P. Uniões flexíveis de A.P. e B.P. Caixa de redutor de velocidade, folha 1. Caixa de redutor de velocidade, folha 2. Caixa de redutor de velocidade, folha 3. Caixa de redutor de velocidade, folha 4. Chumaceiras do redutor de velocidade. Redutor de velocidade-roda e carretos. Válvulas de regulação de marcha a vante E.M. A.P. Agulhetas de marcha a vante turb. A.P. Agulhetas de marcha a ré. Rotor de A.P. Rotor de B.P. Partes de pressão da caldeira. Invólucros da caldeira , folha 1. Invólucros da caldeira , folha 2. Mecanismo do leme - Rodado sem fim. Mecanismo do leme - Indicador do leme. Mecanismo do leme - Lista de sobressalentes. União chumaceira e caixa de óleo do veio principal do mecanismo do leme. Mecanismo do leme - Veios. Mecanismo do leme - Indicador do veio principal. Mecanismo do leme - Disposição dos mecanismos a vapor e à mão.. Detalhes da embraiagem. Mecanismo do leme - Suporte das engrenagens. Mecanismo do leme - Suporte de embraiagem e detalhes. Mecanismo do leme - Rodas dentadas. 1935 Mecanismo do leme - Detalhes do veio de comando. s/d 1935 1935 Montante, bucim e embraiagem do comando do leme a vapor. Installation out line Turbina de A.P. Redutor Turbina de B.P. Duas bombas "Weir" de trasfega de nafta (parafuso sem fim) OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/60 107 1935 8/60 8/60 8/60 108 109 110 1935 8/60 111 1935 8/60 113 1935 8/60 8/60 8/60 114 116 117 1935 8/60 118 1935 8/60 8/60 8/60 8/60 8/60 8/60 8/60 8/60 8/60 8/60 8/60 8/60 8/60 8/60 8/60 8/60 8/60 8/60 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 1935 8/60 138 1935 8/61 8/61 67 68 1935 8/61 81 1935 8/61 8/61 8/61 8/61 8/61 8/61 8/61 8/61 83 84 85 86 87 89 90 91 1935 8/61 92 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1934 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 Descrição Motores para a trasfega de nafta motor de 5 e 1/2 H.P 110 volts 1500 R.P.M. blindada, à prova de água gotejante, com excitação shunt e com enrolamento série para a estabilização. Reóstato de arranque. Bomba manual - Tipo - Cortes seccionais. Bomba de esgoto de porões e incêndio em ferro fundido. Plano de 4 Drysdale e "Centrex" bomba de incêndio e porão máquina. Disposição geral da máquina 811X fechada, ventilada e à prova de humidade. Reóstato de arranque para bombas de incêndio e porão. Bomba de circulação P.P. Dispositivo geral do refrigerador de óleo "Serck". Extracto de óleo da água de alimentação tipo gravitação capacidade: 50000 LBS por hora. Válvulas de segurança duplas de sedes renováveis. Válvulas de emergência automáticas. Salinómetro eléctrico. Contador de "3" helicoidal para água quente. Instruções para instalação dos contadores helicoidais. Disposição do indicador de CO2. Disposição do indicador de tipo marítimo. Conjunto do tubo de recolha da amostra. Dispositivo do motor gerador. Cortes de motor e bomba de circulação. Corte transversal do motor. Cortes do regulador e bomba de combustível. Disposição geral para a máquina 4737Q. Disposição geral dos reóstatos de campo. Disposição geral das bobines de protecção. Instruções para compressores de duas fases. Disposição geral para compressores de duas fases. Vertical air compressor. Disposição geral dos reóstato de arranque D.N.S. 40 tipo tambor. Lubrificação forçada. Aspiração e abastecimento de nafta. Prova de condensadores, turbinas, caldeiras e abastecimento das reservas. Disposição das ligações de CO2. Pulverizador de arranque e ligações. Aquecedor de nafta. Filtros de nafta. Filtro de compressão de óleo de lubrificação. Acessórios de tanque, tanques de óleo de serviço. bomba hidráulica. Dispositivo do motor e bomba extracção de água. Corte da bomba de extracção vertical de água do condensador. OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/61 93 1935 8/61 8/61 8/61 8/61 8/61 8/61 8/61 8/61 8/61 8/61 8/61 8/61 8/62 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 139 1935 8/62 140 1935 8/62 8/62 8/62 8/62 8/62 141 142 143 144 145 1935 8/62 146 1935 8/62 8/62 8/62 8/62 147 148 149 150 1935 8/62 151 1935 8/62 8/62 8/62 8/62 8/62 8/62 8/62 8/62 8/62 8/62 8/62 8/62 8/62 151 A 151 B 151 C 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 1935 8/62 162 1935 8/62 8/62 8/63 8/63 8/63 8/63 163 164 43 44 45 46 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 Descrição Válvula de retensão em gunmetal com camara contra choques. Motor para bombas de extracção 10 HP 110 volts. Disposição geral do reóstato de arranque. Ejector de ar vertical a vapor de 3 fases. Dispositivo do arrefecedor de purgas. Corte do regulador do circuito de alimentação fechada. Ejector de ar 3 fases Weir. Corte da turbo-bomba de alimentação Weir. Bomba de alimentação auxiliar. Corte de aquecedor de água de alimentação. Regulador de alimentação de caldeiras Weir Robot. Bombas Weir de ferro fundido para lubrificação forçada. Compressor de nafta Weir. Disposição geral das turbo-geradoras. Gerador de 60KW 1250 RPM 115voltscom enrolamento shunt ventilado por turbo regime continuo. Corte no turbo gerador para vapor saturado seco. Corte dos reguladores para turbo-geradoras 60Kw. Refrigerador de óleo. General arranque of shunt relators. General arrangments shunt protecting oïl. Alçado e corte de separador accionado por motor eléctrico. Separador de óleo de lubrificação. Bomba de alimentação do separador de óleo. Aquecedor a vapor para separador de óleo. Carcaça estanque enrolamento shunt. Ventoinha para tiragem forçada aspiração dupla com motor fechado de lubrificação forçada. Disposição do conjunto vaporizador-destilador. Vaporizador-superfície de aquecimento. Destilador-superfície de refrigeração. Disposição do servomotor a vapor do leme. Disposição geral do mecanismo do leme. Mecanismo do leme - Cruzeta de aço forjado. Mecanismo do leme - Disposição do fuso de 5 e 1/2. Mecanismo do leme - Base de assentamento. Mecanismo do leme - Suportes. Êmbolos, Válvulas, calços, etc… Mecanismo do leme - Cilindros. Mecanismo do leme - Bucins em gunmetal. Unidades do veio e caixas de empanque Mecanismo do leme - Veio de manivelas e tirantes dos excêntricos. Mecanismo do leme - Capas de aço forjado. Mecanismo do leme - Acessórios do veio de comando. Detalhes dos invólucros da caldeira. Trabalho de pedreiro Tijolos refractários cones dos queimadores. Chaminé. OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/63 8/63 8/63 8/63 8/63 8/63 8/63 8/63 8/63 8/63 8/63 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 1935 8/63 58 1935 8/63 59 1935 8/63 60 1935 8/63 61 1935 8/64 8/64 8/64 8/64 8/64 8/64 8/64 8/64 8/64 8/64 8/65 8/65 8/65 8/65 8/65 8/65 8/65 8/65 8/65 8/65 374 375 376 377 378 381 382 383 384 385 355 356 357 358 359 368 369 370 371 373 1933 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1932 1932 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 Descrição Ferramentas para caldeiras e aquecedores de nafta. Disposição dos veios. Veios. Buchas da manga e da aranha. Chumaceiras de apoio dos veios P.P Hélice. Montagem de veios. Dispositivo para desmontagem de veios e hélice. Lubrificação de mangas e aranhas. Condensador principal folha 1. Condensador principal folha 2. Disposição da maquinaria na casa das caldeiras, máquinas e auxiliares folha 1. Disposição da maquinaria na casa das caldeiras, máquinas e auxiliares folha 2. Encanamento de vapor principal, auxiliar e de evacuação folha 1. Encanamento de vapor principal, auxiliar e de evacuação folha 2. Manivela dupla do aparelho de elevação. Caixa inferior do aparelho de elevação. Mecanismo de disparar. Mecanismo de depressão. Transmissão do receptor de elevação. Berço. Mecanismo travador de direcção. Aparelho de pontaria. Interceptador. Mecanismo de carregamento. Monta cargas. Esquema da posição dos picadeiros. Espera de segurança do aparelho de pontaria. Freio e recuperador. Forquilha. Transmissão do receptor de direcção 120 mm. Indicador de correcções. Aparelho de pontaria secção através da alça e cursor. Plataforma escudo-mantelete. Aparelho de direcção. 1 Avisos: "Bartolomeu Dias" 8/66 8/66 8/66 8/66 8/66 1 2 3 4 5 1935 1935 1935 1935 1935 Iluminação e força motriz, folha 1. Iluminação e força motriz, folha 2. Iluminação e força motriz, folha 3. Iluminação e força motriz, folha 4. Iluminação e força motriz, folha 5. OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição Iluminação e força motriz, folha 6. Iluminação e força motriz, folha 7. Iluminação e força motriz, 25 desenhos. Iluminação de gala, comprimento dos cabos e intervalos dos suportes das lâmpadas, folha 1. Iluminação de gala, comprimento dos cabos e intervalos dos suportes das lâmpadas, folha 2. Iluminação de gala, comprimento dos cabos e intervalos dos suportes das lâmpadas, folha 3. Iluminação de gala, comprimento dos cabos e intervalos dos suportes das lâmpadas, folha 4. Iluminação de gala, comprimento dos cabos e intervalos dos suportes das lâmpadas, folha 5. Iluminação de gala, comprimento dos cabos e intervalos dos suportes das lâmpadas, folha 6. Disposição do comando do projector na ponte alta. Desenho de conjunto do quadro de ré. Desenho de conjunto do quadro de vante. Esquema das ligações dos quadros vante e ré. Circuito de baixa tensão. Campainhas de camarotes, Gongs de resposta da casa das máquinas, lâmpadas "Aldis" e corrente de B.T. para o quadro e carga. 8/66 8/66 8/66 6 7 8 1935 8/66 10 1935 8/66 11 1935 8/66 12 1935 8/66 13 1935 8/66 14 1935 8/66 15 1935 8/66 8/66 8/66 8/67 8/67 16 17 18 19 20 1935 8/67 21 1935 8/67 22 1935 Circuitos dos Gongs de resposta da casa das máquinas e das campainhas dos camarotes ligações nas caixas de derivação. 8/67 23 1935 8/67 25 1935 8/67 27 1935 8/67 30 1935 8/67 8/67 8/67 35 36 41 1934 8/67 43 1933 8/67 8/67 8/67 8/67 8/67 8/67 8/67 8/67 44 45 46 47 48 49 51 54 S/d 8/67 55 S/d 8/67 8/67 64 68A 1935 Contadores de rotação das máquinas, esquema dos circuitos. Odómetro, quadro de B.T. Hodógrafo Diagrama dos circuitos. Telefone de navegação diagrama dos circuitos. Telefones da direcção de tiro e iluminação para o carregamento das peças diagrama dos circuitos. Circuitos da direcção de tiro diagrama mostrando os cabos principais. Electric light e power circuits, folha 4. Electric light e power circuits, folha 5. Guincho das minas. Esquema de ligações. Motor do guincho e dispositivo de comando. Motor do guincho do hidroavião. Diagrama of Foot Hand Brakes on Electric Winch. Side sectional view of no-volt relay. Side sectional view of non-reverse relay. Front sectional view of overload. A Main contactor. Bomba de água doce. Campainhas e Gongs de resposta. Telefones da direcção de tiro e iluminação para o carregamento das peças. Esquema dos circuitos da direcção de tiro (21 desenhos). Anemómetro e catavento. 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1934 1933 S/d S/d S/d S/d S/d 1935 1934 1934 OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/67 8/67 70A 71 8/67 72 8/67 73 8/68 1 8/68 2 8/68 3 8/68 4 8/68 5 8/68 6 8/68 7 8/68 8 8/68 9 8/68 10 8/68 11 8/68 12 8/68 13 8/68 14 8/68 24 8/68 25 8/97 8/97 1 8/98 2 8/98 3 Descrição OBS. Ventilação mecânica. 1933 Disposição dos tubos Porta-voz. General Arrangement of shunt field regulators type st 30/50 1935 125/150 volts for KW generator sets. General arrengement of shunt field protecting coils for 60 Kw 1935 genarator e field regulator. S/d Alteração à instalação: 11 desenhos esquema da distribuição de C.A. . Esquema da ligação dos comandos à distância. Esquema da Apontame 1960 disposição das antenas. Transmissão e ressecção. Antenas de ntos receptores de música. Esquema de ligações das antenas dos radiotelefones. Disposição da aparelhagem eléctrica. Casa de pilotagem e centro de controle. Apontame S/d Agulha Holmes. ntos Apontame 1961 Cadernos da H. Parry e Son, Lda (11 desenhos). ntos Apontame S/d Caderno com 41 desenhos. ntos Apontame 1935 Master compass. ntos Apontame 1935 Master compass Binnacle. ntos Apontame S/d Deca Marine Radar Type 901. ntos Apontame S/d Circuitos da direcção de tiro C. D. Nº1. ntos Apontame 1935 Rotary Convertor. ntos Apontame 1935 Gerador de 60 Kw (Ventilação da turbo) ntos Apontame S/d Layout of motor-generator room. ntos Apontame S/d Esquema da instalação de desmagnetização. ntos Apontame S/d Gerador "Buda" Sistema de arranque. ntos Apontame 1935 Programe of electrical trials "High" and "Low" Power. ntos Apontame 1935 Certificado provas de oficina agulha sperry. ntos Apontame S/d Abreviaturas usadas nas caixas de derivação. ntos (Nº 12Esquemas dos circuitos eléctricos da direcção de tiro. 12A) ?? (Nº 12S/d Índice. 12A) ?? (Nº 12S/d Características dos cabos empregados. 12A) ?? (Nº 12S/d Caixas de derivação. 12A) ?? COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/98 4 S/d 8/98 5 S/d 8/98 6 S/d 8/98 7 S/d 8/98 8 S/d 8/98 9 S/d 8/98 10 S/d 8/98 11 8/98 12 S/d 8/98 13 S/d 8/98 14 S/d 8/98 15 S/d 8/98 16 S/d 8/98 17 S/d 8/98 20 S/d 8/98 21 S/d 8/98 22 S/d 8/98 23 S/d 8/98 24 S/d 8/98 25 S/d 8/98 26 S/d 8/98 27 S/d 8/98 28 S/d 8/98 29 S/d 8/98 31 S/d Descrição Disposição dos órgãos eléctricos nas peças de 120. Disposição dos órgãos eléctricos nas peças de 76 a. Disposição dos órgãos eléctricos nas peças Pom-pons. Disposição dos órgãos eléctricos na mesa calculadora.. Legenda da disposição esquemática da mesa. Disposição dos órgãos eléctricos na central transmissora. Disposição dos órgãos eléctricos na plataforma e alça de 76. Disposição dos órgãos eléctricos na torre, telem. Duplo e alça de S/d 120 mm. Disposição dos órgãos eléctricos na alça de 120 mm. Disposição dos órgãos eléctricos no altitelemetro. Quadros de baixa tensão (Circuitos unipolares). Quadros de baixa tensão (Circuitos bipolares). Quadro de 30 fusíveis circuito "MM" da direcção Tiro. Circuitos de fogo dirigido das peças de 120. Circuitos de fogo dirigido das peças de 76. Circuitos de fogo dirigido das peças de fogo local. Circuito de Iluminação das peças de 120mm. Circuito de Iluminação das peças de 76mm e pom-pons. Circuito de Iluminação dos aparelhos da torre, ponte, e C.T. Circuito de Iluminação do Alti-telemetro e alça de 76mm. Circuito dos ponteiros da eclipse. Circuito de Iluminação para carregamento das peças de 120mm. Circuito de marcação, (Alça 120). Circuito de marcação, transmissor no Alti-telemetrico. Circuito de marcação, transmissor direito. OBS. (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição 8/98 32 S/d 8/98 33 S/d 8/98 34 S/d 8/98 35 S/d 8/98 36 S/d 8/98 37-38 S/d 8/98 39-40 S/d 8/98 41-42-43 8/98 44 S/d Circuito do catavento. 8/98 45 S/d Circuito do anemómetro. 8/98 46 S/d 8/98 47 S/d 8/98 48 S/d 8/98 49 S/d 8/98 50-51 S/d 8/98 52 S/d 8/98 53 8/98 54 8/98 55 S/d 8/98 56 S/d 8/98 57 S/d 8/98 58 S/d 8/98 59 S/d 8/98 60 S/d 8/98 61 S/d 8/98 62 S/d Circuito de marcação, transmissor esquerdo. Circuito da cota, (transmissor no Alti-telemetro). Circuito de campainhas de cessar fogo. Circuito dos timbres de fogo. Circuito das lâmpadas avisadoras de cota. Circuito das lâmpadas avisadoras de distância. Circuito do electroíman registador da distância telemetria S/d Circuito do electroíman registador da marcação. Circuito das lâmpadas de peças prontas-120. Circuito de elevação (transmissor na alça 120). Circuito de direcção (transmissor na alça 120). Circuito de correcções de observação. Circuito do mecanismo corrector de guinadas. Circuito do electroíman de comando das uniões. Circuito do electroíman registadores de distância actual e S/d distância balística. Circuito do electroíman registadores de marcação actual e S/d marcação balística. Circuito do motor e relais do angulo de tiro na Alça de 76 Circuito do motor e relais de direcção de tiro na Alça de 77. Circuito de elevação (angulo de tiro). Circuito de direcção (transmissor na alça de 76). Circuito de espoleta (transmissor na alça de 76). Circuito de marcação (transmissor na alça de 76). Circuito distância balística na mesa. Circuito desvio balística na mesa. OBS. (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 12(Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/98 63 S/d 8/98 64-65-66 S/d 8/98 67 S/d 8/98 68 8/98 69 S/d 8/98 70 S/d 8/98 71 S/d 8/98 72-73 S/d 8/98 74 Descrição Circuito marcação balística na mesa. Quadro de comando do alternador Henderson. Instruções para manobra do quadro do alternador. Circuito do motor reversível de 110 volts mecanismo giroscópio S/d da velocidade angular do balanço. Circuito do giroscópio de fogo. Circuito do motor principal da mesa calculadora. Motor principal e reóstato. Circuitos dos comutadores inversores automáticos da marcação. Funcionamento do transmissor e do motor passo a passo tipo S/d "M". 1 Aviso: "Gonçalo Velho" 8/93 1 1933 8/93 2 1933 8/93 8/93 8/93 8/93 8/93 8/94 8/94 8/94 3 4 5 6 7 1 2 3 1933 8/94 4 1933 8/94 5 1933 8/94 6 1933 8/94 7 1933 8/94 8 8/94 9 1933 8/94 10 1933 8/94 11 1933 1933 1933 S/d 1933 1933 1933 Disposição de ventilação natural e mecânica (Perfil). Disposição de ventilação natural e mecânica (portes e super estrutura). Disposição de ventilação natural e mecânica (castelo). Disposição de ventilação natural e mecânica (convés). Disposição de ventilação natural e mecânica (coberta). Disposição de ventilação natural e mecânica (porão). Esquema geral do transmissor standard TS-4. Plano de docagem. Planificação das chapas do costado. Abertura no fundo. Descrição dos meios de esgoto, alargamento e ventilação dos compartimentos estanques, (Folha1). Descrição dos meios de esgoto, alargamento e ventilação dos compartimentos estanques, (Folha2). Descrição dos meios de esgoto, alargamento e ventilação dos compartimentos estanques, (Folha3). Tubos porta-voz telégrafos das casas das máquinas, caldeiras e veio de transmissão do maquinismo do leme, Perfil). Tubos porta-voz telégrafos das casas das máquinas, caldeiras e 1933 veio de transmissão do maquinismo do leme, Pontes e superestruturas). Tubos porta-voz telégrafos das casas das máquinas, caldeiras e veio de transmissão do maquinismo do leme, Castelo). Tubos porta-voz telégrafos das casas das máquinas, caldeiras e veio de transmissão do maquinismo do leme, Convés). 1933 Dispositivo geral do aparelho. OBS. (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? (Nº 1212A) ?? COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição OBS. Leme e modo de o desmontar. 1933 Serviços de água doce e salgada, (Perfil). 8/94 8/95 12 2 1933 8/95 3 1933 8/95 8/95 8/95 8/95 8/95 4 5 6 7 8 1933 8/96 2 1933 8/96 8/96 8/96 8/96 3 4 5 6 1933 8/96 7 1933 8/96 8 1933 8/96 9 1933 8/96 8/96 8/96 8/96 8/96 10 11 12 13 14 1933 8/96 15 1933 8/96 16 1933 8/96 17 1933 8/96 8/96 18 19 Circuito "N" monta cargas, refrigeração do paiol de pólvora, motor alternador do aparelho de direcção de tiro. 1933 Circuito "P" máquinas frigorificas BB. 1933 Circuito "Q" máquinas frigorificas EB. 8/96 20 1933 8/96 8/96 8/96 8/96 8/96 8/96 8/96 21 22 23 24 25 26 27 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 1933 Serviços de água doce e salgada, (Pontes e superestruturas). Serviços de água doce e salgada, (Castelo). Serviços de água doce e salgada, (Convés). Serviços de água doce e salgada, (Coberta). Serviços de água doce e salgada, (Porão). Serviços de água doce e salgada, (Secções). Esquema de ligações dos quadros de distribuição principal e a vante.. Esquema de ligações. Tabela de referência. Comando do projector de 610 mm. Circuitos "B" iluminação, ventoinhas, etc… Circuito "C" iluminação de BB das casas das máquinas e caldeiras, ventoinhas, amassador, elevador de munições a ré e motor do torno. Circuito "D" fogões e radiadores eléctricos. Circuito "E" ventoinha de ventilação refrigerada do paiol de pólvora, bomba de água doce e reflector. Circuito "F" bomba de incêndio e esgoto do porão. Circuito "G" circuito de navegação. Circuito "H" telegrafia sem fios (T.S.F.) Circuito "J" motor-gerador de baixa tensão. Circuito "K" iluminação, a vante. Circuito "L" iluminação de EB das casas das máquinas e caldeiras, elevador de munições a ré e dínamos do compressor do diesel. Circuito "M" radiadores a vante. Circuito "R" ventoinhas, reflectores, chapa quente e chaleira. Circuito "S" agulha giroscópica e máquina de sondar. Circuito de luz e força (Perfil). Circuito de luz e força (Pontes e superestruturas). Circuito de luz e força (Castelo). Circuito de luz e força (Convés). Circuito de luz e força (Coberta). Circuito de luz e força (Porão). 1 Avisos: "Gonçalo Velho e Gonçalves Zarco" 1/27 1/27 1933 4 Completion tracings (Desenhos) Engrenagens arrangement of gearing. COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/27 5 1/27 7 1/27 13 1/27 13 1/27 15 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 15 16 19 19 19 1/27 20 1/27 21 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 22 23 26 27 37 39 40 1/27 41 1/27 51 1/27 53 1/27 54 1/27 55 1/27 55 1/27 63 1/27 65 1/27 68 1/27 101 1/27 106 1/27 106 1/27 1/27 108 112 Descrição Turbina A.P. a vante e empalhamento H.P. Turbine blanding. Palhetas turbina B. P. E. marcha a ré L.P.& astern blading. Cilindro Turbinas AP. (Folha 2) H.P. turbine cylinders (sheet 2). Cilindro Turbinas AP. (Folha 2) H.P. turbine cylinders (sheet 2). Cilindro de BP e marcha a ré (Folha 1) L.P. ahead & aster cylinder (sheet 1) Cilindro de BP (Folha 2). / L.P. cylinder (sheet 2). Rotores de AP e BP / H.P. & L.P. rotores. Caixa de engrenagens (Folha 1). / Gear case (sfeet 1). Caixa de engrenagens (Folha 2). / Gear case (sfeet 2). Caixa de engrenagens (Folha 3). / Gear case (sfeet 3). Roda de engrenagem central e carretos. Main gear weel & pinions. Chumaceiras caixa engrenagens. Gear case bearings Chumaceiras turbina AP e BP./ HP&L.P. turbine bearings. Bucim turbina A.P. e B.P. / HP&LP turbine glads. Chapa caixa de agulhetas avante / aheda nozzle plate. Chapa caixa de agulhetas a ré / astern nozzle plate. Chumaceira de impulso de AP / H.P. adjusting block. Chumaceira de impulso de B.P. / L.P. adjusting block. Deslocador do rotor da turbina./Turbine adjusting gear. União das engrenagens as Turbinas de AP e BP. H.P. & L.P. Flexible couplings. Condensador principal.(folha1)/Main condenser(sheet 1) Aparelho para desmontar bronzes. Gear for removing brasses. Sercias de desgaste das turbinas. (Pontes dedos etc.) Pontes de engrenagens. (folha 1) Bridge gauges for gearing. (Sheet 1). Indicações para folgas das engrenagens. (Folha 2). Gauges for gear bearings. (Sheet 2). Aparelho de desmontagem das turbinas. Turbine lifting gear. Disposição dos acessórios das turbinas purgas e vapor pª bucins. Arrgt - of turbine Mountings drins & steam to glands. Disposição e detalhes dos acessórios das engrenagens. Arrangement & details of gear case moutings. Disposição e detalhe das portas sujeitas a pressão na caldeira. / Arrgt & detail of boiler pressure parts. Forros tabuleiros e trabalho de pedreiro das caldeiras. Folha1) / Boiler casins brick pans & brick work. (Sheet 1) Forros tabuleiros e trabalho de pedreiro das caldeiras. Folha2) / Boiler casings brick pans & brick work. Trabalho de pedreiro. / Brickwork. Chaminé. / Funnel. OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/27 118 1/27 1/27 151 152 1/27 153 1/27 154 1/27 154 1/27 1/27 155 156 1/27 158 1/27 158 1/27 161 1/27 201 1/27 201 1/27 202 1/27 202 1/27 203 1/27 204 1/27 204 1/27 204 1/27 207 1/27 208 1/27 208 1/27 209 1/27 210 1/27 210 1/27 213 1/27 213 1/27 216 Descrição Ferramentas para caldeiras e aquecedores de nafta. Tools for boilers & O. F. Heater. Disposição dos veios. / Errantemente o shantung. Detalhes dos veios. / Shafting details. Casquilhos da manga e da aranha. Stern tube "A" bracket bushes. Chumaceira de impulso e suporte. (folha 1). Self lubricating plummer & trailing block. (Sheet 1). Chumaceira de suporte. (folha 2). Self Lubricating plummer block. (sheet 2). Chumaceira de impulso principal. / Main thrust block. Hélices. / Propeller. Para tirar veios. (folha 1). Shaft withdrawing arrangement. (sheet 2). Braçadeira para meter e tirar os veios. (folha 2). Shaft withdrawing gear. (sheet 2). Lubrificação da aranha e da manga. Lub. To stenn tube & "A" bracket. Disposição da maquinaria na casa das caldeiras máquinas e auxiliares. ( folha 1). / Arrgt. Of machinery in engine & boiler rooms. ( sheet 1) Disposição da maquinaria na casa das caldeiras máquinas e auxiliares. ( folha 2). / Arrgt. Of machinery in engine & boiler rooms. ( sheet 2) Encanamentos de vapor e evacuações principais e auxiliares. ( folha 1). / Arrgt. Of main & aux. Stean & Exhaust. ( sheet 1) Encanamentos de vapor e evacuações principais e auxiliares. ( folha 2). / Arrgt. Of main & aux. Stean & Exhaust. ( sheet 2) Válvulas de fundo. / Errantemente o sea valves. Disposição encanamentos de água (folha 1) / Arrangemente o water pipes (sheet 1) Disposição encanamentos de água (folha 2) / Arrangemente o water pipes (sheet 2) Disposição encanamentos de água (folha 3) / Arrangemente o water pipes (sheet 3) Lubrificação forçada. / Errantemente o forced lubrication Aspirações e enchimento de tanques de nafta (folha 1)./ Errantemente o oil fuel suctions & filling. (sheet 1) Aspirações e enchimento de tanques de nafta (folha 2)./ Errantemente o oil fuel suctions & filling. (sheet 2) Descargas de nafta. / Oil fuel discharges Purgas de vapor e evacuação (folha 1). / Errantemente o stean & exhaust drains in Er & BR . (sheet 1) Purgas de vapor e evacuação (folha 2). / Errantemente o stean & exhaust drains in Er & BR . (sheet 2) Oficina da máquina. (folha1) / Engineers workshop. (sheet 1) Paiol da máquina. (folha2) / Store room. (sheet 2) Disposição acessórios das caldeiras. (Folha 1) / Errantemente o boiler moutings. (Sheet 1) OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/27 216 1/27 216 1/27 219 1/27 229 1/27 231 1/27 301 1/27 310 1/27 328 1/27 329 1/27 332 1/27 89367 114 1/27 89368 72 1/27 89369 54 1/27 89837 95 1/27 89371 72 1/27 89103 150 1/27 89109D17 5 1/27 89203 183 1/27 89318 97 1/27 89359 209 1/27 o/c 11,334 1/27 o/c 11,333 1/27 A 1572 1/27 B 5583 1/27 2340 1/27 1625 1/27 35/33 5-9697 31 A 1/27 Descrição Acessórios internos das caldeiras. (Folha 2) / Internal fittings in boiler. (Sheet 2) Faces calcos etc. para acessórios das caldeiras.(Folha 3) Facings, pads etc. boiler moutings. (Sheet 3) Detalhes do pulverizador de arranque. / Errantemente & details o "U" lighting up tube. Ar e nafta para diesel. / Errantemente o air & fuel connections to diesel generator. Para experimentar condensadores turbinas e caldeiras e encher tanques reserva. (Folha 1). / Condencer turbine & boiler testing & R. FW tank filling. (Sheet 1) Válvulas de manobra. / Manoeuvring. Filtro de descarga óleo lubrificação. / 2 1/2 oil fuel discharge filtres. Filtros de nafta (descarga). / 2" oil fuel discharge filters. Tanques de serviço de óleo lubrificação de turbinas. / Lubricating oil drain tank. Aquecedor de nafta. / Oil fuel heater. Bomba de ar monotipo com aumentador. / G. M. Monotype air pump with vacuum augmentor. Bomba de alimentação. / The weir GM feed pump. Bomba de lubrificação forçada. / Cast iron forced lubrication pump. Bomba compressora de nafta. / Oil fuel pressure pump. Bomba de esgoto e de incêndios weir. / The weir GM fire & bilge pump. Superfície de aquecimento 26 des quadrados./ Multiflow feed water surface heater total heating surface 26 SQFT. Motores do vaporizador e do destilador. / Errantemente o evaporating & distilling machinery. Vaporizador de 40 toneladas. / 40 Ton L.P.G.M. sea water evaporator. Destilador bomba mista. / Arrangemen o combination pump Condensador do destilador. / Distilling condenser. Arrefecedor de óleo "Serck" disposição geral. / "Serck" lubricating oil cooler. Método de tirar e substituir tubos avariados. / Method o replacing oil cooler tubes. Bomba de circulação Principal "Drysdale". / Drysdale main circulating pumping engine. Bomba de circulação Principal "Drysdale". / Drysdale main circulating pumping engine. Filtros hockings "Climax" tipo gravitação. / Hockings "Climax" feed water grease extractors. Bomba hidraulica. / Standard combined hand & test pump. Ventoinhas. / Fan engines & fans. Válvulas de segurança duplo furo 3/4" (sedes substituiveis). / Saftey valves. OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/27 A 1237 1/27 A 1243 1/27 1/27 1/27 1/27 6164 B 1556 33/33 34/33 E91303 36/33 1/27 1/27 E 83474 A 1/27 E 83474 A 37/33 1/27 3. V. 2 43 1/27 3. V. 2 44 1/27 E 91205 1/27 1/27 1/27 36-9876 A 32 719 D.E. 9511 1/27 9521 1/27 1/27 1/27 1/27 9495 9483 9491 9478 1/27 9519 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 1/27 9509 9516 9506 9510 12913 B4 9497 9498 9474 727 D.E. 9520 9514 9517 9481 9500 9499 9504 8528 Descrição Detalhe da válvula de control do regulador de alimentação. / Automatic feed regulator. Regulador de alimentação caixa ou flutuador. / Automatic feed regulator. Bomba manual de nafta. / Oil fuel hand pump. Torna mecânico. / Motor driven lathe. Dínamo a vapor. / Enclosed forced lubrification engine. Dínamo a vapor. / Enclosed forced lubrification engine. Disposição das secções do dínamo a vapor fechado com tubo de ventilação de 30Kw. Disposição do regulador shunt de cursor. / Arragt. o 30Kw vertical sliding shunt Regulator. Disposição do regulador shunt de cursor. / Arragt. o 30Kw vertical sliding shunt Regulator. Motor a óleos pesados "Paxman" acoplado a um dínamo 30Kw tipo arrefecimento por ventoinha. / Oil-driven electric generator. Lista de sobressalentes para motor a óleo "Paxman" 3. V. 2. Disposição das secções do dínamo a vapor fechado com tubo de ventilação de 30Kw/Oil driven electric generator 31" válvula automática de antepara. / Main steam bulkhead stop valve. Plano geral. / General arrangement. (máquina do leme). Plano do motor do leme. / Engine arrangement. Detalhes do indicador de posição do motor. / Indicator geat details. Ligação do leme ao motor. / Forget steel crosshead. Sem fim. / Screw steering gear. Detalhes da embraiagem. / Clutch gear details. Embraiagem. / Gearing bracket. Cruzeta e excêntricos. (Máquina do leme). / Crank & eccentric rods. Haste de ligação tirantes etc. / Spindle, ball rods etc. Detalhes da embraiagem. / Valve gear details. Copos de lubrificação. / GM oil boxes. Cilindros. / Cylinders. Empancamento metálico. / Metallinc packing. Transmissores do sem fim. / Main nut for screw gear. Roda principal. / Worm Weel. Engrenagens para mão e vapor. / Spur weels. Conjunto de veios de transmissão. / Controlling shafting. Indicador de posição do leme. / Rudder indicador. Veio principal. / Main shafting. Embolo válvulas no cilindro etc. / Pistons, valvules, liners Suportes etc. / Brackets etc. Uniões e chumaceiras. / Shaft couplings & bearings. Fixo. / Soleplate. Bronzes de chumaceiras. / Brasses. Bucim e abas. / False stuffing boxes & glands. OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição Plano de embraiagem a mão e a vapor. / arrgt. Of steam & hand gearing. hastes de embolo. / Piston rods. lista de sobressalentes do leme. / Spare gear list. Control da embraiagem. / Control bracket. Detalhes de transmissões./ Hunting gear details. Suporte da roda do leme na ponte. (Máquina do leme) / Top steering stand. Suporte da embraiagem e detalhes / Clutch bracket detailes descrição dos meios de esgoto, alagamento e ventilação dos 1933 compartimentos estanques. Folha 1 "GZ". descrição dos meios de esgoto, alagamento e ventilação dos 1933 compartimentos estanques. Folha 2 "GZ". descrição dos meios de esgoto, alagamento e ventilação dos 1933 compartimentos estanques. Folha 3 "GZ". OBS. 1/27 723 D.E. 1/27 1/27 1/27 1/27 9518 10561 T 9505 9513 1/27 9512 1/27 9488 1/51 1 1/51 2 1/51 3 1/51 4 1933 Tubos porta-voz, telégrafos das casas das máquinas e caldeira e veio de transmissão do maquinismo do leme. Folha 1 "GZ". Estante, Prateleira 1/51 5 1933 Tubos porta-voz, telégrafos das casas das máquinas e caldeira e veio de transmissão do maquinismo do leme. Folha 2 "GZ". Estante, Prateleira 1/51 6 1933 Tubos porta-voz, telégrafos das casas das máquinas e caldeira e veio de transmissão do maquinismo do leme. Folha 3 "GZ". Estante, Prateleira 1/51 7 1933 Estante, Prateleira 1/51 8 1933 1/51 9 1933 1/51 10 1933 1/51 11 1933 1/51 12 1933 1/51 13 1933 1/51 14 1933 1/51 15 1933 Tubos porta-voz, telégrafos das casas das máquinas e caldeira e veio de transmissão do maquinismo do leme. Folha 4 "GZ". Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do óleo combustível. Folha 1 "GV". Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do óleo combustível. Folha 2 "GV". Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do óleo combustível. Folha 3 "GV". Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do óleo combustível. Folha 4 "GV". Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do óleo combustível. Folha 5 "GV". Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do óleo combustível. Folha 6 "GV". Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do óleo combustível. Folha 7 "GV". Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do óleo combustível. Folha 8 "GV". 1/51 16 1933 1/51 17 1933 1/51 18 1933 1/51 19 1933 Estante. Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Serviços de água doce e salgada. Folha 1 "GV". Estante, Prateleira Serviços de água doce e salgada. Folha 2 "GV". Estante, Prateleira Serviços de água doce e salgada. Folha 3 "GV". Estante, Prateleira Serviços de água doce e salgada. Folha 4 "GV". Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/51 20 1933 1/51 21 1933 1/51 22 1933 1/51 23 1933 1/51 24 1933 1/51 25 1933 1/51 26 1933 1/51 27 1933 1/51 28 1933 1/51 29 1/51 30 1933 1/51 31 1933 1/51 32 1933 1/51 33 1932 1/51 34 1932 1/51 35 1932 1/51 36 1937 1/51 37 1939 1/51 39 1933 1/51 40 1933 1/52 41 1933 1/52 42 1933 1/52 43 1933 1/52 44 1933 1/52 45 1/52 45A 1933 1/52 45B 1933 1/52 45C 1933 Descrição OBS. Serviços de água doce e salgada. Folha 5 "GV". Estante, Prateleira Serviços de água doce e salgada. Folha 6 "GV". Estante, Prateleira Serviços de água doce e salgada. Folha 7 "GV". Estante, Prateleira Disposições de ventilação natural e mecânica. Folha1"GZ" Estante, Prateleira Disposições de ventilação natural e mecânica. Folha2"GZ" Estante, Prateleira Disposições de ventilação natural e mecânica. Folha3"GZ" Estante, Prateleira Disposições de ventilação natural e mecânica. Folha4"GZ" Estante, Prateleira Disposições de ventilação natural e mecânica. Folha5"GZ" Estante, Prateleira Disposições de ventilação natural e mecânica. Folha6"GZ" Secções estruturais secção na extremidade de vante olhando 1933 para vante. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Meia secção na casa das máquinas. Estante, Prateleira Secção na extremidade de ré olhando para ré. Estante, Prateleira Leme e modo de o desmontar. Estante, Prateleira Arrangement of oil fuel suctions e filling. Estante, Prateleira Work shop e store room. Estante, Prateleira Oil fuel tanqs-overflow e air escape pipes. Estante, Prateleira Veios sobressalentes encomendados ulteriormente. Estante, Prateleira Estudo para o suporte da aranha intermédia. Estante, Prateleira Circuitos de luz e força, Folha 1 "GV". Estante, Prateleira Circuitos de luz e força, Folha 2 "GV". Estante, Prateleira Circuitos de luz e força. (Folha 3 - Castelo) Estante, Prateleira Circuitos de luz e força. (Folha 4 - Castelo) Estante, Prateleira Circuitos de luz e força. (Folha 5 - Castelo) Estante, Prateleira Circuitos de luz e força. (Folha 6 - Castelo) Esquema de ligações dos quadros de distribuição principal e a 1933 vante. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Características dos cabos. Estante, Prateleira Esquema de ligações. Estante, Prateleira Tabela de referência. Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição 1/52 45D 1933 1/52 45E 1933 1/52 45F 1/52 45G 1933 Circuito "D" fogões e radiadores eléctricos. 1/52 45H 1933 Circuito "E" ventoinha de ventilação refrigeradora do paiol de pólvora, bomba de água doce, reflector e guincho eléctrico. 1/52 45 I 1933 Circuito "F" bomba de incêndio e esgoto do porão. 1/52 45 J 1933 1/52 45K 1933 Circuito "G" circuito de navegação. Circuito "H" telegrafia sem fios (T.S.F.) 1/52 45L 1933 1/52 45M 1/52 45N 1933 1/52 45O 1933 1/52 45P 1/52 45Q Circuito "M" radiadores a vante. Circuito "N" monta cargas, refrigeração do paiol de pólvora, 1933 motor alternador do aparelho de direcção de tiro. Circuito "P" máquinas frigorificas BB. 1/52 45R 1933 1/52 45S 1933 1/52 45T 1933 1/52 46 1933 1/52 47 1933 1/52 48 1933 1/52 49 1933 1/52 50 1933 1/52 51 1/52 52 1/52 53 Telefones de navegação. Esquema dos circuitos. 1933 Telefones de navegação. 1/52 54 1933 1/52 55 1933 Circuito "B" Iluminação, ventoinhas, erc.. Circuito "A" comando do protector de 610 M/M Circuito "C" iluminação de BB das casas das máquinas e 1933 caldeiras, ventoinhas, amassador, elevador de munições a ré e motor do torno. Circuito "J" motor-gerador de baixa tensão. Circuito "L" iluminação de EB das casas das máquinas e 1933 caldeiras, elevador de munições a ré e dínamos do compressor do diesel. Circuito "K" iluminação, ventoinhas a vante. OBS. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Circuito "Q" máquinas frigorificas EB. Estante, Prateleira Circuito "R" ventoinhas, reflectores, chapa quente e chaleira. Estante, Prateleira Circuito "T" agulha giroscópica e máquina de sondar. Estante, Prateleira Lista de lâmpadas de incandescência. Estante, Prateleira Resultados das provas dos circuitos eléctricos e acessórios. Estante, Prateleira Iluminação de gala. Detalhes dos cabos. Estante, Prateleira Circuito de navegação, ligações nas caixas de derivação. Estante, Prateleira Circuito de baixa tensão. Campainhas de camarotes, campainhas de tubos porta-voz, 1933 Gongs de resposta da casa das máquinas, lâmpadas "Haldis" e corrente de B.T. para o quadro e carga. 1933 Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Equipamento da Giro Bússola. Estante, Prateleira Instalação receptora de sinais submarinos para nevoeiro. Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição Circuitos dos gongs de resposta da casa das máquinas, das campainhas de camarotes e das campainhas de Tubos Porta-voz. OBS. Estante, Prateleira 1/52 56 1933 1/52 57 1933 1/52 58 1/52 59 1/52 60 1933 Telefones da direcção de tiro. 1/52 62 1933 Disposição geral do quadro principal de distribuição a ré. Estante, Prateleira Estante, Prateleira 1/52 63 1933 Disposição geral do quadro principal de distribuição a vante. Estante, Prateleira 1/52 64 1933 Distribuição geral do quadro de baixa tensão. Estante, Prateleira 1/52 65 1933 Instalação de metralhadoras "Derlinkon" no tombadilho. Estante, Prateleira 1/52 67 1933 Disposição geral. Navio acabado. Folha 1 Estante, Prateleira 1/52 68 1933 Disposição geral. Navio acabado. Folha 2 Estante, Prateleira 1/52 69 1933 Disposição geral. Navio acabado. Folha 3 Estante, Prateleira 1/52 70 1933 Disposição geral. Navio acabado. Folha 4 Estante, Prateleira 1/52 71 1933 Disposição geral. Navio acabado. Folha 5 Estante, Prateleira 1/52 72 1933 Experiencia de estabilidade. Estante, Prateleira 1/52 73 1933 Condições de estabilidade. Estante, Prateleira 1/52 74 1933 Tabelas de arqueação de tanques. Estante, Prateleira 1/52 75 1936 Curvas de estabilidade. Estante, Prateleira 1/53 76 1933 Secções Transversais. Estante, Prateleira 1/53 77 1933 Panificação das chapas do costado "GV". Estante, Prateleira 1/53 80 1932 Forecastle deck. Estante, Prateleira 1/53 81 1932 Upper deck. Estante, Prateleira 1/53 82 1932 Lower deck. Estante, Prateleira 1/53 83 1932 Hold. Estante, Prateleira 1/53 84 1933 Particulars of insulation in magazines. Estante, Prateleira 1/53 86 1935 General arrangement of boiler. Estante, Prateleira 1/53 87 1933 Tabelas de arqueação de tanques. Estante, Prateleira Sondar "Atlas-werke" esquema geral. Circuitos da direcção de tiro. Esquema mostrando os cabos 1933 principais. Telefones da direcção de tiro e iluminação para o carregamento 1933 das peças. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/53 88 1933 1/53 90 1933 1/53 98 1933 1/53 99 1933 1/53 100 1933 1/53 101 1933 1/53 106 1933 1/53 107 1933 1/53 108 1965 1/53 110 1934 1/53 111 s/d 1/53 115 1933 1/53 117 1933 1/53 118 1933 1/53 119 1933 1/54 121 1933 1/54 122 1933 1/54 123 1933 1/54 124 1933 1/54 125 1933 1/54 126 1933 1/54 127 1933 1/54 129 1933 1/54 130 1933 1/54 131 1933 1/54 132 1933 1/54 133 1933 Descrição OBS. Condições de estabilidade. Estante, Prateleira Abertura no fundo. Estante, Prateleira Curvas Hidrostáticas Estante, Prateleira Experiencias de giração. Estante, Prateleira Relatório das experiencias de giração. Estante, Prateleira Diagrama dos esforços contra alquebramento. Estante, Prateleira Disposição geral, (Navio acabado). Estante, Prateleira Plano de docagem. Estante, Prateleira Doublle botton tank floor plates. Estante, Prateleira Refrigerating engine room. Estante, Prateleira Tabela de sobressalentes (T. S. 3). Estante, Prateleira Lubrificação da aranha e da manga. Estante, Prateleira Ferramentas para caldeiras e aquecedores de nafta. Estante, Prateleira Detalhes dos veios. Estante, Prateleira Motor do vaporizador e do destilador. Estante, Prateleira Paiol da máquina. Estante, Prateleira Forros tabuleiros e trabalho de pedreiro das caldeiras. Estante, Prateleira Válvula automática de entrada. Estante, Prateleira Caixa da válvula de agulha dos reg. Aut. Aliment. Das caldeiras. Estante, Prateleira Caixa de engrenagens. Estante, Prateleira Plano do motor do leme. Estante, Prateleira Lubrificador sob pressão do compressor da máquina frigorifica. Estante, Prateleira Hélices. Estante, Prateleira Válvulas redutoras tipo A.M.N. . Estante, Prateleira Bomba hidráulica. Estante, Prateleira Folgas da turbina. Estante, Prateleira Superfície de aquecimento. Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/54 135 1933 1/54 136 1933 1/54 137 1933 1/54 138 1933 1/54 139 1933 1/54 140 1/55 141 1933 1/55 142 1933 1/55 143 1933 1/55 144 1933 1/55 145 1933 1/55 146 1/55 147 1933 1/55 148 1933 1/55 149 1933 1/55 150 1933 1/55 151 1933 1/55 152 1933 1/55 153 1933 1/55 154 1933 1/55 155 1933 1/55 156 1933 1/55 157 1933 1/55 158 1933 1/55 159 1933 1/55 160 1933 1/56 161 1933 1/56 162 1933 Descrição OBS. Detalhes do indicador de posição do motor. Estante, Prateleira Calibragem dos veios. Estante, Prateleira Rotores de AP e BP. Estante, Prateleira Cilindro de BP. Estante, Prateleira Vaporizador-destilador. Disposição das máquinas frigorificas e respectivos 1933 encanamentos. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Cilindro turbina AP. Folha 2 Estante, Prateleira Palhetas turbina B. P. e marcha a ré. Estante, Prateleira Cilindro turbina AP. Folha 1 Estante, Prateleira Turbina A.P. a vante e emparelhamento. Estante, Prateleira Engrenagens. Disposição da maquinaria na casa das caldeiras máquinas e 1933 auxiliares. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Suportes. Estante, Prateleira Uniões e chumaceiras. Estante, Prateleira Disposição e detalhes das portas sujeitas a pressão na caldeira. Estante, Prateleira Método de tirar e substituir tubos avariados. Estante, Prateleira Disposição acessórios das caldeiras. Folha 1 Estante, Prateleira Disposição acessórios das caldeiras. Folha 2 Estante, Prateleira Faces calcos etc. para acessórios das caldeiras. Estante, Prateleira Lubrificação forçada. Estante, Prateleira Encanamentos de água. Estante, Prateleira Disposição encanamentos de água. Estante, Prateleira Aspiração e enchimento tanques de nafta. Estante, Prateleira Descargas de nafta. Estante, Prateleira Purgas de vapor e evacuações. Estante, Prateleira Embraiagem. Estante, Prateleira Chumaceira de impulso principal. Estante, Prateleira Bomba de alimentação. Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/56 163 1933 1/56 164 1933 1/56 165 1933 1/56 166 1933 1/56 167 1933 1/56 168 1933 1/56 169 1933 1/56 170 1933 1/56 171 1/56 172 1933 1/56 173 1933 1/56 174 1933 1/56 175 1933 1/56 176 1933 1/56 177 1933 1/56 178 1933 1/56 179 1933 1/56 180 1933 1/56 181 1933 1/56 182 1933 1/56 183 1/56 184 1933 1/56 185 1933 1/57 186 1933 1/57 187 1933 1/57 188 1933 1/57 189 1933 1/57 190 1933 Descrição OBS. Aquecedor de nafta. Estante, Prateleira Para experimentar condensadores turbinas e caldeiras . Estante, Prateleira Válvula de manobra. Estante, Prateleira Filtro de descarga óleo lubrificação. Estante, Prateleira Filtros de nafta (descarga). Estante, Prateleira Tanques de serviço de óleo lubrificação de turbinas. Estante, Prateleira Detalhes do pulverizador de arranque. Estante, Prateleira Ar e nafta para o diesel. Para experimentar condensadores turbinas e caldeiras, encher 1933 tanques de reserva. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Cruzeta e excêntricos. Estante, Prateleira Purgas de vapor e evacuações. Estante, Prateleira Bomba de Lubrificação forçada. Estante, Prateleira Bomba de esgoto e de incêndios weir. Estante, Prateleira Bomba compressora de nafta. Estante, Prateleira Dínamo a vapor. Estante, Prateleira Transmissores do sem fim. Estante, Prateleira Destilador bomba mista. Estante, Prateleira Condensador principal. Estante, Prateleira Disposição e detalhes dos acessórios das engrenagens. Estante, Prateleira Aparelho de desmontagem das turbinas. Disposição dos acessórios das turbinas purgas e vapor para 1933 bucins. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Indicações para folgas das engrenagens. Estante, Prateleira Pontes das engrenagens. Estante, Prateleira Sem fim. Estante, Prateleira Ligação do leme ao motor. Estante, Prateleira Sercias de desgaste das turbinas. Estante, Prateleira Bomba de circulação Principal "Drysdale". Estante, Prateleira Vaporizador de 40 toneladas. Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/57 191 1933 1/57 192 1933 1/57 193 1933 1/57 194 1933 1/57 195 1933 1/57 196 1933 1/57 197 1933 1/57 198 1933 1/57 199 1933 1/57 200 1933 1/57 201 1933 1/57 202 1933 1/57 203 1933 1/57 204 1933 1/57 205 1933 1/57 206 1933 1/57 207 1933 1/57 208 1933 1/57 209 1933 1/57 210 1933 1/57 211 1933 1/57 212 1933 1/57 213 1933 1/57 214 1933 1/57 215 1933 1/57 216 1933 1/57 217 1933 1/57 218 1933 Descrição OBS. Detalhes da embraiagem. Estante, Prateleira Fixo. Estante, Prateleira Válvula de segurança duplo furo. Estante, Prateleira Plano de embraiagem a mão e a vapor. Estante, Prateleira Indicador de posição do leme. Estante, Prateleira Veio principal. Estante, Prateleira Ralos do diesel. Estante, Prateleira Máquina do leme. Estante, Prateleira Hélices. Estante, Prateleira Evaporador da máquina frigorifica. Estante, Prateleira Strok inter and after coolers. Estante, Prateleira Tanque de gelo. Estante, Prateleira Copos de lubrificação. Estante, Prateleira Plano geral. Estante, Prateleira Folgas das turbina. Estante, Prateleira Detalhes da embraiagem. Estante, Prateleira Haste de ligação tirantes etc. Estante, Prateleira Bronzes de chumaceiras. Estante, Prateleira Bomba de ar monotipo com aumentador de vácuo. Estante, Prateleira Disposição dos veios. Estante, Prateleira Regulador automático de alimentação das caldeiras. Estante, Prateleira Bucim e abas. Estante, Prateleira Casquilhos da manga e da aranha. Estante, Prateleira Arrefecedor de óleo "Serck" . Estante, Prateleira Detalhes das frigorificas. Estante, Prateleira Compressores das frigorificas. Estante, Prateleira Evaporador das frigorificas. Estante, Prateleira Pre-cooler das frigorificas. Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/57 219 1933 1/57 220 1933 1/58 221 1933 1/58 222 1933 1/58 223 1933 1/58 224 1933 1/58 225 1933 1/58 226 1933 1/58 227 1933 1/58 228 1933 1/58 229 1933 1/58 230 1933 1/58 231 1933 1/58 232 1933 1/58 234 1933 1/58 235 1933 1/58 236 1933 1/58 237 1933 1/58 238 1933 1/58 239 1933 1/58 240 1933 1/58 241 1/58 242 1933 1/58 244 1933 1/58 245 1933 1/59 246 1933 1/59 247 1933 1/59 248 1933 Descrição OBS. Disposição da maquina na casa das caldeiras e máquinas. Estante, Prateleira Controle da embraiagem. Estante, Prateleira Detalhes de transmissões. Estante, Prateleira Lista de sobressalentes do leme. Estante, Prateleira Suporte da roda do leme na ponte. Estante, Prateleira Suporte da embraiagem e detalhes. Estante, Prateleira Hastes de embolo. Estante, Prateleira Filtros hocking´s "climax", tipo gravitação. Estante, Prateleira Bomba de circulação principal "Drysdale". Estante, Prateleira Encanamentos de vapor e evacuações principais e auxiliares. Estante, Prateleira Bomba manual de nafta. Estante, Prateleira Caixa de engrenagens. Estante, Prateleira Oficina da máquina. Estante, Prateleira Trabalho de pedreiro. Estante, Prateleira Embolo, válvulas no cilindro etc. Estante, Prateleira Deslocador do rotor da turbina. Estante, Prateleira Conjunto de veios de transmissão. Estante, Prateleira Uso de escantilhões de folgas das turbinas. Estante, Prateleira Engrenagens para mão e vapor, (Máquina do leme). Estante, Prateleira Chumaceiras caixa engrenagens. Estante, Prateleira Roda de engrenagem central e carretos. Disposição das secções do dínamo a vapor fechado com tubo de 1933 ventilação de 30 K.W. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Disposição do regulador shunt de cursor. Estante, Prateleira Bombas circulação dos diesel. Estante, Prateleira Chumaceira de suporte. Estante, Prateleira Chumaceira de impulso e suporte. Estante, Prateleira Chumaceira de impulso BP. Estante, Prateleira Chumaceira de impulso AP. Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/59 249 1933 1/59 250 1933 1/59 251 1933 1/59 252 1933 1/59 253 1933 1/59 254 1933 1/59 255 1/59 256 1933 1/59 257 1933 1/59 258 1933 1/59 259 1933 1/59 260 1933 1/59 261 1933 1/59 262 1933 1/59 263 1933 1/59 264 1933 1/59 265 1933 1/59 266 1934 1/59 267 1934 1/59 268 1934 1/60 273 s/d 1/60 274 s/d 1/60 275 s/d 1/60 276 s/d 1/60 277 1933 1/60 278 1933 1/60 279 1933 1/60 280 1933 Descrição OBS. Chumaceira turbina AP e BP. Estante, Prateleira Condensador principal. Estante, Prateleira Roda principal. Estante, Prateleira Ventoinhas. Estante, Prateleira Cilindros. Estante, Prateleira Empancamento metálico. Motor a óleos pesados "Paxman" acoplado a um dínamo 30Kw 1933 tipo arrefecimento por ventoinha. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Válvulas de fundo. Estante, Prateleira Disposição encanamentos de água. Estante, Prateleira Chapa caixa de agulhetas a ré. Estante, Prateleira Chapa caixa de agulhetas a vante. Estante, Prateleira Lista de sobressalentes para motor a óleo "Paxman" 3.V.Z. Estante, Prateleira Condensador do destilador. Estante, Prateleira Transmissões do leme. Estante, Prateleira Condensadores das frigoríficas. Estante, Prateleira Aparelho para desmontar bronzes. Estante, Prateleira União engrenagens as turbinas de AP e BP. Estante, Prateleira Válvulas do compressor da máquina frigorífica. Estante, Prateleira Embolo e empanque do compressor da máquina frigorifica Estante, Prateleira Esquema da posição dos picadeiros. Estante, Prateleira Livro de esquemas. Estante, Prateleira Lista de lâmpadas de incandescência montadas. Estante, Prateleira Lista de lâmpadas de incandescência montadas (eléctricas). Estante, Prateleira Disposição geral do quadro principal de distribuição a ré. Estante, Prateleira Iluminação de gala. Estante, Prateleira Disposição geral do quadro de baixa tensão. Estante, Prateleira Telefones da direcção de tiro. Estante, Prateleira Quadro de distribuição de baixa tensão. Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/60 281 1933 1/60 282 1933 1/60 283 1933 1/60 284 1932 1/60 285 1932 1/60 286 1933 1/60 290 1933 1/61 277 1933 1/61 288 s/d 1/61 291 s/d 1/61 293 1/61 294 1933 1/61 295 1933 1/61 296 1944 1/61 297 1933 1/61 298 1945 1/61 299 s/d 1/61 300 1933 1/61 301 1933 1/61 302 1933 1/61 303 1/61 304 1/61 306 1/61 307 1/61 309 1/61 311 1933 1/61 312 1933 Descrição OBS. Coberta. Estante, Prateleira Porão. Estante, Prateleira Telefones da artilharia. Estante, Prateleira Tabela elucidativa instalações eléctricas. Estante, Prateleira Convés. Estante, Prateleira Circuito de navegação. Estante, Prateleira Circuitos de baixa tensão. Estante, Prateleira Iluminação de gala. Estante, Prateleira Campainhas eléctricas. Estante, Prateleira Circuitos de telefones e iluminação de artilharia. Campainhas de camarotes, tubos porta-voz, lâmpadas gongs de 1933 resposta da casa das máquinas, lâmpada "aldis" e corrente de B.T. para quadro de carga. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Pontes e superestruturas. Estante, Prateleira Instalação receptora de sinais submarinos para nevoeiro. Estante, Prateleira Esquema da instalação das campainhas calhas e morteiros. Estante, Prateleira Telefones de navegação esquema dos circuitos. Estante, Prateleira Alimentação de 20 volts tirada dos 110 volts. Estante, Prateleira Protector de 60 cm. Estante, Prateleira Circuitos de baixa tensão. Estante, Prateleira Telefones de navegação. Estante, Prateleira Esquema geral da direcção de tiro. Esquema detalhado das ligações eléctricas do protector de 60 1933 cm. s/d Diagrama das ligações da instalação telefónica de 6 derivações. Telefones da direcção de tiro e iluminação para carregamento 1933 das peças. 1933 Castelo. Circuitos da direcção de tiro esquema mostrando os cabos 1933 principais. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Esquema da instalação de desmagnetização. Estante, Prateleira Lâmpadas de pronto circuito 15. Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/62 323 s/d 1/62 324 s/d 1/62 325 s/d 1/62 326 s/d 1/62 327 s/d 1/62 328 s/d 1/62 329 s/d 1/62 330 s/d 1/62 331 s/d 1/62 332 s/d 1/62 333 s/d 1/62 334 s/d 1/62 335 s/d 1/62 336 s/d 1/62 337 s/d 1/62 338 s/d 1/62 339 s/d 1/62 340 s/d 1/62 341 s/d 1/62 342 s/d 1/62 343 s/d 1/62 344 s/d 1/62 345 s/d 1/62 346 s/d 1/62 348 s/d 1/62 349 s/d 1/62 350 s/d 1/62 351 s/d Descrição OBS. Secado (circuito 18). Estante, Prateleira Circuito de lâmpadas de pronto 120. Estante, Prateleira Disposição dos órgãos eléctricos nas peças de 120. Estante, Prateleira Central transmissora. Estante, Prateleira Direcção de tiro-alça directora. Estante, Prateleira Circuitos de fogo dirigido das peças 120. Estante, Prateleira Circuito dos ponteiros de eclipse. Estante, Prateleira Circuito de fogo das peças de 120. Estante, Prateleira Iluminação das peças de 120. Estante, Prateleira Circuito do mecanismo giroscópico de fogo. Estante, Prateleira Circuito do marcação. Estante, Prateleira Circuito das lâmpadas avisadoras de cota. Estante, Prateleira Circuito de cota (Transmissor no Altitelemetro). Estante, Prateleira Circuito de lâmpadas avisadoras de distância. Estante, Prateleira Circuito de distância balística. Estante, Prateleira Circuito da lei de distância BB. Estante, Prateleira Distância Telemétrica. Estante, Prateleira Campainhas de cessar fogo. Estante, Prateleira Desvio balístico ponte 1 BB. Estante, Prateleira Marcação. Estante, Prateleira Lâmpada avisadora de cotas. Estante, Prateleira Lei da variação de distância. Estante, Prateleira Distribuição de B.T. para circuitos. Estante, Prateleira Circuitos de direcção de tiro. Estante, Prateleira Desvio balístico ponte 2 EB. Estante, Prateleira Disposição dos órgãos eléctricos nas Pom-Pons. Estante, Prateleira Lei da variação em distância. Estante, Prateleira Circuito de derivação. Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/62 352 1933 1/62 353 s/d 1/62 354 s/d Descrição OBS. Condições de estabilidade. Estante, Prateleira Disposição geral do quadro de distribuição a vante. Estante, Prateleira Perfil. Estante, Prateleira 1 Aviso: "2ª Classe JOÃO DE LISBOA" 1/63 2 1935 1/63 3 1935 1/63 5 1936 1/63 6 1937 1/63 7 1937 1/63 8 1937 1/63 10 1946 1/63 12 s/d 1/63 13 1/63 14 1931 1/63 15 1931 1/63 16 1931 1/63 17 1931 1/63 18 1931 1/63 19 1932 1/63 20 s/d 1/63 21 1933 1/63 22 1926 Convés - coberta. Estante, Prateleira Gráfico de querenas direitas. Estante, Prateleira Vertical integral. Estante, Prateleira Plano de docagem. Estante, Prateleira Curvas dos Estante, Prateleira Diagrama de estabilidade. Estante, Prateleira Braços de estabilidade. Estante, Prateleira Coberta e porão. Destilador de água potável aproveitando os gases de escape dos 1931 motores diesel principais. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Plano de conjunto. Estante, Prateleira Grund platten lager. Estante, Prateleira Zylinder buchsen. Estante, Prateleira Hauptkol bem 0450 (BL.1). Estante, Prateleira Hauptkol bem 0450 (BL.2). Estante, Prateleira Haupttrei BST ange (UBER 250 UMDY). Estante, Prateleira Einsaug ventil. Estante, Prateleira Gekuhltes-brenns toff nadel ventil. Estante, Prateleira Automatisches-anlass ventil. Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/63 23 1934 1/63 24 1934 1/63 28 1934 1/63 29 1933 1/63 30 1933 1/64 31 1931 1/64 32 1934 1/64 33 1934 1/64 34 1935 1/64 35 1933 1/64 36 1935 1/64 37 1935 1/64 38 1935 1/64 39 1934 1/64 41 1932 1/64 42 1928 1/64 43 1935 1/64 44 1929 1/64 45 1933 1/64 46 1932 1/64 47 1931 1/64 48 1930 1/64 49 1933 1/64 50 1936 1/64 51 1936 1/64 52 1936 1/64 53 1936 1/64 54 1936 Descrição OBS. Indirekter Regler M. Nachfuh Rung Blatt-1. Estante, Prateleira Indirekter Regler M. Nachfuh Rung Blatt-2. Estante, Prateleira Regulierschhema. Estante, Prateleira Ruspuff ventil. Estante, Prateleira Plano de conjunto motor e gerador. Estante, Prateleira Kurbel wellen tager. Estante, Prateleira Zylinderbuchsen. Estante, Prateleira Kolben fur vorkammer maseh. Estante, Prateleira Trei bstange. Estante, Prateleira Anlabsteverschi eber. Estante, Prateleira Anlab ventil. Estante, Prateleira Ventile U. ventilbetatingung. Estante, Prateleira Einspritzduse, gluhkerze, luntenversschlub zur vorka MMER. Estante, Prateleira Plano de conjunto motor e gerador. Estante, Prateleira Kurbelgehause. Estante, Prateleira Zlinder. Estante, Prateleira Kolben. Estante, Prateleira Pleuelstange. Estante, Prateleira Steuerschieber. Estante, Prateleira Anlab ventil. Estante, Prateleira Ventil-anordnung. Estante, Prateleira Ventil Belatingung M. Ventilstopel. Estante, Prateleira Zylinder deck ET. Estante, Prateleira Bomba centrifuga automatica de esgoto, tipo: Enf. 100F. Estante, Prateleira Soupape de sureté MU 3. Estante, Prateleira Soupape de sureté NSU 1. Estante, Prateleira Soupape de sureté NSU 2. Estante, Prateleira Pompe de L´Huice type NSU 1, A2, E Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/64 55 1936 1/64 56 1936 1/64 57 1934 1/64 58 1934 1/64 59 1936 1/64 60 1929 1/64 61 1929 1/64 62 1929 1/64 63 1929 1/64 64 1923 1/64 65 1931 1/64 67 1935 1/64 68 1927 1/64 69 1931 1/64 70 s/d 1/65 71 1/65 72 1936 1/65 73 1934 1/65 74 1935 1/65 76 1934 1/65 77 1934 1/65 79 1934 1/65 80 1934 1/65 81 1934 1/65 82 1934 1/65 84 1934 1/65 85 1934 1/65 86 1934 Descrição OBS. Pompe de L´Huice type NSU 2, A1, E Estante, Prateleira Douple pompe MU3A / MUBA. Estante, Prateleira Zusammenstellung fur KP type HE3 20/70. Estante, Prateleira Zusammenstellung fur KP type ME 15/30. Estante, Prateleira Grutzner-oler. Estante, Prateleira Brennstoff pumpe blatt 1. Estante, Prateleira Brennstoff pumpe blatt 2. Estante, Prateleira Schmierol pumpen mit antried. Estante, Prateleira Mublwasser und lenz pumpe. Estante, Prateleira Brennstoff pumpe. Estante, Prateleira Zahnradol pumpe V. Schmierolfilter. Estante, Prateleira Plano de conjunto motor e compressor. Estante, Prateleira Kolben-Kuhzw-V. Lenzeppe. Estante, Prateleira Zahnradol pumpe M. Antrieb. Estante, Prateleira Plano de encanamentos. Esquema dos encanamentos de combustível e óleo de 1936 lubrificação. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Esquema de encanamentos de ar e água de refrigeração. Estante, Prateleira Dispositivo das buchas das aranhas e dos cubos dos hélices. Estante, Prateleira Quartelada do veio intermédio. Estante, Prateleira Manga do veio do hélice. Estante, Prateleira Tubo del codaste. Estante, Prateleira Modelos para cano e chaveta de la nuez. Estante, Prateleira Disposicion de la linea del arbol. Estante, Prateleira Suporte del arbol intermédio. Estante, Prateleira Prensa-estopa del arbol. Estante, Prateleira Manga de união do veio intermédio. Estante, Prateleira Chave especial para linea de arbol. Estante, Prateleira Peças da manga do veio do hélice. Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data 1/65 87 1934 1/65 88 1934 1/65 89 1933 1/65 90 s/d 1/65 91 s/d 1/65 91A s/d 1/65 92 s/d 1/65 92A 1936 1/66 3 1/66 4 1935 1/66 5 s/d 1/66 6 s/d 1/66 7 s/d 1/66 8 s/d 1/66 9 s/d 1/66 10 s/d 1/66 11 s/d 1/66 12 s/d 1/66 13 s/d 1/66 14 s/d 1/66 15 1946 1/66 16 1958 Descrição Bucim da manga do veio do hélice, porca da manga do hélice e cobertura do bucim. Estante, Prateleira Depósito elevado para aceite de engrase del tubo de la hélice. Estante, Prateleira Disposição dos veios do volante e de impulso. Estante, Prateleira Instruções de serviço para motores do tipo RHS 518. Estante, Prateleira Lista de peças sobressalentes RHS 518 S-RHS 518 A. Estante, Prateleira Instalação frigorifica - compressor. Estante, Prateleira Lista de peças sobressalentes RHS 518 D-RHS 518 V. Estante, Prateleira Instalação frigorifica - esquema de encanamentos da salmoira. Motores do tipo GVU com aparelho de inversão de marcha e s/d regulador de velocidade de grande amplitude. 1 1A 2A 1966 Estante, Prateleira Estante, Prateleira Ferramentas dos motores principais. Estante, Prateleira Peças de reserva para grande cabotagem. Estante, Prateleira Electro geneos. Estante, Prateleira Peças de reserva para motor diesel tipo W 4 V. Estante, Prateleira Peças de reserva para compressor. Motor diesel à quatre temps avec injection mecanique nº du moteur 411900) Motor diesel à quatre temps avec injection mecanique nº du moteur 491800) Motor diesel à quatre temps avec injection mecanique nº du moteur 491810) Motor diesel à quatre temps avec injection mecanique nº du moteur 590110) Motor diesel à quatre temps avec injection mecanique nº du moteur 600330) Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Provas de estabilidade Estante, Prateleira Certificate of oil engines. Estante, Prateleira Arranjo geral Plano geral: longitudinal ponte e castelo. 1967 Plano geral: Convés, coberta e porão. 1967 Estante, Prateleira Máquinas frigorificas "Haslam e Newton" com pré-arrefecedor. 14 Balizadores: "SCHULTZ XAVIER" 20/1 20/1 20/1 OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição OBS. 4 CANHONEIRAS: 4/46 PLANOS CANHONEIRAS DE 800 TONELADAS. 4/46 1 1904 4/46 2 1904 4/46 3 1904 4/46 4 1904 4/46 5 1904 4/46 6 1904 4/46 1 4/46 1 4/46 1 1931 4/46 1 1931 4/46 1 1931 4/46 1 1931 4/46 1 1931 4/46 1 1931 4/46 1 1931 4/46 1 1931 4/46 1 1931 4/46 62 1905 4/46 63 1905 4/46 67 1906 4/46 69 1906 4/46 70 1906 4/46 71 1906 Plano de formas. Estante, Prateleira Casa mestra. Estante, Prateleira Divisões internas: Siar dek convés. Estante, Prateleira Divisões internas: Coberta, baileo e porão. Estante, Prateleira Curvas de estabilidade. Estante, Prateleira Curva do braço de alavanca do adriçamento. CANHONEIRAS DE 576 TONELADAS. Projecto de máquinas e caldeiras par canhoneira de 576 Ton. 1931 Inglesas com o caderno de cálculos de querenas direitas do navio. Tabela de cálculos das rotações da máquina e recuo aparente 1931 para as diferentes velocidades do navio. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Curvas de potências - pressões e recuo contra nós. Estante, Prateleira Tabela de cálculos do hélice. Estante, Prateleira Determinação das curvas. Estante, Prateleira Gráfico para o caso de um hélice. Estante, Prateleira Tabela de cálculos para 2 hélices 4 pás eliticas. Estante, Prateleira Gráfico para o caso de 2 hélices. Estante, Prateleira Diagrama totalizado lado da tampa. Estante, Prateleira Diagrama totalizado lado da fundo. Estante, Prateleira Diagramas previstos. CANHONEIRAS DE 300 TONELADAS. Estante, Prateleira Latrinas e urinóis para a guarnição. Estante, Prateleira Alojamentos do Estado Maior. Estante, Prateleira Instalação do guincho cabrestante. Estante, Prateleira Bocal de bronze para retrete da guarnição. Estante, Prateleira Disposição dos agulheiros. Estante, Prateleira Disposição do tabuado no involucro das máquinas e caldeiras. Estante, Prateleira COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/46 72 1906 4/46 73 1906 4/46 74 1906 4/46 76 1906 4/46 77 1906 4/46 80 1906 4/46 83 1906 4/46 84 1906 4/46 98 1907 4/46 114 1901 Descrição Guincho e cabrestante. Estante, Prateleira Instalação de mesas para guarnição. Estante, Prateleira Espaço destinado à instalação da caldeira auxiliar. Estante, Prateleira Plano de alojamentos e distribuição das vigias. Estante, Prateleira Guincho para o monta-cinzas. Estante, Prateleira Aparelho para manobra do leme. Estante, Prateleira Conjunto e detalhes da gaiuta-salão oficiais. Estante, Prateleira Disposição geral do veio propulsor e seus suportes. Estante, Prateleira Fachada do corredor. Estante, Prateleira Braços para sinais. Estante, Prateleira 4. CANHONEIRAS: "AVE" 4/60 4/60 4/60 4/60 4/60 4/60 3 5 7 6 8 9 s/d s/d s/d 1880 1881 1881 Plano de coberta. Distribuição de vaus no convés. Divisões internas (alçada). Mastreação. Plano do porão. Plano da coberta. 4. CANHONEIRAS: "BEIRA e IBO" 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 1 4 12 15 18 33 48 52 53D 53E 58 79 93 104 105 113 118 1915 1910 1910 1910 1908 1908 1910 1910 1913 1913 1911 1910 1911 1912 1912 1912 1911 OBS. Planificação do costado. Plano de divisões internas. Hastes de êmbolos e plainas. Caldeira. Secções verticais. Braços de alavanca. Válvula BP. Válvulas distribuidoras de AP e MP. Plano de instalação eléctrica. Iluminação de gala. Plano de canalizações. Válvula de tomada de vapor. Haste de distribuidor e guias. Plano de encanamentos. Planta da antena ar da casa das máquinas. Modificação das fornalhas das caldeiras. Capacidade dos porões de carvão. COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/55 119 1912 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 4/55 130 130A 131 131A 132 132A 136 149 150 151 152 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1913 1911 1911 1911 1911 Descrição OBS. Plano de encanamento do alimentador da casa das máquinas. Divisor AP estibordo. Divisor de AP bombordo. Divisor de MP estibordo. Divisor de MP bombordo. Divisor de BP estibordo. Divisor de BP bombordo. Hélice. Compartimento do lastro liquido AV. Compartimento do lastro liquido AR. Curvas de deslocamento e estabilidade carenas direitas. Campo de tiro e de sombra. 4. CANHONEIRAS: "Bengo e Mandovi" 4/59 4/59 4/59 4/59 4/59 4/59 4/59 4/59 4/59 2 2A 2B 3 4 8 13 14 15 1900 1880 s/d 1880 s/d 1888 1889 s/d 1880 Coberta. Coberta nº 3. Porão. Desenho da "Bengo". Balizas e linhas de água. Caldeiras dos escalares das canhoneiras. Caldeiras da canhoneira Bengo. Profile. Alçado longitudinal. 4. CANHONEIRAS: "Chaimite, Save e Lúrio" 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 1 1A 2 2A 3 4 4A 5 5A 5B 6 6A 6B 7 7A 7B 8 8A 9 9A 10 1904 1904 1904 1904 s/d 1903 1903 s/d s/d s/d 1903 s/d s/d 1903 s/d s/d s/d 1905 1905 s/d s/d Corte Longitudinal pela máquina de BB. Conjunto da máquina. Secção mestra. 12 tirantes completos vista superior. Diagrama previsto. Sobre quilha e carlingas. 4 Caldeiras. Curvas de regulação dos cilindro AP. Regulação do cilindro de alta pressão. Regulação do cilindro de AP. Disposição da carreira. Regulação do cilindro de média pressão. Regulação do cilindro de MP. Planificação do revestimento exterior. Curvas de regulação dos cilindro BP. Regulação do cilindro BP. Secções verticais. Conjunto do cilindro de AP. Projecção horizontal do convés, castelo e tombadilho. 4 Grupos de cilindros de AP e MP. 4 Cilindros em ferro fundido de BP: Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 COTA Nº Arq. 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 Nº Plano Data 10A 11 12 12A 13 13A 14 14A 14A 14B 15 16 17 18 18A 19 20 20A 21 21A 22 22A 23 24 25 26 27 27 27A 28 29 29 29A 30 30 31 31 32 32 33 34 34 35 35 36 36 37 37 38 38 38A 1903 1903 1904 1906 1904 1906 1903 1905 1903 1906 1905 1904 1904 1904 1904 1904 1904 1904 1905 1911 1904 1904 1904 1905 1904 1904 1904 1905 1905 1904 1904 1904 1906 1904 1905 1904 1905 1905 1905 1905 s/d 1906 1905 1905 1905 1905 1905 1906 1906 1905 1908 Descrição Anteparas dos paióis de carvão. Roda de proa. Fundos para cilindros MP. Ponte e casa de pilotagem. Fundos para cilindros BP. Involucro da casa das máquinas e caldeiras. Anteparas estanques. Bucins dos cilindros. Anteparas estanques. Anteparas estanques. Detalhes dos cilindros de AP (Tampas). Cruzetas de aço forjado. Detail de L´etambot. Tirantes em aço. Cabeças e macarrões. Plano geral do leme. Bronzes das cabeças dos tirantes. Detalhes do bucim e madre do leme. Cavilhas dos pés dos tirantes. Ancora de 380 Kg. Plaina das máquinas. Picadeiros das máquinas. Plano geral das trincheiras e seus detalhes. Projecção das plataformas. Detalhes do cadaste. Distribuição do tabuado do convés, castelo e tombadilho. Detalhes das abitas. Réguas das plainas. Detalhes das abitas. Tirantes dos distribuidores. Tirantes de suspensão. Suportes dos veios dos hélices. Suportes dos veios dos hélices. Epure para fornecimento do cabrestante duplo. Tirantes dos excêntricos. 24 peças em aço. Detalhes dos escovens da amarra. Excêntricos de AP. Cadernais para turcos. Fachadas do castelo e tombadilho. Casquilhos dos distribuidores dos cilindros AP. Detalhes da cozinha. Detalhes dos êmbolos dos divisores dos cilindros AP. Paiol das amarras. Instalação do gaviete à proa. Detalhes das cruzetas dos divisores BP. Capas para as cabeças dos tirantes de suspensão. Disposição geral dos pés de carneiro e balaustres. Detalhes do aparelho de mudança. de Conjunto e detalhes do mastro. Detalhes do aparelho de marcha (freio). OBS. Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 39 39 39A 40 40 41 41 42 42 43 44 44 45 45 46 46 47 47 48 49 50 50 51 52 53 53A 54 55 55 56 56 57 57A 58 58 59 60 60 61 62 62 63 63 63A 1905 4/50 64 1905 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 64 65 66 66 67 1905 1905 1905 1905 s/d 1905 s/d 1905 1905 1905 1904 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1905 s/d 1905 1906 1905 1905 s/d 1906 1905 1905 s/d 1905 s/d 1905 1905 s/d 1905 1905 1905 1905 s/d 1905 1905 1905 1905 1907 1906 1905 1905 1906 Descrição Braços de suspensão em aço. Instalação das ancoras. Aparelho para largar as ancoras. Projector Mangin de 0,400. Condensadores simétricos. Cacifos para sacos da marinhagem. Placas tubulares para os condensadores. Secções indicando o resguardo do veio do hélice. Válvulas de saída de água dos condensadores. Bomba de alimentação ou de esgoto do porão. Suportes em ferro fundido. Guincho cabrestante a vapor. Colunas em aço forjado. Porta estanque na antepara de ré da casa das máquinas. Conjunto e detalhes do pau de carga. Veio de manivelas parte AV. Veios de manivelas ar. Suporte de peça de 47mm. Cálculos de estabilidade. Plano geral de encanamentos. Capacidade dos paióis de carvão. Cintas para as uniões. 4 Uniões (aço forjado). Curva dos braços de alavanca. Detalhes da chumaceira de impulsos. Detalhes dos turcos para a manobra dos escalares. Pau da bandeira e suportes da fileira a ré. Picadeiros para as caldeiras. Detalhes do virador. Tracepour L´installation de L´artllerie. Conjunto das caixas de fumo Instalação de monta-cargas AR para a peça de 47mm. Conjunto de caixas de fumo. Instalação de monta-cargas AV para a peça de 47mm. Detalhes da chumaceira do fixo. Abrigo para peças de 47mm AR. Abrigo para peças de 47mm AV. Chaminés. Fornalhas. Disposição das latrinas e urinol para a guarnição. Conjunto de aros das fornalhas. Alojamento do Estado Maior. Picadeiros em aço para as caldeiras. Alojamento do Estado Maior. Disposição geral do mastaréu, pau de surriola e seus detalhes. Reservatório de vapor. Pau de jack e apoio da extremidade da fileira a vante. Bocal de bronze para retrete dos oficiais. Picadeiros para as caldeiras. Instalação do guincho cabrestante. OBS. Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 67 68 68 69 69 70 70 1905 4/50 71 1906 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 72 73 74 74 75 75 76 76 77 77 78 78 79 79 80 80 81 81 82 82 83 84 85 85 86 86 87 87 88 88 89 89 90 1905 4/50 90 1907 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 91 91 92 92 93 93 94 1906 1905 1906 1905 1906 1905 1905 1906 1905 s/d 1906 1906 s/d 1906 1905 s/d 1906 1906 1905 1906 1906 1906 1906 1906 1906 1906 1906 1906 1906 1906 1905 1906 1906 1906 1906 s/d 1906 1906 s/d 1907 1907 1906 1907 s/d s/d Descrição Tampas dos fundos dos distribuidores BP. Instalação do guincho cabrestante. Tampa dos cilindros BP. Bocal para retrete guarnição. Válvulas de segurança dos cilindros. Disposição dos agulheiros. Hélices simétricos passo esquerdo para estibordo. Disposição do tabuado no involucro das máquinas e caldeiras, incluindo duas pontes de comunicação. Portas de visita do condensador. Casquilhos para os divisores dos cilindros de AP e MP. Espaço destinado à instalação da caldeira auxiliar. Fundos para cilindros MP. Válvula de alimentação. Gaiuta e tampa para a escotilha de carga AV. Plano dos alojamentos. Conjunto e detalhes dos aros e portas das fornalhas. Guincho para o monta-cinzas. Tampa dos fundos dos distribuidores MP. Bomba de ar. Conjunto de cana do leme. Instalação das macas para guarnição. Bucins dos divisores AP e MP. Tubos esteios em aço. Aparelho para manobra do leme. Epure indicando a posição dos veios dos hélices. Bronzes e capas dos tirantes excêntricos. Detalhes dos balaustres e ferros dos toldos. Bombas de alimentação e de porão. Detalhes da gaiuta secção C.D. Diversas ferragens para Pau de Fileira. Excêntricos A.P. Compartimento do lastro liquido. Disposição geral da manobra do leme. Guia para os diversores AP e MP. Detalhes para manobra do leme. Guia para os diversores BP. Detalhe da viga curva para descanso da cana do leme. Planta da máquina de BB. Detalhes das bombas. Detalhe da roldana c/caixa. Disposição geral do veio propulsor e seus suportes. Instalação do estrado e monta-cinzas e descida para casa das caldeiras. Conjunto dos veios do hélice. Instalação das dalas. Instalação dos tanques de água. Chumaceira dos veios. Chassis para ligação do dínamo motor. Balanceiros e tirantes da bomba de ar. Bronzes e capas do veio de mudança de marcha. OBS. Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 94 95 95 96 97 97 98 98 98A 99 99 100 100 101 102 103 104 105 106 106 107 107 107A 108 108 109 109 110 110 111 111 112 112 113 114 115 116 117 118 1907 4/50 119 1917 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 119 120 120 121 122 123 124 126 127 129 1907 1907 1908 1907 1907 1906 1906 1907 1907 1907 1905 1905 1907 1907 1907 1907 s/d 1907 1907 1907 s/d 1907 1907 1908 1907 1907 1907 1907 1908 1908 1907 s/d 1908 1907 1907 s/d 1907 1907 s/d 1919 1907 1907 s/d 1907 s/d 1907 s/d 1907 Descrição Chaves de fixação das bombas (centrifugas). Canhão semiautomático de 47mm. Caldeira auxiliar. Paiol para ferramentas. Fachada do tombadilho. Hastes dos distribuidores dos cilindros. Válvulas distribuidoras dos cilindros. Fachada do corredor. Ventilador para a fachada do corredor Canhão semiautomático de 47mm. Cilindro de MP. Cilindro de BP. Macacos de atesar. Guincho para o monta-cinzas. Projector de modificação dos alojamentos de AR. Consolidação da peça de 47mm. Cadernais para turcos das embarcações. Reservatório para água salgada. Detalhes da escada de portaló. Chassis para fixação do vaporizador destilador. Curvas de deslocamento e estabilidade. Balizas BB e EB. Indicações dos calços das válvulas de fundo. Aparelho de injecção de vapor para enfermaria. Entrada de água para os alimentadores. Válvulas para o vaporizador. Disposição e instalação dos arneiros. Válvulas de descarga das bombas auxiliares. Janelas com vigia para camarote oficiais. Curvas de deslocamento e das áreas da baliza média. Válvulas de descarga das bombas AR. Torneira de esgoto do vaporizador. Disposição dos tanques de água. Válvula descarga bomba do porão. Movimento dos indicadores. Lâmpada "sauter harlé". Válvula de injecção do porão. Caixa de válvulas da distribuição de água da bomba auxiliar. Caixa de válvulas da aspiração da bomba auxiliar. Instalação de um mastro e cabine para telegrafia sem fios sobre o tombadilho. Chaminés. Bases cilíndricas para peças 57mm. Caixa de fumo. Tirantes de ligação das caldeiras aos picadeiros. Portas de limpeza e de visita das caldeiras. Caldeira auxiliar. Válvula de esgoto das caldeiras. Cruzetas e uniões dos encanamentos de vapor. Válvula de descarga dos auxiliares ao condensador. Válvula de passagem. OBS. Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 130 131 132 134 138 139 141 142 143 145 146 147 148 149 150 152 155 156 157 159 160 161 162 163 164 165 166 168 169 171 1907 4/50 175 s/d 4/50 175A s/d 4/50 175B s/d 4/50 175C s/d 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 4/50 175D 175E 176 181 188 189 s/d 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1907 s/d 1907 1907 s/d 1908 1908 1908 1908 1908 1907 s/d 1908 1908 1908 1908 1908 1908 1908 1908 1908 s/d s/d s/d 1918 1907 Descrição Cruzetas para encanamentos. Válvulas de esgoto e escumação das caldeiras. Válvula de garganta. Válvula de passagem dos auxiliares. Válvula de corrediça para esgoto da casa das caldeiras. Conjunto do filtro. Válvulas para os tanques e filtros. Válvula alimentação caldeira auxiliar. Válvula de passagem. Válvula de passagem dos filtros. Detalhes do aparelho de levantar as válvulas de segurança. Alçado. Conjunto das fornalhas. Válvula de descarga dos auxiliares para a atmosfera. Válvula de alimentação. Válvulas de escumação das caldeiras. Detalhe das máquinas de circulação. Sobressalentes do motor do dínamo. Hélice. Travessão do muro das caldeiras e grelha. Corte Longitudinal BB. Caldeiras. Máquinas: Corte transversal baliza nº17 vista de ré. Corte transversal baliza nº18 vista de ré. Corte transversal baliza nº21 vista de vante. Anilhas tubulares das caldeiras. Colares de excêntricos. Sobressalentes das máquinas de circulação e electricidade. Sobressalentes das máquinas motoras. Válvula para os tanques de alimentação. Regulação sinusoidal do distribuidor de AP máquina de bombordo. Regulação sinusoidal do distribuidor de AP máquina de Estibordo. Regulação sinusoidal do distribuidor de MP máquina de Estibordo. Regulação sinusoidal do distribuidor de MP máquina de bombordo. Regulação sinusoidal do distribuidor de BP máquina de BB. Regulação sinusoidal do distribuidor de BP máquina de EB. Dados relativos ao aparelho motor. Centro de gravidade das máquinas e caldeiras. Tubular das caldeiras. Planta da casa das máquinas e caldeiras. OBS. Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 4. CANHONEIRAS: "DIU" 4/31 2 1890 4/31 3 1890 Esquema geral do navio. Paióis legumes, projecteis, mestre etc.. Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/31 3A 1901 4/31 4 1890 4/31 6 1900 4/31 8 s/d 4/31 9 1903 4/31 12 1906 4/31 13 4/31 13A s/d 4/31 13B s/d 4/31 20 s/d 4/31 20B 1890 4/31 20C 1889 4/31 20F s/d 4/31 20G s/d 4/31 20H s/d 4/31 27 1907 4/31 29 s/d 4/31 29B s/d 4/31 29C s/d 4/31 30 1889 4/31 31 s/d 4/31 32 1888 4/31 33 s/d 4/31 34 s/d 4/31 35 s/d Descrição Plano de divisões internas. Plano de divisões internas. Disposição de munições nos paióis de vante e ré. Planos e cálculos na ocasião do lançamento ao mar. Curvas de estabilidade. Caldeira feita em Hong-Kong. Planta de uma máquina de tríplice expansão, condensador de s/d superfície. Plano longitudinal máquina de tríplice expansão. Plano transversal máquina de tríplice expansão. Plano longitudinal da máquina e caldeira. Conjunto transversal da máquina e caldeira. Alçada e planta das máquinas e caldeiras. Encanamentos. Picadeiros das máquinas. Disposição dos zincos da caldeira. Diagramas da experiência de 08/10/1907. Linha do forro interior na altura da coberta. Máquina vertical de tríplice expansão. Máquina horizontal de tríplice expansão. Secção na baliza 11. Cavername. Secção transversal do convés. Total de litros de água. Porão da ré. Reduto da peça. OBS. Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/48 11 4/48 12 Descrição 1950 Prova de inclinação. Gerador para motor lister acoplado a gerador potência 38 CV s/d peso 1200kg. OBS. Nº5; Nº68 Nº5; Nº68 4. CANHONEIRAS: "DOURO" 4/32 1 4/32 2 4/32 3 Plano geral do navio. Volume dos paióis de carvão, caldeiras casa das máquinas e 1875 paiol da máquina e tunes. 1890 Desenho do navio. 4/32 4 1890 4/32 5 Diversos paióis. s/d Plano das cobertas. 4/32 6 s/d 4/32 4/32 7 8 4/32 9 s/d 4/32 10 1875 4/32 4/32 4/32 11 12 13 4/32 14 s/d 4/32 15 1890 Dimensões principais. 4/32 15C 1874 4/32 4/32 4/32 4/32 16 19 41 42 1884 Casa da máquina. Desenho das caldeiras. Eixo do cadaste e veio. Double ended boiler. Single ended boiler. 4/32 51A 1912 4/32 4/32 4/32 4/32 52 54 57 59 1912 4/32 62 1911 4/32 63 Detalhes sobre triagem forçada. 1912 Forward end view of boiler. 4/32 64 1911 4/32 4/32 4/32 4/32 4/32 66 70 71 78 79 1912 4/32 82 1913 4/32 86 1914 4/32 4/32 86A 90 1890 Secções transversais, a ré e da casa mestra. 1875 Transversais a vante da casa mestra. 1894 Desenhos dos aparelhos para tapar tubos das caldeiras. Plano de montagem do caixão do hélice. Planos do convés. s/d Alojamento guarda marinhas, mulheres e sargentos da tropa. s/d Escala da curva de deslocamento. 1873 Engine room e propeller shafting arrangemente of pipes. 1893 1912 1912 1912 1911 1911 1912 1912 1912 1912 Resumo dos cálculos e volumes. Modificação. Valves holes in botton. 14 circ outlet valve. Condensadores das turbinas. Bomba de ar. Bomba centrifuga de circulação. Evaporating e distilling plant. Bricwork S.E. e D.E. de boipe. Details of fire bars, ash pans, protection box. Circulating water pipes in engine room. Bilge suction pipes. Conducto de evacuação. Turnbull´s simple stean pump cylinder 4x pump 5x stroke 8. 1921 Standard simple steam pump. 1916 Feed water heater. Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira Estante, Prateleira COTA Nº Arq. 4/32 Nº Plano Data 129 1917 Descrição Pelapone direct coupled lighting set. OBS. Estante, Prateleira COTA 4. CANHONEIRAS: "Honorio Barreto, Loge, Noqui, Chirim, Flexa, Zagaia, Capelo e Ivense" LOGE E NOQUI 4/37 4/37 4/37 4/37 4/37 1 2 3 4 5 s/d s/d s/d s/d s/d Plano geral do navio. Plano geral do navio. Corte Transversal da máquina e caldeira. Planta máquina e caldeira. Caldeiras. Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 FLEXA E ZAGAIA 4/37 1 1908 4/37 2 1906 4/37 3 1906 4/37 4/37 4/37 4/37 4/37 4/37 4 5 6 8 9 15 1906 4/37 16 1917 1906 1906 1906 1906 1917 Side paddlegun boats. Projecto de 2 Lanchas - Canhoneiras de rodas para aproveitamento das máquinas das Lanchas Flexa e Zagaia. Projecto para tornar independente os movimentos de cada uma das rodas motoras. Divisão internas. Cortes transversais. Sistema eléctrico. Máquina. Projecto de caldeira nova. Orçamentos. Projecto de Canhoneiras, Diogo Cão, Pedro Danaya, Flecha e Zagaia. Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 CAPELO - IVENS 4/37 4/37 1 2 Plano geral. 1931 Cilindros. Nº 57 Nº 57 1931 HONORIO BARRETO 4/37 4/37 4/37 4/37 3 4 9 12 Porão. s/d Alçado. 1895 Lavatório. s/d Cozinha. s/d Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 4. CANHONEIRAS: "INFANTE D. MANUEL E RIO MINHO" 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 8 9 10 13 14 15 16 18 19 20 21 1905 1904 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1905 Detalhe das anteparas estanques. Direcção e saída das amarras. Caixa aberta no convés para a manivela. Detalhe da cana do leme. Tanques da aguada. Escoras para suporte do veio. Consolidação das camaras AV e AR. Instalação do movimento para a roda do leme. Disposição dos escovéns e abitas. Disposição geral do tabuado. Alojamento do comandante. Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº Arq. Nº Plano Data 4/49 4/49 4/49 22 23 24 1905 4/49 25 1905 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 26 27 28 29 30 1905 4/49 31 1905 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 32 33 34 35 36 37 38 1905 4/49 41 1905 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 42 43 45 46 47 48 49 51 52 54 57 58 60 61 1905 4/49 62 1905 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 1905 4/49 73 1904 4/49 4/49 74 75 1904 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1906 1906 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1905 1904 1905 1905 s/d s/d s/d s/d s/d 1904 1905 1904 1904 1905 Descrição Detalhes. Disposição da mobília. Disposição geral da balaustrada e pés de carneiro. Detalhes da balaustrada e toldos em todo o navio e suas ferragens. Instalação e detalhes dos turcos para botes. Detalhes da cozinha. Instalação da retrete e latrina. Aparelho do leme. Disposição dos picadeiros para a posição da caldeira. Disposição dos tanques de aguada, bomba e seus encanamentos. Saída da chaminé. Detalhes de diversas ferragens e dos ferros dos toldos. Ferragens diversas de mastreação. Mastro. Instalação das ancoras. Instalação de cábrea para montagem da caldeira. Divisão internas. Conjunto e detalhes das patescas e patarrases para os cadernais superiores. Roda de Proa. Plano de montagem do dínamo. Esboço da instalação de uma grade de carenagem. Caldeira - Reservatório de vapor. Válvula de escumação. Calço para a torneira de passagem. Caldeira - (Cinzeiro) Alavanca da bomba de mão. Tampões para a caldeira. Tubos esteios para as caldeiras. Caldeira do Rio Minho. Regulação em 1/7/904 (Rio Minho) Colocação dos acessórios (Caldeira) Torneira de sangrar. Cruzeta para ligação da válvula de escumação e da torneira de sangrar com a torneira do fundo. Grelhas em ferro fundido. Camara do comandante. Aparelho motor. Plano de encanamento da casa das máquinas. Alujamento da guarnição. Transmissão para o leme. Secção mestra (Rio Minho). Casa mestra (Rio Minho). Plano do convés e porão (Rio Minho). Planificação do costado (Rio Minho). Detalhes do cadaste e roda de proa e sua consolidação. (Rio Minho). Carlinga central. Projecção horizontal do convés,(Rio Minho). OBS. Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/49 4/49 76 77 1905 4/49 78 1917 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 4/49 79 80 81 82 83 84 85 86 1923 1923 1923 1923 1923 s/d s/d 1923 1923 Descrição Macarrões e cabeços (Rio Minho). Caldeira (Rio Minho) Disposição dos tubos no tampo posterior da caldeira (Rio Minho). Chaminé e caixa de fumo (Rio Minho). Acessórios da caldeira (Rio Minho). Caldeira (Rio Minho). Válvula de tomada de vapor e cruzeta (Rio Minho). Tubos esteios e tubos simples (Rio Minho). Mostradores para os telégrafos. Detalhes da máquina (Rio Minho). Rodas de pás (Rio Minho). OBS. Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 4. CANHONEIRAS: "LIBERAL E ZAIRE" 4/61 8 4/61 19 General arrangement of pipes e other connections engines and borlers. s/d Casa das máquinas. (Vários esquemas em Inglês). s/d Nº 14 Nº 14 4. CANHONEIRAS: "RIO LIMA" 4/57 4/57 4/57 4 4A 5 Plano da coberta. Plano do porão. s/d Plano do convés. s/d s/d Nº 10 Nº 10 Nº 10 4. CANHONEIRAS: "D. LUIS" 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 4/33 3 3A 3B 3C 5 7 10 11 12 14 16 22 24 28 33 33A 35 35A 35B 35C 35D 36 36A 37 38 39 1897 1897 1902 1897 1902 1902 1897 1895 s/d s/d s/d 1902 1902 s/d s/d s/d s/d s/d 1892 s/d 1890 s/d s/d 1890 1908 s/d Plano do porão. Plano do convés. Plano divisão internas. Plano da coberta. Detalhes para construção da cozinha. Armário para bandeiras sobre a ponte. Courbe des bras de levier de redressement. Escala de solidez. Distribuição dos vaus da coberta. Distribuição dos vaus e vigias do convés. Caixas de ar para baleeira salva-vidas. Modificação do compensador do distribuidor AP. Experiencia de velocidade em 3/7/902. Suporte para o fixo da máquina. Desenho da "D. Luís" e "Zaire". Veio e manga. Chaminé para as caldeiras. Instalação de uma caldeira auxiliar. Chapas para as caldeiras. Conjunto de uma caldeira. Caldeiras da chaminé de tríplice acção. Bomba. Válvula de divisor. Caldeiras. Chaminé de escaler, vinda da corveta Palmela. Esquadro e suporte de muro da caldeira. Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/33 4/33 4/33 4/33 40 41 42 43 1908 4/33 44 1895 4/33 4/33 4/33 4/33 46 48 49 50-80 s/d s/d s/d s/d s/d 1884 Descrição Chaminé. Válvula de escape. Bomba do burro da máquina. Conjunto caldeira auxiliar. Secções transversais e protecção horizontal dos diferentes paióis. Linha de água. Tubo de descarga. Compartimento do navio. Desenhos com várias datas sem assuntos específicos. OBS. Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 4. CANHONEIRAS: "MACAU, TETE, SENA e XEFINA" "MACAU" 4/38 4/38 4/38 4/38 4/38 4/38 4/38 4/38 4/38 4/38 4/38 1 1A 4 5 6 7 8 9 10 13 14 4/38 1 4/38 2 1906 1931 1909 1909 1909 1909 1906 1906 1906 1908 1908 Projecto de contrato precedendo concurso. Esquema do navio. Distribuição dos pesos. Ventilação e iluminação. Plano de iluminação eléctrica. Plano de municiamento das peças. Caldeira de detalhes. Colector e ebulidores. Plano de encanamentos. Campo de tiro e de sombra da peça. Metralhadora automática sistema hotenkiss. Nº 58 Nº 58 Nº 58 Nº 58 Nº 58 Nº 58 Nº 58 Nº 58 Nº 58 Nº 58 Nº 58 "TETE e SENA" Detalhes de construção. Projecto da canhoneira para aproveitamento da máduina do 1895 vapor "TETE". s/d Nº 58 Nº 58 "CANHONEIRA 2 HELICES" 4/38 4/38 4/38 4/38 4/38 4/38 2 4 5 7 8 Projecto de canhoneira de 2 helices. Divisão internas. 1906 Secção de transversais. 1906 Cadaste e roda de proa. 1906 Máquina. 1906 1906 Nº 58 Nº 58 Nº 58 Nº 58 Nº 58 "XEFINA" 4/38 Existe um único desenho da caldeira com data de 91/01/901. Nº 58 4. CANHONEIRAS: "PÁTRIA" 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 2 3 4 5 6 9 10 4/47 11 s/d 4/47 4/47 12 13 s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1900 1900 1901 Devis despoids (Machine e chaudiere) Instalion generale et determination des centres de gravité. Instalion generale du tuyantage. Coupe longitudinale en a vante des chandieres. Plan de la chambre des machines. Disposição dos hélices. Aparelho motor de 1800 cavalos instalação geral. Coupe transversale dans la chambre des machines au complé 30. Instalation generale et tusantage (Legende). Ensemble de la chandiere. Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 4/47 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 4/47 37 s/d 4/47 4/47 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 38 40 41 42 43 44 45 47 55 62 63 64 65 70A 71B s/d 4/47A 80 1897 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 81 91 95 96 99 100 101 1901 4/47A 102 1902 4/47A 103 1902 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1901 1901 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1902 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1902 1898 1898 1898 1898 1902 1903 1902 s/d 1901 1902 1902 1902 Descrição Tubes pour chandiere. Tubes pour chandiere. Tubes pour chandiere. Chandieres de 215ml de surface collectour et distribuiteurs. Robinet de prise de vapeur fixe sur la chandiere. Soupapes de surete des chandieres. Cheminées e culottes de cheminées. Machine à tripl expansios de 900 cav. Machine à tripl expansios de 900 cav. Pieces de detail du mouvement moteour. Detail des pieces du movement de distribuition. Regulation du cilindre HP. Regulation du cilindre. Regulation du cilindre BP. Ensable du palier de butée du frein et du vireur. Ensable de la ligue d´arbres coupe vericale. Suportes et mauchous de la ligue d´arbres. Condenseur de 100 de surface. Habillage de la machine. Habillage de la machine. Habitage de la machine vue longitudinale. Divisão internas. Pieces de detail du mouvements moteour et de distribuiton de une machine de servitude. Groupe de pompes. Distribuiteur déau d´alimentation. Cheval de service. Baches filtre. Bouilleur de 10000 litres. Bouilleur a double effet systeme fouché. Tampe d´alimentation du bouilleur. Manuvre de la robinetterie et parquet de chauffe. Plano geral do leme. Detalhes para execução dum beliche. Secretária de chapa d´aço. Guarda fatos camarote de oficiais. Estante de chapa d´aço para camarote. Instalayion des ventilateurs des machines. Tampão para o tubo de enchimento. Vigia de bronze para barcos, de ferro com vidro chato circular. Vigia de bronze com porta de tempo. Monta-cargas projecteis de 100%. Ensemble de la sortie des arbres. Ensamble de la ligue d´arbres. Plan de la chambre des machines. Instalation generale et tuyantage vue en plano. Coupe transversale devant les machines. Coupe transversale dans la chambre des machines au complé 30. Coupe longitudinale en avant des chandieres. OBS. Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 104 105 106 109 110 120 1902 4/47A 124 s/d 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 125 127 129 130 133A 135 144 149 149A 150 150A 158 158A 180A 193 195 198 199 200 205 209A 212 s/d 4/47A 240 s/d 4/47A 252 1906 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/47A 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 256 256A 256B 256C 256E 257 258 259 27 28 29 30 31 32 33 35 36 1902 1902 1902 1902 1902 1902 s/d 1901 1902 1902 1902 1902 s/d s/d s/d s/d 1903 1903 1903 1903 1902 s/d 1903 1903 1903 1903 1903 1902 1902 1902 1902 1902 1902 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d Descrição Coupe longitudinale en avant des chandieres. Coupe transversale au 37. Legende. Installation des ventilateurs d´aeration. Fixation des apparells auxiliaires. Enchelle de descentre dans le compartiment des machines. 2 Cruzetas em bronze para aspiração das bombas de serviço. Disposição de encanamento das bombas de serviço. Manipulation avec arcometria. Instalation des pompes e des condenseurs. Ensable du palier de butée du frein et du vireur. Detalhe das cabeças e bases dos pés de carneiro. Detalhe da fixação das cabeças e macarrões. Transmissor d´ordens ao leme e às máquinas. Calços em aço forjado para os suportes a meio. Calços em aço forjado para os suportes AR. Parafusos para invólucros dos suportes dos veios. Parafusos em aço fixado os calços dos suportes dos veios. Ferragens para mastreação. Instalação das mesas para a guarnição. Peça em bronze especial para a pressão de 16K. Tremls electriques. Detalhes das ferragens para escada do portaló. Bucins das pontes das torneiras. Cancas de empacamento. Mastareo. Instalação de torneiras de comunicação entre water-ballast. Bocal para saida de água potável. Funil para enchimento dos tanques de azeite. Instrutions pour la conduite et l´entretien de la apareil moteur. Esquema de quadro para assentamento dos aparelhos electricos do leme. Destription d´um distillateur. Ensemble du bouilleur. Coupe transversale dans un bovilleur. Refrigerant. Installation de la appareil de distiller. 2 Nomenclatures somunaires / 1 Nomenclature detaillee. Helice babord. Parquets des machines. Regulation du cilindre BP. Ensable du palier de butée du frein et du vireur. Ensamble de la lignhe d´arbres. Supports et manchans de la ligne de arbres. Helice BB. Condenseur de 100 de surface. Habillage de la machine vue plan. Habillage de la machine vue longitudinale. Machine de seruitude. OBS. Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A Nº 67 A COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 37 38 39 41 42 43 44 45 47 48 49 1 2 3 4 s/d 4/52 5 s/d 4/52 4/52 6 7 s/d 4/52 8 s/d 4/52 10 s/d 4/52 11 s/d 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/52 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 12 13 14 15 17 18 19 20 21 23 24 25 26 7 8 10 11 12 13 14 15 16 16A 16B 17 18 19 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1901 s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1901 s/d s/d s/d s/d 1900 1900 1825 1900 1901 1901 1901 s/d s/d 1901 1901 s/d 1901 1901 Descrição Pieces de detail des mouvements moteur et de distribution. Groupe de pompes a double machine. Chevaux alimentaires. Cheval de service. Bãches filtre. Bouilleur de 10000 litres. Bouilleur à double effet. Tompe d´alimentation du bouilleur. Refrige raut. Manouvre de la robinetterie et parquet de chauffe. Distributeur de alimentation. Donnes relatives a l´aparreil moteur 1800 CAV. Instalition generale du tuyantage/transversal. Coupe longitudinale des chandieres. Instalation general du tuyantage vue en plan. Coupe transversale coté de la cloison AR du compartmen des machines. Instalation general et deter mination des centres de gravité. Plan de la chambre des machines. Coupe longitudinale des le compartiment des machines coté BB. Coupe trans versale devant les machines 30Coupe transversale dans la chambre des machines au complé 30. Instalation generale et tuyantage legende. Ensable de la chamdiere. Tubes pour chaudiere. Tubes pour chaudiere legend. Collecteur et distributeurs. Cobinet de prise de vapeur fixé sur la chaudiere. Soupapes de surete des chaudieres. Cheminées e culottes de cheminées. Machine à tripl expansios de 900 cav. Pieces de detail du mouvement moteour. Detail des pieces du movement de distribuition. Regulation du cilindre HP. Regulation du cilindre MP. Compartimento das máquinas. Planificação do costado. Aparelho motor de 1800 cavalos instalação geral. Plano vertical. Plano das carlingagens 1,2,3. Detalhes carlinga central. Detalhes anteparas entanques. Carlingagem das máquinas. Detalhe do suporte a ré corte vertical. Saída dos veios das hélices. Detalhe do corte feito pelo eixo do veio suporte AV. Suporte AV e bucim do veio. Detalhe de l´etambot. Detalhes da roda de proa. OBS. Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 20 21 22 23 24 27 28 29 30 31 33 1901 4/53 34 1901 4/53 34A 1901 4/53 4/53 36 37 1902 4/53 38 1901 4/53 4/53 4/53 4/53 39 40 41 43 4/53 44 1901 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 55A 56 57 58 59 60 61 66 67 67A 69 70 71 72 73 1902 1903 1904 1901 1901 1901 1903 1904 1904 1901 1901 1901 s/d 1901 s/d 1902 1901 1901 1901 1901 1901 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1901 1901 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1902 Descrição OBS. Corte AV da caldeira. Carlingagem das máquinas. Espaço ocupado pela máquina. Corte na baliza 26. Máquina de tríplice expansão de 900 CAV. Plano dos compartimentos das máquinas e caldeiras. Instalação das caldeiras. Compartimento das caldeiras. Meio corte avante das caldeiras. Projecção horizontal do convés. Projecção horizontal do spardeck. Detalhes das anteparas longitudinais, dos paióis de carvão na casa das máquinas e caldeiras. Ligação da parte superior da antepara com os vaus da coberta compreendido entre as balizas 25 a 31 e 36. Divisão internas. Detalhe das anteparas entre a coberta, convés e spardeck. Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Invólucros da escotilha das máquinas entre coberta e spardeck e das escotilhas das caldeiras entre coberta e convés. Instalação das bombas e dos condensadores. Suporte do tubo-bucha e união. Suporte da ré. Planta geral das cozinhas. Emplacement et disposition du guindeau dour le levage des aneres. Disposição da mobília nos camarotes dos oficiais. Projecção das plataformas. Ponte das casa de pilotagem. Alojamento na coberta. Cabeços. Detalhes lançamento das âncoras. Abita para amarra de 28mm. Detalhes dos escovéns da amarra. Turcos para manobra das ancoras. Cortes nas linhas de água. Detalhes do leme e bocim. Epure dos redutos de vante. Motor eléctrico e motor a vapor coupe longitudinal. Motores eléctricos e a vapor coupe horizontal. Corte transversal do AB no compartimento do dínamo. Engrenagem para redução. 2 Suportes simétricos em aço moldado (veios do hélice). Entrada de água de circulação. Corte transversal na baliza 51. Suportes dos canhões de 47mm. Gaiuta para casa das máquinas. Instalação dos ventiladores das máquinas. Plano da distribuição de água doce e salgada. Instalação do ventilador nas caldeiras. Suportes dos veios. Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 75 75A 76 77 78 79 82 83A 84 123 124 125 126 128 131 131A 132 133 134 135 137 138 1902 4/53 139 1902 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 140 141 142 143 144 145 146 147 151 152 153 153A 154 155 156 156A 156B 157 159 160 161 1903 4/53 163 1903 4/53 4/53 4/53 164 165 166 1903 1902 1902 1901 1902 1902 1902 1902 1902 s/d s/d s/d 1902 1902 1902 1903 1902 1902 1902 1902 s/d 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1904 s/d s/d 1903 s/d s/d s/d s/d 1903 1902 1902 s/d 1903 1903 1903 1903 1903 Descrição OBS. Mastro e seus detalhes. Diversas ferragens do mastro. Instalação da chaminé. Instalação das bombas de serviço dos destiladores. Disposição dos ventiladores. Portas com vigias. Detalhes dos invólucros das chaminés AV e AR. Instalação do monta cargas. Disposição das vigias. Caldeiras. Cruzetas para aspiração das bombas de serviço. Disposição do encanamento das bombas de serviço. Disposição dos paióis de munições. Tomada de água para esgoto e alagamento. Disposição dos aparelhos de amarra. Detalhes do reforço no lugar das ancoras. Macarrões de ferro fundido. Detalhe dos pés de carneiro. Detalhes dos balaustres e ferros dos toldos. Detalhes da fixação dos cabeços e macarrões. Instalação de ventiladores da casa das caldeiras. Disposição geral do pau de surriola e seus detalhes. Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Disposição geral dos pés de carneiro nos diversos pavimentos e balaustres da borda, e plataformas do monta cargas. Plano geral de instalação eléctrica. Abrigo sobre a ponte de comando. Estrangulador da amarra. Caixões para legumes. Transmissões de ordens (eléctrica). Poste receptivo de ordens. Chaminés e chapéus para mesma. Chaminés e pára-chuva. Agulheiros de monta cinzas. Detalhe da dala. Suporte a ré. Suporte a meio. Entrada de água dos condensadores. Cano de saída de circulação do condensador. Monta cinzas: suportes das roldanas. Veios de aço para a transmissão do monta cinzas. Roldanas em bronze para transmissão do monta cinzas. Disposição e detalhes dos turcos das baleeiras. Diversas ferragens para mastreação e balaustrada. Capacidade dos paióis de carvão. Disposição das macas para a guarnição. Ligação do quadro principal à antepara de vante da casa dos dínamos. Buffet para a casa de jantar do comandante. Talingadura e argola para amarra de 28mm. Buffet para a casa de jantar. Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição Pau de jaque e apoio da extremidade da fileira a vante e seus detalhes. Pau de bandeira e apoio da extremidade da ficeira a ré e seus 1903 detalhes. 1903 Detalhes do paiol da amarra. Disposição dos lavatórios e cacifos para os fogueiros 1903 maquinistas. 4/53 167 4/53 167A 4/53 168 4/53 169 4/53 170 1903 4/53 4/53 4/53 171 172 173 1903 4/53 174 1903 4/53 175 1903 4/53 176 1903 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 177 178 179 180 182 183 1903 4/53 184 1903 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 185 185A 187 188 190 194 196 198 200 201 202 203 203A 203B 1903 4/53 207 1903 4/53 4/53 4/53 208 210 211 1903 4/53 213 1903 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 214 216 218 219A 219B s/d 1903 1903 1903 1903 1903 1903 1903 1903 1903 1903 s/d s/d 1903 1903 s/d 1903 1903 1903 1903 1903 1903 s/d 1903 1903 1903 1903 1903 Disposição e detalhes das portas sujeitas a pressão na caldeira. Disposição e detalhes das trincheiras para macas. Guarnecimento das fachadas do salão. Guarnecimento das fachadas da casa de jantar dos oficiais. Instalação dos armários e prateleiras nas dispensas do comandante e oficiais. Plano geral das plumas da chaminé. Bases de madeira para diversas aparelhos de iluminação eléctrica. Disposição das latrinas para guarnição. Iluminação dos paióis de munições. Detalhe da parte superior do pau de carga. Peça em bronze para pressão de 16kg. Reforço para assentamento do guincho. Encanamento para esgoto das águas de spardeck. Disposição dos encanamentos para as retretes do Comandante Oficiais Aspirantes Estado Menor e Enfermaria. Corte longitudinal no compartimento dos dínamos. Planta do compartimento dos dínamos. Serviço motor do leme. Guincho eléctrico - 1000kg. Freio eléctrico do leme. Detalhes dos turcos para as escadas de portaló. 2 Escadas de portaló. Charneiras para portas monta-cargas. Instalação das mesas para a guarnição. Cadernais para o pau de carga. Instalação de mobília no alojamento dos guardas marinhas. Detalhes da gaiuta de luz para camara de oficiais. Detalhes da gaiuta de luz para o salão de guardas marinhas. Disposição e detalhes da gaiuta para as cozinhas. Monta cargas com aparelho de segurança para cartuchos de 100mm. Filtro para água potável. Escadas de ferro e madeira para os diferentes pavimentos. Detalhes do alçapão de visita nos paióis de aguada. Instalação das espingardas e revolveres no corredor dos oficiais. Tanques de azeite. Detalhes dos nichos B. Instalação dos tanques de azeite. Peças para a ligação do farol de ré ao suporte do galindréu. Peças em ferro para suspensão do farol de vante. OBS. Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 220 221 222 223 224 225 1903 4/53 225A 1903 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 225B 226 226 227 228 229 230 231 232 233 234 237 238 239 242 1903 4/53 243 1904 4/53 4/53 4/54 244 245 1 1902 4/54 2 s/d 4/54 3 s/d 4/54 4/54 4/54 4/54 4/54 4/54 4/54 4/54 4/54 4/54 4/54 4/54 4/54 4/54 4/54 4/54 4/54 4/53 4/53 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 246 247 s/d 1903 s/d s/d s/d 1903 s/d 1903 1903 s/d s/d 1903 s/d 1903 s/d 1903 1903 1903 1903 1904 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1906 Descrição Armário para sinais e bandeiras. Consolidação no costado entre balizas 54 a 56. Esquema para a manobra eléctrica do leme. Curva das áreas da secção mestra da linha de água. Interruptor do fim de curso (Leme). Instalação e manobra do pau de carga. Ferragens e detalhes para aparelho do pau de carga e chapa das malaguetas e cunho para o mastro. Patesca para cabo do pau de carga. Experiência consumo 24 horas. Experiência do dia 22/08/1903. Instalação de ventiladores. Grupo electrogéneo de 24 Kvat. Monta cargas eléctrico: esquema das ligações. Campo de tiro e de sombra. Guincho eléctrico para embarcações, esquema de ligações. Mãos de ferro para pear os ancorotes. Guincho eléctrico do monta-cinzas. Capuchanas e balaustres das escotilhas. Curvas de estabilidade. Turco para bóias de salvação. Disposição/ detalhes de 2 galerias na plataforma AV. Capacidade de Water ballast. Aparelho de arraiar embarcações pequenas sistema Assis Camilo. Torneiras de fundo para aspiração das bombas de serviço. Copos para lubrificação. Elivation et coupe de la machine. Profil coté du grand cilindre, boite a tiroir, tete de piston da biele. Profil coté du grand cilindre. Excentriques et coulisse de distribuicion. Details de la machine motrice. Elevaction et plan du báti et des pompes alimentaires. Plan et coupe des cilindres. Vue de face des cilindres. Appareil distillateur. Ensable de la chamdiere. Details de la chandiere AV. Suport de barreau degrille. Details a chandriere. Ensamble du condenseur. Robinet d´enchappement. Ensamble de la tuyanterie. Ensamble de la tuyanterie. Coupe au maitre development du bor. Plane des formen. Plan des emmenagements. Disposition du capot. Torneiras evacuação da bomba de serviço ao colector. Distribuidor de água de alimentação. OBS. Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 COTA Nº Arq. 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 4/53 Nº Plano Data 248 249 250 251 252 253 254 255 255A 262 265 1906 1906 1906 1906 1906 1908 1908 1908 1908 s/d 1914 Descrição Freio monta cargas. Tipo do novo pau de carga. Instalação dum ventilador no compartimento do leme. Planta de iluminação de gala. Esquema do quadro pa abastecimento. Forquilha para manobra da bomba. Pivots de impulso para os dinamos. Detalhes do mivimento do condensador de BB. Movimento do contador EB. Tubos para as caldeiras. Posição do feixe tubolar AV e AR. OBS. Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 Nº 19 4. CANHONEIRAS: "RIO TAMEGA" E "RIO SADO" 4/56 4/56 4/56 4/56 4/56 4/56 4/56 4/56 4/56 4/56 4/56 4/56 4/56 4/56 4/56 2 3 4 4A 5 6 8 9 10 13 14 15 16 17 23 1899 4/56 24 1899 s/d 1883 s/d 1898 1876 1894 1876 s/d 1897 1897 s/d s/d s/d s/d Corte Longitudinal. Coberta. Plano do porão. Curvas de deslocamento e estabilidade. Planos coberta e porão. Secções transversais. Amarras. Plano geral da máquina. Tanques de água. Curvas de regulação obtidas directamente no cilindro AP. Curvas de regulação obtidas directamente no cilindro BP. Disposição das chapas das caldeiras. Cilindro BP. Cilindros AP. Caldeira. Diagramas da máquina na viagem entre S. Vicente e Las Palmas. Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 4. CANHONEIRAS: "TAVIRA" 4/62 4/62 4/62 4/62 4/62 4/62 4/62 4/62 4/62 4/62 4/62 2 3 4 18 19 20 21 22 23 24 25 1901 1901 1901 1905 1905 1905 s/d s/d s/d s/d s/d Plano divisões internas. Plano divisões internas. Plano divisões internas. Curvas de regulação. Diâmetro dos cilindros AP e BP. Haste da bomba de ar. Compensador do cilindro BP. Coroa do embolo. Caldeiras do navio. Amarra. Tampões para tubos escoras. Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição OBS. 4. CANHONEIRAS: "TEJO" 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/35 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 1 12 13 14 15 15A 15B 15D 15E 16 17 18 19 20 21 22 23 24 65 1 1A 1B 1C 2 2A 2B 2C 3 3A 3B 4 5 5A 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1895 1895 1882 s/d s/d s/d s/d 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1899 1899 1899 1900 1900 1900 1899 1899 1900 1899 1899 1900 1900 1899 1900 1899 1899 1899 1899 Chaminé. Diagrama casa das máquinas. Caldeira. Veios. Caldeiras. Caldeiras corte em CD e EF. Lado da caldeira a meio navio. Corte em AB a meio das fornalhas. Corte em GH. Coberta. Porão. Linhas de água para deslocamento. Coberta. Porão. Canoa para a "Tejo". Secções longitudinais. Dimensões principais. Altura nas balizas a cima da linha ??? Livro com todas as dimensões principais (12 EXEMPLARES) Aparelle a gouverneur. Instalation et carlingage des chantieres. Projecto. Montagem des chaufferies. Aparelle a gouverneur. Disposição da máquina de EB. Divisões internas. Aparelho de evaporação. Detalhe de um suporte de comando. Detalhe suporte de comando. Carlingagem cendriers. Secção da casa mestre. Coupé longitudinal. Electricidade. Distribuição das balizas. Distribuição das chapas. Roda da proa. Corte nas extremidades de carlingagem das máquinas. Zona transmissões. Cadaste. Suportes. Water ballast. Carlingagem das máquinas. Carlinga central a vante e a ré do motor. Carlinga central water ballast. Roda de proa = consolidação da extremidade AV. Cadaste: consolidação da extremidade a ré. Saída dos veios das hélices. Instalação de calibragem. Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 60 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/41 4/42 4/42 4/42 4/42 4/42 4/42 4/42 4/42 4/42 4/42 4/42 4/42 4/42 4/42 4/42 4/42 4/42 4/42 21 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 35 35D 35E 35F 35G 36 37 38 39 40 41 42 43 45 46 47 48 49 50 CT 51 52 53 55 1899 4/42 56 1900 4/42 4/42 4/42 4/42 57 58 58A 60 1900 4/43 61 1901 4/43 4/43 62 63 1901 4/43 66 1901 4/43 4/43 4/43 66A 67 68 1901 1900 1899 1899 1900 1899 1899 1899 1899 1901 1901 1902 1903 1903 1903 1903 1903 1903 1900 1901 1900 s/d 1900 1900 1900 s/d 1900 1900 1900 1900 s/d s/d 1901 1899 1900 1900 1900 1901 1991 1901 1901 1901 Descrição Suportes da hélice. Planta forma. Acre de 460Kg. Projecção das carlingas 1-2-3. Aparelho do governo. Fixos. Anteparas EB. Plano geral das trincheiras. Disposição dos ventiladores das entradas de aspiração. Freio do leme / picadeiros caldeiras. Carlingagem dos dínamos. Plano geral de iluminação. Passagem cabos eléctricos. Aparelho do leme. Chumaceira aparelho do leme. Bronze de chumaceira. Suporte e capa da chumaceira. Regulador de corrente do aparelho do leme. Sistema de transmissões de ordens às máquinas. Detalhes do aparelho de leme. Detalhes das anteparas longitudinais, dos paióis de carvão. Esquema das ligações para a manobra eléctrica do leme. Projecção horizontal do spardeck. Projecção horizontal do convés. Tubo desmontável para os paióis de carvão. Ancora Martin de 640 Kg. Abita. Projecção horizontal das planta formas a vante e a ré. Passagem des tuyanx à travers. Escadas e entradas na casa das caldeiras. Suporte da peça de 100%. Chumaceira do fuso do roquete grupo 1. Instalação da tubagem de água salgada e doce. Secção balizas AV e Ré no spardeck. Governail et meche. Bucim do leme. Detalhes das divisões para os alojamentos na coberta e convés. Turcos e seus detalhes. Balaustres e ferros de toldos do spardeck. Balaustres ordinários de abater na plataforma do canhão. Ligação e consolidação dos suportes. Parafusos ferro zincado para o tabuado do super deck e ponte. Disposição da carreira para lançamento do navio ao mar. Detalhes da carreira. Detalhes da consolidação das balizas nas passagens dos escovéns e no lugar das ancoras. Disposição geral do guindaste. Disposição do tabuado no apardeck e ponte. Estrangulador da amarra. OBS. Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 61 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 62 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/43 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 69 70 70A 71 71A 71B 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 83 84 85 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 1901 4/44 97 1902 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 4/44 98 99 100 101 102 104 105 106 107 108 109 111 112 114 115 116 117 118 119 120 1902 1901 1901 1901 1899 1899 1901 1901 s/d s/d 1899 s/d 1901 1899 1901 1901 1901 1901 1901 1901 1901 s/d 1901 1901 1901 s/d 1902 1899 s/d 1902 1902 1903 1898 1898 1898 1904 1901 1900 1899 1903 1903 1903 1903 s/d 1903 1903 1903 1903 Descrição Estalingure. Vigia de bronze para barcos, de ferro com vidro chato . Colocação de vigias na parte curva. Macarrões para avante do spardeck. Máquinas de circulação divisores AP. Máquinas de circulação divisores 2 cilindros de HP. Disposição das vigias. Suportes das peças de 47% TR. Tampas da máquina circulação Grupo L. Máquina circulação cilindro BP Grupo L. Turbinas de circulação Grupo L. Máquina de circulação. Involucro da chaminé. Movimento dos bucins. Escadas de portaló e turcos. Balaustrada, pontes do canhão a ré e passadiço a vante. Cunho para o resguardo do leme. Pés de carneiro. Portas do portaló e seu detalhe. Detalhes dos ventiladores e monta cinzas. Balaustres e ferros de toldo. Detalhes da ligação do veio da máquina. Tubo lança torpedo de 14 polegadas. Projecção vertical. Encanamento da água inutilizada vinda do lavatório. Cabeços. Mobília dos camarotes oficiais. 12 colares de excêntrico. Camisa do divisor MI. Ferragens diversas de mastreação e aranha no mastro para receber as adriças para sinais luminosos. Disposição geral do pau de surriola. Macacos para atesar a enxarcia do mastro. Chapa de malaguetas e disposição do farol do mastro. Disposição da retrete do comandante. Beliche do camarote dos oficiais. Guarda fato em ferro camarotes de oficiais. Estantes camarotes de oficiais. Detalhes de mastreação. Bomba de pressão de ar de efeito simples. Disposição das chaminés. Chapéu e chumaceira dos tirantes. Disposição dos caixões para legumes. Capacidade dos paios de carvão. Disposição das torneiras do fundo para tomada de água. Escada de ferro e madeira. Manilhas para os condensadores. Disposição geral cacifos das praças. Cabrea e plano inclinado para a montagem das máquinas. Passerelle de acesso ao pau da bandeira. Disposição pau de jaque. OBS. Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 63 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 Nº 64 COTA Nº Arq. 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 4/45 Nº Plano Data 121 123 124 126 127 128 128A 132 133 135 136 137 138 139 140 141 142A 145 146 147 148 150 150A 150B 152 153 153A 154 155 156 164A 165 166 172 173 175 176 177 182 183 183A 184 185 198 210 214 274 276 280A 281 282 1903 1903 1903 1903 s/d s/d 1903 1904 1904 1904 1904 1904 1904 1904 1904 1904 1904 1904 s/d 1904 1900 s/d 1900 1904 1905 1905 s/d 1905 1905 1905 1909 1904 s/d 1910 s/d 1901 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d Descrição Instalação para a reparação da roda de proa. Bocal de bronze para retrete do comandante. Bocal de bronze para retrete dos oficiais. Disposição e detalhes dos ventiladores a ré. Carlingagem das máquinas auxiliares. Detalhes das juntas de dilatação. Curvas de estabilidade. Disposição das portas para a saída dos tubos lança torpedos. Tampas no convés para passagem dos cilindros. Detalhe dos nichos. Instalação das mesas. Instalação da bússola e projector a ré. Plataforma para projector. Suporte para farol do mastro. Instalação de guiadores para os baldes nos monta cinzas. Capacidade do wate ballast. Instalação dos torpedos. Haste e sino a vante do bloch house. Balaustres e capuchanas para as escotilhas. curva das arcas da sucção mestra. Válvulas para tomar água no porão. 2 Bobinets vannes em bronze. Bobinet vanne. Mordedouros. Modificação na caixa do aparelho do leme. Roda dentada para aparelho do leme. Cubos das hélices. Mostrador de latão para o aparelho do leme. Turco para monta cargas. Curvas de deslocamento das arcas da casa mestra. Modificação no projector a vante. Ventilador eléctrico de 6000 m3. Cruzetas. Proposta da casa hardous para as caldeiras. Proposta da casa white. Disposição das torneiras da saída de água de circulação. Carlingagem torneiras água de circulação. Suportes de ré. Planta máquina EB. Aparelho motor de 700 cavalos. Máquina: Cortes transversais. Máquina: Alçada. Máquina: Corte longitudinal. Encanamento geral das máquinas. Regulador de pressão. 6 Pares de bronzes para as lunetas. Cilindros MP. Detalhes do roquete da máquina. Curva de regulação AP. Curva de regulação BP. Curva de regulação MP. OBS. Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 Nº 65 COTA Nº Arq. 4/45 4/45 4/45 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 Nº Plano Data 283 284 288 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43 44 45 46 46A 48 49 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1899 s/d 1899 1899 s/d s/d s/d 1899 1899 1899 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1899 s/d 1899 s/d 1899 s/d 1899 s/d s/d Descrição Mostrador. Transmissões de ordens. Torneira para o ejector. Corte pelo eixo do cilindro AP. Cilindro e divisor de alta pressão. Cilindro AP. Detalhes do casquilho do cilindro AP. Tampa do cilindro. Tampa inferior do distribuidor de AP. Tampa do distribuidor. Tampas do cilindro. Tampas do cilindro. Cilindros BP. Fundos dos distribuidores de BP. Cruzetas distribuidores de BP. Disposição das colunas grupo "D". Colunas grupo "D". Colunas grupo "D". Colunas grupo "D". Colunas grupo "D". Tirante grupo "B" Tirante grupo "B" Chumaceiras cabeça do tirante. Chapas do pé do tirante. Peso máquina de "EB". Peso máquina de "BB". Máquina EB e Ré. Capas da chumaceira. Capas das chumaceiras. Bronzes das chumaceiras. Parafusos de ligação das capas. Disposição dos fixos máquina de EB. Veios - grupo F. Veios - grupo G. Veios - grupo G. Camisas dos veios. Chumaceiras de impulso. Chumaceiras de impulso. Chumaceiras de impulso. Grupo cilindros ferro fundido. Detalhes da ligação dos tubos de indicador com o cilindro. Cilindro MP. Detalhes do fundo do cilindro. Conjunto tubo-bucha. Embolo de AP grupo B. Espelhos LA. Embolo de MP grupo B. Embolo de BP. Parafusos para a coroa do embolo de BP grupo B. Coroa freio do embolo BP. Aro contraforte do pistom BP. OBS. Nº 65 Nº 65 Nº 65 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 1899 4/51 60 s/d 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 s/d 4/51 73 1899 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 74 75 77 78 98 99 101 102 103 104 105 107 108 109 110 111 112 113 114 115 117 118 120 121 124 1899 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1899 1899 s/d s/d 1899 s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1899 1899 1899 1899 s/d s/d 1899 s/d 1899 s/d s/d s/d s/d s/d 1899 s/d s/d Descrição Tirantes de mudança de marcha. Detalhes do sector e do bronze. Aro dentado para o roquete da máquina. Chumaceira do fuzo do roquete. Detalhe do suporte para o sem fim do roquete. Camisas dos cilindros de MP: Bombas de ar grupo L. Camisa do cilindro de BP. Bombas de ar grupo A. Bombas de ar grupo B. Disposição das bolachas para os suportes do parafuso dos bucins. Suportes das guias das plainas. Chapéus dos suportes. Chapéus do suporte da roda. Detalhes dos divisores de AP grupo C. Detalhes dos divisores de AP grupo B. Embolo dos divisores. Detalhes dos divisores de AP grupo C. Detalhes dos divisores de AP grupo D. Cilindro HP grupo A. Cilindro HP grupo B. Cilindro HP grupo C, Nº 1. Cilindro AP Nº 1. Disposição das bolachas no fundo do cilindro para aperto do bucim. Bucins Americanos para os cilindros. Peças para os bucins Americanos. Detalhe da ligação do veio da máquina ao veio do hélice. Detalhe dos bucins para os divisores. Movimento dos bucins. Metálicos Perkins em bronze. Detalhes divisores MP grupo C. Detalhes de ligação do veio da máquina ao veio do hélice. Sector grupo C. Veios de movimento de marcha. Tirador do excêntrico grupo C. Tirador do excêntrico aço forjado. Colares de excêntrico grupo C. Camisas do divisor MP. Paralelo da máquina. Anilhas para fixar a camisa grupo A. Plaina da haste do embolo grupo B. 6 Grupos de excêntricos grupo C. Parafuso sem fim para o roquete da máquina. Bronzes dos tirantes de suspensão. Bronze da mudança de manobra em duas partes. Chapas do tubular dos condensadores. Veios de manivelas da máquina de circulação. conjunto da chumaceira AV para o veio motor. Máquina de circulação grupo L. OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 125 130 131 133 134 135 136 137 1899 4/51 138 s/d 4/51 139 1905 4/51 140 s/d 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 80 81 82 83 84 86 87 91 92 93 94 95 142 143 144 147 148 149 154 155 157 160 161 162 165 167 168 170 171 172 173 175 176 177 178 180 181 1899 s/d 1899 s/d s/d s/d s/d 1899 s/d s/d s/d 1899 1899 s/d s/d 1899 1899 s/d 1901 s/d 1899 s/d s/d 1899 s/d s/d 1900 s/d 1900 1900 1900 1899 1901 s/d 1900 1900 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1899 Descrição Torneiras de purga para os cilindros. Manilhas par condensadores. Portas de visita dos corpos condensadores. Paralelos em aço forjado para BP grupo C. Detalhes dos divisores de BP grupo C. Detalhes do freio grupo I. Detalhes dos bucins para os divisores grupo C. Braços de suspensão grupo C. Carretos em bronze para o movimento da válvula de introdução grupo N. Escoras em aço forjado ligando transversalmente as colunas tipo B grupo D. Detalhes das juntas de dilatação entre os cilindros MP e BP grupo N. Máquinas de circulação divisores de AP. Máquina de circulação cilindros de MP. Máquina de circulação cilindros de MP. Máquina de circulação cilindros de MP grupo L. Máquina de circulação fundos dos cilindros. Máquina de circulação divisores de BP. Tampas dos cilindros BP. Parte superior da turbina. Movimento dos bucins americanos do cilindro de BP. Disposição dos bucins nos cilindros de AP e MP. 12 Tubos de bronze. Planos de tubagem da casa das caldeiras. Tampas para condensadores. Condensador. Freios de aparelho de marcha. Máquinas de circulação (camisas dos divisores). Escoras de aço forjado. Válvulas de segurança e torneiras de purga dos cilindros. Válvulas de segurança e torneiras de purga dos cilindros. Molas para válvulas de segurança. Chapas de condensadores. Cilindros BP grupo A. Válvulas para aspiração de água do porão. Válvulas para aspiração de água do porão. Traçado do hélice de BB. Hélices em bronze. Porca para hélices. Tomada de água (Porões). Tomada de água (Porões). Tubos em bronze. Tubos em bronze. Instalação máquinas auxiliares. Disposição máquinas auxiliares. Uniões para os veios da hélice aos veios intermediários. Ferramenta para oficina da máquina. Guia das hastes dos êmbolos. Tirantes. OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição Conjunto de bucim para os divisores. Cruzetas em aço forjado para encanamento de vapor. Bronzes para guarnecer guias divisores. Aros em chapa para ligar as tampas aos corpos dos condensadores. Válvula de segurança dos reservatórios dos cilindros. Suportes das chumaceiras impulso. Ejector de 20. Contre torpilleur de 700 chevaux. Roquete e freio-grupo "I". Suporte de vante meia grandeza. Escoramento dos orifícios do cilindro. Anilhas para os suportes. Máquinas de circulação e bombas de ar. Corte na baliza 35. Aparelho motor de 700 cavalos de força máquina de EB. Curvas de regulação dos divisores. Conjunto de movimento das válvulas de introdução. Disposição da lubrificação. Copos de azeite para os pés dos tirantes. Redutor de curso do indicador grupo Q. Saída de água dos refrigerantes. Cruzetas encanamentos de água sob pressão. Lubrificação com óleo em pressão dos aparelhos de mudança de marcha e dos pés dos tirantes dos excêntricos. Movimentos e manípulos das torneiras dos cilindros de BP. Manilhas das torneiras de saída de água da circulação. Disposição da cruzeta para sangria dos cilindros e tomada de água de circulação. Lubrificação automática das cabeças dos tirantes dos excêntricos. Indicador de instrução. Capas das cabeças e parafusos. Veios da turbina e parafusos. Reservatórios de vapor das máquinas de circulação. Tijolos refractários Manilhas em bronze para a canalização. Hastes dos divisores de BP com porcas. Volantes em ferro fundido. Cilindros e cones de chapa para a linha de veios. 6 Peças em latão para lubrificação das cabeças dos tirantes para as grandes velocidades. 4/51 4/51 4/51 183 184 186 1900 4/51 187 s/d 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 188 189 190 192 193 197 198 199 200 201 202 206 207 208 210 212 213 214 s/d 4/51 215 1901 4/51 4/51 216 217 1900 4/51 222 s/d 4/51 224 1901 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 228 234 237 238 239 241 250 251 252 4/51 253 s/d 4/51 254 1902 4/51 256 Instalação dos cones e cilindros de chapa para a linha de veios. s/d Aro de ligação dos cones à união dos veios. 4/51 257 s/d 4/51 4/51 4/51 4/51 260 261 262 264 s/d s/d s/d s/d 1900 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1900 s/d s/d 1901 s/d 1899 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d Lubrificação das cabeças dos tirantes em grandes velocidades. Movimento do freio do aparelho de marcha. Volante para o freio do aparelho de marcha. Empancamento metálico para a bomba de circulação. Tanque de azeite para lubrificação das máquinas. OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição Camisas em latão para os veios das turbinas. s/d Peças para desmontar os êmbolos. 4/51 4/51 267 270 s/d 4/51 275 s/d 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 277 279 281 282 284 285 286 287 1903 4/51 288 s/d 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 289 296 297 298 299 300 303 304 310 311 312 313 314 315 1903 4/51 316 s/d 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 4/51 317 322 325 327 328 329 330 331 332 334 336 337 338 342 343 344 345 346 347 348 349 s/d s/d s/d 1903 s/d 1903 s/d 1905 s/d s/d s/d s/d 1903 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1904 1904 s/d s/d 1904 1905 s/d s/d 1901 1908 1908 1908 1908 s/d 1908 1908 1909 s/d 1913 Manilhas de 200 para tomada de água da turbina ao porão. Invólucros de chapa do cilindro de AP simétrico BB. Involucro do cilindro AP. Freio das porcas das hastes dos êmbolos. Involucro de chapada tampa do cilindro de BP. Caixas para lubrificação em chapa de latão. Tampa dos cilindro MP. Encanamentos dos tanques de azeite. Posição das válvulas de segurança das purgas. Posição das válvulas de segurança e das purgas do cilindro AP. Máquina de circulação. Manilhas para os canos de aspiração das bombas de ar. Conjunto dos êmbolos dos distribuidores dos cilindros de AP. Conjunto dos êmbolos dos distribuidores. Conjunto dos êmbolos dos distribuidores dos cilindros de MP. Disposição dos pentes para lubrificação dos tirantes. Cilindro MP. Conjunto do roquete. Manilhas de ar evacuação das bombas de ar. Detalhes das torneiras para os indicadores. Chave de cruzeta para os bucins dos cilindros. Curvas de regulação do cilindro AP. Curvas de regulação do cilindro BP. Curvas de regulação do cilindro MP. Detalhe dos transmissores de ordens da casa das máquinas para as caldeiras. Disposição do veio para o transmissor de ordens da máquina. Cruzeta Nº 130 ligando tubos Et 7 e Et 8. Filtros de esponja. Capas das chumaceiras dos pés dos tirantes. Curvas de regulação da máquina de circulação. Estudo do diagrama. Bomba de circulação grupo "L". Válvula de retorno alimentação principais. Modificação no movimento das válvulas de alimentação. Disposição dos ebulidores e filtros. Manilhas para canos de 400 mm. Tijolos refractários para caldeiras. Disposição dos tijolos. Válvula de 5mm. Modificação nos condensadores. Gravação do condensador. Compensador de elasticidade. Cruzetas em aço. Apito. Cruzeta para sereia e apito. Compensador da válvula de BP. OBS. COTA Nº Arq. 4/51 Nº Plano Data 350 1914 Descrição OBS. COTA Aparelho para fazer experiencias dos excêntricos. 4. CANHONEIRAS: "RIO VOUGA" 4/34 4/34 4/34 3 3A 4 1895 4/34 10 1878 4/34 4/34 11 14 1882 4/34 14A 1894 4/34 4/34 4/34 16 17 18 s/d 1894 1895 1894 1908 s/d Plano da coberta. Escaler a vapor. Plano do porão. Traçado das secções horizontais por fora dos tabuados para a execução dos cálculos de deslocamento e estabilidade. Desenho e dimensões do escaler. Arvore de ferro forjado com forros de latão. Porca e secção do cavalete que deve fixar a esfera do hélice ao veio. Caldeiras. Caldeiras. Tubos para as caldeiras. 4. CANHONEIRAS: "ZAMBEZE" 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 4/36 1 2 3 4 4A 5 10 11 15 17 18 19 19A19F 20 21 22 24 25 28 29 30 31 34 35/36 1903 s/d 1988 1988 1905 1905 1886 s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1902 s/d s/d s/d s/d s/d 1905 1891 s/d s/d s/d Secção mestra. Plano da coberta. Desenho do navio. Plano do porão. Plano de divisões internas porão e coberta. Diagramas de estabilidade. Escala de deslocamento. Caldeiras. Plano da casa mestra. Corte e planta do paiol de carvão. Elos da amarra. Chaminé. Caldeiras. Moldes de ferro fundido para as caldeiras. Curvas de regulação cilindros BP. Curvas de regulação cilindros AP. Diagramas da experiência de 28/02/1905. Escada de portaló. Elo da amarra. Plano divisões internas. Desenho n/especifico. Paiol do carvão. Máquinas. Desenhos sem discrição do conteúdo. Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 VEDETAS: "FARO, LAGOS" 4. CANHONEIRAS: "LIMPOPO, CACONGO, GUADIANA, RIO MINHO, INFANTE D. MANUEL, CHAIMITE e VILHENA" LIMPOPO 4/39 4/39 4/39 4/39 1 2 3 3A Deck plans for. Deck plans for. 1889 Desing for na iron trevin steamer. 1889 Plano geral do navio. 1889 1889 Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº Arq. 4/39 4/39 4/39 Nº Plano Data 4 7 15 Descrição OBS. Plano de formas e distribuição das chapas no convés. s/d Grelhas em ferro fundido. 1890 Machinery as fitted na board twin screw. 1898 Nº 59 Nº 59 Nº 59 CACONGO 4/39 4/39 4/39 3 3A 8 4/39 9 Convés. Plano da coberta. s/d Orçamento = quarenta e seis contos de reis. Instalação da carreira para construção de uma canhoneira 1908 destinada a aproveitar a máquina da Cacongo. s/d s/d Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 CHAIMITE 4/39 4/39 4/39 4/39 4/39 3 4 5 8 12 1908 1908 1908 1908 1908 Plano geral do encanamento de esgoto. Plano dos paióis de carvão, capacidade 70 Toneladas. Escala de deslocamento. Plano dos compartimentos do porão. Curvas de deslocamento e de estabilidade. Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 INFANTE D. MANUEL Divisões internas secção longitudinal. 1905 Divisões internas convés. 4/39 4/39 3 4 1905 4/39 4/39 4/39 4/39 4/39 1 2 3 4 5 s/d Nº 59 Nº 59 VILHENA s/d s/d s/d s/d Profite of steel twin scew vessel. Midship section. Cabin plan. Sail plan. Dech plan. Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 GUADIANA 4/39 4/39 4/39 1 2 3 General arrangement ofmachinery. 1881 Secção da casa mestre. 1886 Secção transversal. Nº 59 Nº 59 Nº 59 1879 FARO e LAGOS 4/39 4/39 4/39 4/39 4/39 4/39 4/39 4/39 4/39 4/39 4/39 4/39 1 2 3 4 5 6 7 7A 7B 12 13 14 1924 1924 1924 1924 1925 s/d 1942 1942 1942 1925 1942 s/d Divisões internas. Gato de reboque. Detalhes dos arcos de reboque. Gráfico dos cálculos querenas direitas. Curvas dos.. Curvas de estabilidade. Deslocamentos (Faro). Deslocamentos (Lagos). Deslocamentos navio leve e pesado (Faro) Caldeiras. Chaminé. Alojamento oficiais projecto de transformação. 6. CONTRA TORPEDEIROS: 6/228 6/228 6/228 6/228 6/256 6/256 6/256 6/256 1 2 3 4 1 1A 2 2A 1914 1914 1914 1914 1954 1912 1924 s/d Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 Nº 59 "DOURO" Projecto - encomenda de material - aço macio. Projecto - encomenda de material - aço macio. Encomenda de chapas e cantoneiras-aço alta tenção. Encomenda de chapas e cantoneiras-aço macio. Casa do domo e casa dos instrumentos do ASDIC 164. Detail´s of hand steering gear. Anteprojecto de doca flutuante, auto-carenavel para 1000 Ton. Roda da proa. Nº 70 Nº 70 Nº 70 Nº 70 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 3 3A 3B 3C 4 4A 4B 5B 6/256 7 1913 6/256 7A 1913 6/256 7B 1913 6/256 7C 1913 6/256 6/256 6/256 7D 7E 7F 1913 6/256 7G 1913 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 7H 7I 7J 8 8A 8B 9 9A 1913 6/256 9B 1913 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 10 11 11A 12 12A 13 13A 14 14A 15 15A 15B 15C 15D 16 16A 17 18 18A 19 1911 s/d 1912 1912 1912 1914 1910 s/d 1912 1913 1913 1913 1913 1912 1911 1913 1911 1911 1911 1911 1911 1911 1911 1911 s/d s/d 1912 1911 1911 1911 1911 1912 1912 1911 1911 1911 1912 Descrição Válvula de segurança dupla. Profile, npper, F´C´LE g bridge decks. Lower deck, hold sections. Plano das divisões internas a secções. Plano das divisões internas. Secção da casa mestre. Servomotor do lema. Curvas de deslocamento e estabilidade. Experiencia de velocidade máxima rotações por minuto bombas circulação. Experiencia de velocidade máxima temperatura em graus centigrados água de circulação. Experiencia velocidade máxima numero de percursos completos dos êmbolos das bombas de ar. Experiencia velocidade máxima pressão nas turbinas B.P. libra por polegada Experiencia velocidade máxima pressão na turbina A.P. Experiencia velocidade máxima pressão no colector. Experiencia velocidade máxima veios rotações por minuto. Experiencia velocidade máxima vácuo nos condensadores/polegadas. Experiencia velocidade máxima pressão na caldeira 1. Experiencia velocidade máxima pressão na caldeira 2. Experiencia velocidade máxima pressão na caldeira 3. Details of transverse bulkheads. Detail of plating of transverse bukheads. Experiência de consumo. Detail of coal bunker bulkheads. Antepara e fundo do paiol de carvão e longarina lateral. Curvas de resistência à marcha segundo a formula de middenporf. Escotilha do salão dos oficiais. Ejector de 40 Ton. Rotor de A.P. e de marcha N. Bomba de mão de 5, tipo para esgoto do porão. Rotor de B.P. e de marcha a Ré. Turbina de AP. Escotilhas da coberta. Bunker scuttle. CYL. BP e marcha a ré. Sidelight for chart house. Vigias de 6 polegadas. Bocins das turbinas. Vigias de 6 polegadas no convés. Vigias de 12 polegadas para casa pilotagem. Proposed arrangement of guns Torpedo - Tubes Chumaceiras de A.P. e B.P. das turbinas. Ventilador extractor para a casa do aparelho Marconi. Detalhe da porta estanque na balissa Nº10. Disco das agulhas: chapa de bicos. Accomodation e side ladders. OBS. Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 19A 20 20A 21 21A 22 23 24 25 26 26A 27 28 29 29A 30 30A 1912 6/256 30B s/d 6/256 6/256 6/256 31 32A 32 1911 6/256 32A 1912 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 33 33A 33B 33C 34 34A 35 35A 36 36A 37 37A 38 38A 39 40 40A 41 41A 42 42A 43 44 44A 45 45A 46 1912 1911 1912 1912 s/d s/d 1911 1911 1911 1911 s/d 1911 1911 1911 1912 1911 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1911 1911 1912 1911 1912 1911 s/d 1911 1912 1912 1912 1912 1911 1912 1911 1912 1911 1912 1911 1911 1912 1912 Descrição Caixa de regulação. Portas de visita estanque para o tanque d´aumentação. W. T. scuttle for F. W. tank. Upper deck scuttle. Turbina de B.P. Conjunto. Roda de impulso detalhes das palhetas. Shel plating expansion. Arrangement e details of vertical keel throughout ship. Body plan showing plate edges. Forecastle upper e lower deck plating e riveting. Quadro indicando a cravação das chapas do convés e castelo. Fore part framing. Arrangement of boiler bearers. Floor plates. Turbine adjustment diagram. Cirders under decks. Stern tube propeller bracket bush e BHD stunffing boxes. Tubo de saída, casquilho do suporte do veio porta hélice e caixas de empanque para as anteparas. Arrangement and details of sliding windows for chart house. Machinery e main stean pipes. Leads of air service piping. Arrangement of boilers auxy machy and main stean pipes in stck holds. Arrengement e details of shafting. Deck-gun with forward pivot. Deck - Gun central pivot. Torpille de 0,45mx520mx150kc/cm2 Arrangement of casing for single - ended boiler. Detail of guard rail stanchion e foot. Hand bilge pump. Arrengement of casing for double - ended boiler. Detail of partitions in crews spaces. Steam drum yarrow water tube boiler. Details of rudder, propeller brackets etc… Sketch of stiffening under gun on frame 118. Details of rudder bearings. Details of water pockets etc. Of large boiler. Details of water pockets etc. Of smail boiler. Alteration of feed coliectors in S.E. e D.E. boilers. Arrengement and details of anchor gear. Arrengement of steering gear. Boiler mountings for double ended boiler. Arrengement and details of galley, chart house, bridge, etc... Boiler mountings for single ended boiler. Centre shaft casting. Details of firedoors and hoppers. Arrangement of ward room officers cabines etc… Cabin bulkheads holes for lighting and ventilating the cabins. Arrangement of forced lubrication pipes. Arrangement of platforms e ladders in engine room. OBS. Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/256 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 46A 47A 48 48A 48B 49 49A 50 50A 51 51A 52 52A 53 53A 54 54A 55 56 56A 57 57A 58 59 60 61 61A 62 63 64 65 66 66A 67 67A 1911 6/257 68 1911 6/257 68A 1912 6/257 6/257 69 69A 1911 6/257 70 1911 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/257 6/258 6/258 70A 71 71A 72 72A 73 133 133A 1912 1912 1911 1912 1914 1911 1912 1912 1911 1911 1912 1911 1912 1912 1911 1912 1911 1912 1911 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1919 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1911 1911 1912 1912 1910 1912 1911 1912 1912 1912 1993 Descrição Jalousies for officers cabins wire rope e cable outfit. Arrengement of ladders e platforms in stoke holds. Main engine seatings. Arrangement of pipes in stoke holds. Sketch shewing seating for oil driven dinamo. Arrangement of after store rooms. Arrangement of water pipes in engine room. Arrangement of auxy steame exhaust in stoke holds. Arrangement of forward store rooms. Seamens head petty oficers W.C.. Arrangement of auxy steame exhaust pipes in engine room. 5" Store valve. Arrangement of ship´s skin valves holes in botton. Details of valves on skin of vessel. Details of tables e stools. 14" circ outlet valve. Details of galley ventilators. 16" Main circulating inlet valve. Midship section motor pinnage. Over board discharge valves. Details of condenser. Stean drun for small boiler. Details of condenser. The weir dual air pump. Vertical duplex. Alçado. Feed filter tank. Air casings for S.E boilers. Detail of air casing for D.E. boiler. Circulating pump-engine. 3 Bladed propeller. Arrangement of evaporating e distilling plant. Circulating in let and outlet pipes e dou blings. Condenser seatings. Funnels and up takes. Arrangement of engine room skylight, pillars in engine room, and provisions for lifting turbines. Arrangement e details of internal pipes for Double-Ended boilers. Details of boat davits. Details of internal pipes for single-ended boilers. Arrangement of auxiliary engine bea rers in stoke holds and details of fan trunks. Arrangement of brick work for S.E. and D.E. boilers. Steam-air compressor type III. Details of fire bars, ashpans, protection box etc... Re.arrangement and details of cabin bulk heads. Details of boiler stool holding down bolts. Rearrangement of cabins. Out line of wire less telegrafy. Telegrafia sem fios. OBS. Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 29 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 30 Nº 31 Nº 31 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 134 135 135A 135D 136 137 138 139A 140 141 1912 6/258 142 1912 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 143 145 146 147 148 149 150 151 155A 156 157 158 159 161 1912 6/258 162A 1912 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 166 167 168 169 170 73 73A 73C 74 74A 75 75A 76 77 77A 79 80 81A 82 82A 83B 83C 84 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1912 s/d 1915 1915 1912 1912 1919 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1920 1911 1911 1912 1914 1911 1911 1912 1911 1911 1911 s/d s/d s/d s/d s/d Descrição After searchlight platform. Details of stanchions and Jack and ensign staves. Detalhes do desenho 135. Detalhes dos ferros de toldo "Y" "JJ". Discharge cock for officers and P. Os W. Cs. Hoods for safty valves. Arrangement of officers W.C. and bath room. Capacidade dos paios de carvão. Electric lightinc. Circuit diagram. Seating for dynamos air compressor and steering engine. Pedestal mouting for 76mm Gun. Break water on forecastle. Flag lockers. Details of sidelight boxes. Torpedo lading arrangement. Arrangement of after steering station and wind screen. Metacentric diagram. Forro dos paióis de carvão. Tubo lança torpedos. Adaptação de um esporão à proa. Cabrestante a vapor e a braço e acessórios. Funil e tampo para a tubagem dos filtros. Tipo de caldeira para camarote do comandante. Escudos para as peças de 100mm. Detalhes do reforço para o montante e olhais para os tendores da peça de 76mm. Trincheiras da coberta. Trincheira do castelo. Cacifo para mochilas na coberta AV. Monta cargas. Detalhes do Pau da Bandeira e Jack. Sight hole doors and fire extinguishung nozzles. Disposição dos camarotes dos oficiais. Disposição dos alojamentos e mobiliário do Estado Menor. Arrangement and details of masts. Positions of holes in bulkheads. G.M. feed pump. Arrangement and details of masts. Companion way to ward room. Detail of fairlead. C.I. forced lubrication pump. Wire cable conductor. Macacos para as Enxarcias. Detalhe das peças de aço fundido. Conduto de evacuação. Trajectória do torpedo no ar. Experiências de velocidade. Mouting-tools and acessories. Setting-tools. OBS. Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/258 84A 1915 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 85 85A 87 87A 88 88A 1911 6/258 89 1916 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 90 91 91A 92 93 94 1911 6/258 95 1911 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 119 1911 6/258 121 1912 6/258 6/258 6/258 6/258 122 123 124 124A 1912 6/258 124B 1913 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 6/258 125 126 127 128 129 130 131 132 1912 1913 1919 s/d 1911 1914 1918 1911 1911 1911 1911 1911 1911 1911 1911 1911 1911 1911 1916 1911 1911 1911 1911 1911 1911 1911 1912 1912 1923 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1912 Descrição Separador para o tubo de descarga dos auxiliares para a atmosfera. Alternative torpedo loating arrangements. Válvula de vapor de 25mm. Ajustamento das turbinas. Air-accumulator. Detalhe das peças de aço forjado. Encanamento de descarga dos auxiliares para a atmosfera. Mandril para encher de metal antifricção, buchas dos veios dos hélices. Provisions for armaments. Aros de vedação das turbinas. Arrangement of deck, drinage e ventilation. Arrangement of awnings and stanchions. Telegraphs and voice pipe leads. Torpedo tube supports. Details of legs for inboard ends of tables e stools in forecastle crews space. Arrangement of forward crew spaces. Seamens head urinal arrangement. Storm valve for urinal drain. Detail of special ventilators. List of cowls e mushroom ventilators. Ventilators full size. Ventilators half size. Details of fresh e salt water tanks. Details of additional bulkheds in lower crew space. Valve withe nozzle for 40 Ton ejector. 4" sluice valve. Approximate sketch of 3" lift and force pump. Arrengement of electric ventilating fans. 25 Gallon filter. Baths. Upper blocks for boats. Furniture in officers quarters. Details of W.T. door steering gear pocket on hd 132 support for vertical shft. Details of air trunks in crew spaces. Arrangement of torpedo davit. Válvula de passagem semiautomática de emergência. Magazines e torpedo head room. Disposição do paiol das munições. Fastener for galley doors. Amended arrangement of stanchions and awmimes on bridge. Ladders. Ward room sky light. Bag racks. Forward search light platform. Arrangement of forward stoore rooms. Deck cove rings. OBS. Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 Nº 31 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 170 170A 171 172 173 174 175A 176 178 179 1912 6/259 180 1913 6/259 6/259 6/259 181 182 183 1913 6/259 184 1913 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 185 186 187 188 189 190 1913 6/259 190A 1913 6/259 6/259 6/259 6/259 191 192 193 194 1913 6/259 196 1913 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 197 198 198A 199 200 204 207 208 209 210 211 1913 6/259 212 1915 6/259 213 1915 6/259 214 1915 6/259 6/259 6/259 6/259 215 216 217 218 s/d 1912 1912 1912 1913 1913 1913 1913 s/d 1913 1913 1913 1913 1913 1913 1913 1913 1919 1913 1913 1913 1913 1918 1919 1913 1914 1914 1915 1915 1915 s/d 1916 s/d Descrição Siemens 20 projector. 20" Hand automatic lamp. Detalhe da ligação do trilho do tubo lança torpedos. Bossa da amarra. Detalhe da chaminé do fogão de cozinha. Detalhes dos lavatórios para o estado menor. Estudo do lançamento em 22/01/1913 Cabine da telegrafia sem fios. Ammunition for 100mm and 76mm Q.F. Guns. Nome do navio em bronze. Espaços destinados à arrumação dos sobressalentes ferramentas e utensílios do aparelho motor. Placa indicando a posição do hélice central. Esquema da ligação da telegrafia sem fios Marconi. Turcos para monta-cargas. Esquema do aparelho de pôr em marcha as ventoinhas grandes ou sirocos. Bancada para tornos. Tampa para ventiladores. Instalação da tubagem de ar comprimido para os torpedos. Esquema da telegrafia sem fios. 2 Porta munições para as peças de 4". Monta-cargas roldana superior. Detalhes das torneiras de alagamento dos paióis de monições avante e a ré. Monta-cargas roldana inferior. Extractor de abater para a casa dos dínamos. Braçadeira para içar torpedos. Esquema do quadro de distribuição. União cardam para o movimento da válvula de vapor da ventoinha. Balde para o monta-cargas. Picadeiros desmontáveis para torpedos de 450mm. Parafuso para o cavalete de torpedos. Alteração nos paióis de munições. Ponte de abrigo. Alojamento dos paióis de munições. Campo de tiro e zona escura. Tabela da capacidade dos paióis de carvão. Detalhes do pau de Surriola. Suporte para 4 caixas com 2 latas de gasolina cada uma. Corrimão no roof. Esquema da instalação de 2 torpedos de reserva sob o castelo e manobra para carregamento dos tubos de 18". Zorra para transporte dos torpedos de reserva. esquema das ligações da telegrafia Marconi para ondas de 450 metros. Tipo do aparelho receptor de cristais para ondas curtas. Transformador Marconi de 1.5Kw. Disposição das ogivas de torpedo com a base para cima. Tubo lança torpedos Brandigg. OBS. Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição OBS. 6/259 6/259 220 222 1917 Suportes dos tubos lança torpedos. 1917 Capacetes da válvula de segurança. Nº 32 Nº 32 6/259 223 1918 Nº 32 6/259 6/259 6/259 225 226 228 1919 6/259 231 1920 6/259 235 s/d 6/259 237 1920 6/259 238 1920 6/259 6/259 6/259 6/259 241 242 243 244 s/d 6/259 245 1920 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 249 250 251 252 253 254 255 256 1920 6/259 257 1921 6/259 261 1921 6/259 263 1921 6/259 265 1922 6/259 266 1922 6/259 6/259 6/259 6/259 6/259 267 268 269 270 271 1922 1919 1919 s/d s/d s/d 1920 1920 1920 1920 1921 1921 1921 1922 1921 1922 1924 Instalação de uma amarra a BB e aplicação do paiol respectivo. Mordedouro. Turcos para as embarcações. Casa de banho e W.C. do Estado Menor a BB-AV. Instalação duma peça de 47mm em substituição do projector de ré. Croquis da almofada central da plataforma de artilharia de ré. Caixa frigorifica para a camara de oficiais. Sarilhos para os tiradores das talhas dos turcos e para espia do cabo de aço. Sheet and angle case. GE. Arrangement of slate panels. Generator 27 Amps. AT 110 Volts. Searing for oil driven dynamo. Aproveitamento da conduta do manta-cargas da peça de 100mm para ventilação do alojamento oficiais inferiores. Gato para amarração à bóia. Homógrafo (Conjunto). Homógrafo (Detalhes). Caixa para munições, arrumações diversas e posto de vigia. Estiradores para as enxarcias e brandais. Retrete volante para serviço da guarnição quando fundeado. Alojamento de vante. Mobiliário para a camara e alojamentos dos oficiais. Seating for dynamos air compressor and steering engine. Aros para ventiladores. Suportes dos aparelhos de pontarias dos tubos lança torpedos conjugados. Aparelho pra pontaria dos tubos lança torpedos. Paióis de ferramentas e de material eléctrico, oficina e alojamento a ré. Divisão interna. Caixas de ventilação da casa dos dínamos. Minuta do traçado e esquema do cadaste e roda de proa. Plano de esgoto, alagamento e ventilação. Ampliação da porta da TSF para 0,600m. 6. CONTRA TORPEDEIROS: 6/260 6/260 6/260 6/260 6/260 6/260 6/260 13 23 24 25 26 43 130 1934 s/d 1915 1915 s/d 1919 1929 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 Nº 32 "GUADIANA" Esquema da instalação eléctrica. Detalhes dos calços das válvulas de fundo. Aparelho para calibrar os veios. Anel para o veio porta -hélice. Mostrador para o telegrafo. Aros das fornalhas. Esquema de lubrificação dos veios porta-hélices. Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/260 6/260 6/260 131 141B 175 1929 6/260 175A 1914 6/260 175B 1914 6/260 175C 1914 6/260 175D 1914 6/260 6/260 175E 175F 1914 6/260 177A 1914 6/260 6/260 6/260 194 201 202 1914 6/260 227 1919 6/260 6/260 6/260 6/260 6/260 232 239 240 275 276 1920 1913 1912 1914 1914 1915 s/d s/d 1926 1926 Descrição Esquema de lubrificação dos veios porta-hélices. Esquema da instalação eléctrica. Disposição para o lançamento. Determinação analítica do ponto de carreira onde finda o escorregamento simples. Verificação dos cálculos método Francês. Estudo dos sucessivos caimentos de equilíbrio na fase de escorregamento com rotação. Reacções repartidas por unidade de comprimento longo e sistema soleira-corrediça. Fases mais importantes do lançamento. Lançamento= processo em Inglês. Curvas do lançamento: dos espaços , velocidade e aceleração. Croquis do quadro de distribuição. Suporte para as lanternas dos paióis de munições. Esquema de disposição da antena. Instalação da tubagem de enchimento dos tanques de água doce. Sarilhos para espias de aço. Eléctrica lighting. Circuit diacram. Projecpo de modificação no salão de oficiais . Salão de oficiais e camarote do caman dante. 6. CONTRA TORPEDEIROS: 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 4 6 7 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 20A 26 27 28 28A 28B 28C 28D 28E 28F 28G 29 1917 1917 1917 1917 1915 1915 1919 1912 1912 1916 1910 1914 s/d s/d s/d s/d OBS. Plano de divisões internas. Remodelação roda proa. Campo de tiro e zona escura. Distribuição chapas no costado. Projecção horizontal do castelo. Detalhes das anteparas. Consolidação A/V. Plataforma peça 76mm A / V. Plataforma peça 100mm A / R. Ponte comando casa pilotagem cabine e cozinha. Alojamento do Estado Maior. Compartimento das caldeiras. Amarras e ferros. Amarras e ferros. Aparelho do leme. Aparelho do leme. Máquina. Máquina. Máquina. Máquina. Máquina. Máquina. Máquina. Máquina. Tubo de torpedos. Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 Nº 33 "TEJO" Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 30 31 31A 32 33 46 48 50 51A 52 53 54 57A 58 6/262 59 1914 6/262 6/262 61 62 1914 6/262 63 1915 6/262 64 1918 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 65B 67 69 72 72A 77 78 79 80 1918 6/262 81 1915 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 82 83 84 85 86 87 88A 89 90 1915 6/262 120 1916 6/262 6/262 121 122 1916 6/262 123 1916 6/262 6/262 6/262 124 125 126 1916 1914 1914 1914 1914 1914 1914 1914 1914 1914 1914 1914 1914 1918 s/d 1915 1915 1915 1915 1915 1915 1915 1915 1915 1915 1915 1915 1916 1916 1916 1916 1916 Descrição Plano indicando a trajectória dos torpedos e o aro de fixação. Picadeiros das caldeiras. Picadeiros das caldeiras e anteparas dos paióis de carvão. Consolidação a ré. Plataforma para projector a ré. Mordedouros e gateiras. Ventiladores / extractores. Detalhes do quebra mar. Modificação das tampas do ROOF. Bossa da amarra. Turcos dos torpedos. Above water centre pivot torpedo tube. Guincho a vapor para amarras. Chaminés. Encanamentos de vapor e de alimentação nas casas de caldeiras. Ventoinha de 66" e respectivo motor de lubrificação forçada. Disposição dos turcos para embarcações e torpedos. Disposição geral dos balaustres, ferros de toldos, paus de bandeira, do Jack. Tubos interiores de tomada de vapor de alimentação e escumação. Wite forter boilers. Involucro da caldeira. Details of internal pipes. Elementos do hélice. Detalhes do hélice. Plano do servomotor do leme e suas transmissões. Picadeiros para o aparelho do leme. Engrenagem dos veios de transmissão para o leme. Detalhes da ligação das balizas a ré. Reforço na antepara da baliza 22 para assentamento do servo motor do leme. Plano de mastreação para o posto radiotelegráfico. Acessórios de caldeira. Encanamento da descarga acidental para o duplo fundo. Instalação dos dínamos. Consolidação dos suportes a ré. Plano da instalação eléctrica. Tubos de aço estirado para os colectores de vapor. Estrados das casas das caldeiras. Detalhe da caldeira. Balaustres de aço forjado, galvanizado, para as plataformas da artilharia. Instalação das mesas da guarnição. Transmissão do movimento para o servomotor do leme. Disposição dos furos para passagem dos tubos nas anteparas nº 35 e 45. Detalhes dos encanamentos de vapor e alimentação. Instalação e consolidação do grupo electrogéneo. Cruzetas para os tubos de alimentação das caldeiras. OBS. Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/262 6/262 6/262 6/262 127 128 129 130 1916 6/262 131 1916 6/262 132 1916 6/262 133 1916 6/262 134 1916 6/262 135 1916 6/262 138 1916 6/262 139 1916 6/262 140 1916 6/262 141 1916 6/262 6/262 142 144 1916 6/262 171 1917 6/262 171A 1917 6/262 6/262 172 173 1917 6/262 175 1917 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 176 177 180 181 182 1917 6/262 184 1919 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 185 186 187 188 189 1917 6/262 190 1918 6/262 191 1918 6/262 192 1918 6/262 6/262 6/262 194 195 196 1918 1916 1916 1916 1916 1917 1917 1917 1917 1917 1917 1917 1918 1918 1918 1916 Descrição Junta articulada para os encanamentos de vapor. Separador para colector de vapor dos grupos electrogéneos. Consolidação do siroco de vante. Encanamentos da casa dos dínamos. Suportes da transmissão do movimento para o servo motor do leme. Modificação a fazer nos suportes da plataforma para o projector de ré a BB e EB. Armários no paiol das máquinas. Canhões e cruzetas para os encanamentos da casa dos dínamos. Junta de dilatação dos tubos de descarga das válvulas de segurança. Carlingagem para a instalação das bombas auxiliares de alimentação a BB e EB entre as balizas 44 e 45 e 45 e 46. Instalação do paiol dos oficiais. Encanamento para esgoto do compartimento das máquinas e caldeiras e aspiração ao mar para serviço de incêndio. Encanamentos de aspiração dos tanques de aguada, descarga do destilador dos ditos e de enchimento da jarra. Tampo e funil para o tubo de enchimento do paiol da aguada. Junta de dilatação para o colector de vapor aos auxiliares. Plano geral dos encanamentos de água doce e salgada e de esgoto dos porões. Plano geral dos encanamentos de água doce e salgada e de esgoto dos porões. Válvulas de alimentação das caldeiras. Assentamento dos acessórios da caldeira. Armação em madeira coberta de lona para abrigo do leme à mão. Capacidade do paiol de aguada. Disposição dos tanques para água salgada AV e AR. Disposição da jarra para água doce. Curvas dos braços de alavanca de adriçamento. Capacidade dos paióis de carvão. Instalação de uma ventoinha a vapor na antepara de vante da casa das máquinas. Base da válvula de segurança. Aparelho de aliviar as válvulas de segurança. Aparelho de aliviar as válvulas de segurança. Ramal para esgoto da casa dos dínamos. Modificação das caixas das válvulas de segurança. Modificação no encanamento de alimentação automática das caldeiras 2 e 3. Encanamento para passar a água do duplo fundo de vante para a cisterna da casa das máquinas. Encanamento para passar a água do duplo fundo de vante para a cisterna da casa das máquinas. Caimento do navio no momento da prova. Defensas dos hélices. Casa de pilotagem. OBS. Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 205 206 207 208 209 1916 6/262 145 1916 6/262 6/262 6/262 147 148 149 1916 6/262 150 1916 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 151 152 155 156 156A 157 158 159 160 160A 162A 162B 162C 162D 162F 162G 162H 163 164 165 165A 1916 6/262 166 1917 6/262 168 1917 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 6/262 169 170 210 211 212 213 214 215 216 217 218 1917 1916 1916 1916 1917 1916 1916 1916 1916 1916 1916 1916 1916 1916 1916 1916 1910 1910 1910 1910 1910 1910 1911 1917 1917 1917 1917 1917 1917 1917 1922 1922 1912 1912 1926 1926 1928 Descrição Charneiras para portas. Curva de pressão totalizada referida ao embolo de BB. Modificação na instalação do siroco de vante. Baliza Nº19 vista a ré. Gráfico potencia / velocidade. Canhão e cruzetas para os encanamentos da casa dos dínamos. Válvula de tomada de vapor de 5". Cotovelo canhões e cruzetas. Corrimão e passadeiras junto ao ROOF. Junta de dilatação para o tubo de comunicação da casa das máquinas. Disposição dos canhões nas anteparas. Canhões e cruzeta para o tubo colector de água salgada. Disposição dos turcos das embarcações AV. Aparelho de aliviar as válvulas de segurança. Aparelho de aliviar as válvulas de segurança. Aplicação dos casiers no convés AV. Instalação da chaminé do fogão. Cruzetas de encanamento de evacuação. Torneiras de carregamentos para torpedos. Torneiras de carregamentos para torpedos. Estudos de remodelação. Estudos de remodelação. Estudos de remodelação. Estudos de remodelação. Estudos de remodelação. Estudos de remodelação. Estudos de remodelação. Mastro de vante. Cruzetas do encanamento de vapor nas casas de caldeiras. Curva de regulação máquina de circulação de EB. Curva de regulação máquina de circulação de BB. Instalação de uma cabrilha e um macaco para levantar os tampos dos cilindros. Instalação de um turco na escotilha a ré de BB para suspender as ogivas. Válvula de segurança dupla D 1/8 ?? Instalação de telegrafo mecânico. Gráfico potencia. Motor do gasolina. Hélice de BB de bronze vulgar. Hélice de BB de bronze alta resistência. Pesos, deslocamentos, diferenças e esforços transversais. Pesos, deslocamentos e diferenças. Capacete para o cubo do hélice. Instalação de um tubo de 450mm em substituição do de 14". Alterações. 6. CONTRA TORPEDEIROS: 6/227 1 s/d OBS. Plano de formas. Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 Nº 35 "VOUGA" Nº 69 COTA Nº Arq. 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 6/227 Nº Plano Data 2 4 5 7 8 14 16 17 17A 18 21 22 28A 30 37 37A 45 50 62 89 90 96 96A 116 117 120 139 140A 152 153 154 157 162 163 175 1911 1910 1910 1912 1911 1910 1910 1910 1910 1910 1910 1910 1911 1912 1911 1911 1911 1911 1912 1911 s/d s/d s/d 1911 1912 1912 1912 s/d 1912 1912 1912 1912 1912 1912 1913 Descrição Válvula de segurança. Secção da casa mestra. Cálculos de deslocamento. Awing and giard stanchion feet. Fragmentos das antepars estanques. Bunker scuttle. Artilharia. Torpedo ventilador. Chumaceiras de impulso e de ajustamento. Detail of W.T. door on B.H. 10. Upper deck scuttle. Roda de impulso. Carlingagem das caldeiras. Turbine adjustment diagram. Propeller bracket forgings. Reservatório de vapor-caldeira. Nova disposição dos camarotes oficiais. nova disposição dos paióis mantimentos. Alojamento da guarnição e do estado Menor. Várias peças em ferro maleável. Provisions for armaments. Coberta. Convés sob o castelo. Arrangement simplex underline ships closet. Planos peças maleáveis. Lavatórios. Curves of bunker capacity. Instalação eléctrica. Pedestal mouting for 3 inch. Tubos lança torpedos. Guincho dos turcos para içar torpedos. Cabrestante a vapor e a braço. Peias de balanço das de 76mm. Tubos de resistência 80 Amp. Para projector. Estudo do lançamento "Douro" em 22/01/1913 6. CONTRA TORPEDEIROS: 6/229 4 1915 6/229 12 s/d 6/229 6/229 16 17 s/d 6/229 18 s/d 6/229 6/229 6/229 19 20 21 1911 6/229 22 1911 6/229 28 s/d 1912 1912 OBS. Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 Nº 69 "CLASSE VOUGA" Plano de divisões internas. Nomenclature do material à commender pour la reconstrution de ce navire. Diagrama of kortings liquid fuez. Kortings oel fenerung na einem torpedo boot kessel. Arrangement of holdens patent system of liquid fuel burnig for yarron water tube boilers. Proposed wite-forster boilers for torpedo gunboat "Tejo". G.M. oil fuel pump. Diagram matic representation of oil fuel instalation. Proposed arrangement of apparatus for burning oil fuel in conjunction with coal for each of four water tube boilers "Tejo". 1915 Arrangement of 6/1 2x6 stean steering engine. Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 28A 28B 28C 28D 28E 28F 28G 1915 6/229 29 s/d 6/229 30 1914 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 6/229 6/230 6/230 31 54 58 59 61 64 65 66 67 68 69 71 88 90 104 106 1 3 1913 6/230 4 1912 6/230 6/230 6/230 6/230 6/230 6/230 6/230 6/230 6/230 6/230 6/230 6/230 6/230 6/230 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 5 7 8 9 10 11 16 76 86 87 88 89 90 100 91 92 93 95 97 98 1912 1915 1915 1915 1915 1915 1915 1914 1914 1915 1915 1915 1914 1913 1913 1913 1914 1915 1916 1913 1916 1916 1912 1912 s/d 1934 s/d 1912 1911 1932 1936 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 Descrição Aparelho servo-motor manobra à mão. Arrangement of after screw gear. Arrangement of stean e hand steering gear. Cylinders 6/1 2x6 bulkhead steering engine. Main shafting etc. for 6/1 2x6 bulkhead steering gear. Piston e connecting rods e crank shaft steering engine. Lead of control for 6/ 2x6 vertical gear. Front pivot broad side torpedo tube arranced as a centre pivot revolving deck tube. Plano indicando a trajectória dos torpedos e o aro de fixação dos tubos. Carlingagem para a caldeira. Above water centre pivot torpedo tube. Chaminés. Encanamento de vapor e de alimentação da caldeira. Ventoinha. Tubos inferiores de tomada de vapor. Nova instalação das caldeiras. Corpo da caldeira. Involucro da caldeira. Acessórios de caldeira. Zinc slabs e internal pipes. Ball joint for main steam. Tubos de vapor em aço estirado. Detalhes da caldeira. Aerial system marconi. Paiol das ogivas dos torpedos. Gensral arrangement profile, upper, bridge decks. Gen. Arrang. Lower deck, hold, sections. Corte longitudinal e plano de convés, castelo e ponte do comando. Plano das divisões internas e secções. Secção da casa mestra. General arrangement. Cross curves of stability. Curvas de deslocamento e estabilidade. Shell plating expansion. Expansion of shell plating. Ventilation arrangement. Gen. Arrang. Of boiler. Funnels. Layout of drums. Steam drum cross section. Details of steam drum. Cruising turbine rotor spindle, wheel discs e distance pieces. Water drum (15Row). Ditail of water drum (6Row) Water drum (7Row). General arrangement of H.P. turbine. L.P. turbine general arrangement. Gen. Arrang. Of cruising turbine. OBS. Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 71 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 72 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/231 6/232 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 138 139 140 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 1949 6/232 156 1949 6/232 6/232 6/232 6/232 6/232 6/232 6/232 6/232 6/232 6/232 6/232 6/232 6/233 157 158 159 161 165 237 265 278 315 319 383 398 400 1949 6/233 401 1935 6/233 402 1935 6/233 403 1943 6/233 404 1935 6/233 405 1935 6/233 6/233 6/233 406 407 408 1947 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1957 1959 1933 1947 1934 1935 1935 Descrição Anchor e cable arrangement. Course of diesel oil to galleys. Echo sounding installation. L.P. wireless battery room. Plan shoning additions e modifications to ventilation. Wine W./t. e P.O´s store. Motor boat arrangement. Arrangement of low power room. Stwage in depth charge store. Layout of instruments in A/S compartment. Arrangement of medicine room. Arrangement of sick bay. Arrangement of magazine fard. Arrangement of rigging. Profile e lower deck. Profile e lower deck e sections. Upper e forecastle decks, bridges e hold. Fresh e salt nater arrangement. Arrangement of refrigerating machinery. Cooling machinery assembly of suction vessel. Cooling machinery assembly of termostatic regulator. Assembley of liquid strainer e sight class. Cooling machinery assembly twin hallmark compressor. Assembly of shell e turbe condenser. Cooling machinery details of delivert cas separator whith float vauve oil return. Arrt. Of V.S.C. centrifugal pump direct coupley to motor. Arrt. Of V.S.C. duplex pump set motor driven. Upper, forecastle e bridge decks. Lower deck e hold. Profile. Type st 30/50 shunt field regulator. Caixa de junção de 24v para radar 291. Telefones de artilharia. Experiencia de inclinação dados da prova. Wine W./t. e P.O´s store. Arrangement of transmitter tele motor. Length un compressed. Cabin arrangement on lower deck. Detail of internal parts for strainer for 8 1/2 ahead manoeuvring valve. Section on AB. 15/23 HP motor for drysdale 6 vertoil patent forced lubrication pump. Sectional arrangement the weir turbine feed pump. Sectional arrangement of vertical condensate water extration pump. The neir G.M. fire e bilge pump. Sect. Arrang. Of 5Kw turbo generator. The weir robot boiler feed regulator. OBS. Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 73 Nº 74 Nº 74 Nº 74 Nº 74 Nº 74 Nº 74 Nº 74 Nº 74 Nº 74 Nº 74 Nº 74 Nº 74 Nº 74 Nº 74 Nº 75 Nº 75 Nº 75 Nº 75 Nº 75 Nº 75 Nº 75 Nº 75 Nº 75 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/233 409 1935 6/233 410 1935 6/233 6/233 6/233 6/233 6/233 6/233 6/233 6/233 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 6/234 411 412 413 414 415 416 417 418 60 61 62 63 64 65 66 67 68 70 71 72 73 74 75 77 78 79 80 1935 6/235 191 1949 6/235 192 1949 6/235 193 1949 6/235 6/235 6/235 6/235 194 195 196 197 1949 6/235 198 1949 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 199 200 201 202 203 204 205 205 1949 1935 1935 1933 1933 1935 s/d 1947 1949 1953 1953 1953 1953 1934 1934 1934 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 Descrição Single full bore renewable stated relief valve auxiliary axhaut to atmosphere. Cast steel stain less e nickel alloy fitted angle stop valve with bulkh. Flange. Internal moutings for balanced monoe vering valve. Improved balanced. Arrangement of filter box e fittings in feed tank. Arrangement of receiver telemotor. Compensadores de dilatação (caldeiras). Valve for auxiliary exhaut to condenser. Diagrama dos circuitos de 110 volts. Caixas de junção dos circuitos de 24 volts. Stern tube bushes, prozeller bracket. Torre de radar. Forward framng-side striwgers. Engiue bearers e framing in engine rooms. Flat e vertical keel plan. Rigging arrangement. Chain pipe for cable. Anchor e cable arrangement. Forward magazine ventilation e cooling. Ventilation arrangement sheet 1 Ventilation arrangement sheet 2 Ventilation arrangement sheet 3 Ventilation arrangement sheet 4 Ventilation arrangement sheet 5 Ventilation arrangement sheet 6 Ventilation arrangement sheet 8 Ventilation arrangement sheet 9 Ventilation arrangement sheet 10 Ventilation arrangement sheet 11 Arrangement of auxiliary steam e exhaut pipes out side machinery spaces. Arrangement of port capstante-starb capstante opposite hand. Sectional arrangement of 3/4 drysdale F.H.O.I. horzuil boiler fuel lighting up pump. Arrangement of steam exhaut drains in boiler rooms. Engine details. Sectional arrangement de 2 1/2 drysdale rotary centrex. Cross sectional arrangement M.R. 3. Sectional arrangement of governing gear etc. the vertical turbine. Arrangement of telegraphs. Arrangement of engine with forced lubrication. Sectional arrangement bilde pump M.R.2. General assembly of cub lathe. Cross sectional arrangement M.R. 2. Detail of snif ting valve. Details of forced lubrication for engine. Detail of reversing valve e chest-gumetal. OBS. Nº 75 Nº 75 Nº 75 Nº 75 Nº 75 Nº 75 Nº 75 Nº 75 Nº 75 Nº 75 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 76 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/235 207 1949 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 6/235 209 210 211 212 213 214 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 1949 6/235 226 1949 6/235 6/235 6/235 6/236 6/236 6/236 6/236 6/236 6/236 6/236 6/236 6/236 6/236 6/236 6/236 6/236 6/236 227 228 229 176 176A 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 1949 6/236 189 1949 6/237 6/237 6/237 6/237 6/237 6/237 6/237 6/237 6/237 6/237 6/237 6/237 1 2 3 4 5 6 7 8 12 15 16 17 1933 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1943 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1933 1934 1934 1933 1934 1935 1933 1933 1934 s/d 1934 Descrição Sectional arrangement of drysdale 6/6 vertoil patent forced lubrication. Detail of cylinders. The weir G.M. fire e bilde pump. Arrangement of drain coller. Arrangement of standard head e valves. Longitudinal sectional arrangement of M.R.2. Longitudinal sectional arrangement of M.R.3. Arrangement of engineers work shop and store. Vertoil patent forced lubrication (Turbine driven). Vertoil patent forced lubrication pump motor driven. Vertoil patent salt e fresh water. Horzoil boiler lighting up pump. Rotary centrex patent hull fire e bilge pump. Mechanical revoluyion telegraph receiver. Receiver for transmitter in AFT steering position. Compressor D/C lister engine. Direct drive turbine. Balanced expansion piece for 7 1/2 bore main steam pipe from boilers. Balanced expansion piece for 6 1/2 bore astern stean. Balanced expansion piece for 8 1/2 bore ahead stean. Installation operation and maint e nance of the oil engine. Arrangement of fire main, bilge suctions, etc. Plataforma para instalação de metralhadoras Oerlikon. Arrangement of plataforms ladders gratings in engine rooms. Arrangement of steam exhaust pipes in boiler rooms. Arrangement of auxiliars steam E.P. in engine rooms. Arrengement of forced lubrificacion pipes. Arrengement of oil fuel pipes. Arrangement of water pipes in engine rooms. Arrengement of oil driven generators pipes l´fettings. Arrengement of steam steam exhaust drains in E. rooms. Arrangement of machiners main steam pipes in engine rooms. Arrangement of skin fittings in engine and boiler rooms. Modification in steam exhaust drains. Details of "U" - lighting up tube. Sectional arrengement of drysdale vertoil patent fresh salt water pumps. Results of turning tirals (Sheet 1). Results of turning tirals (Sheet 2). Stability curves. Metacentric diagram. Displacement table. Sheer drawing. Body plan showing. General arrengement as titted. After framing profile. Flyto upper deckgirders showing. Planificação do costado. Modification to battery RM. OBS. Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 77 Nº 78 Nº 78 Nº 78 Nº 78 Nº 78 Nº 78 Nº 78 Nº 78 Nº 78 Nº 78 Nº 78 Nº 78 Nº 78 Nº 78 Nº 78 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/237 6/237 6/237 6/237 6/237 23 24 25 26 28 1934 6/237 28A s/d 6/237 6/237 6/237 6/238 6/238 6/238 6/238 6/238 6/238 6/238 6/238 6/238 6/238 6/238 6/238 6/238 6/238 6/238 6/238 6/238 29 30 31 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1935 6/238 19 1934 6/238 6/238 6/239 6/239 6/239 6/239 6/239 6/239 6/239 20 21 286 287 288 290 291 292 293 1934 6/239 294 1949 6/239 6/239 6/239 6/239 6/239 6/239 6/239 295 296 297 299 300 301 302 s/d 6/239 303 1949 6/239 6/239 304 305 s/d 1932 1932 1932 1935 1935 1934 1933 1934 s/d 1933 1933 1934 1933 s/d s/d 1934 s/d 1933 s/d 1935 s/d 1934 s/d s/d 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 s/d 1949 1949 1949 1949 1949 1949 Descrição Wash bulkheads in O.F. tansks. Transverse bulkheads AFT. Transverse bulkheads forward. Transverse bulkheads amidships. Boiler room framing e boiler stools. Mutual defense assistance program, (information and traning guide). After framing sections. Fore and framing-elevation e sections. Electric hydraulic steering gear description and instrutions. Steering telemotor. The weir closed feed circuit. Weir direct-action pumps. The weir turbo-feed pump. Weir evaporating and distilling machinery. The weir vertical turbo-extraction pump. Working instructions for "Allen". Condensador recuperativo Weir. Provas de materiais casco e maquinismo. Boiller etop valve. Safety valve. Combined regulating throttle emergency valve. Electric torsion meter. Turbo fans. Bombas de ar weir. Refrigeradores e aquecedores de oleo e água serck. Sistema weir para alimentar caldeiras em circuito fechado. Detalhes e emprego das ferramentas para medição de folgas dos aparelhos motores. Passadores "Auto-klean". Especificação de máquinas. Caixas de junção dos circuitos de 24 volts. Modernisation: for fire torpedo control junction. Fire control circuits. Torpedo control circuits. 3 H.P. motor for ammunition bollards. Ammunition hoist starter. Ammunition bollard hoist sectional arrangement. General arrangement of 40 AMP hand operated magnetic circuit breaker. Sectional arrangement 5" Fan motor. Sectional arrangement 7 1/2 fan motor. Refrigerating machinery compressor e water pump. 15 HP motor for sea water pump. 4.5 HP motor for brine pump. 7 HP motor for compressor. Control panel e starter diagrams for refrigerating machinery. Arrengement of general purpose type generator for electrical tacho meters. Instalação de som-cablagem exterior. Diagrams of fire e torpedo control circuits. OBS. Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 79 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 80 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/239 6/239 6/239 6/239 6/239 307 308 309 310 311 1949 6/239 311A 1959 6/239 313 1957 6/239 314 1954 6/239 6/239 6/239 6/239 6/239 6/239 6/239 6/240 6/240 6/240 6/240 6/240 315 316 317 318 318A 319 322 161 162 163 164 165 1957 6/240 174 1949 6/240 6/241 6/241 6/241 6/241 6/241 6/241 175 41 42 43 44 45 46 1949 6/241 47 1934 6/241 48 1934 6/241 6/241 49 49A 1954 6/241 50 1955 6/241 6/241 6/241 6/241 6/241 6/242 6/242 6/242 6/242 6/242 6/242 51 54 55 58 59 81 82 83 84 86 87 1955 1949 1956 1956 1955 1935 1958 1944 1946 1959 1947 1949 1949 1949 1949 1949 1932 1931 1932 1933 1933 1934 1954 1935 1934 1934 1949 1934 1934 1934 1934 1933 1933 Descrição OBS. Especificação relativa a máquinas e caldeiras. Provas de materiais casco e maquinismo. Montagem duma guarda tubular nas tamancas de 3 roletes. Instalação das tamancas de 3 roletes. Suporte para reabastecimento no mar. Esquema de montagem do aparelho de reabastecimento no mar. Batitermógrafo: aparelho de manobra. Relatório da experiência de inclinação realizada após os fabricos de modernização de 1953/54. Experiencia de inclinação dados da prova. Yarrow latest patent water tube boilers. Details of shafting. Provas de estabilidade do Lima. Prova de inclinação do Lima. Elevation at rear of lowers towage looking in direction EE. Vert. 1:14:3 turbine for forced lub. Pump. Lower deck e hold. Profile. Uper forecastle e sridge deks sheet 2. Uper forecastle e sridge deks sheet 3. Uper forecastle e sridge deks sheet 1. Arrangement of boilers auxiliary machinery main steam pipes in boiler rooms. Arrangement of water pipes in boiler rooms. Racks for cap boxes, ditty boxes e boots in crew spaces. Forecastle deck plating. Arrangement for bridges. Wine store provision room. Store rooms AFT. Bath room wash place. Pumping flooding draining arrangements fresh salt water services as fitted uper forecastle decks, bridges e hold. Pumping flooding draining arrangements fresh salt water services as fitted profile,lower deck e sections. Alteração do encanamento de fuel-oïl no mar. Esquema do sistema de encanamentos de nafta. Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 plano esquemático de encanamentos. Embarque de combustível e lastragem e deslatragem dos tanques, (longitudinal e convés). Coberta e porão. Details of steam e stiffning. Boat arrangement. Holes in botton. Bushes bulkhead stuffing boy. Arrangement of trunking to crews gally. Ventilation arrangement sheet 1. Ventilation arrangement sheet 2. Seatings for wireless motor generators. General arrangement of boiler. Water tube boilers funnels. Nº 83 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 81 Nº 82 Nº 82 Nº 82 Nº 82 Nº 82 Nº 82 Nº 82 Nº 83 Nº 83 Nº 83 Nº 83 Nº 83 Nº 83 Nº 83 Nº 83 Nº 83 Nº 83 Nº 83 Nº 83 Nº 83 Nº 83 Nº 83 Nº 84 Nº 84 Nº 84 Nº 84 Nº 84 Nº 84 COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição Layout of drums. Steam drum cross section. Detail of steam drum. Internal fittings for superheater drum. Baffles superheater tube supports e distance pieces. Oil fuel heater. Filter box fittings in feed tank. Lead of insulated brine pipes. Uper decn F "C" ledeck e bridges. Electric lighting power planes. Modificação esquema de alimentações do radar 291. Details of mine laying. Transporting arrangement for torpedo heads. Steel flash-proof bulkheads in magazines. Modifiet arrangement of magazines e shell rooms. Electric lighting power plan uperdeck e bridges. Anchor e cable arrangement. Course of diesel oil to galleys. Echo sounding installation. Wireless battery room. Instruction book. 6/242 6/242 6/242 6/243 6/243 6/243 6/243 6/243 6/243 6/243 6/243 6/243 6/243 6/243 6/243 6/243 6/243 6/243 6/243 6/243 6/244 88 89 90 111 112 113 115 116 118 119 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 232 1935 6/244 133 1949 6/244 235 Arrt. Of diesel engine type M.R.3 with 36 K.W. generator. 1949 20Kw e 36Kw O.D. generator. 6/244 236 1949 6/244 237 s/d 6/244 6/244 6/244 6/244 238 239 240 242 1949 6/244 245 1949 6/244 246 1949 6/244 247 1949 6/244 6/244 248 249 1949 6/244 250 1949 6/244 251 1949 6/244 252 1949 6/244 253 1949 6/244 254 1949 6/244 256 1949 6/244 6/244 259 260 1949 1931 1931 1931 1933 1933 1933 1933 1934 1934 s/d 1932 1933 1934 1934 1934 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 Arrt. Of diesel engine type M.R.2 with 20 K.W. generator. General arrt. Of type s.t. 30/50 shunt field regulator for separate mouting. Ligações do dinamo de 20Kw metro vickers tipo "AX". Ligações do dinamo de 36Kw metro vickers tipo "Q". General arrt. Of main switch board. Diagram of connetions of main and forward switch boarde. Wiring diagram for 3Kw-110V D.C. sanspray 3 banks of 2 D.C. contactor. Projector sperry de 90cm esquema geral. Drysdale special vertical rotary gear wheel fresh water pumps. Type A/CNU step D.C. starter. Admiracty float switch. 15/23 motor for drysdale "6" vertoil patent forced lubrication pump. General arrt. Of type AMCR 5 starters. 1/2 H.P. motors for drysdale 3/4 horzoil type boiler lighting up pump. A/DX starter N.V. e O.D. 6/7 H.P. motor for drysdale 2 1/2 cu. FT. Domestic automatic refrigerator. Arrt. Of admiralty type 3 1/2 Cu. FT. Domestic automatic refrigerator. Circuito de disparo das bombas de profundidade. Esquema das ligações eléctricas do Asdic. OBS. Nº 84 Nº 84 Nº 84 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 85 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/244 6/244 6/244 6/244 6/244 6/244 6/244 6/244 6/244 6/244 6/244 6/244 6/244 6/244 6/244 6/244 6/244 6/244 261 262 263 264 265 269 270 271 272 273 275 277 278 279 280 281 282 283 1949 6/244 284 1949 6/244 285 1949 6/245 419 1935 6/245 420 1954 6/245 6/245 6/245 422 423 424 s/d 6/245 425 1933 6/245 6/245 6/245 6/245 6/245 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 426 427 428 429 430 131 132 133 134 135 136 137 138 140 141 142 143 144 145 146 147 1936 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 s/d s/d s/d s/d s/d 1933 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 Descrição Asdic tipo 128 AV esquema Inst. Eléctricas. Esquema geral do asdic 128 AV. Esquema dos circuitos asdic 128 AV. Wiring diagram 291 radar. Caixa de junção de 24v para radar 291. Quadro de comando tipo DTX mod. 1. General arrangement of low power switch board. Circuitos bipolares. Iluminação de emergência. Lista de material telefónico. Telefones de navegação cabos principais. Lista de material da instalação de som da artilharia. Telefones da artilharia. Telefones de indução. Instalação de som circuito "FA" ordens gerais para artilharia. Instalação de som circuito FF intercomunicações do comando. Telefones da artilharia e ordens gerais dos torpedos. Amplificador para as instalações de som "FA" e "FF". Caixas de junção dos telefones da artilharia e navegação. Circuitos de baixa-tensão. Instruções do funcionamento e manutenção do projector de grande intensidade 90Cm Sperry. Manual de instruções para os grupos motobomba portáteis Pacific tipo Ny. Compensadores de dilatação turb. Marcha AP. Compensadores de dilatação turb.de AP. Compensadores de dilatação turb.cruzeiro. Revestimento exterior do compensador de dilatação da Turb. De marcha AR. válvula de aspiração da bomba extractora. Running instructions maclaren diesel oil engines type M.R. Stationary diesel engines. Extintor polar total de neve carbónica. Oil relay operated control governor 50 K.W. turbo generators. Plan shoning additions e modifications to ventilation. Wine W./t. e P.O´s store. Motor boat arrangement. Arrangement of low power room. Stowage in deplh charge store. Layout of instruments in A/S compartment. Arrangement of ships office etc… Arrangement of medicine room. Arrangement of magazine fard. Arrangement of magazine AFT. Layout of bridge chart house e radar offices. Additional voice pipes. Arrangement of barbers shop. Rigging arrangement. Fresh e salt water arrangement. Pumping flooding e draining profile lower deck e sections. OBS. Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 86 Nº 87 Nº 87 Nº 87 Nº 87 Nº 87 Nº 87 Nº 87 Nº 87 Nº 87 Nº 87 Nº 87 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/246 148 1949 6/246 149 1949 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/246 6/247 6/247 6/247 6/247 6/247 150 151 152 153 154 155 156 157 158 369 371 372 373 374 1949 6/247 375 1947 6/247 6/247 378 379 1935 6/247 380 1935 6/247 381 1935 6/247 6/247 6/247 6/247 382 383 384 385 1935 6/247 387 1947 6/247 6/247 6/247 6/247 6/247 6/247 6/247 6/247 6/247 6/247 388 389 390 391 392 393 394 395 396 398 1947 6/247 399 1935 6/247 6/248 6/248 6/248 6/248 6/248 6/248 400 91 92 93 95 96 97 1935 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1949 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1933 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1947 1935 1935 1935 1935 1931 1931 1931 1933 1933 1932 Descrição Pumping flooding e draining upper forescastle decks, bridges hold. Fresh e salt water arrangement. Bridges forescastle e upper decks hold. Arrangement of refrigerating machinery. Coolinc machinery assembly of suction vessel. Coolinc machinery assembly of thermostatic regulator. Coolinc machinery assembly of liquid strainer e sight class. Hallmark compressor. Shell e tube condenser. Details of delivery gas separator with float valve oil return. Arrt. Centrifugal pump direct couplet to motor. arrt. Duplex pump set motor driven. Arrangement of evaporating e distilling machinary. Serck lubrication oil cooler sectional. Hele shaw hand pump sectional arrangement. Shut - off valve. Sectional arrangement H. P. 3 pump. Arrangement of drysdale "6/6" vertoil patent forced lubrication pump (turbine driven). Arrangement of drain coller. Three stage vertical steam jet air ejector. The weir G.M. feed pump dia. Of pump 7 1/2 ins. Dia of cylr. 12 ins. Stoke 18 ins. Oil fuel pressure pump. Aluminium alloy diam. Of pump 4 ins. Diam. Of cylr. 6 ins. Stoke 12 ins. Sectional arrangement of surface feed water heater. Arrangem,ent of transmitter telemotor. Balanced manoeuvring valve for cruising turbine. Auto klehn lubrificating oil discharge strainers. Arrangement of drysdale F.H.O.I. horzoil boiler lighting up pump. Section of inter. Piece AT "Y Y". Arrangement of electric hydraulic steering gear. Section thro cylinders e rams. Suctior replenishing shut-of valve. Dia. Cylinder shock valve. Lubrication pump motor driven. Arrangement of gunmetal closed feed control valve. Sectional arrangement of water extration pump. Rene wable seated double full bore safety valve. Double control valve for double full bore safety valve. Improved combined quick closing e self closing boiler stop valve. Sect. Arrangement of 157 B.H.P. turbo pump. Yarrow latest patent water tube boilers. Water drum (15Row). Details of water drum (G. row). Details of water drum (7 row). General arrangement of H.P. turbine. H.P. spidle, weel-discs e distance pieces. L.P. Turbine. OBS. Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 88 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 89 Nº 90 Nº 90 Nº 90 Nº 90 Nº 90 Nº 90 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/248 6/248 6/248 6/248 6/248 6/248 98 99 101 102 109 110 1935 6/250 244 1949 6/250 245 1949 6/250 246 1957 1935 1934 1935 1931 1931 6/250 247 s/d 6/251 6/251 6/251 324 325 326 1935 6/251 327 1935 6/251 6/251 6/251 6/251 6/251 6/251 6/251 6/251 6/251 6/251 6/251 6/252 6/252 6/252 6/252 6/252 6/252 6/252 6/252 6/252 6/253 6/253 6/253 6/253 6/253 6/253 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 340 341 342 343 344 345 347 348 349 350 351 353 354 355 356 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 Descrição Cruising turbine. Cruising gerring. Modification boats wains cabin e shp´s office. Arrt. Of oil fuel pipes, as fited. Detail of superheater drum. Detail of superheater tubes. Circuito caixas derivação e de distribuição da instalação de 110 V. Diagrama dos circuitos de 110 volts. Dossier contendo elementos sobre: Legenda telefónica e porta voz, quadros, caixas de junção, sistema de segurança, PBX de 10 vias. Envelope contendo desenhos: Dispositivos gerais dos tubos quádruplos lança torpedos, secção do tubo e colher, porta posterior, porta d´acesso e regulação do tiro angular, selenóide de fogo, dispositivo de fogo, dispositivo da direcção dos tubos, dispositivo de segurança do mecanismo de fogo, dispositivo do aquecimento por vapor, instalação dos cabos eléctricos nos tubos, suporte dos aparelhos de controle de fogo. Improved type super heat steam (Longitudinal section). Cruising turbine blading e grooving. Cruising turbine blading e thrust block. Detalhes of lifting gear for cruising turbine e mane cruising gear cases. Cruising turbine bearing. Cruising turbine glande - aft end. Cruising turbine ford end. Cruising turbine casing. H.P. turbine blading and grooving. H.P. turbine thrust. Details of lifting gear for H.P. turbine. H.P. pinion seady bearing e H.P. turbine Bearing. H. P. turbine AFT gland. H. P. turbine AFT ford gland. H. P. turbine AFT casing. L.P. Turbine elading R. grooving. L.P. Turbine elading R. thrust block. L.P. Turbine elading R. lifting gear. L.P. Turbine elading R. bearings. L.P. Turbine elading R. glands. L.P. Turbine elading R. casing. Main thurst. Cruising gearing. Main gearing. Main turning gear. L.P. spindle, weel - discs e distance pieces. Mandrels e moulds for remetalling. Method of testing condenser. Main condenser. Main condenser details. OBS. Nº 90 Nº 90 Nº 90 Nº 90 Nº 90 Nº 90 Nº 23 Nº 23 Nº 23 Nº 23 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 25 Nº 25 Nº 25 Nº 25 Nº 25 Nº 25 Nº 25 Nº 25 Nº 25 Nº 26 Nº 26 Nº 26 Nº 26 Nº 26 Nº 26 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 6/253 6/253 6/254 6/254 357 358 360 361 1935 6/254 362 1935 6/254 6/254 6/254 6/254 6/254 6/254 363 364 365 366 367 368 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 1935 Descrição OBS. Arrangement of machinery. Oil fuel heater. Ahead steam strainer. Astern steam stainer e valve. Arrangement of boilers, auxiliary machinery e mainsteam pipes in boiler rooms. Water tube boilers. Uptake for boiler Nº1. Uptake for boiler Nº2 e 3. Detail of super heater tubs. Internal fittings for superheater drum. Detail of superheater drum. 6. CONTRA TORPEDEIROS: 120 6/261 121 6/261 123 6/261 124 6/261 126 s/d 6/261 6/261 6/261 6/261 6/261 127 132 133 135 236 s/d 6/261 247 1920 6/261 6/261 6/261 6/261 6/261 6/261 257 272 278 281 282 283 1921 1921 1933 1934 1938 1920 1924 1930 1932 1935 1936 Nº 27 Nº 27 Nº 27 Nº 27 Nº 27 Nº 27 Nº 27 "VOUGA e TAMEGA" Válvula redutora para compressor de ar. Adaptação de uma bomba para circulação ao grupo 1921 Electrogéneo a gasolina. Encanamento para ferrar a bomba de circulação do grupo 1921 electrogéneo "Pelágone". 1920 Estudo do lançamento ao mar do "Vouga". 6/261 Nº 26 Nº 26 Nº 27 Nº 27 válvula de purga do separador de ar comprimido para torpedos. Compressor a vapor de 9 litros. Alteração no encanamento de esgoto do porão de ré. Grupo Electrogéneo (Bomba de carretos). Filtros para água de alimentação a adaptar nas cisternas. Instalação eléctrica. Lançamento ao mar do "Vouga" fases do escorregamento simples e composto processo Inglês. Articulação do quadro eléctrico. Esquema de ligações do quadro de faróis. Instalação do aparelho de regulação de tiro Dumaresq. Planta para instalação eléctrica. Botão de campainha para a artilharia. Esquema de ligação do Odómetro. Nº 34 Nº 34 Nº 34 Nº 34 Nº 34 Nº 34 Nº 34 Nº 34 Nº 34 Nº 34 Nº 34 Nº 34 Nº 34 Nº 34 Nº 34 Nº 34 Nº 34 6. PROJECTO DE CONTRA TORPEDEIROS DE 880 TONELADAS 6/249 6/249 1 2 Plano de mastreação. 1914 Secção da casa mestra. 1914 Nº 22 Nº 22 NAVIOS DE GUERRA 7. CORVETAS; "AFONSO DE ALBUQUERQUE" 7/7 15 1902 7/7 16 s/d 7/7 7/7 7/7 7/7 16A 21 22 24 s/d 1902 1902 s/d Colar para os turcos do Escaler a Vapor. Manilhas de ferro com perne de rosca e fenda, para a corrente do leme. Amarra. Curvas de regulação do cilindro BP. Curvas de regulação do cilindro AP. Instalação de um aparelho destilador. Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição Caldeiras. s/d Chaminé. 7/7 7/7 26 26E s/d 7/7 26H 1891 7/7 7/7 7/7 7/7 7/7 7/7 7/7 7/7 7/7 7/7 27 28 29 29C 29F 32 33 34 35 36 s/d 7/9 7/9 7/9 7/9 7/9 15 16 17 18 29 s/d 1892 s/d s/d 1908 s/d s/d 1888 1888 OBS. Nº 8 Nº 8 Tubos escoras de ferro com porcas e anilhas para as caldeiras. Guincho. Projecto de instalação das caldeiras. Cabrestante. Máquina do cabrestante. Estrado para assentamento da máquina do cabrestante. Proposta da Babcok para as caldeiras. Plano porão. Viagem de Moçamedes para Cabo de 26 para 27/05/1897. Curvas de estabilidade. Plano da coberta. Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 7. CORVETAS; "CACHEU" 7/5 7/5 7/5 7/5 7/5 7/5 7/5 7/5 7/5 7/5 7/5 7/5 7/5 7/5 7/5 7/5 Vários desenhos de secção do navio. Prova de estabilidade. 1965 Plano de compartimentagem: Pontes Spardek, Convés. 1965 Plano de compartimentagem: Coberta, Porão. 1967 Cofre para cartuchos de impulso do Morteiro MK2. s/d 1965 Nº 22 Nº 22 Nº 22 Nº 22 Nº 22 7. CORVETAS; "DUQUE DA TERCEIRA, DUQUE DE PALMELA" DUQUE DA TERCEIRA 3 4 4A 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 16A 16B 17 s/d s/d s/d 1879 s/d s/d 1899 s/d s/d s/d s/d 1906 1909 1909 1909 1879 Plano do porão. Paióis de carvão. Vista de vante para ré. Mastreação. Linha de flutuação. Vários detalhes. Instalação do leme. Caldeiras de ré. Caldeira de vante. chaminé. Cálculos e volumes. Placa móvel para servir de alvo para exercício de torpedos. Planta do convés. Plano da coberta. Secções transversais. Planos do porão. Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 DUQUE DE PALMELA 7/5 7/5 7/5 7/5 7/5 7 11 17 22 24 Plano do porão. caldeira de ré. s/d Desenho para marcar o veio do hélice. s/d Modificação na camara do comandante. 1811 Torneira de tomada de água. s/d s/d Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 7. CORVETAS; "ESTEPHANIA" 7/4 7/4 7/4 7/4 1 2 3 4 Desenho das caldeiras. Plano do porão. s/d Bailéu. 1888 Caldeiras vistas em EF. s/d s/d Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 COTA Nº Arq. 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 7/4 Nº Plano Data 5 6 8 9 10 11 11A 12 12A 12C 13 13A 14 14A 1894 1906 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1878 s/d s/d s/d Descrição Cortes Transversais das caldeiras. Dimensões dos toldos. Enxarcias. Peças de máquina do escaler. Escaler. Hélice do escaler. Válvula distribuidora. Planta da máquina. Máquina do escaler. Estrado da máquina do escaler Plan of Naval carriage and slide. Longitudinal section. Chaminé. Chaminé corte em AB. OBS. COTA Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 7. CORVETAS; "DUQUE DA TERCEIRA" "FLOWER" DUQUE DA TERCEIRA 7/1 7/1 7/1 1 2 3 Plano de formas. Corte na casa mestra. 1900 Corte longitudinal convés, e flutuação carregada. 1900 1900 FLOWER 7/2 1 7/2 2 Carta da firma Luciano Matos e Cª Propondo venda de Corvetas Canadianas Classe Flower (2 fotos). s/d Plano geral do navio. 1946 7. CORVETAS; "Mindelo, Sá da Bandeira, Rainha de Portugal, Sagres" Mindelo 7/3 7/3 7/3 7/3 7/3 7/3 7/3 7/3 7/3 7/3 7/3 2 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 s/d s/d s/d 1876 s/d 1876 1876 1891 1876 1877 1876 Coberta. Porão. Alçado. Plano geral da Marinha. Caldeiras e máquinas. Perfil longitudinal. Camara e alojamento da guarnição. Plano geral. Plano do porão. Camara do comandante. Plano do convés interior. Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Sá da Bandeira 7/3 7/3 1 2 1874 7/3 7/3 7/3 7/3 7/3 7/3 1 2 3 4 5 6 1876 1874 Plano do porão. Plano da coberta. Nº 4 Nº 4 Rainha de Portugal 1876 1876 1876 1876 1876 Plano geral. Porão. Corte das bombas de alimentação das caldeiras. Plano da coberta. Escala de deslocamento. Caldeiras. Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº Arq. Nº Plano Data Descrição OBS. Sagres Dimensões do escaler para ser lançado a casa. Baleeira para ser feita em tabuado trincado. Canoa em tabuado trincado. 7/3 7/3 7/3 Nº 4 Nº 4 Nº 4 7. CORVETAS; "VASCO DA GAMA" 7/6 7/6 7/6 7/6 7/6 7/6 3 4 5 6 6A 9 s/d 7/6 10 s/d 7/6 7/6 7/6 7/6 13 14 15 16 s/d 1896 7/6 18 1893 7/6 7/6 7/6 7/6 7/6 7/6 7/6 20 28 29 30 31 32 33 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1903 s/d s/d 1889 Escala de deslocamento. Plano de convés. Plano do porão. Plataforma. Bailéu. Plano da coberta. Corte longitudinal, mostrando a posição dos tubos de esgoto, tubos das bombas, ventoinha, válvulas estanques e em geral toda a canalização. Corte transversal. (Caldeiras). Casa mestra. Plano do castelo. Embornais. Dínamo bipolar comandado directamente por um motor de um cilindro. Chaminé. Mordedouros. Mochilas plano horizontal e vertical. Bomba de ar. Plano da secção de meio navio. Gateiras. Válvula de passagem da máquina. 8. CRUZADORES; 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 2 6 7 8 9 10 11 13 8/86 14 1898 8/86 8/86 8/86 8/86 15 16 17 18 s/d 8/86 20 1897 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 21 22 23 24 25 1897 s/d s/d s/d s/d s/d 1903 s/d 1897 s/d 1897 1897 1902 1903 1903 1903 "ADAMASTOR" Plano do convés. Corte longitudinal. Plano da coberta. Plano do porão. Plano dos encanamentos do porão e do duplo fundo. Curvas de estabilidade. Aparelho para pontaria dos torpedos. Experiência de estabilidade paióis de carvão atestados. Instalação de um aparelho rolante para elevação de diversas peças. Cartouche por canon de 105mm. Paiol de projecteis AR. Paiol de projecteis AR. Paiol de projecteis AV. Paiol para munições de armas portáteis e cones de torpedos AV. Turco para os ferros de proa. Bronzes para manivelas. Corte longitudinal (Iluminação). Plano da coberta e porão. (Iluminação) Plano do convés , castelo e tombadilho (Iluminação). Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 26 27 28 30 31 33 34 38 39 40 41 44 45 46 47 48 51 57 59 60 61 62 63 64 66 67 68 69 1903 8/86 70 1910 8/86 73 1910 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 8/86 74 75 78 79 80 81 82 83 84 87 88 89 90 92 93 94 96 97 1910 1904 1905 1904 1904 1904 1904 1895 1895 1895 1895 1907 1907 1907 s/d s/d 1807 s/d 1909 1909 1909 1909 s/d 1910 1910 1910 1910 1910 1910 s/d s/d 1912 1914 s/d 1915 1915 1919 1920 1920 1923 1923 1925 1925 1926 1928 Descrição Plano de convés (Iluminação). Serviço de abastecimento de carvão. Barra de grelha em ferro forjado. Plan de la teugue de la dunette et du rouf. Coupe longitudinale. Coupes transversales. Plan du tuyautage des cales. Chaudieres. Castelo de proa e ponte. Castelo de proa com modificações. Anteparas estanques. Caldeira auxiliar. Dínamo. Motor para o dínamo. Impianto eléctrico. Schema d´el circuito segnali e allesione delle torpedini. Diagramas. Cozinha da marinhagem. Detalhe dos ventiladores extractores. Nova instalação da casa de pilotagem. Diagrama da experiência de 5/11/1909 Máquina. Caldeiras e simétricas. Tijolos refractários para caldeiras. Escaler a vapor de 7,60m. Escaler a vapor de 7,60m plano divisões internas. Detalhes da bomba de d´ar e condensador do escaler. Caixa d aspiração e torneiras (Escaler). Detalhes da válvula de corrediça para os tubos de evacuação. Modificações a fazer na válvula corrediça dos tubos de evacuação. Haste do embolo da bomba de circulação. Travessões em ferro fundido. Lâmpada "ronca". Bomba monocilíndrica d´ alimentação. Guarnição para haste do embolo de A e MP. Croquis da amarra. Projecto della sistemazione delle nuove dynamo. Braçadeira para vedação do tubo lança torpedos a vante. Carretos para o veio de transmissão para o servo motor. Diagramas tirados em 27/03/1919. Ligação das novas peças de 12cm. Alojamento dos aspirantes sob o castelo. Tubos das caldeiras. Ampliação da cabine de TSF. Instalação da enfermaria na coberta AV. Querenas direitas. Curvas de estabilidade-querenas inclinadas. Modificação das válvulas de segurança. OBS. Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/86 98 8/86 99 8/86 8/86 100 101 Descrição Plano geral dos encanamentos das casas das máquinas e caldeiras. Plano geral dos encanamentos de alagamento e esgoto dos 1929 porões e entre fundos. 1929 Tampões para os tubos das caldeiras. 1929 Molas válvulas de segurança. 1929 8. CRUZADORES; 8/92 1 1911 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 2 3 4 5 6 7 8 9 10 s/d 8/92 11 1912 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1912 8/92 25 1914 8/92 26 1914 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1914 s/d 1911 1911 1911 1911 1911 1911 s/d s/d 1911 1912 s/d 1913 1913 s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1914 1915 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d OBS. Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 "ALMIRANTE REIS" Depósito para o chumbo derretido, a ser colocado em cima do embolo de alta de alta pressão. Arrangement of stean e exhaust pipes. Válvula de garganta dos dínamos. Quadro principal de distribuição. Posição da porta de visita caldeira auxiliar antiga. Válvula de evacuação de 80mm para os grupos electrogéneos. Modificação do tabuado no paiol pólvora AR. Haste da válvula de tomada de vapor para os auxiliares. Válvulas da bomba d´ar auxiliar. Modificação na iluminação da plataforma e bailéu. Calços das plainas da máquina da bomba d´ar e circuito auxiliar. Chapas tubulares dos condensadores auxiliares. Purgadora automática do separador. Grupo Electrogéneo Siemens Shubert. Válvula distribuidora da bomba d´alimentação. Planta dos encanamentos das caldeiras. Válvula para as bocas de Incêndio. Montantes para vergueiros do toldo de vante BB e EB. Hastes d´embolo de AP e MP. Tampa do cilindro AP. Bucins das hastes d´embolo. Distribuidores de MP e BP. Detalhes da máquina do virador. Máquina frigorifica. Esquema das ligações do aparelho para transmissão d´ordens às peças. Esquema das ligações d´um combinador e dois postos para transmissão d´ordens às peças. Instalação frigorifica. Instalação d´uma bomba para serviço sanitário. Cantina junto à casinha a ré. Condensador auxiliar. Embolo e válvulas da bomba de ar. Excêntricos, colares e tiradores de BP. Disposição do motor e aparelho de mudança de marcha. Veios de mudança de marcha. Virador. Circulating pump. Alavancas de mudança de marcha. esquema de avarias sofridas pelo encalhe EB. esquema de avarias sofridas pelo encalhe BB. Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 40 41 42 43 44 45 46 8/92 47 1918 8/92 48 1918 8/92 8/92 49 50 1921 8/92 51 1923 8/92 8/92 8/92 8/92 52 53 54 55 s/d 8/92 56 1913 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 8/92 57 62 64 65 66 67 68 1912 s/d s/d 1899 1911 s/d 1917 1917 1921 s/d s/d s/d s/d 1911 s/d 1911 1912 s/d Descrição Distribuidor de A.P. e tampa. Estudo instalação de alojamentos. Plano geral de iluminação eléctrica. Extractor da casa de jantar do E. menor. Porta da fornalha. Instalação e consolidação do grupo electrogéneo. Consolidação das chaminés. Instalação de ar comprimido para limpeza dos tubos das caldeiras. Transformação da casa de torpedos submersíveis em estação central e paióis de combustível liquido. Lanças para limpeza dos tubos das caldeiras e ar comprimido. Detalhes e elementos relativos à vistoria. Adaptação a Escola Prática de Artilharia Naval e Deposito da Brigada de Artilheiros. Válvula de segurança. Tampa do cilindro M.P. Espelho da válvula. Tirantes BP. Gráfico de consumo e velocidades relativo a 2 máquinas funcionando simultaneamente. Indicador do grau de iluminação do leme. Sala de estar guardas marinhas. Quadro principal de distribuição. Hélice. Tijolos refractários para caldeiras. Planta de encanamentos das caldeiras. Bomba real de ré e suas respectivas derivações. 8. CRUZADORES; 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 1 3 4 5 6 7 8 1907 8/87 8A 1907 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1907 8/87 20 1907 1899 1907 1907 1907 1907 1899 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1907 OBS. Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 "D.CARLOS I" Arrangement of heating cabins baths. Casa mestra. Plano da coberta. Bailéu. Plano geral de instalação dos aparelhos de fundear. Plano do casco para encalhe em doca seca. Plan watertight compartments. Planificação do costado, indicando as aberturas praticadas no fundo. Mastreação. Torre de comando. Plano geral do serviço de carvão. Detalhes da consolidação do cadaste e leme. Plano de divisão internas (Coberta couraçada). Capacidade dos paióis de carvão. Plano geral da instalação dos paióis. Instalação dos paióis de munições. Plano geral dos encanamentos para resfriamento dos paióis. Plano geral dos resfriamento dos paióis de munições. Plano geral de esgoto, alagamentos e ventilação (corte longitudinal) Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/87 21 1907 8/87 22 1907 8/87 23 1907 8/87 24 1907 8/87 8/87 26 27 1907 8/87 28 1907 8/87 29 1907 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 30 31 32 33 34 35 1907 8/88 35A 1907 8/88 36 1907 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 37 38 39 40 41 41A 42 43 44 45 46 53 54 55 56 57 58 60 64 65 75 80 1907 8/88 81 1907 8/88 82 s/d 8/88 152 s/d 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1898 s/d 1898 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1907 1908 1909 s/d s/d Descrição Plano geral de encanamentos e esgotos alagamento e ventilação (convés). Plano geral de esgoto, alagamentos e ventilação (convés e cobertas). Plano geral de encanamentos e esgotos alagamento e ventilação (bileo). Plano geral de esgoto, alagamentos e ventilação (Secções transversais). Plano do castelo tombadilho e convés. Diagrama de estabilidade. Instalação do ventilador de EB no espaço dos aparelhos auxiliares. Instalação do ventilador de EB nos auxiliares. Ejector de cinzas para o mar. Instalação do ejector de cinzas. Plano geral de encanamentos para expulsão de cinzas. Instalação de paióis no bailéu. Paiol de munições. Regulador de velocidade dínamos. Plano indicando o trajecto das munições para o serviço de fogo plano longitudinal. Plano indicando o trajecto das munições para o serviço de fogo plano horizontal. Casa das luzes e faróis. Compartimentos estanques. Plano compartimentos estanques. Plano de aquecimento dos camarotes. Casa das luzes. Arrangement of water pipes. Estufa de secagem. Aparelho do leme. Sinais do leme. Sinais e manobra do leme. Manobra do leme-retornos. Bomba e motor invencible. Plano geral da máquina refrigerantes. Compressor. Evaporador e condensador combinados. Termo-tanque ou condensador resfriamento. Termo-tanque ou condensador para resfriamento. Diagramas de ligações do motor eléctrico. Caldeirinha. Caixa separadora de água do porão. Modificação na evacuação das máquinas auxiliares. Diagramas do indicador tomadas nas máquinas. Instalation des machines alimentaires des rechauffeurs automatiques de alimentation. Tufos mecânicos para os tubos das caldeiras. Diagramas de indicador tomadas na máquina "EB" na experiência em 09/03/1899. OBS. Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 3 Nº 3 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 153 154 155 159 168 170 172 175 1910 8/88 178 s/d 8/88 181 s/d 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 182 192 193 194 195 196 197 8/88 198 1897 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 8/88 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 1899 1909 1909 1910 1906 s/d s/d s/d s/d 1904 s/d s/d 1900 1899 1897 1898 1897 1898 1898 s/d 1907 1907 1907 1899 1907 s/d Descrição Caldeiros em ferro para o rancho. Gato para amarração. Caixa separadora de água do porão. Peças sobressalentes. General arrangement of electric circuits . Arrangement of shipbuilders steam exhaust pipes. Grupos electrogéneos. Modificação na evacuação das máquinas auxiliares. Organogramas de indicador tomadas na máquina a BB na experiência de 6 horas em 09/03/1899. Instalação das máquinas alimentares dos esquemas regulares automáticos de alimentação. Tufos mecânicos para os tubos das caldeiras. Midship section. Coberta protegida. Condenser. Divisões internas. Arrangement of pumping G. flooding draining ventilation. General arrangement of ventalation. Sketch shewing transporting of ammunition to guns up scuttles. List of circuits boxes e lamps. General arrangement of torpedo. Plan of poop or forecastle. Position of hydraulic pinping. Arrangement of torpedo head and guncotion magazines. Elsewick pattern search light. Sketch showing arrangement of bag racks. Plan shewing of drying room. Motor 3 H.P. 80 volts. Projector. Cast iron fire door. Telégrafos de rotações. 8. CRUZADORES; OBS. Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 "5 de OUTUBRO" 8/89 8/89 8/89 24 25 26 1913 Schêma das modificações. 1913 Modificação na evacuação das máquinas auxiliares. 1913 Gato de largar ferro. Nº 13 Nº 13 Nº 13 8/89 29 1913 Nº 13 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 30 30A 32A 33 34 35 40 41A 44 45 1914 1913 1914 1914 1914 1914 1914 1914 1915 1915 Detalhe das trincheiras para macas e Prateleiras para mochilas. Tubular. Tubos das caldeiras. Instalação de um motor a gasolina. Projecto de instalação do aparelho T.S.F. Planta para a disposição da cabine T.S.F. Aparelho para lançamento do ferro. Experiência em 13/07/1914. Hélice do escaler a gasolina. Hélice do escaler a vapor. Hélice do escaler eléctrico. Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/89 46 1915 8/89 47 1915 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 48 50 51 52 53 54 55 56 1915 8/89 60 1918 8/89 8/89 8/89 8/99 8/99 8/99 8/99 8/99 8/99 8/99 8/99 8/99 8/99 8/99 63 64 66 67 69 71 72 73 75 76 77 78 79 87 1918 8/99 89 1932 8/99 8/99 8/99 8/99 8/99 8/99 8/99 8/99 8/99 8/99 8/99 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 1932 8/99 101 1936 1915 1915 1916 1916 1916 1916 1916 s/d 1920 1920 1920 1926 1926 s/d 1927 1927 1928 1928 1928 1928 1932 1933 1933 1933 1935 1935 s/d 1936 1936 1936 Descrição Detalhe de consolidação para assentamento do grupo electrogéneo. Esquema da instalação das capuchanas e movimento do leme do escaler a gasolina. Movimento do leme do escaler a gasolina. Modificação na caldeira do escaler. Estudo de aparelho para tufar tubos. Tranquetas para as portas dos portalós. Detalhe de instalação do grupo electrogéneo. Cegonha para colheita de amostra de água do mar. válvula de descarga da bomba auxiliar de esgoto. Instalação de uma bomba weir e de um wortington. Adaptação de uma válvula à bomba weir a fim de poder passar a água do tanque de reserva para a cisterna de purgas. Detalhe de mensageira. Caldeira. Gato de suspensão. Mesa para instalação dos aparelhos para as grandes sondas. Turco para colheitas das sondagens. Bomba de circulação. Bomba de circulação disco e veio. Corrosões verificadas nas caldeiras em 09, 20 e 28/04/1926. Olhos de boi. Diagramas da experiência em 01/04/1927. Caldeira auxiliar cochran. Plano de iluminação de gala. Regulação das máquinas. Diagrama de experiência. Válvula para tornar independentes as aspirações do weir e Wortington. Turcos para o escaler a gasolina. Carretos da bomba de circulação. Turco para içar escada de portaló. Reparação da embraiagem sistema caldónia. Roletes para o sector do leme. Perfil dos dentes. Instalação de um motor Penta 20HP (Escaler). Corrosões verificadas nas caldeiras em 05/05/1936. Motor Penta tipo 4 AB-46708-20-30 HP-1000/500 RPM hélice. Escaler-esquema da instalação eléctrica. Planificação do costado. Corrosões verificadas nas caldeiras em Maio e Novembro de 1936. 8. CRUZADORES; 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 1 2 3 4 5 1895 1895 1895 1895 1895 OBS. Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 "FRIANTE" Plan desformes. Plan des emmenagements coupe longitudinale. Plan des emmenagements coupe Spadeck. Plan des emmenagements coupe faux pont. Plan des emmenagements coupes transversales. Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição OBS. Coupe au milieu. Données principales stabilité. Formes de la carene sous les chambres des chaudieres et des machines. Plan de ventilatione. Cubage des soutes à chabon. Indications relatives à lálimentation des soutes à charbon. Nº 14 Nº 14 1895 Plan de tuyautage d´épuisement, dáspiration à la mer, déxtinction díncendie, de lavage et de distribuition déau douce. Nº 14 14 1895 Nº 14 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 1895 8/100 34 1895 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 35 36 37 38 39 40 41 42 1895 8/100 43 1895 8/100 44 1895 8/100 45 1895 8/100 8/100 46 47 1895 Plan de tuyautage d´épuisement, dáspiration à la mer, déxtinction díncendie, de lavage et de distribuition déau douce. Etambol e etrave. Plan du gouvernail. Transmission du gouvernail. Details des Mâts. Charpente de L´avam. Ensemble de L´apareil de manillage, ecubiers e etapes. Ensamble des moulleurs. Charpente de l´arriere au dessus du pont cuirassé. Charpente de l´arriere au dessus du pont blindé. Attache des tubes des arbes porte-helices. Supports d´arbres porte-helices. Plan de compartimentage. Cloison médiane des machines. Cloisons transversales. Carlingues de la machine motrice e de la butée. Carlingage des chaudieres. Detail des lisses. Blindage du pont cuirassé et des glacis. Rivetage du borde exterieur. Plaques tornantes pour chemin de ferdes torpilles e installation des tubes . Sabordes e manteletes de sabordo. Plan de battage de l´artillerie, des projecteurs e des torpilles. Monta-charges de l´arriere, monte-charges de l´avan.t Cages et bennes por canons à T.R. Emmenagements des soutes à munitions avant. Emmenagements des soutes à munitions arriere. Portes diverses. Bouchons de trous d´hommes. Fermeture de la partie inferieur des manches à air pour la marche à tirage force. Charpente de la passerelle avant e encobellement pour canon de 164mm. Charpente de la passerelle arriére e encobellement pour canon de 100mm. Cabestan à vapeur pour chaines de 46mm. Porte-manteaux des ambarcations. 8/100 8/100 6 7 1895 8/100 9 1895 8/100 8/100 8/100 10 11 12 1895 8/100 13 8/100 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 1895 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição 8. CRUZADORES; 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 59 60 61 62 63 65 66A 67 70 71 74 75 76 78 79 80 8/89 81 1913 8/89 82 1913 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 83 84 86 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 99 100 101 102 103 105 106 107 108 1913 8/89 109 1916 8/89 8/89 8/89 8/89 110 111 112 113 s/d s/d 1909 1909 1911 1909 s/d 1910 1910 1910 1911 1911 1911 1911 s/d 1913 1913 1913 1913 1911 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1914 1914 1916 1916 1917 OBS. "S.GABRIEL E S. RAFAEL" Empacamentos para porta caldeiras principais. Ferragem para uma bóia de salvação. Mesa gigante para o serviço de pilotagem. Veio porta-hélice. Destilador. Esquema capacidade dos paióis de carvão. Elementos regulação máquina de BB. Experiência de 26/06/1910 máquina BB. Veio para hélices. Cone do hélice. Bomba de ar (Válvula atmosférica). Ampliação dos alojamentos do E. Menor. Detalhe do alboi para alojamento E. Menor. Alteração no camarote dos 3º maquinistas. Excêntrico, colar e tirador. Modificação nos turcos de BB. Instalação das caixas para pólvora seca no paiol de vante. Modificação da gávea e pega do mastro de vante para receber o novo mastareo. Escaler = modificação no condensador. Instalação de ar comprimido para limpeza das caldeiras. Ar comprimido para limpeza das caldeiras. Macarrões em ferro fundido. Plano de compartimentagem. Paióis de carvão. Colector de água do mar. Purgadores automáticos das camisas. Encanamento da bomba 15 T. de ré. Alimentação das caldeiras principais com a weiss. Colector de evacuação dos aparelhos auxiliares. Grupo de caldeiras visto de ré. Grupo de caldeiras visto de vante. Croquis do aparelho de marcha. Croquis do alimentador auxiliar. Água preveniente da condensação. Colector de admissão dos aparelhos auxiliares. Planta encanamentos (Casa dos auxiliares de vante). Croquis da máquina de leme. Croquis da bomba de 30T. detalhes dos mastaréus para telegrafia sem fios. Veio intermédio do hélice. Instalação e consolidação das bombas thirion sobre a coberta couraçada no local dos lavatórios do pessoal das máquinas. Grupo electrogéneo .15 H.F.S. Esquema da bomba Thirion. Instalação e consolidação do grupo electrogéneo. Ampliação dos alojamentos do Estado Menor. Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/89 114 s/d 8/89 116 1917 8/89 8/89 117 118 1918 8/89 119 1919 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 1 2 3 6 8 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 31 32 35 37 39 40 41 42 43 45 46 50 51 52 53 55 55A 57 58 2 1900 8/89 3 1898 8/89 4 1898 8/89 8/89 8/89 8/89 8/89 5 6 7 8 9 1898 s/d 1903 1902 s/d 1900 1903 1903 s/d 1903 s/d 1903 1904 1904 1905 1905 1905 1905 1906 1906 s/d 1907 1911 1907 1907 1907 s/d 1908 1907 s/d 1909 1909 1909 1909 1909 1898 1898 1898 1898 1898 Descrição Conjunto do aparelho do Leme. Modificação dos encanamentos de vapor para as bombas de circulação. Modificação das caixas de fumo. Feixe tubular. Montagem de um grupo electrogéneo na casa dos motores auxiliares de vante. Curva dos braços de alavanca de adriçamento. Pés de carneiro para suporte da ponte de comando. Detalhes da colocação da caldeira auxiliar. Chumaceira Bucim e pivot do leme. Projectos para peças de 12 e 15mm T.R. Tampas para escotilhas. Turcos para o bote de EB. Espiga para o leme. Curvas de estabilidade. Dispositions des soutes a munitions. Bomba de circulação. Curvas de regulação. Experiência do dia 20/06/1904. Bomba de circulação. Tampa para bomba de circulação. Bomba de alimentação da caldeira auxiliar. Ampliação de ponte de comando. Balanceiro para máquina frigorifica. Veio de manivelas do escaler. Experiência de 13/03/1907. Aparelho de segurança para o monta-cargas. Cone do veio do hélice de EB. Conjunto da chaminé. Detalhes da chaminé. Tijolos refractários. Secção mestra do dique. Ancora como peso aproximado de 1800Kg. Caldeira de auxiliar. Tubos sobressalentes das caldeiras. Caldeira do Escobar. Curva de regulação da máquina de BB. Curva de regulação da máquina de EB. Ventiladores extractores. Aparelho transmissor de sinais simultâneos. Coupe au maitre. Emmenagements coupe longitudinale platforme d´cale et cale. Emmenagements coupe dans la teugue et donette pomt cuirassé. Emmenagements coupes transversales. Voilure et pitonnage. Battage de canons. Tuyautage d´epuisement d´eau salée et d´eau douce. Tuyautage de vapeur. OBS. Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/89 10 1898 8/89 11 1898 8/89 8/89 8/89 8/89 12 13 14 15 1898 1898 1898 1898 Descrição Canalisations electriques, coupe longitudinale, plate forme de cale et cale. Canalisations electriques, coupe dans la teuge et dunette, pont cuirassé. Ventilation. Soutes à munitions a vant. Soutes à munitions a arriere. Mouvement du gouvernail. 8. CRUZADORES; 8/69 8/69 1 1A 1897 8/69 2 1897 8/69 8/69 8/69 3 4 5 1897 8/69 6 1897 8/69 8/69 7 8 1897 8/69 9 1897 8/69 8/69 8/69 8/69 8/69 8/69 8/69 8/69 10 11 12 13 14 15 16 17 1897 8/69 18 1898 8/70 30 1898 8/70 31 1898 8/70 32 1898 8/70 8/70 34 35 1898 8/70 36 1898 8/70 37 1898 8/70 38 1898 8/70 8/70 39 40 8/70 41 1898 1897 1897 s/d 1897 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 OBS. Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 "RAINHA D. AMÉLIA" Carlingage de machines principales et paliers. Boulomage des plaques de fondation. Carlingage des machines motices et paliers detail des attaches des appareils. Coussinets ar et milieu des suports d´arbres. Coussinet av s et presse-etoupes. Installation de la ligne d´arbres. Espaces a laisser ouvert pour l´embarquement des chandieres et des grosses piles des machines. Entourage des cheminées. Destiladores. Installation des machines de servitude des condenseurs et des tubulares de prise et sortie d´cav. Carlingage des condenseurs. Carlingage des machines de servitude. Carlingage des chaudieres. Instalação das escotilhas e ventiladores. Manchons d´extraction. Projet de modification aux cousinets des suports d´arbres. Fermeture paoucaux de desceute ar aux chauddéries. Fermature de la partie superioure des cheminees. Tubulare d´extraction, de prise d´eau des petites chevaux et d´extinction des feux. Dispositiv de permeture des enveloppes de cheminees pour chaufage ew vaseclos. Carlingage des ventilateurs des machines. Carlingage des ventilateurs deschauferies et des pompes alimentaires. Parquets des machines. Echelles de descente aux machines. Carlingage des machines alimentaires des rechaufurs et des purgeurs. Modification a la disposition des pompes de cale et des bouilleurs. Parquets et echelles des chaufferies coupe longitudinale et plan. 1898 Parquets et echelles des chaufferies coupe transversales. 1898 Ensemble des appareils de montage. Cron à auvrir dans cloison du magasine pour permetre le 1898 demontage des tubes condenseur triboed. Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/70 42 1898 8/70 8/70 43 44 1898 8/70 45 1898 8/70 46 1898 8/70 47 1899 8/70 8/70 8/70 8/70 8/70 8/70 8/70 48 49 50 51 51B 51C 52 1897 8/70 53 1898 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 34 35 36 37 38 1901 1898 1897 1898 s/d s/d s/d 1897 1897 1897 1897 1898 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 Descrição Modification des parquets et echelles des ventilateurs places sur closons ar des chaufferies AV e AR. Bache separatrice pour revoulement des pompes a air. Installation des transmetteurs d´orders. Boites pour volants de manouvre des soupapes de prise de vapeur des ejecteurs-extinteurs. Disposition des ejecteurs-extinteurs et leuz tuyaatage. Echappement des machines principales aux condenseurs installation de vannes d´isolement. Chaudieres normand-sigaudy. Installation generale de l´appareile moteur. Carlingage des ventilateurs des machines. Sortie d´arbre d´helice. Support AV des arbres d´helice. Support AV des arbres d´helice. Carlingage des machines. Tubulures et manchettes de racordement des prises d´eau et des aspiration des turbines a la cale. Plano de divisões internas. Plano dos compartimentos. Detalhe dos talhões da quilha. Antepara longitudinal para separação das máquinas. Enchelles des descentes aux machines. Detalhes da roda de proa. Planificação do revestimento metálico exterior. Disposition des galbords. Instalação dos aparelhos do leme. Disposição das máquinas e caldeiras. Projecto d´instalação de aparelhos auxiliares. Casa mestra. Anteparas Nºs 44; 45 e 58. Anteparas Nºs 6, 10,13, 17, 22 e 25. Anteparas Nº 35. Anteparas Nºs 54, 60, 64 e 68. Carlingage dec machines principales et paliers. Carlingagem de machines motrices e paliers. Sortie des arbres porte hélices. Parafusos para a quilha. Parafusos para a cruzeta. Parafusos para a montagem. Corte horizontal e vertical pelo eixo de arbres. Coussinet ar et milieu des suporte desarbres. Coussinet AV et presse-etoupes. Vigia de bronze. Cofferdan paiol de carvão direito e esquerdo. Antepara longitudinal para paiol de carvão. Monta cargas. Coupe transversale de la cheminée. Cortes transversais no compartimento das caldeiras. Carlinga central. Parafusos para chapas. OBS. Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 2 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/71 8/72 8/72 8/72 8/72 8/72 8/72 39 40 42 43 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 1897 8/72 57 1897 8/72 8/72 8/72 8/72 8/72 8/72 8/72 8/72 8/72 8/72 8/72 8/72 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 71 1897 8/72 72 1898 8/72 73 1898 8/72 74 8/72 75 1898 8/72 76 1898 8/72 77 1898 8/72 80 1898 8/72 8/72 8/72 8/72 8/72 81 82 83 84 85 1898 8/72 86 1898 1897 1897 1898 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1897 1898 1897 1898 1897 1898 1898 1898 1898 Descrição Esquadros para ligação dos vaus do castelo e tombadilho. Postilhão do leme. Plano do cofferdam pequeno. Detalhe das anteparas d´entre convés e ponte couraçada. Desenvolvimento do forro de madeira. Instalação eléctrica. Plano vertical. Detalhe da ligação do forro de madeira. Ebulidores. Projecção do plano vertical das carlingas nº 1, 2, 3 e central. Esquadros para ligação dos vaus da plataforma do porão. Divisões internas. Detalhe do cadaste. Projecção da coberta couraçada. Projecção horizontal do convés. Carlin gage des condenseurs. Installation des machines de servitude des condenseurs et des tubulaires de prise et sortie d´cav. Beliche. Mobília para camarotes de oficiais. Camara de oficiais. Abita e mordedouro para amarra de 28mm. Projecto d´armário - camara d´oficiais. Citerne pour eau d´alimentation. Carlin gage des machines de servitude. Abita e mordedouro para amarra de 32mm. Plano de trincheiras entre as balizas 27 a 50. Disposição da mobília camarote dos oficiais. Peet valve en acier moulé pour le service e epuisement. Disposição dos tubos lança torpedos. Disposition des panneaux de descent aux chaufferies et machines. Detalhe da porta para limpeza a vante antepara na baliza 71B. Escudo e articulação esférica de um tubo lança torpedos 1898 Uhitehead. 1898 1898 1898 1898 Plano das cisternas onde vem ter os tubos de esgoto principal. Instalação de uma tomada de água e dos encanamentos e alagamentos dos paióis de ré. Instalação de uma tomada de água e dos encanamentos e alagamentos dos paióis de vante. Fermeture de la partie des cheminées pour la marche à tirage force. Fermeteure des panneame de descent ar aux chanfferies. Carlingage des chaudieres et manchons de extraction. Blockauss en acier durei. Disposição das chaminés. Carlingage des chandieres (Details des attaches). Tubulure d´extraction de prise d´eau de petites chevaux et d´extraction des feux. OBS. Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 3 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/72 8/72 8/72 8/72 87 88 89 90 1898 8/73 91 1898 8/73 8/73 8/73 8/73 8/73 8/73 8/73 8/73 92 93 95 96 97 98 99 100 1898 8/73 101 1898 8/73 8/73 8/73 8/73 8/73 8/73 8/73 8/73 103 104 105 106 107 109 110 111 1898 8/73 112 1897 8/73 8/73 113 114 1898 8/73 115 1898 8/73 8/73 8/73 8/73 8/73 116 117 118 119 120 1898 8/73 120A 1898 8/73 121 1898 8/73 122 1898 8/73 8/73 8/73 123 124 125 1898 8/73 126 1898 8/73 127 1898 8/73 8/73 8/73 8/74 128 129 130 131 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 Descrição Disposition des tubulares de extraction chandieres. Porte-manteaux. Surbaux cuirassés en acier moulé. Bitte d´amarrage. Ecubiers d´amarrage et d´ambassage et passage de chaines au pont. Abita e mordedouro para amarra de 32mm. Chandeliers de garde corpo et montants de tente. Plano dos alojamentos do convés a ré. Plano dos alojamentos do coberta a ré. Modification a la tubulure de sortie d ´eau de circulation BB. Carlingage des filtres à eponges. Carlingage de ventilateurs des machines. Cheminees. Tubulure de sortie d´eau du refrigerant et d´extration des boiulleurs. Detalhes da instalação de uma manga d´entrada de água. Ponte couraçada. Puisard pour aspiration à la cale des pompes de circulation. Moviments à distance de acessoires des chandieres. Scheme de la disposition general du tuyantage. Secções transversais nas balizas dos redutos. Conjunto dos redutos entre as balizas, 23 e 24 ré. Conjunto dos redutos entre as balizas, 53 e 54 vante. Instalação du magazin et de differents appareils auxiliaires dans la partie arrieredes machines. Corrente para ferro. Dispositif de fermeteure des enveloppes de cheminees. Corte longitudinal em A.B. plataforma do porão a vante e a ré. Ensemble du generateur. Disposição dos suportes de ré para veio hélices. Detalhes para execução de uma porta estanque. Caoutchouc pour portes etaches. Disposição das portas para serviço dos paios BB. Disposição das portas para serviço dos paios de carvão do porão. Plano geral das cozinhas e seus detalhes. Schema de l´instalation de la pompe de compression et des accummulateurs. Carlingages des bauilleurs. Carlingage de machinesalimentares des rechauffeurs. Descida para as máquinas. Disposição das portas de serviço dos paióis de carvão do porão. Plan de installation de machine dans le compartiment des dynamos. Portas para o paiol de carvão do cofferdan. disposition de l´appareil à gouverner. Disposição do aparelho do leme. Disposition de l´appareil à gouverner. OBS. Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 4 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 6 COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição Plataforma entre convés e coberta AV e AR. Disposição da ferramenta para mandrilar os tubos de saída dos eixos. Parte desmontável da oficina de bordo para saída dos tubos do condensador. Emsemble des appareils des demontage. Dimensions des caisse à eau douce de l´arriere. Paquets et echelles des chaufferies longitudinale. Paquets et echelles des chaufferies longitudinale. 8/74 132 1898 8/74 133 1898 8/74 134 1898 8/74 8/74 8/74 8/74 135 136 137 138 1898 8/74 139 1898 8/74 8/74 140 141 Modification à la disposition des pompes de cale des boulleurs. 1898 Disposition des appareils dans le chambres des machines. 1898 Detalhe da viga de projecção. 8/74 142 1898 8/74 143 1898 8/74 144 1898 8/74 145 1898 8/74 146 1898 8/74 147 1898 8/74 148 1898 8/74 149 1898 8/74 151 1898 8/74 152 1898 8/74 153 1898 8/74 8/74 8/74 8/74 8/74 154 155 156 157 158 1898 8/74 159 1898 8/74 8/74 8/74 8/74 8/75 8/75 8/75 160 161 164 165 166 167 168 1898 8/75 169 1899 8/75 170 1898 8/75 171 1898 8/75 8/75 172 173 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 Corrediça de bronze para as portas do paiol do carvão no porão. Carlingagem dos ventiladores da casa das caldeiras. Carlingage des ventilateurs des chaufferies et des pompes alimentaires. Parquets des machines. Modification des parquets et echelles des ventilateurs sur les cloisons ar. Balaustres para o tombadilho e ponte. Schema d´installation d´untreuil monte-escarbilles dans la bastingage. Project d´instalation d´une machine frigorifique. Detalhes para execução de uma porta para o paiol de carvão do porão. Detalhes das portas para entrada do carvão. Detalhe de instalação da manga de esgoto da bomba centrifuga. Detalhe dos redutos AV. Detalhe dos redutos AR. Porta de bronze com vigias. Parafusos para corrediça soleira e longarinas. Nouvelle disposition des monte-escarbilles. Projecção horizontal da ponte e detalhes da consolidação do blockhauss. Traçado do leme e seus detalhes. Detalhe da antepara Nº19 visto avante. Disposição da carreira para lançamento do navio ao mar. Macarrão de bronze (parte de vante). Detalhes das divisões da plataforma do porão. Plan de carlingage de pompe de 400 tonnes. Instalation du tableau de distribuition. Disposição do Tabuado do Convés, Tombadilho Castelo e seus detalhes. Estanligures. Plan de pose et epontillage du servo-moteur electrique et du palier intermadiaire. Ferro de toldo. Embornais para serviço de esgoto do Castelo e Convés. OBS. Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 6 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/75 8/75 174 175 1898 8/75 177 1898 8/75 178 1898 8/75 179 1898 8/75 8/75 8/75 8/75 180 181 182 183 1898 8/75 185 1898 8/75 186 1898 8/75 8/75 8/75 8/75 8/75 8/75 8/75 187 188 189 192 193 194 195 1898 8/75 196 1899 8/75 8/75 8/75 8/75 8/75 8/75 197 198 199 200 201 202 1899 8/75 203 1899 8/75 204 1898 8/75 205 1899 8/75 8/75 8/75 8/75 8/75 8/75 8/75 8/76 8/76 8/76 8/76 8/76 8/76 206 207A 207 208 208A 209 210 212 213 214 215 216 217 1899 8/76 218 1899 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1899 1898 1898 1899 1899 1899 1899 1898 1900 1900 1899 1902 1899 1899 1901 1899 1899 1899 1899 1899 Descrição Tampas dos embornais. Portinhola da amurada. Detalhe para execução da gaiuta balaustres e capuchanas de escotilha. Detalhes dos suportes das peças TR de 100mm. Bocal de bronze com válvula para encanamento da latrina da guarnição. Beliche em ferro para camarote oficial. Secretária para camarotes oficiais. Guarda fato para camarotes oficiais. Estante. Inatallation de la pompe e eau douce dans le compartement des caisses a eau et disposition du chateau d´eau. Disposição geral dos pés de carneiro nos diversos pavimentos e balaustrada da borda. Pés de carneiro do tombadilho castelo e vaus de teoria. Encanamentos e detalhes das letrinas da guarnição. Detalhes das divisões entre as balizas 68 e 72. Bocal de bronze com válvula para a retrete dos aspirantes. Bocal de bronze com válvula para a retrete do oficial imediato. Bocal de bronze com válvula para a retrete da enfermaria. Bocal de bronze com válvula para a retrete dos oficiais. Detalhes dos alojamentos na plataforma da ponte couraçada. Installation des transmetteurs d´orders. Detalhes da passerele sobre oreducto ar. Parafusos zincados para as abitas mordedouros e cabeços. Bache separatrice pour revoulement des pompes a air. Disposition des ejecteurs et leuz tuyaatage. Guindeau electric pour chaine. Disposição dos encanamentos para as retretes do comandante, oficiais e aspirantes. Manobra automática de alimentação do reservatório de água doce. Baites pour voulants de manouvre des soupapes de prise de vapeur des ejecteurs-extincteurs. Detalhe da fachada do reduto a ré e vante. Detalhe das ferragens para os manteletes dos redutos. Trancas para as portinholas dos redutos. Disposição geral dos monta cargas. Cremalheira de bronze para os monta cargas. Detalhe das portas e mais ferragens dos manta cargas. Varanda a ré. Plano de divisões internas, corte transversais. Detalhes dos invólucros das escotilhas nas balizas 35 e 36. Detalhes dos invólucros das escotilhas nas balizas 53 e 54. Detalhes dos invólucros das escotilhas nas balizas 44 e 45. Portas estanques para invólucros das escotilhas. Porta-cartuchos de 9 projecteis de 100 c/y T.R. Detalhes para a execução das portas estanques e das divisões da plataforma do porão. OBS. Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 7 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição Fachada transversal vista por dentro. Carlingages des turbines-dínamos. Hastes da manobra das torneiras de esgoto e alagamento dos paióis. Instalação dos tanques no porão. Detalhes para execução de porta-cartuchos. Plan de pose et epontillage des turbines dyagramas pour le carlingage voir le plan special. Detalhe dos cantos para escorregamento das correntes. Carlingage du tableau de distribution. Meia planta indicando a passagem da amarra. 8/76 8/76 219 220 1899 8/76 221 1899 8/76 8/76 224 225 1899 8/76 227 1899 8/76 8/76 8/76 228 229 230 1899 8/76 231 1899 8/76 8/76 231A 231B 8/76 232 8/76 235 Canhões de manobra das torneiras de alagamento dos paióis. 1899 Ferragens diversas para serviço de água. 8/76 236 1899 8/76 8/76 8/76 237 239 240 1899 8/76 241 1899 8/76 243 1899 8/76 244 1899 8/76 245 1899 8/76 8/76 8/76 8/76 8/76 8/76 246 248 250 251 253 254 1899 8/76 257 1899 8/76 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 259 261 262 263 264 265 266 1899 8/77 267 1899 8/77 8/77 8/77 268 269 270 1899 1899 1899 1899 1899 Disposição geral dos turcos para embarcações e sua manobra. 1899 Detalhes dos turcos e respectivos acessórios. 1899 Cadernais para turcos do escaler a vapor. 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 Detalhe dos invólucros das chaminés entre a couraça e o convés. Macarrões do tombadilho. Plano do pavilhão dos sinais e bandeiras. Casa da pilotagem. Chapas no costado para receber os macacos dos convés e estais dos mastros de ré e vante. Disposição dos ralis para condução das munições para as peças de 150 mm. Detalhes das portas de acesso à varanda de ré. Chapas para os estais dos mastros no sentido longitudinal arganéus no convés para receber as patescas de içar os escaleres e chapas de malaguetas para os dois mastros. Aparelho para lançamento do ferro. Detalhes da mastreação. Ventiladores da casa das caldeiras. Gaiuta para a casa das máquinas. Disposição geral dos cacifos para sacos da tripulação. Disposição das mesas para a guarnição. Planta e seus detalhes indicando a iluminação dos paióis de munições na plataforma. Degraus para o costado. Planta e seus detalhes para execução da dalas. Bucim para vedação no externo do cadaste. Projector eléctrico mangin. Disposição das macas para a guarnição. Plano geral do freio do leme. Guarnição interna dos camarotes. Echappement des machines principales aux condenseurs installation de vannes d´isolement. Escotilhões para paióis carvão do porão. Plano de fixação para as bombas de serviço. Escadas de portaló. OBS. Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 8 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 8/77 271 272 273 274 275 277 278 279 280 281 282 283 284 286 287 288 290 292 293 294 295 1899 8/77 296 1900 8/77 8/77 8/77 8/77 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 297 298 299 300 301 302 303 305 306 1900 8/87 307 1900 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 308 309 310 311 313 314 1900 8/87 315 1900 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 317 318 319 320 320A 1901 8/87 321 1901 8/87 8/87 322 323 1901 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1899 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1901 1901 1901 1900 1901 Descrição Patim para escadas de portaló. Disposição dos paióis para munições de 100 e 150mm. Instalação do guincho para manobra de embarcações. Disposição do aparelho de destilar weir. Turcos para içar escadas do portaló. Disposições dos beliches nos camarotes. Argola para o fundo do paiol da amarra. Involucro das chaminés. Suporte do aparelho de governo. Piões para as vergas, ferragens para as caranguejas. Detalhes dos tampões nos extremos dos tubos. Encanamentos de água doce e salgada. Detalhes do pau de sarriola. Disposição dos encanamentos de água inutilizada. Albói para luz da praça de armas. Ventilação dos alojamentos e paióis. Detalhes dos discos das condutas de ar. Plano das escadas de ferro nos diferentes pavimentos. Bucim para veio da máquina do leme. Tipo de tina para banho. Balaustres para o pavilhão de bandeiras. Charneira para os picadeiros dos escaleres nos vaus de teoria nas balizas 34, 37, 43 e 49. Disposição dos faróis de amurada. Roldana de transmissão. Detalhe das portas e feixes de cremona do portaló. Pau de bandeira servindo para receber a fileira do toldo. Turcos para receber as bóias de salvação. Tubo de latão no tombadilho para suporte toldo. Escoramento dos ferros de toldo. Instalação da mobília na casa de pilotagem. Macacos para atesar os patarrases dos turcos. Corrimão do tombadilho e ponte, e suas ferragens para receber as correntes. Aparelho de pear os escaleres aos vaus. Cantoneira cravada nos extremos do beliche. Vigias no tombadilho para a despensa comandante e oficiais. Farol no mastaréu do mastro de ré e vante. Turbine - dínamo de 32000 W. Forno de coser pão. Aranhas nos mastaréus para receber as adriças sinais luminosos. Disposição dos beliches no alojamento EB. Mesas para o estado menor. Curva das áreas mestra a partir da linha de água. Experiência de 9/3/1901 máquina de BB. Experiência de 17/8/1900 máquina de EB. Aparelho com rosca s/fim para elevação das tampas da ganita da camara. Haste e sino no mastro de vante acima do castelo. Coberta para abrigo do comandante. OBS. Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 8/87 324 325 326 327 328 330A 332 334 336 338 339 340 1901 8/87 340A 1904 8/87 8/87 8/87 8/87 8/79 340B 341 342 346 361 1904 8/79 362 1898 8/79 362A 1898 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 8/79 362B 363 363A 364 365 366 373 373A 384 392 404 405 408 409 413 415 417 418 427 1898 8/79 428 s/d 8/79 8/79 8/80 8/80 8/80 8/80 429 430 13 14 15 16 s/d 1901 1901 1901 1901 1901 1901 1901 1901 1901 1901 1904 1904 s/d 1905 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1907 1907 s/d 1909 s/d 1897 1897 1897 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d Descrição Cobertura para resguardo dos relógios. Instalação dos rails, carris, placa. Resguardo do canhão de 100mm AV. Capacidade dos paióis de carvão. Ancoretes no costado. Detalhes do telegrafo para sinais. Instalação de manibra do leme a braço sobre o tombadilho. Instalação das ancoras no castelo. Aparelho de largar o ferro. Instalação de um dínamo. Curvas de estabilidade. Alicerce para fixação de uma caldeira. Instalação de um gerador auxiliar e sua bomba de alimentação. Conduta de fumo do gerador auxiliar. Conjunto dos trabalhos em tijolo. Diagrama da potencia total do aparelho motor. Agulheiros e portas no cofordam. Installation schematique des ventilateurs. Projecteur de 0,600 a miroir parabolique avec commando a la main. Projecteur de 0,600 a miroir parabolique avec commando àdistance. Projecteur avec commando à distance schema des circuits. Ventilateurs de 10000m3 AV. Ventilateurs de 10000m3 AR. Ventilateurs de 3000m3. Ventilateurs. Moteur electrique. Instalação da manobra do leme por talhas. Gatos para ligar o cabo ao tambor. Moldes. Olhal para suspender o leme. Acumulador de ar comprimido para torpedos. Installations diverses de l´appareil e vaporatoire. Servo-moteur. Guindeau à vapeur. Foles et profiles. Servo motor do leme. Cilindros e freios do servo motor do leme. Detalhes do servo motor. Coluna de manobra do servo motor do leme. Disposição dos veios de transmissão do servo motor do leme. Canalização do servo motor do leme. Tampas dos paióis de carvão. Gueulard et porte de foyer. Porte de nettoyage. Disposition de la robinetterie sur recepteur. Conduit de fumée du generateur auxliaire. OBS. Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/80 18 s/d 8/80 8/80 8/80 8/80 46 202 258 347 1897 8/80 350 1905 8/80 8/80 8/80 8/80 8/80 8/80 8/80 8/80 8/80 8/80 8/80 8/80 8/80 8/80 355 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 1905 8/90 1 1900 8/90 2 1900 8/90 3 1900 8/90 4 1900 8/90 5 1900 8/90 6 1900 8/90 7 1900 8/90 8 1900 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1900 1898 1899 1900 1903 1903 1903 1903 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 Descrição Employ de lagraisse antioxidante pour le montage des elements. Instalações eléctricas. Guincho eléctrico de 4200 K. Guincho eléctrico para monta - cinzas. Cabrestante. Esquema automático para alimentação de um reservatório de água doce. Esquema geral do guincho. Esquema geral do monta cinzas. Esquema geral do monta cargas. Esquema da manobra do guincho para embarcações. Esquema geral das bombas de esgotamento. Tampas das aberturas dos coferdans. Indicador do leme e porta de espera da máquina. Máquina do leme a vapor. Válvula económica. Detalhes da máquina do leme a vapor . Ligação da máquina ao leme. Aparelho da ponte e torre de combate. Contractos-contem 18 desenhos. Experiência - vários cálculos. Données relatives aux machines-données rlativesaux chaudiérepoids des appareils moteur et evaporatoire cmplets. Installation generale-centres de gravité. Tuyautage géneral des chaufferies, (Elevation longitudinale, projection horizontal). Tuyautage géneral des chaufferies, (Coupes transversales). Tuyautage géneral des machines, (coupe longitudinale, par l´axe navire vue en plan coupe). Tuyautage géneral des machines, (vue de la cloison médiane vue en abord). Installation des bâches séparatrices pour refoulement des pompes à air. Tuyautage des enveloppes, despurges, des prises de vapeur, des changements de marches des admissions directs et de la soutape de amneeuvre. Emsemble d´une chaudiére normand-sigaudy. Trancé du fais ceau tubulaire. Habillage d´une chaudiére. Ensemble d´une machine principale. Coupe d´une machine principale. Condenseur. Bielles, pistons, tiges de pistons et arbres moteurs. Ensamble du changement de marche. Arbres de transmission. Palier de butée. Palier de transmission. Regulation. Résumé de regulation. OBS. Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 22 23 24 25 1A 3A 5A 6A 7A 8A 9A 10A 14A 1900 8/90 15A 1898 8/90 16A 1898 8/90 22A 1898 8/90 23A 1898 8/90 8/90 8/90 8/90 8/90 24A 25A 26 27 28 1898 1900 1900 1900 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 1898 Descrição Hélices. Ensamble d´une machine des pompes à air et de circulation. Ventilateurs des machines-ventilateurs des chauferies. Rechanges. Carlingage des chaudieres et hanchuns de extraction. Cheminées. Carlingage des machines principales et paliers. Carlingage des machines principales et paliers. Ensamble de une machine motrice. Ensamble de une machine motrice. Pistons. Tiroir haute pression. Carlingage des machines de servitude. Installations des machines de servitude des condenseurs et des tubulares des prise et sortie d´eau. Cralingage des condenseurs. Carlingage des ventilateurs des chaufferies et des pompes alimentaires. Carlingage des ventilateurs des chaufferies et des pompes alimentaires. Carlingage des ventilateurs des machines. Installation de la ligne d´arbres. Arbres de transmission. Coussinet avant et presse étoupes. Coussinet ar et milieu des suporte desarbres. 8. CRUZADORES; 8/81 8/81 8/81 8/81 8/81 8/81 8/81 8/81 8/81 8/81 8/81 8/81 1 2 3 7 9 12 17 18 19 20 22 25 1916 1916 1916 1916 1916 1916 1916 1916 1916 1916 1916 1916 101 102 103 104 105 106 107 1903 s/d 1902 1902 1903 1902 1902 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 Nº 5 "REPÚBLICA" Ex GLADIOLUS General arrangements hold e sections. Profile. Plan she wing water tests. Cálculos de deslocamento. Curvas de deslocamento. Disposição e instalação da artilharia. Plano de docagem. Distribuição das chapas do convés. Mastreação. Planificação do costado. Boat deck arrangement. Distribuição das chapas na coberta. 8. CRUZADORES; 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 OBS. Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 "VASCO DA GAMA" Senzione longitudinale. Automatic recoil mouting for 3 pe Q.F. gun lightened pattern. 1,85 Inch (47mm) 40 Cal QF gun-3 Pounder. Fixos da máquina principal. Depositi prodieri delle munizioni pe cannoni 47mm. Tubulatura principale e secondaria di vapore e scarico. ponte di corridoio. Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 COTA Nº Arq. 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/83 8/84 8/84 8/84 8/84 Nº Plano Data 108 109 112 113 114 115 118 119 120 121 122 123 124 125 126 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 147 148 149 150 152 153 154 155 158 159 160 161 163 164 2 5 7 9 1902 1902 s/d 1900 1902 1902 1903 1903 1903 s/d 1903 1903 1903 1903 1902 1903 1903 1903 1903 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1903 1903 1902 1903 1903 1903 1902 1902 1903 1903 1903 1903 1903 1903 1903 1903 1903 1903 1903 1903 1903 1905 1902 s/d 1913 Descrição Elavador de munições peças de 15cm. Insieme del winch a salpare. Progetto per la sistemazione delle ancore senza appo. Porta para armário. Passarella centrale. Diagrama. Casa da pilotagem. Modifica della caseta del ponte di comando. Alojamento de oficiais. Struttura del piano longitudinale e ponti. Sistemazione degli alloggi nel camera di poppa. Sistemazione degli alloggi nel cassero di poppa. Tavole e panche per la mensa dei marinai. Projector. Coffa per gli alberi. Sistemazione degli stipetti e dei cassoni nella cambusa. Sistemazione com calastre di legno. Cacifos para sacos. Locale della macchina del timane. Sistemazione della lance. Grue per le embarcazioni. Portabrandedei marinai. Escada da ponte de comando. Ponte di comando e sistemazione delle bussole di rotta. Escotilhas para a máquina. Torretta corazzata. Várias peças mobiliário. Escaler a vapor (Roda do leme). Porta fuori borbo per accedere sul terrazzino di poppa. Sistemazione delle lancie. Sistemazione delle lancie. Escotilhas dos Guarda-Marinha. Sistemazione de gli alloggi. Suporte do projector de ré. Deposito di polvere da salve. Sistemazione dell cannone da 76mm. Escotilha de ferro da enfermaria. Tanques da aguada. Paiol para projecteis de 150mm. Spiraglio per la cucina equipaggio. Vasche di rame. Gru per la ancore. Armi sotto il ponte di comando. Esquemas do navio. Escotilha e escada do alojamento de fogueiros. Enfermaria. Divisorias no local da máquina do leme. Casa mestra. Encanamentos de água doce. Máquinas refrigerantes. Curvas de regulação M.P. EB. OBS. Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 10 11 13 16 17 19 21 24 26 27 30 31 32 40 47 50 56 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 74 75 76 77 78 79 81 82 83 84 1903 8/84 86 1903 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 8/84 87 88 89 91 92 93 1903 8/84 94 1902 8/84 8/84 96 97 1902 1902 1903 1902 1894 1900 s/d s/d 1876 1899 1905 s/d s/d s/d 1908 s/d _ s/d 1902 1902 1903 1902 1903 1902 1902 1903 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1902 1903 1903 1902 1903 1902 Descrição Sistemazione dei cannoni da 47mm. Mouting for R.C. hotchkiss gun. Deposito poppiero munizione 47mm. General arrangement of powder hoist for 203mm Q.F. gun. Guincho para a espia de aço. Traçado do reduto para disposição de nova artilharia. Chambre de chauffe. Vidro para porta grande. Esperencia em 1/7/1876. Tubos para os esquentadores das caldeiras. Grelha das caldeiras. Encanamentos de descarga para condensador. Cabrestante. Projecto de novas máquinas e caldeiras. Disposição geral para alagamento do paiol da polvora negra. cercia para a helice. Bomba rotativa. Selle delle caldaie. Caldeira principal. Modificações na caldeira principal. Zuicos das caldeiras. Cappe a fumo e ciminiere. Máquina de içar cinzas. Bomba de alimentação auxiliar. Caixa de fumo. Filtro. Cilindro de A.P. Cilindro de M.P. Cilindro de B.P. Bielle. Embolo e tampa. Veios. Máquina do helice. Projector. Condensador. Bomba de alimentação principal. Reaquecedor de água de alimentação. pompe di sentina, incendio e doppio fondo. Caldeira auxiliar. Disposizione della caldaia ausiliaria, cucina, forno, magazzino e bagno fuochisti. Tubolatura di vapore e scarico nel locale delle dinamo. Vaporisador. Tubos Termométricos. Contra fundos. Sistemazione degli alloggi. Filtro-grease-della capacita 50lt. Disposizione della tubolature de alimento, circolazione de acqua nelle caldaie ed estrazione. 8 Inch 203mm 40cal. B.L. gun. 9 Inch 203mm 40cal. B.L. gun. OBS. Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 COTA Nº Arq. 8/84 8/84 8/84 Nº Plano Data 98 99 100 Descrição 15cm -(5.906 inch) 45,7 calibre Q.F. gun. 1902 Pedestal mouting. 1902 3 inch (76mm) 40 cal QF gun. 1902 8. CRUZADORES; 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 1 2 3 5 6 6A 7 7A OBS. 1898 1898 1899 s/d 1899 1899 1899 1899 8/100 8/100 8/100 1 2 3 1900 8/100 4 1900 8/100 5 1900 8/100 6 1900 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 8/100 7 8 9 10 11 12 13 1900 8/100 14 1898 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1900 1918 3 s/d 8/33 4 s/d 8/33 8/33 8/33 5 6 7 1956 8/33 8 1956 8/33 8/33 9 10 1956 8/33 11 1957 8/33 8/33 12 13 1957 10/4 10/4 1 2 1945 s/d 1956 1956 1958 Tuyautage general des chaufferies Coupes transversales. Tuyautage general des machines coupe transversales Condenseur. Ensemble de la machina de circulation. Coussinet avant et presse étoupes. Coussinet arriére et milieu des supports d´arbres. Installation de la ligne d´arbres. Traçado do feixe tubolar. Croiseurs de 1800 touneaux contruits pour le gouvernement portugais au Havre en 1898. des plans concernant la coque. Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 "BALDAQUE DA SILVA" Inversores de marcha. Mercedes-benz tipo OM 636 VI-E descrição e instruções de serviço edição "C". Mercedes-benz tipo OM 636 VI-E catalogo "B" 1956. Montagem do filtro. Motores. Esquema das ligações electricas das velas de incandescencia. Esquema do circuito do combustivel. Circulação de água de refrigeração água doce e salgada. Divisões inter-casa mestra-anteparas -secções- instalação do motor aprestamento. Plano geral de encanamentos. Escaler: esquema instalação electrica. 10. FRAGATAS; Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 "S. RAFAEL e S. GABRIEL" Ensamble d´une chaudiére. Ensamble d´une machine babord P1. Ensamble d´une machine babord P2. Tuyautage general des machines et chaufferies-coupe longitudinale. Tuyautage general des machines et chaufferies-coupe vue en pla. 10. FRAGATAS; 8/33 "COLONIAL" Plano di velatura. Sezione longitudinale. Contrat. Projecto. Description general. Casco e acessórios artilharia. Descrição do aparelho motor. Máquina. 8. CRUZADORES; Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 "DIOGO CÃO E CORTE REAL" Plans inboard profile e mid ship. 1945 General plans booklet of. Nº 10 Nº 10 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 10/4 10/4 10/4 10/4 10/4 10/4 3 4 5 6 8 15 1945 10/4 16 1943 10/4 10/4 10/4 10/4 10/4 10/4 10/4 10/4 10/4 10/4 10/4 10/4 10/5 17 18 19 20 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1943 10/5 33 1944 10/5 10/5 10/5 10/5 10/5 10/5 10/5 10/5 10/5 10/5 10/5 10/5 10/5 34 36 37 38 39 40 46 47 48 50 51 52 53 1951 10/5 58 1953 10/5 60 1943 10/5 61 s/d 10/5 10/5 10/5 10/6 10/6 10/6 10/6 10/6 63 64 65 66 67 69 70 71 1952 10/6 72 1956 1945 1945 1945 1953 1943 s/d 1943 1955 1953 1943 1943 1943 s/d 1942 1943 1944 1944 1943 s/d 1943 1943 1954 1942 1942 1943 1943 1952 1943 s/d 1954 1943 1943 s/d 1956 1955 1956 Descrição Mid ship. Bridges superstructure e main decks. Sehond platform hold, first platform. First platform. Docking plan. Internal arrangement. Sea chests and shell insert plates for main circulating pump intake. Main, Superstructure decks e bridges. Expancion joints in deck houses. Sections AFT. LTG. SYS. MODS incid. To inst. of MK63. Fundations for C.I.C. Plates for main discharges. Hold second e firstplstsforms gen. Orrang. Out. board profile. Docking plan. Zinco protectors. Draft diagram. Magazine for depth charges. Rearrangement of open bridge for MK52 gun director. Modification to 5" ptojr. Handling RM. To secrete e projectiles. Fundations for relocated charge projectors. 40mm e 20mm ammunitionmag. Hold FR 35-41. 40mm R.S. ammun. 40mm bulnark stowage. Depth charge release gear piping. R.S. ammn. For 40mm e 20mm superstr. Remeval of 20mm gun mouts. Axil flow fan. A.C. manual controller for ventilating fan. Ventilation diagramam. Ventilation diagram. Ventilation mod. To suit AFT Fueling at sea station main deck. Water proof ventilator 18 in. Hull ventilation van. Power syatem modifications incidental to installations of tumbler dryer. Arrangement e details of stack e uptakes. Fundations for misc. Elect. Equipment on super DK AFT. Maindk platform. Back stay modification. Relocation of empty case disposal chute arrgt. E details. Bulwark and break water. Boat handling arrangement. Details for smoke making equipament. Reinforcement ofMK63 G.F.C.S. director house. Weak link for replenishment-At-Sea. Fueling at sea for d´station. Replenishment at sea lightweight highline system-AFT station. OBS. Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 10 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 10/6 10/6 10/6 10/6 73 74 75 76 1955 10/6 77 1943 10/6 78 1943 10/6 10/6 10/6 79 82 83 1943 10/6 84 1943 10/6 10/6 10/6 10/6 10/6 10/6 10/6 85 87 89 90 91 92 93 1943 10/6 94 1943 10/6 97 1943 10/6 98 1943 10/6 99 1943 10/7 100 1943 10/7 101 1943 10/7 102 1943 10/7 103 1943 10/7 104 1943 10/7 105 1943 10/7 106 1966 10/7 10/7 10/7 10/7 10/7 10/7 107 110 111 112 114 116 1943 10/7 117 1943 10/7 118 1943 10/7 119 1943 10/7 10/7 120 121 1943 1955 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1953 1943 1943 1955 1955 1955 1955 1943 1943 Descrição Replenishment at sea station. Fueling at sea AFT station, ol level-mod. Closure classification label plates for piping systems. Diagramatic arrangement of main steam piping. Arrangement of main steam piping Nº1 fire e eng. Room plan e list of material. Arrangement of main steam piping Nº1 fire e eng. Rooms elevation e sections. Arrang. of aux. Steam piping no fire e engine rooms plan. Auxiliary exhaust e escape piping. Arrang. of aux. Steam piping nº2 fire e engine rooms plan. Arrang. of aux. Steam piping nº2 fire e engine rooms plan elevation. Arrang. of aux. Steam piping nº2 fire e engine rooms sections. Feed, condensate e air piping. Diagramatic arrangement de auxiliary steam piping. Vapor exhaust piping for galley and deverage steam kettels. Piping modification for steam siren removal. Arrang. Of escape piping above decks. Distilling plant piping. Arrang. of aux. Exhaust e escape piping nº1 fire e engine rooms plan. Salt water piping in machinery spaces. Arrang. Of S.W. piping nº1 fire room and nº1 engine room lower e upper plan. Arrang. Of S.W. piping nº1 fire room and nº1 engine room elevations. Arrang. Of S.W. piping nº1 fire room and nº1 engine room sections. Arrang. Of S.W. piping nº1 fire room and nº1 list of material Arrang. Nº2 fire room and nº2 engine room lower e upper plan vien. Arrang. nº2 fire room and nº2 engine room lower e elevations. Arrang. nº2 fire room and nº2 engine room lower e list of material. Arrangement of E.O. Service piping sections e elevations. Modification of C02 piping for installation of pressure switches. Feed drains e vent. Piping. Modification of fuel oil over flows e vents-Fwd. Extension to ol-level. Modification of fuel oil ove fluns and vents AFT. Modification of plumbing in wai of fueling trunk AFT. Fuel oil filling, sounding over flows e air escapes Aft plans. Diagrammatic plan plumbing e decks drains elevations e material list. Lubrificating oil service pump oil cooler details. Arrangement of fire flushing syst. In machy. Spaces list of material. Fresh water syst. For´dlist of material. Fresh water sys. For´d. sections e elevs. OBS. Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 12 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 10/7 10/7 10/7 10/7 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 10/9 10/9 122 123 124 125 126 127 128 130 131 132 133 134 137 138 141 147 150 151 153 155 156 157 159 161 162 164 165 166 167 168 169 171 172 1944 10/9 174 1943 10/9 10/9 10/9 10/9 10/9 10/9 10/9 10/9 10/9 10/9 10/9 175 176 177 178 179 181 182 184 185 186 187 1943 10/9 188 1943 10/9 10/9 10/9 189 190 195 1942 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1942 1942 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1944 1944 1944 1943 1956 1943 1943 1943 Descrição Misc. Details for filling, sounding, over flows e air escapes. Diagram of steam heating system. Steam heating system for ´d main deck e above. Steam heating system for ´d 1 ST plat form e below. Steam heating system AFT maindeck and above. Steam heating system AFT list of material. Details of steam heating system. Arrang. Of diesel oil filing e supply piping. Salt water conta manated e machinery darins. Steam drain cillecting systema. Arrangement of steam drain collecting system nº1. Arrangement of steam drain collecting system nº2. Oil deflector. Comp. Flanged angle needle valve union bonet-lockshiel type. Composition globe e angle check valves. Main feed pum impeller general arrangement. Main feed pum impeller drive. Main feed pum impeller details. Main feed pum impeller governor. Main feed pum impeller Impulse. Main feed pum impeller retour. Main feed pum impeller steam. Main feed pum impeller material. Main circulalating pump turbine size VB-40 Outline. Main circulalating pump turbine size VB-4c sectional. Main circulalating pump turbine size VB-40 exhust casing. Main circulalating pump turbine size bearing. Main circulalating pump turbine size speed limiting. Main circulalating pump turbine size regulating valve. Auxiliary condenser circulating pump. Auxiliary condenser condensate pumps. Tools main condenser. Combined distiller condensate and brine discharge pump. Lubrificating oil service pump chest and governor valve details. Lubrificating oil service pump governor assembly details. Lubrificating oil service pump oil piping assembly details. Lubrificating oil service pump governor drive ass. details. Lubrificating oil service pump oil cooler assembly. Lubrificating oil service pump body and details. Turbine driven. For driving salt water circulating pumps. Fire flushing pump. Lube oil serv. Pump worm assembly. Fueling-at-sea AFT station, ol leve 2 structural modifications. Diagramatic plan air systems. Diagramatic arrangement of low pressure compressed air system. Air compressor low pressur class-R. Low pressure air compressor motor assembly. Arrangement of furnace bricwork. OBS. Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 10/9 10/9 10/9 10/9 10/9 10/9 10/9 197 198 200 201 205 206 209 10/9 211 1942 10/9 10/9 10/10 10/10 10/10 10/10 10/10 10/10 10/10 10/10 10/10 10/10 10/10 10/10 10/10 10/10 10/10 10/10 10/10 10/11 10/11 10/11 10/11 10/11 10/11 10/11 212 214 216 217 218 219 221 222 223/4/5 226 227 228 229 230 231 232 233 237 239 240 241 242 243 244 250 251 1943 10/11 258 1943 10/11 259 1943 10/11 10/11 10/11 10/11 10/11 10/11 10/11 10/11 10/11 10/11 10/11 10/11 261 262 265 266 267 268 269 270 271 273 274 279 1943 s/d 1943 1943 s/d s/d 1943 1942 s/d 1943 1943 1943 s/d 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1944 s/d 1951 1951 1951 1951 1943 1953 1943 1943 1943 1943 1943 1945 s/d 1944 1942 1942 1945 Descrição Forced draft blower master draning list. Soot blower head assembly. Arrangement of boiler tubes. Main reduction gear-plan list. For L. P. turbine. Rotor guides turb. Casing supports. Differential gear housing. Electro-hydraulic steering gear plungers, two power units with hand gear attachment. Steering power transfer panel. 240 Kw turbo generator set. Revrigeration compres. Revrigeration system list of material. Revrigeration system expasion of refri. Spaces. LDW pressure evaporators. Propeler and details. Propeler and details coupling bolt wrenches. Assembly of line shaft spring bearing aheet 1-3. Stern tube bearings. Assembly and details of bulkhead stuffing box. Details of fair wayers and ropeguard. Arrangement of shafting. Propeller, intermediate stern tube shaft details. Details of line shafts thrust shaft. Forgings for shafting. Propeller and shaft gages. Details of fairwaters and pope guard. Shaft turning gear motor assembly. Jacking yokes. Jacking bridges. Bridges gauge body H.P. unit. Bridges gauge body L.P. unit. Thrust collar pulling device. Location of batle telephone headset stowage lockers. Instrution plates for CO2 protected compts. Arrangement of aux. Exhaust escape piping nº1 fire e engine rooms elevations. Arrangement of aux. Exhaust escape piping nº1 fire e engine rooms sections. Arrangement of F.O. Service piping plan L/M. Diagramatic arrangement of F.O. Transfer. Lighting system-isometric diagram. Lighting system-list of feeders and mains. Lighting system-running, anchor e signal lichts. Outline plan shoing lacation of searchlights. Gen. Arr. Of electrical que. Below two adicional 40mm. Forward generator e distribution e switchboard. A.C. across-the-line magnetic controller. NO2 electric vertical windlass. for driving anchor windlass. Power system. OBS. Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 15 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 Nº 17 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 10/12 10/12 10/12 10/12 10/12 10/12 10/12 10/12 281 285 286 288 296 297 298 299 1943 10/12 301 s/d 10/12 10/12 10/12 10/12 10/13 10/13 10/13 302 303 305 307 2 3 4 s/d 1944 1944 1943 1956 1956 1956 1961 1943 1954 1964 1943 1958 1958 Descrição A.C. magnetic controller. Main battery control system. Interior communication. Shaft revolution indication system circuit K. Lighting system elementary wiring diagram. Lighting system isometric diagram. Lighting system location diagram. Support for flashing asw light. Screen type B. for eliminating deck ellumination from masthead range e towing ligts. Supply and control panel-Nwt. Arrangement of studo tube economizer. NA / SRD-7. Baleeira a motor de 26 pés (caracteristicas principais). Booklet of general plans outboard profile. General information book de 509. General information book de 440. 10. FRAGATAS; 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/14 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 10/15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 20 21 21A 21B 21C 23 24 24A 24C 24D 24E 24F 25 27 28 s/d s/d s/d 1949 1949 1951 1949 s/d s/d s/d 1951 1949 1949 1950 1949 1950 s/d 1943 1966 1953 1962 1950 1959 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1958 s/d 1962 OBS. Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 18 Nº 19 Nº 19 Nº 19 "DIOGO GOMES E NUNO TRISTÃO" Loch classe frigate design zrofile. Propellers. Cálculos de previsão dos elementos de estabilidade. Diagrama de estabilidade. Curvas dos deltas. Convés e spardeck. Plano de docagem. Profile and decks. Lower deck e hold. Installation of 60 KW diesel generator. Coberta e porão. Coberta e porão. Planificação do costado. Secções estruturais. Gráficos e querenas direitas. Capacidade dos tanques de combustível água doce e lastro. Details of shafting. Boilers. Prova de estabilidade. Experiência de estabilidade realizada no arsenal. Prova de inclinação e cálculos de estabilidade e caimento. Prova de inclinação. Plano geral-coberta e porão. Montagem do "squide". Pormenores das anteparas sobestantes aos fixes. Paiol de munições do squid. Paiol de munições para peças de 101 e 40 mm. Paiol de munições para bofors. Localização dos domos "ASDICS" 164 e 147F. Plataforma, fixe extructuras da peça 101 a vante. Concha da roda das conchas. Aparelhagem radar 975. Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº8 Nº9 Nº9 Nº9 Nº9 Nº9 Nº9 Nº9 Nº9 Nº9 Nº9 COTA Nº Arq. 10/15 10/15 10/15 Nº Plano Data 32 34 35 Descrição Esquema e localização do radar 975. s/d Suportes para balsas pneumáticas. 1967 Position of keel bloks. 1964 10. FRAGATAS; 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 110/1578 1969 110/1600 1970 110/1624 1972 110/1594 1970 110/049/1 1955 2 1955 3 1955 110/057/3 s/d 110/060 s/d 110/091/1 1955 110/111/1 s/d 3 4 6 7 1954 110/112/1 1955 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1954 110/113/1 s/d 2 3 s/d 110/120/2 1955 110/121/1 s/d 2 4 6 7 1954 110/121/9 1953 10 12 1954 110/123/1 1955 2 1955 10/16 3 s/d 10/16 4 10/16 110/130/1 1954 1955 1968 1954 1954 1955 s/d 1954 1954 1955 s/d 1954 1954 s/d s/d s/d s/d 1955 OBS. Nº9 Nº9 Nº9 "PERO ESCOBAR" Lista de cabos eléctricos (referentes à transformação). Lista de cabos eléctricos (comunicações e diversos). Balanço eléctrico. Esquemas parciais da instalação eléctrica. Calculo di robusteza del braccio porta elica. P.S. transversali dimensionamento-calcoli di virifica. Verifica delle fondazioni dei complessi da 76/62. Potenza in C.A. Resultado das provas no tanque. Aparecchio prova peneumatica dei compartimenti stagni. Strutura des fondo. Syluppo des fascine esterno. Distribuzione delle ossature e longitudinali. Alette di rollio. Sondagens do costado na flutuação, efectuados Set. 1968. Sezione resistente oss. 129. Modifica della O.R. atacco al F.E. Paratie parziali stangne. Bagli rinforzati sotto il copertino. Corrente superior e prodiero. Sezine maestra. Particularita dei madieri stagni entro D.F. Madieri rinforzati e stagni fuori D.F. Strottura pozzicaldi. Sistemazione dellea pontellatura. Struttura della poppa. Struttura della prora. Piano dei ferri sezione longitudinale. Struttura del copertino. Struttura del ponte di coperta. Struttura del casse nafta sotto copertino.. Paratia stagnia. Paratia stagnia ord. 27. Paratia stagnia ord. 103. Paratia stagnia ord. 64. Paratia stagnia ord. 45. Paratie transv. Long. Ord. 115-119. Paratie transv. Long. Ord. 87-89 e estruturacassa 87-89. Paratie transv. Long. Ord. 131. Paratie divisionale coperta-coperta ord. 103-127. Paratie divisionale coperta-coperta ord. 35-45-E/31-42. Paratie divisionale coperta-coperta coperta-cassero ord. 91-135. 1955 Paratie divisionale coperta-coperta ord. 65-89. Modifica al collegamento squdre di piede delle ossature delle 1955 sovrastrutture. Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 COTA Nº Arq. 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 Nº Plano Data 110/132/1 1955 2 1955 110/732/74 1956 75 76 77 1956 110/732/88 1957 89 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 107 107 108 110 111 113 114 115 123 124 126 127 128 130 1957 110/732/131 1956 132 133 134 135 136 137 138 140 141 142 143 144 145 1956 1956 1956 1956 1955 1955 1955 1956 1956 1956 1956 1956 1955 1955 1954 1957 1957 1957 1957 1957 1957 1957 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1952 1956 1955 1955 1956 1956 1956 1956 1955 1956 1955 1956 1956 1956 1956 1956 Descrição Soprastrutture sezione longitudinali. Soprastrutture sezione ponte del cassero. Schema electrico calco. A.A. E navale. Transformatore coordinate-prora. Transformatore coordinate-poppa. Colonnina-schema electrico. Casseta di sezionemento per impianto. Commutatore di emergenza. Pannello di segualazione. Schema collegamento cari alle morsettiere. Pannelo controllo E.S. MK 109. Elemento stabile M.K. mod. 4. Gruppo convertitore monobloco a quattro macchine. Motore tipo MC4. Dinamo tipo MC4. Metageneratrice tipo MTQ. 2. Teleavviatore. Casseta separatori per torre Nº1. Casseta separatori per torre Nº2. Ricevitore tipo 23 Tr 6A lettura. Casseta pulsanti "Fuori". Pulsante di attenti. Casseta di derivazione in parte fissa. Casseta di derivazione in parte mobile. Comutatore BR. Comutatore J. Ricevitori a contro indice transmettitori differenziali. Circuiti luce a bassa tensione. Cruscotto per colonnina. Schema collegamenti nella cassa degli amplificatori. Servomeccanismo a 2 elementi. Complesso transmettitori a 2 elementi. Complesso transmettitori a 3 elementi. Pannello per magneti amplifier. Piastra asservimento. Gruppo trans. A/YJ. Gruppo trans. DI T. Servomeccanismo di DF unita 2002. Servomeccanismo di CO unita 2013. Servomeccanismo di CO unita 2003. Servomeccanismo di ET unita 2005. Servomeccanismo di X-DX unita 2004. Servomeccanismo di X unita 2014. Servomeccanismo di RLV unita 2007. Servomeccanismo di EF unita 2001. Servomeccanismo di XF unita 2012. Servomeccanismo di DE unita 2006. Servomeccanismo di E unita 2009. Transformatori di calcolo per centr. A.A. Transformatori di calcolo per novale. Panello condensarori e resistenze BM. OBS. Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº20 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 COTA Nº Arq. 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 10/17 Nº Plano Data 146 147 148 149 150 151 153 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 1956 110/732/173 1956 175 177 178 179 180 181 1955 110/851/1 1955 110/816/1 1954 2 3 1955 110/821/1 1956 110/822/2 1955 110/822/7 1957 110/831/1 1957 110/832/1 1955 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1957 1956 1955 1956 1956 1955 110/841/1 s/d 110/843/1 1956 2 1956 10/17 110/845/2 1957 10/17 10/17 110/846/1 1957 2 1957 10/17 3 1957 10/17 10/17 10/17 10/18 10/18 10/18 110/861/1 1957 2 4 1957 110/192/2 1958 110/193/1 1956 110/193/2 1955 1957 Descrição Panello condensarori e resistenze PV. Servomeccanismo angolo di lancio. Calcolatore CA. e Nav. Calcolatore CA. e lampade di segnalazione. Collegamenti alla mordhiera della C.T. Calcolatore C.A. Calcolatore Navale. Schema amplificatore-díscriminatore. Unita 200-A.G.C. Unita 100-servo amplifier. Unita 300. Isolation amplifier. Dual booster-amplif. Servo amplificatore e tyratron parte pontenza. Servo amplificatore e tyratron parte synchro. Servo amplificatore e tyratron parte amplificat. Servo amplificatore e tyratron parte impulsi. Pannello discriminatore per comando com potenzion. Schema amplificatore transi-magn. Alimentore di potenza. Reprimento rápido. Alimentatore stabilizzato. Quadro servomeccanismi schema generale. Quadro servomeccanismi detettore spazio. Quadro servomeccanismi amplificatore. Quadro servomeccanismi di potenza. Quadro servomeccanismi alimentatore N.A.S. paraonde. N.A.S. cubie per le ancore. Scrichi fuori bordo per improettori esaurimento. Pozzetti di esavrimento. Zattere tipo "Carley". Elettroverricello semplice per imbarcazioni. Sistemaz. Elettroverricello semplice e gruetta batitermogr. Piano rivestimento strisce antisdrucciole voli. Particolare fissaggio coibentazione. Sistemazione locale lavanderia. Sistemazione riposto sottufficiali. Sistemazione cucine ufficiali. Locale turbo altrnatori sistemazione Nº2 bombole antincendio a CO2. Sistemazione per imbarco nafta in navigazione. Tripode per imbarco nafta in navigazione. Incastelature com rulli per imbarco nafta in navigazione da prora. Sistemazione cambusa. Locale cambusa. Scaffalatura estipetteria deposito nostromo. Tubolatura scarico gas. Diesel alterr. Albero tetrapode struttura. Albero tetrapode apparecchi e atrezz. OBS. Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº21 Nº22 Nº22 Nº22 COTA Nº Arq. 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/18 10/19 10/19 10/19 10/19 10/19 10/19 10/19 10/19 10/19 10/19 10/19 10/19 10/19 10/19 10/20 10/20 10/20 10/20 10/20 10/20 10/20 10/20 10/20 10/20 10/20 10/20 10/20 10/20 Nº Plano Data 110/193/3 1956 110/194/1 1954 110/194/2 1954 110/211/1 1954 110/241/1 1954 110/241/11 1955 110/252/1 1955 110/314/1 1955 110/653 400 401 402 403 404 405 406 407 408 500 501 502 503 505 100 102 103 104 105 106 107 108 109 110 112 113 116 117 200 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 s/d 1957 1957 1957 1957 1957 1957 1957 1957 1957 s/d s/d 1957 1957 1957 1955 s/d s/d s/d 1955 s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1954 s/d 1956 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d Descrição Picco per fiamma. Dritto di poppa. Terminale dei ringrossi. Insieme caldaia. Braccio portaelica. Sistemaz. Torsiometro e indicatore. Compressores de ar tipo BV 2/105. Diesel alternatori. Detalhes de arrumação de munições 3/50. Bomba extracção do condensado. Bomba extracção do corpo hidráulico. Bomba circulação de óleo. Turbo-bomba alimentação principal. Bomba alimentação auxiliar. Bomba de compressão nafta. Bomba de extracção salmoura. Bomba de extracção circulação do condensador. Bomba de extracção extracção água destilada. Condensador. Apoio elástico para o condensador. Regulador automático condensador. Ejector de duas fases para condensador P.P. Refrigerador de purgas 18m2. Conjunto caldeira. Paredes dos tubos. Corpo gerador. Porta de visita. Bujão colector de água e sobre aquecedor (cald.). Sobre aquecedor. Acessórios internos. Regulador de alimentação "Robot". Aparelho de alarme baixo nível. Valvole de sicurezza. Furação da placa da frente da caldeira. Disposição dos sopradores de fuligem. Ladrilhados caldeira. Grupo turbo-elico-ventilatore. Conjunto do grupo com terminal. Conjunto do turb. A.P.: corte transversal. Conjunto do rotor turbina A.P. Empalhetamento turbina A.P. Bucim compensador turbina AP MP. Bucim de vapor turbina AP MP BP. Turb. AP MP e BP ARO retensor vapor. Chumaceira suporte turbina AP MP e BP. Conjunto chumaceira equilíbrio turbina. Anel de retensão turbina AP Mp e BP. Conjunto acopla. Dentes turbinas AP MP e BP. Turb. AP valv. De parcialização AV. Turb. AP valv. De parcialização AR. Turb. AP valv. De parcialização de bay pass 130. OBS. Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº22 Nº23 Nº23 Nº23 Nº23 Nº23 Nº23 Nº23 Nº23 Nº23 Nº23 Nº23 Nº23 Nº23 Nº23 Nº24 Nº24 Nº24 Nº24 Nº24 Nº24 Nº24 Nº24 Nº24 Nº24 Nº24 Nº24 Nº24 Nº24 COTA Nº Arq. 10/20 10/20 10/20 10/20 10/20 10/20 10/21 10/21 10/21 10/21 10/21 10/21 10/21 10/21 10/21 10/21 10/21 10/22 10/22 10/22 10/22 10/22 10/22 10/22 10/22 10/22 10/23 10/23 10/23 10/23 10/23 10/23 10/23 10/23 10/23 10/23 10/23 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 10/25 Nº Plano Data 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 706 707 709 710 712 713 714 715 716 717 718 800 900 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1957 1969 Descrição Turb. AP valv. De parcialização de segurança. Aparelho de pequeno levantamento do rotor. Aparelho de pequeno levantamento do rot. Turbina AP MP BP Conjunto turbina de MP. Conjunto turbina de rotor turbina MP. Turbina MP conjunto empalhetamento. Conjunto turbina BP. Conjunto rotor turbina BP. Conjunto empalhetamento mar. AV. Conjunto regulador de fecho rápido. Val. Intercepção ADMSS. Vapor marcha AD. Conjunto manobra val. Parcialização. Redutor: vista exterior do conjunto. Redutor: Conj. Caixa e pernos. Redutor: conj. Roda lenta soldada. Redutor: carreto MP. Redutor: carreto BP. Redutor: carreto AP. Redutor: Chumaceira para roda lenta. Redutor: conjunto tubular óleo. Redutor: conjunto do virador eléctrico. Redutor: alarme eléctrico do virador. Redutor: ponte caimento veio lento. Redutor: aparelho levantar roda lenta-popa. Redutor: aparelho levantar roda lenta-proa. Aparelho deslocar rotor turbina AP. MP. BP. Localização linha de veios. Torsometro. Montagem de veios. Particulares linhas dos veios. Bucins de antepara. Bucim aranha porta-hélice. Hélice. Chumaceira suporte - proa. Chumaceira suporte - popa. Chumaceira de impulso. Freio da linha dos veios. Válvula reguladora. Mecanismo de regulação. Encanamento óleo lubrificação. Veio de manivelas. Chumaceira do tirante. Corte transversal do motor. Tirante. Conjunto embolo. Camisa do cilindro. Corte caixa engrenagens. Grupo diesel gerador. Vaporizador. Encanamentos para reabastecimento de combustível no mar. OBS. Nº24 Nº24 Nº24 Nº24 Nº24 Nº24 Nº25 Nº25 Nº25 Nº25 Nº25 Nº25 Nº25 Nº25 Nº25 Nº25 Nº25 Nº26 Nº26 Nº26 Nº26 Nº26 Nº26 Nº26 Nº26 Nº26 Nº27 Nº27 Nº27 Nº27 Nº27 Nº27 Nº27 Nº27 Nº27 Nº27 Nº27 Nº29 Nº29 Nº29 Nº29 Nº29 Nº29 Nº29 Nº29 Nº29 Nº29 Nº29 Nº29 Nº29 COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição 10/26 110/340/8 10/26 10/26 10/26 110/342/1 110/345/2 Impianto eléctrico circuito di alimentazione impianti radars ed asdic. 1955 Turbogeneratore. 1955 Schema de circuiti partenti dai quadri principali. 1956 Percorso fascio cavi electrici sotto ponti coperta e copertino. 10/26 110/412/1 1958 10/26 10/26 110/412/4 1955 110/412/5 1955 10/26 110/412/6 1955 10/26 110/412/7 1953 10/26 10/26 10/26 10/26 10/26 10/26 10/26 10/26 10/27 10/27 10/27 10/27 10/27 10/27 10/27 110/412/9 1955 110/412/10 1956 110/412/11 1958 110/434/5 1957 110/344/1 1957 110/434/6 1957 110/434/11 1955 110/412/13 1955 110/413/1 1957 110/600 1967 110/435/13 1955 110/435/12 1955 110/436/1 1954 110/436/9 1957 110/436/10 1954 110/436/11 1956 10/27 110/436/13 1959 10/27 10/27 10/27 10/27 110/612/1 1957 110/612/2 1957 110/613/1 1956 110/620 1969 10/27 110/620/1 1956 10/27 10/27 10/27 10/27 10/27 10/27 10/27 10/27 10/27 110/623/1 1957 110/651/1 1955 110/721/1 1957 110/724/3 1957 110/729/1 1961 110/723/17 1959 110/723/24 1956 110/723/25 1956 110/723/26 1956 10/27 110/723/57 1955 10/27 10/27 10/27 110/723/58 1956 110/723/59 1957 110/723/67 1956 Strutura condette di estrazione arianel locale turbo alternatori. Ventilazione nel locale caldaia di prora. Ventilazione nel locale caldaia di poppa. Sistemazione condotte di ventilazione ed estrazione locale turbodinamo e aggiunta della placeta sul ponte del cassero. Sistemaz. Ventilatori di macchina e ralative condotte sopra coperta. Ventilazione e estrapione nel locale macchine. Estrazione diesel-dinamo. Estrazione macanica diesel-alternatori. Circulação refrigeradores de oleo. Circulação e extração. Casseta aspirazione e mandata acuva docce. Ventilazione turbo alternatori. Stazione di condizionamento. Alterações da artilharia, sonar e telefones. Nebulizatori tipo ad ancora perdepositi munizione. Stazione com sbocchi e acess. Filtro para nafta. Castello P. imbarco nafta. Stazione imbarco e sbarco olio. Passagi per tubazione imbarco e sbarco nafta. Acessórios de ligação dos encanamentos para reabastecimento de combustivel no mar. Transportatore a tramoggia per bombe squid. Modifica all elevatore bombe squid. Struttura deposito munizione. 21" MK8 and 9 torpedos. Profilo del ponte coberta e sezione in correspondenza del lanciasiliri. Sistemazione teste corichz. Cala per mitragliere da 20mm. Sistemazione e particolari stili e antenne. Schema interconnessioni radar MLN-MLR. Schema interconnessioni radar I.F.F. S.D.T. stabilizzata schema macanico. Correttori balistici per calcolatore A.A. Correttori balistici per centrale navale. Schema meccanico gruppo manovre e vento. Transformatore delle coordinate com servo maccanismi elettronici. Calcolatore C.A. - schema funzionale. Sistemazione tiro. Sistemazione apparecchiatura nel locale gruppi convertitore. OBS. Nº30 Nº30 Nº30 Nº30 Nº30 Nº30 Nº30 Nº30 Nº30 Nº30 Nº30 Nº30 Nº30 Nº30 Nº30 Nº30 Nº30 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 10/27 110/723/68 1956 10/27 10/27 10/27 10/27 10/28 10/28 10/28 10/28 10/28 110/723/70 1956 110/723/71 1957 110/723/72 1954 110/723/73 1956 110/134 1967 110/156/02 1963 110/156/48 1969 110/161 1963 110/341 1970 10/28 110/436/55 1959 10/28 110/436/56 1959 10/28 10/28 10/28 10/28 10/28 10/28 10/28 10/28 10/28 10/28 10/28 10/28 10/28 10/28 10/28 110/513 1970 110/5343 1968 110/653/77 1967 110/653/78 1968 110/720/1 1969 110/720/8 1971 110/720/9 1971 110/740/69 1966 110/740/25 1969 110/740/78 s/d 110/144 1971 110/811/91 1968 110/811/92 1968 110/811/93 1967 110/811/94 1966 10/29 110/132/00 1968 10/29 10/29 10/29 10/29 10/29 10/29 10/29 10/29 10/29 10/29 110/132/01 1968 110/132/90 1967 110/124/99 1967 110/124/95 1968 110/123/89 1964 110/123/88 1964 110/111/85 1965 110/103/81 1964 110/103/80 1964 110/103/79 1964 10/29 110/650/71 1963 10/29 10/29 10/29 10/29 10/29 10/29 10/29 110/651/94 1967 110/332/39 s/d 110/332/40 s/d 110/531/46 1971 110/821/73 1971 110/821/74 1971 110/821/75 1971 Descrição Sistemazione elemento stabilizzatore e pannello di controllo nel locale equipaggio di prora. Rete generale dei cavi. Rete lancia siluri. Schema impianto anemometrico "Bendix". Schema electrico calcolatore A.A. E navale. Casa de munições prontas AR. Reforços e fixe dos tubos lança-torpedos MK 32. Reduto e fixe da alça directoria. Escotilha estanques circulares nas ant. 7 e 15. Esquemas parciais da instalação eléctrica. Esquema dos encanamentos para reabastecimento de combustível no Mar-EB. Esquema dos encanamentos para reabastecimento de combustível no Mar-BB. Localização e fixação do odómetro tipo RB-40. Quadro do comando das campainhas de artilharia. Pormenores arrumação munições calibre 3/50. Recipientes para invólucros. Instalação sistema comunicações plano 1968-69. Instalação sistema diagrama funcional. Localização componentes do sistema comunicações. Sistema sonar. Conversor sincro/tipo "M" para os sonares. Lista dos cabos e terminais para ligação unidades. Casa do radar localização das unidades do I.F.F. Escada de portaló. Pavimento do paiol munições a vante. Pavimento do paiol munições a ré. Plataformas e paneiros na casa sonar. Alteração nas divisórias do camarote do comandante e casa controle sonar. Divisórias na casa de banho dos oficiais. Casa de munições prontas a vante. Divisórias na casa dos amplidynes AV. Divisórias do paiol de sobressalentes de electrónica. Casa de manuseamento no paiol de munições a vante. Casa de manuseamento no paiol de munições a ré. Planificação do costado. Secção resistente. Diagrama da resistência longitudinal. Calculo resistência longitudinal curva de pesos. Resguardos das peças e localização das caixas de munições de uso imediato. Reduto da artilharia de vante e de ré. Discontactor trifásico. Discontactor C.C. Intercomunicadores. Plano geral baleeira plástico. Baleeira-comandos do leme e motor. Baleeira-comandos instalação do motor e encanamentos. OBS. Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº31 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº32 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 COTA Nº Arq. 10/29 10/29 10/29 10/29 10/29 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 10/30 Nº Plano Data 110/740 1961 110/132 1970 110/120 1968 110/156 1969 110/112 1963 110/033/1 1956 110/039/1 1955 110/039/2 1955 110/039/3 1955 110/037/1 1969 110/039/6 s/d 110/039/7 1957 110/042/2 1955 110/042/1 1955 110/651 s/d 110/711 1952 110/732/1 s/d 110/732/2 s/d 110/711/1 1952 110/711/3 1952 110/741 s/d 110/711/5 1953 110/740 1956 110/621/4 1959 110/815/2 1953 10/31 110/045/46 1964 10/31 10/31 10/31 110/044/77 1964 110/045/82 1967 110/103/72 1964 10/31 110/103/73 1964 10/31 10/31 110/103/74 1964 110/103/75 1964 10/31 110/103/76 1964 10/31 110/045/47 1964 10/31 10/31 10/31 10/31 10/32 10/32 10/32 10/32 10/32 10/32 10/32 10/32 110/030/59 1962 110/037/02 1963 110/030/61 1964 110/030/60 1964 110/163/1 1954 110/157/2 1955 110/156/3 1955 110/156/1 1956 110/152/1 s/d 110/151/5 1955 110/151/3 1955 110/151/2 1955 Descrição Instalação do sonar NA/SQS 29-32. Alteração divisórias no pavimento da ponte. Divisórias do paiol de sobressalentes de electrónica. Reduto e fixe da alça directoria. Secção longitudinal e secção transversal. Sistemazione locale diesel-alternatori. Piano alloggio-tuga. Piano alloggio-ponte coperta. Disposizione alloggio equipaggio-copertino. Projecto de arranjo do centro comunicações. Alloggi di prua. Ponte cassero. Tracciato del doppio fondo zona poppiera. Verticale integrale. Weather protection shield. Umderwater battery-Isometric wiring diagraam. Equipamento eléctrico a vante. Equipamento eléctrico a ré. gyro compass system CKT. "T". Underwater e dummy log systems-circuits "Y e 4Y". Sonar dome MTG Skirt NA/SQS-4. Underwater e dummy log systems-circuits "GR e GRO". Sonar control room. Torpedo tube MK 32 mod 2. Chain pipe e details. Calculo de deslocamento e caimento a partir da leitura de calados. Calculo de resistência longitudinal - calculo de pesos. Previsão de estabilidade depois das alterações. Calculo de resistência longitudinal - resultados finais. Calculo de resistência longitudinal - da secção resistente. Calculo de resistência longitudinal - calculo de impulsão. Calculo de resistência longitudinal - Traçado das ondas. Calculo de resistência longitudinal - Determinação do deslocamento e abcissa centro de gravidade a partir da curva de peso. Previsão de estabilidade transversal depois das alterações da artilharia e torpedos. Alçado longitudinal e plantas da superstrutura. Adaptação do actual paiol de mantimentos a paiol do vinho. Convés 1ª e 2ª cobertas (Alterações). Tombadilho, ponte navegação e ponte alta (Alterações). Osterigio di machina. Sistemazione ecogoniometro Cannone da 76- 29 prodiero. Rinforzi lancia bombe squid. Motrici principali. Baseamento per pompa d´alimento principale. Basementi caldeura Doppiature sul ponte di coberta. OBS. Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº33 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº34 Nº35 Nº35 Nº35 Nº35 Nº35 Nº35 Nº35 Nº35 Nº35 Nº35 Nº35 Nº35 Nº35 Nº36 Nº36 Nº36 Nº36 Nº36 Nº36 Nº36 Nº36 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 10/32 10/32 10/32 10/32 10/32 10/32 10/32 10/32 110/141/3 s/d 110/133/3 1956 110/133/1 1956 110/132/7 1955 110/132/8 1956 110/132/6 1956 110/132/5 1955 110/132/3 1955 10/34 1 1968 10/34 10/35 2 1968 Descrição Sul ponte cassero. Strutura elevatore agabbia. Cassoto poppiero. Prolungamento del cassero. Placetta ponte comando. Casotta dela timoneira. Strutura cofano caldaie. Fasci del ponte del cassero P. comando e tuga. Levantamento dos limbretes do material electrónico fornecido para a direcção de tiro, radar e peças de 3"/50. Lista de ligações do sonar NA / SQS-29. Planos fragata "Pero Escobar" 16. HIDROGRÁFICOS; 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 1 2 2A 3 4 5 6 6A 7 7A 11 19 20 21 23 28 30 31 32 33 34 35 36 37 38 38 40 41 42 401/M1 401/M2 401/M3 1951 16/47 401/M22 s/d 1951 s/d 1939 1951 1951 1951 1955 s/d 1951 1961 s/d s/d 1965 1966 1966 1967 s/d s/d 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1965 s/d s/d 1966 1966 s/d OBS. COTA Nº36 Nº36 Nº36 Nº36 Nº36 Nº36 Nº36 Nº36 "Cte ALMEIDA CARVALHO e ALM. LACERDA" Paiol do mestre e hidrografia (A.C.). Gráficos de querenas inclinadas (A.C.). curvas de estabilidade-querenas inclinadas (A.L.). Details of shafting (A.C.). Coberta e porão (A.C.). Pontes Spardek e convés (A.C.). Plano de docagem (A.C.). Instalação do motor "BUDA" (A.C.). Gráficos de querenas inclinadas (A.L.). Gráficos de querenas inclinadas (A.C.). Provas de estabilidade (A.C.). Arrangement of machinery in engine-room. Engine-room pipe arrangement. Perfil longitudinal (A.L.). Outline of tachometro-generator (AL). Planificação do costado (AL). Protecção catódica (AL). Relação dos desenhos existentes no lacerda. AVR circuit diagram MK IV (AL). Hold plan for navigation officer (AL). Sections (AL). Methods of unshipping rudder (AL). North van ship repairs (AL). Arrangement magazines (AL). Arrangement of high voltage (AL). Modification to D.G. equipment (AL). Relatório prova de estabilidade (AL). Lastro de chumbo na casa máquinas P.P. (AL). Leme (AL). Silicon power rectifier (AL). Single-phase dry-type transformer 25 KVA (AL). GM diesel operators manual (AL). Delco direct current generators maintenance and service manual. Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº Arq. 16/47 16/47 16/47 16/47 16/47 Nº Plano Data 401/033 401/031 401/074 401/075 401/076 1966 1966 s/d s/d s/d Descrição Arrangement of converters (AL). Main switchboard. Secção longitudinal e planificação do costado (AL). Perfil longitudinal (A.L.). Porão. 16. HIDROGRÁFICOS; 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 16/48 1 2 3 4 5 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 25 26 26A 28 1954 1954 1954 s/d 1947 1958 1955 1955 s/d 1959 s/d s/d s/d 1942 1959 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 16/49 16/49 16/50 16/50 16/50 16/50 16/50 16/50 16/50 16/50 16/50 16/50 16/50 16/50 16/50 16/50 16/51 16/51 16/51 1 2 13124 13264 13329 13343 13402 13566 13579 13581 13582 13598 13599 13600 13612 13645 4 5 6 s/d 1939 1940 1940 1940 1940 1940 1940 1940 1940 1940 s/d 1940 1940 1941 1941 1940 1936 1936 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 Nº42 "CARVALHO ARAÚJO" "BUDA" instrutions for operating and servicing. "Buda" repair parts. Fuel system diagram. Wiring diagram. Timing diagram. Mercedes-benz tipo OM 636 VI-E Sistema de alimentação de combustível. Esquema de circulação da água de refrigeração. Einbau plan. Cross curves of stability. Stiffening for "3 single fore gun. oil fuel e fresh water tank capacities. Surveys for freeboard. General arrangement elevation e top decks. Light-ship. Rigging plan. Plan below decks. Plan on upper decks. General arrangement elevation e top decks. Lower deck. 1ª coberta. Cobertura de tiro. Paiol de artilharia. Protecção catódica - planificação do costado "BB". 16. HIDROGRÁFICOS; OBS. Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 Nº43 "D. JOÃO DE CASTRO" Envelope com provas de máquinas. Esquemas parciais da instalação eléctrica e força motriz. Planta esquemática do quadro de B. tensão. Projector de 60 cm. Equipamento da girobussola. Planta da coberta e do porão. Telefones de navegação. Odómetro. Instalação electrica B. tensão girobussola e teleg. Instalação electrica luz e força motriz. Instalação electrica cabos gerais. Capacidade dos tanques de oleo combustivel. Esquema ligações da cabine de T.S.F. Capacidade dos tanques de água. Plano geral de ventilação natural e mecânica. Plano geral dos encanamentos. Corte longitudinal. Distribuição das chapas do convés e castelo. Distribuição das chapas da coberta, ROOF e paiois do oleo. Nº44 Nº44 Nº45 Nº45 Nº45 Nº45 Nº45 Nº45 Nº45 Nº45 Nº45 Nº45 Nº45 Nº45 Nº45 Nº45 Nº46 Nº46 Nº46 COTA Nº Arq. 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/51 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 16/52 Nº Plano Data 9 11 12 13 14 17 19 22 23 24 25 26 27 29 30 31 35 46 47 48 51 64 66 67 69 73 74 75 130 131 132 133 134 135 136 222 224 260 261 1936 1938 1936 1936 1935 1936 1936 1936 1936 1936 1936 1936 1936 1936 1936 1936 1937 1937 1937 1937 1937 1938 1938 1938 1938 1938 1938 1938 1940 1940 1939 1939 1939 1939 1939 1940 1940 1939 1939 Descrição OBS. Secções estruturais. Gráfico de querenas direitas. Curvas dos deltas. Profilo dell onda a 15 nodi. Cálculo de resistência longitudinal. Esperienze di rimorchio. Duplo fundo das casas da máquina e caldeiras. Alojamento dos oficiais. Alojamento do estado menor. Anteparas transversais do paiol do oleo. Anteparas Nº 12 e 17. Anteparas transversais. Antepara longitudinal dos paiois da aguada. Longarinas e seus detalhes. Sobrequilha e seus detalhes. Roda de proa e seus detalhes. Divisões internas. Cadaste e leme. Cravação do leme e cadaste. Anteparas Nº 85 e 96. Curvas de velocidade. Duplo fundo da casa das máquinas. Chapa da manga e fixes das chumaceiras. Aranhas dos veios do helice. Distribuição das chapas nas casa da máquina e caldeiras. Consolidação da p>ôpa e fixe da máquina do leme. Fixes das máquinas e caldeiras. Esquema geral das campainhas. Revised arrangement of refrigerating engine room. Revised arrangement of refrigerating engine room. Esquema do aparelho da força. Disposição geral do aparelho motor. Cilindros. Pistons, cylinder e valve casing covers. L.P. slide valve e casing door. Disposição dos encanamentos. Disposição dos encanamentos de nafta. Planta esquemática do quadro principal da instalação electrica. Distribuidores de A.P. e M.P. 12. LANCHAS; "AZEVIA" PLANOS GERAIS - CASCO E ENCANAMENTOS 12/2 12/2 12/2 14117 14118 13634 1942 12/2 13802 1942 12/2 13801 1942 12/2 12/2 13799 13799 1942 1942 1942 1942 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº46 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 Nº47 (Desenhos) Corte longitudinal. Coberta e porão. Lista de encanamentos. Plano parcial de encanamentos - Porão, incêndio, esgotos e drenagem. Plano parcial de encanamentos - Coberta, esgotos, incêndio e drenagem Plano de encanamentos longitudinal. Plano de encanamentos longitudinal. Nº10 Nº10 Nº10 Nº10 Nº10 Nº10 Nº10 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 12/2 14137 1942 12/2 13829 1942 12/2 14115 1942 12/2 12/2 14380 12223 1942 12/3 12/3 12/3 12/3 12/3 12/3 12/3 12/3 12/3 12/3 D217836 D217836 D217837 D219526 D218077 D217835 D217833 D217834 D219266 L1661 1942 12/4 12/4 12/4 12/4 12/4 12/4 12/4 12/4 12/4 12/4 12/4 12/4 8080 7828 8057 8017 8067 6864 8061 8068 8070 D44767 1942 DIS/26138/A 1942 D44768 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 Descrição Capacidade dos tanques de combustível, lastro aguada e lubrificação (Serviço). (D219619) - Esquema geral de encanamentos dos motores. Esquema do plano de encanamentos. Enchimento e distribuição de água doce, salgada e óleo combustível, sondas, esgotos, incêndio, drenagem e respiração. Esquema do sistema de encanamentos de esgoto e de incêndio. Carenas direitas. CASCO, VEIOS E HÉLCES (Desenhos) Instalação dos veios dos hélices. Escantilhões dos cubos dos hélices. Caixa de empanque de antepara. Chumaceira de impulso. Buchas de manga e da aranha. Freio do veio. Cunhas extractoras do hélice. Chumaceira de apoio do veio. Detalhes do veio e união. Detalhes do hélice. FOGÃO E MÁQUINA DO LEME (Desenhos) Disposição da fornalha. Disposição da instalação. Fogão. Caldeira. Tanque de combustível de 53 litros. Pulverizador. Detalhes e peças desmontáveis. Reóstato. Ligações do reóstato. Grupo electro compressor. Corte do motor eléctrico. Corte de compressor. 12. LANCHAS; 12/5 12/5 I2233 I2595 / 12/5 I4293 / 12/5 12/5 12/5 12/5 12/5 12/5 12/5 12/5 12/5 12/5 12/5 12/5 I4294 I4405 I5230 I5231 I5227 I6455 48745 48807 48824 48841 48848 48851 / / / / / / / / / / / / / OBS. Nº10 Nº10 Nº10 Nº10 Nº10 Nº11 Nº11 Nº11 Nº11 Nº11 Nº11 Nº11 Nº11 Nº11 Nº11 Nº12 Nº12 Nº12 Nº12 Nº12 Nº12 Nº12 Nº12 Nº12 Nº12 Nº12 Nº12 "CORVINA" CASCO, LINHAS DE VEIOS E HÉLICES (Desenhos) Querenas direitas. Plano geométrico (Levantamento, sala do risco). Gráfico dos cálculos de querenas inclinadas transversalmente. Aberturas no costado (Perfil). Plano velico da baleeira de 5,100m. Corte longitudinal, ponte e convés. Coberta e porão. Zincos. Chumaceira normal com lubrificação por anel. Detalhes. Caixa do bucim. Veios para as linhas de veios. Peça intermédia para a chumaceira média. Casquilho de chumaceira para a chumaceira intermédia. Casquilho para a chumaceira da manga. Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 COTA Nº Arq. 12/5 12/5 12/5 12/5 12/5 12/5 12/5 Nº Plano Data 48873 977010 987011 I3330 I3331 I4069 I4905 / / / / / / / Descrição Conjunto da linha de veios. Lubrificação. Refrigeração. Bucha da aranha. Fixação da manga às anteparas. Linha de veios. Lubrificação dos bucins dos veios. OBS. Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 Nº13 MOTORES PRINCIPAIS 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 746891-1 762774 793851 793875 793897 793912 793915 793921 793923 793953 793958 793950 793992 793986 794019 794028 794035 794043 794048 794049 794052 794057 794064 794083 794091 794105 794124 794133 794159 794162 794186 794186 / 12/6 12/6 12/6 12/6 794196 794204 794259 794299 / 12/6 794303 / 12/6 12/6 12/6 794304 794305 797712 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Válvula de aspiração e compressão da bomba de combustível. Roletas da bomba de combustível. Bronze da chumaceira principal. Chumaceira da cabeça do tirante, cilindro do motor. Cavirão do embolo. Bronze do pé do tirante, cilindro do motor. Detalhe da refrigeração do êmbolo. Aros da chumaceira de impulso. Tirante do cilindro do motor. Válvula de arranque. Base de função, lado do volante. Base de função, lado da bomba de lavagem. Êmbolo do cilindro motor. Bloco. Roda dentada do veio de manivelas. Veio de manivelas, cilindro do motor. Roda dentada intermédia. Metálico do êmbolo. Parafusos para a tampa da chumaceira principal. Tubagem de lubrificação. Roda dentada superior. Aro raspador. Esquema para regulação do comando do veio de distribuição. Válvula de combustível. Conjunto da chumaceira de impulso. Conjunto, cortes. Esquema de distribuição. Câmara de manivelas com veio. Detalhes da válvula auxiliar de ar e arranque. Cabeça do cilindro - e folga das camisas. Conjunto regulador. Dispositivo de segurança de inversão de marcha. Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 Nº14 MOTORES PRINCIPAIS / / / / / Dispositivo de segurança de inversão de marcha. Veio de distribuição horizontal. Comando do veio de distribuição. Posto de manobra. Planta de encanamentos, vista em planta e do lado da bomba de lavagem. Planta de encanamentos, do lado da evacuação. Planta de encanamentos, vista dos lados e corte. Êmbolo da bomba de lavagem. Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 12/6 797776 / 12/6 797788 / 12/6 797812 / 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 12/6 797816 797842 797871 797912 797913 797929 798053 798137 802185 802193 802195 802215 802223 / 12/6 793995 / / / / / / / / / / / / / Descrição Veio de manivelas, bomba de lavagem. Conjunto da válvula de aspiração e compressão da bomba de lavagem. Conjunto do raspador de óleo de lubrificação da bomba de combustível. Tirante da bomba de lavagem. Chumaceira principal da bomba de lavagem. Conjunto do bucim da bomba de água. Cruzeta da bomba de lavagem. Detalhes da haste do êmbolo (Bomba de lavagem). Conjunto da bomba de óleo de lubrificação (Engrenagem). Conjunto da bomba de lavagem. Conjunto da bomba de água de refrigeração e de esgoto. Corpos da bomba de combustível. Êmbolo e casquilho da bomba de combustível. Comando da bomba de combustível. Conjunto da bomba de combustível. Ressalto da bomba de combustível. Camisas de cilindros. (Não existem estes elementos, aguarda-se a vinda dos desenhos para o técnico suíço para se tirarem cópias). Ver desenho nº 794162. OBS. Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 MOTORES AUXILIARES 12/7 12/7 MS-2395 MS-2498B / 12/7 MS-2499A / 12/7 12/7 12/7 12/7 G-2847 G-2888 30182 40080 / 12/7 40081 / 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 A-341261 K-603884 K-604527 K-604628 780048-3 788135 788419 784162 787110-1 788230 802096 802234 802308 802352 802423 802429 802435 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Bomba de óleo combustível IMO: de 1 m3. Conjunto da bomba IMO 36 m3 reserva (Nª7). Conjunto da bomba de óleo de lubrificação e combustível, IMO 11 m3 reserva (2 lombas iguais nº 3 e 8). Receptor do taquímetro eléctrico. Taquímetro eléctrico. Corte da bomba de combustível IMO de 1 m3 (Nº1 e 2). Bomba de óleo IMO de 36 m3 Nº 7. Corte da bomba de óleos de lubrificação e combustível, IMO 11 m3 reserva. São 2 lombas iguais) 2 lombas iguais nº 3 e 8. Reóstato de campo. Motor da bomba de água salgada vertical. Motor da bomba de água salgada. Motor da bomba de água doce. Filtro de óleo de lubrificação. Válvula de combustível. Bomba de óleo - dos motores de 40 CV. Conjunto da bomba de água de refrigeração e de esgoto. Câmara da bomba de água centrifugada. Folgas das chumaceiras do veio de manivelas. Êmbolo e cavirão do êmbolo do compressor. Grupo auxiliar cmunti. Freio de manivelas do compresso. Cabeça das válvulas da garra da alta pressão Filtro de água salgada, 50mm. Filtro de água salgada, 150mm. Caixa de distribuição para o Ar. Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 12/7 802459 / 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 12/7 802473 802493 802506 802722 802734 802778 802828 802922 803294-1 803886 k-880664 k-881304 951597 951599 952102-3 952351-1 987552 987632 98764 1 987642 987769 987885 988241 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Descrição Caixa de distribuição para o óleo de lubrificação e combustível. Caixa de distribuição para a bomba de água. Refrigerante de óleo de lubrificação. Silencioso Válvula de retenção de 80mm. Válvula de retenção de 125mm. Caixa de distribuição para o ar. Cabeça da garrafa de 125 I. Compressor C19, conjunto. Filtro de combustível. Transmissão de movimento. Conversor. Dínamo de 20KW. Conjunto do grupo da bomba de água doce. Conjunto do grupo da bomba de água salgada. Conjunto do grupo da bomba de água, vertical, auto-ferrante. Corte da bomba de água, vertical, auto-ferrante. Esquema de ligações eléctricas, grupo auxiliar. União electromagnética. Vista e corte transversal. Cortes transversais. Vista de lado e corte. Torneira para o óleo de lubrificação. Corte longitudinal. OBS. Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 ENCANAMENTOS (PLANOS GERAIS) 12/8 13524 / 12/8 12/8 12/8 12/8 12/8 12/8 12/8 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 / 12/8 14532 / 12/8 14558 / 12/8 14559 / 12/8 14560 / 12/8 14580 / 12/8 14581 / 12/8 14582 / / / / / / / Lista de encanamentos de esgoto, Folhas. 1 e 3; de água de refrigeração, e esgoto,Folhas 4 a 8; de sondagem, folha 9; de água doce folhas. 10 a 13; de água salgada fls. 14 e 15; de incêndio fls. 16 e 17; de drenagem fls. 18 a 21; de óleo de lubrificação fls. 22 a 25; de óleo combustível fls. 26 a 28; de ar comprimido fls. 29 a 31; e de evacuação fl 32. Encanamentos de água de refrigeração e esgoto. Encanamentos de óleo de lubrificação. Encanamentos de óleo de combustível. Encanamentos de ar comprimido. Plano de encanamentos de drenagem (longitudinal). Plano de encanamentos de drenagem (convés). Plano de encanamentos de drenagem (cobertura). Plano de encanamentos de água doce e salgada; Enchimento dos tanques e paióis; Trasfega e respiração. Plano de encanamentos de esgoto de porões e sondagem (longitudinal). Plano de encanamentos de esgoto de porões e sondagem (convés). Plano de encanamentos de esgoto de porões e sondagem (porão). Plano de encanamentos (longitudinal); Distribuição de água doce e salgada e incêndio. Plano de encanamentos (Convés); Distribuição de água doce e salgada e incêndio. Plano de encanamentos (Coberta); Distribuição de água doce e salgada e incêndio. Nº16 Nº16 Nº16 Nº16 Nº16 Nº16 Nº16 Nº16 Nº16 Nº16 Nº16 Nº16 Nº16 Nº16 Nº16 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 12/8 14640 / 12/8 14700 / 12/8 15232 / Descrição Encanamentos de enchimento de óleo combustível, óleo de lubrificação e óleo de cilindros. Esquema do sistema de encanamentos de esgoto e de incêndio. Plano de encanamentos esquema do enchimento e distribuição de água doce, salgada e óleo combustível, sondas, esgoto, incêndio, drenagem e respiração. 16. NAVIOS DE APOIO: 15/13 1 1980 15/13 2 s/d 15/13 3 1977 15/13 15/13 15/13 15/13 15/13 15/13 4 5 6 7 8 9 1973 15/13 10 1979 15/13 11 s/d 1979 1973 1973 1973 1980 OBS. Nº16 Nº16 Nº16 "S. RAFEL, CRUZEIRO DO SUL E AFONSO DE ALBUQUERQUE" Condições para docagem (A. Albuquerque). Lista de sobressalentes intermutáveis dos motores "cummins" (A. Albuquerque, Albatroz e D. Aleixo). Pavimento para cobertas novo arranjo dos alojamentos a ré (S. Rafael). Plano de divisões internas (S. Rafael). Condições para docagem (Santo André). Prova de estabilidade (Cruzeiro do Sul). Curvas Hidrostaticas (Cruzeiro do Sul). Curvas dos deltas. (Cruzeiro do Sul). Plano de docagem (A. Albuquerque). Normas para tratamento de água de circulação dos motores diesel (A. Albuquerque). Montagem de telefones de indução e nichos acústicos (A. Albuquerque). Nº48 Nº48 Nº48 Nº48 Nº48 Nº48 Nº48 Nº48 Nº48 Nº48 Nº48 17. PATRULHAS: 17/28 41 / 17/28 42 / 17/28 43 / 17/28 44 / 17/28 45 / 17/28 46 / 17/28 47 / 17/28 48 / 17/28 49 / 17/28 50 / 17/28 51 / 17/28 52 / COTA Guindeau. Guindeau. Gouvernail ensamble. Gouvernail détailes. Appareil à gouvernar hydro-électrique. Appareil à gouvernar hydro-électrique. Appareil à gouvernar hydro-électrique. Nâture gréement. Ensamble des chandelieres et montants de tente. 3Éme Liste 3Éme Liste 3Éme Liste 3Éme Liste 3Éme Liste 3Éme Liste 3Éme Liste 3Éme Liste 3Éme Liste 3Éme Liste Chauffage à la vapeur. Chaudièrs verticale tubulaire de 5 m2 8- pression de marche 1 K 3Éme Liste 5. Schéma déau et d´évacuation. 3Éme Liste Nº Arq. Nº Plano Data 17/28 53 / 17/28 54 / 17/28 55 / 17/28 56 / 17/28 57 / 17/28 58 / 17/28 59 / 17/28 60 / 17/29 61 / 17/29 62 / 17/29 63 / 17/29 64 / 17/29 65 / 17/29 66 / 17/29 67 / 17/29 68 / 17/29 69 / 17/29 70 / 17/29 71 / 17/29 72 / 17/29 73 / 17/29 74 / 17/29 75 / 17/29 76 / 17/29 77 / Descrição Pompe pour hydrophore. Schéma déau de mer - schéma díncendie et dásséchement. Pompe à eau de mer - ensemble. Pompe à eau de mer - détails. Trompe assèchement à eau. Boite collective assèchement 060 à 2 et 3 soupapes. Extinction par anhydride carbonique Ventalation naturrelle et artificielle. Electro-ventilateurs AF2 - AF6 - AV5 - ensamble. Electro-ventilateurs AF4 - ensamble. Electro-ventilateurs AV8 - ensamble. Electro-ventilateurs AF1 - AV3 - ensamble. Electro-ventilateurs hélicoide air frais compartiment moteur ensamble. Electro-ventilateurs AF1 - AV3 - AV8 - détails. Electro-ventilateurs AF2 - AF4 - AF6 - AV5 - détails. Electro-ventilateurs hélicoide air frais compartiment moteur détails. Ventilateur centrifugue type cobra - AF7 - ensamble. Ventilateur centrifugue type cobra - AF7 - détails. Tableau principal. Bilan de puissance. Calcul des disjoncteurs - fusibles et intensités absorbés par les appareils. Schéma de conduite des moteurs de propulsion. Schéma de conduite des moteurs des hauts parleurs. Schéma de conduite des moteurs des circuit à 24 volts. Schéma de conduite des moteurs de force. OBS. 3Éme Liste 3Éme Liste 3Éme Liste 3Éme Liste 3Éme Liste 3Éme Liste 3Éme Liste 3Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste COTA Nº Arq. Nº Plano Data 17/29 78 / 17/29 79 / 17/29 80 / 17/33 17/33 17/33 17/33 17/33 17/33 17/33 17/33 17/33 17/33 17/33 17/33 17/33 17/33 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 / 17/33 55 / 17/33 56 / 17/33 17/33 57 58 / 17/33 59 / 17/33 60 / / / / / / / / / / / / / / / Descrição Schéma de conduite des moteurs liaison/asdic-radar-gyrotable traçante et gonio. Schéma de conduite des moteurs des téléphones autogénérateurs. Schéma de conduite d´éclairage. Poste de manoeuvre, table suport des manomètres. Poste de manoeuvre, table suport des manomètres. Poste de manoeuvre, rép´titeur de cran et de marche. Limiteur devitesse. Réfrigérant d´air pour turbo-soufflante B.B.C. Turbo-soufflante V.T.R. 250 R.C. Appareil moteur, réducteur vulcan K 80, ensamble - extérieur. Réducteur vulcan - comande de l´accouplement vulcan. Réducteur vulcan - Em nsamble coupes. Réducteur vulcan - Pieces sujettes à usure et rechanges. Réducteur vulcan - Visseris. Réducteur vulcan - Pieces sujettes à usure. Hélice. Ensamble de la ligne d´arbre Td lignes d´arbre Td symétrique. Compartiments moteurs et auxiliaires - tuyauage d´air comprimé - vue en plan et vues longitudinales. OBS. 4Éme Liste 4Éme Liste 4Éme Liste Compartiments moteurs et auxiliaires - tuyauage d´air comprimé - vue en plan et vues longitudinales - coupes transversales. Compressor d´air - ensamble. Compressor d´air - détails. Tuyautage de gasoil compartiment moteur et auxiliaires coupes longitudinales et vue en plan. Tuyautage de gasoil compartiment moteur et auxiliaires coupes transversales et vue en plan. 17. PATRULHAS: "BELATRIX, LANCHA DENEBE" 17/47 17/47 17/47 17/47 17/47 17/47 17/47 17/47 17/47 17/47 17/47 17/47 17/47 17/47 17/47 17/47 1961 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 1960 1960 1961 1960 1961 1961 1960 1961 1960 1960 1960 1960 1960 1960 1961 Transcrição da Ordem da Armada que aumenta ao efectivo dos navios da Armada a Lancha DENEBE. General arrangement. Steel construction. Body plan. Cradle. Hydro-curves. Cross-curves of stability. Heeling-experiment. Stability and trim. Details for shaft. Rudder. Axiometer for ruddwer. Bloctube tele-control. Section through prop. Shaft. Piping plane. W.C. pump. Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 COTA Nº Arq. 17/47 17/47 17/47 17/47 17/47 Nº Plano Data 18 19 20 21 22 1960 1960 1960 1960 1960 Descrição Flexible coupling. Diagram watter pipomg. Diagram engine wiring schemati. Wiring diagram precheater - 12volts. Diagram expancion tank piping. 17. PATRULHAS: 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 17/45 530/1/4 530/022/ 680115 540/331/ 700086 "BELATRIX" Protecção balística na casa dos motores. Nº 56 1966 Especificações de encomendas de diverso apetrechamento. Nº 56 1960 Quadro principal vista externa. Comando do leme. Esquema geral da instalação eléctrica. Esquema - quadro principal. Esquema geral da instalação. Esquema - quadro secundário. Diagrama circuito gerador auxiliar. Veio propulsor manga, união flexível e acessórios. Dispositivo protecção do hélice. Linha de veios e leme. Chapas balísticas. Superestruturas. Heelig - experiment. Planificação do costado. Querenas direitas. Certificado. Certificado. Protecção da peça "Oerlikon". Nº 56 540/471 580/302 1960 540/331/83 1961 540/341/85 1961 540/331/84 1961 540/321 540/291 540/191 540/241 540/181 540/101 540/045 540/100 540/042 540/023 540/024 530/6/2 1960 1967 1960 1962 1960 1967 1960 s/d s/d s/d s/d 1960 1966 Pasta nº 1 Pasta nº 2 Pasta nº 3 Pasta nº 4 Pasta nº 5 Pasta nº 6 Pasta nº 7 dos tanques. Pasta nº 8 Pasta nº 9 17/4 17/4 17/4 17/4 17/4 17/4 17/4 17/4 17/4 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d "BRAVA" Frigorifica. Linhas dos veios e hélices. Worthington. Água doce. Máquina PP. Vulcans. Provas dos motores e curvas das capacidades Protecção de incêndios dos tanques (CO2). Protecção de CO2 dos tanques. 17. PATRULHAS: 1 2 3 4 5 6 7 8 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 Nº 24 1966 17. PATRULHAS: 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 OBS. "FAIAL" Caldeira. Caldeira (acessórios). Caixa de fumo e tiragem forçada. Chaminé. Cald. E máq. Acessos (escadas e pavim. De ferro). Cald. E máq. Acessos (PP conjunto). Cald. E máq. Acessos (esgotos porões). Cald. E máq. Acessos (pavimentos). Nº 56 Nº 56 Nº 56 Nº 56 Nº 56 Nº 56 Nº 56 Nº 56 Nº 56 Nº 56 Nº 56 Nº 56 Nº 56 Nº 56 Nº 56 Nº 56 Nº 56 COTA Nº Arq. 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 17/21 Nº Plano Data 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 39 41 42 43 44 45 50 51 52 53 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d 1940 s/d s/d 1947 s/d 1940 s/d s/d s/d 1940 Descrição Cald. E máq. Acessos (aspirações e descargas). Máq. E aux. Evacuações. Aquecedor de alimentação. Máq. P.P. balanceiro. Base da máq. PP. Chumaceira "Michel". Chumaceira do veio do motor. Cilindros. Colunas maq. P.P. Condensador. Corrediça de "Stepheson". Êmbolos. Excêntricos. Filtros. Haste do embolo e plaina. Hélice. Manga do hélice. Manga do bucim. Máquina PP. Máquina PP servo motor. Máquina PP tirantes. Válvulas distribuidoras (regulação). Válvula interruptora - válvula de garganta. Veios. Veio de marcha. Virador. Motor da luz máq. Aux. Esgotos. Eléctrica lights e power circuits. Plano do convés. Docking plan. Secção mestra. Instalação do gónio. Regulator for dynamos. Plano divisões internas convés e coberta. Pavimento da superstrutura. Unidade alimentação do emissor BC 375-E 110 Volt AC. Projecting tubes for dynamos. 17. PATRULHAS: 17/5 17/5 17/5 17/5 17/5 17/5 37 38 39 40 41 42 1944 17/5 43 1943 17/5 17/5 44 45 1941 1943 1943 1944 1943 1944 1942 OBS. "FAIAL" Lub. Oil piping on main engines. Lube oil tranfer piping. Diagram of air piping. Air piping details. Whistle. Capacity gauges for fuel oil e lub. Oil tanks. Lube oil pressure e cool´g water temperature alarm systms for main e aux. Eng. Room deck arrangt. E elementary wiring diagrame. Maneuvering control details. Maneuvering control assemby. Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 Nº 9 COTA Nº Arq. 17/5 17/5 17/5 Nº Plano Data 48 49 50 Descrição OBS. Plan index for 750 G.P.D. vapor compression distilling unit. 1943 Cylinder cooling water piping assembly. 1944 DK 25 air circuit breaker hold-in device. 1945 17. PATRULHAS: 17/7 17/7 17/7 17/7 17/7 17/7 1 2 3 4 5 6 1943 17/7 7 1944 17/7 17/7 17/7 17/7 17/7 17/7 17/7 17/7 17/9 17/9 17/9 17/9 17/9 17/9 17/9 17/9 17/9 17/9 17/9 17/9 17/9 17/9 17/9 17/9 17/9 17/9 17/10 17/10 17/10 17/10 17/10 17/10 17/10 17/10 17/10 17/10 17/10 17/10 8 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 1943 1943 1943 1942 1942 1943 1945 1943 1943 1944 1944 1944 1944 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1943 1944 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1943 1942 1942 Nº 9 Nº 9 Nº 9 "MADEIRA" Chemical attack alar systema. Wiring of running anchor e signal leghts deck arrangement. Arrangement of running anchor e signal ligts. Supply panel for run. Anc. e signal ligts. Elementary wiring diagram e signal ligts. Interior communication systems deck. S.P. telephone e V.T. call bell system circuit "E" depth charge alarm e firing circuits-isometric diagrams. Radio room equipment arrangement e wiring diagram. Power system deck arrangement. Power system list of feeders and mains. Iff equipment series BN. Power distribution system elementary W. diagram. Shipis service lighting deck arrangement. Degaussing system lighting deck arrangement. Degaussing system profile view and details. Engine room bilge piping. Piping of fire e flushing system. Fire e flushing details e bill of material. Fuel oil tank vents fill e sounding piping. Mechanical telegraph arrangement e details. Diagram of engine room sea water piping. Main engine circulating seawater piping. Diagram of main e aux. Engine F.W. piping. Arrangement of main e aux engine fresh water piping. Diagram of distilled F.W. system. Piping arrangement of distilling system. Hot e cold fresh water. Aux. Engine circulating seawater piping. Steam heating system details e B/M. Steam heating condensate drains. Diagram of oil service piping. Fuel oil transfer piping. Fuel oil service system. 2" test casting. F.W. tanks filling, vent. e suction piping. Contaminated oil heating coil. Arrangement of emergency steering gear e tiller. Arrangement e details steering gear. Details steering gear cable guides sheaves etc. Refrigeration system. Stern tube e strut bearings of marine micarta. Overboard discharge for contaminated oil. Propellor shaft revolution counter. Machinery fundations sheet 10F 2. Machinery fundations sheet 20F 2. Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 11 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 13 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 COTA Nº Arq. 17/10 17/10 17/10 17/10 17/10 17/10 Nº Plano Data 14 15 16 17 34 38 1943 1943 1944 1944 1943 1943 Descrição OBS. Main sea chest suction plow. Aux. sea chest suction plow. Machinery arrangement plan e sections. Machinery arrangement plan elevations. Diagram of fuel oil transfer piping. Diagram of fuel oil lub oil piping. 17. PATRULHAS: Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 Nº 14 "MAIO" SERVIÇO DE MÁQUINAS (DESENHOS) 17/22 61 Ba 1961 17/22 62 Ba 1961 17/22 63 Bb 1961 17/22 73 Ba 1961 17/22 87 B 1961 17/22 17/22 17/22 17/22 17/22 17/22 17/22 17/22 25 B 1W9 1 W 14 1 W 17 1 W 20 1 W 27 1 W 29 1 W 44 1961 17/22 1 W 45 1961 17/22 1 W 46 1961 17/22 17/22 1 W 47 2 W 62 1961 17/22 61 Ba 1955 17/22 62 Ba 1955 17/22 2W 62 1955 17/22 17/22 17/22 17/22 17/22 17/22 17/22 1W9 1 W 19 1 W 17 1 W 20 1 W 27 1 W 29 1 W 47 1955 17/22 1 W 45 1955 17/22 1 W 46 1955 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1955 1955 1955 1955 1955 1955 Ensemblo compt. Moteurs Ppaux em plan coupe longitudinale Bb. Par 1 !axe du navire. Ensemblo compt. Moteurs Ppaux em plan coupe longitudinale babord e tribord. Ensemblo compt. Moteurs Ppaux em plan coupe transversale percage du bord entre C19 e C27 comp. Moteurs. Ppaux. Percage du bord entre C 27 e C 30 compt. Auxiliares percage du pour tuyantages evacubtion dalotage. Assenchement. Bolc de demarrage M 303. Refrigerant d´eau douce 4 m2. Filtre rellumit FD 50. Groupe electro M 105. Salencieux pour moteurs 17 v 14 PA. Filtre á hule volkes type. Reservoir d´air comprimé. Details acouplements 1reducteur vulcan avec les moteure et arbre couche intermediare. Instalation de 4 moteurs 17 v14 PA de 3500 ch. Avec reducteur vulcan - planche 1. IDEM - Planche 2. Apparcil propeulsif, lignes d´arbres plans d´ensambles. Ensamble comp. Moteurs ppaux vue en plan coupe longitudinale bd por l´avec du navire. Ensamble comp. Moteurs ppaux coupes transversales. Apparcil propeulsif, lignes d´arbres plan d´ensamble de principe. Bloc de demarrage M 303. Refrigerant huile eau douce de 4 M 2. Filtre rellumit F II 50. Groupe electro-pompe H 105. Silencieux p= moteurs I 7 V 14 PA. Encombrement. Filtres a huile volkes type E 55. Reservoir d´air comprimé. Métails accouplts réduteur vulcan avec les moteurs et arbre da conche intermediaire. Installation de 4 moteurs I 7 V 14 PA de 3500 Cx avec reducteur vulcan planche 1. COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição Installation de 4 moteurs I 7 V 14 PA de 3500 Cx avec reducteur vulcan planche 2. Pervage du borde pour tuyantage evamatiore dalotage aner 1955 chement. 17/22 1 W 47 17/22 25Ba 17/22 73Ba 1955 17/22 87 B 1955 17/22 61 Ba 17/22 62 Ba 17/22 63 Bb 17/22 2 W 62 1955 17/22 17/22 17/22 17/22 17/22 17/22 17/22 1W9 1W 14 1 W 17 1 W 20 1 W 27 1 W 29 1 W 44 1955 17/22 1 W 45 1955 17/22 1 W 46 1955 17/22 1 W 47 1955 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 1 3 43 ab 175 ab 22 Lf 1961 17/23 11 Lf 1961 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 130 L 42 N 43 N 16 Wc 17 We 18 Wb 19 Wc 13 Na 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 1961 1955 Pervage du borde entre C 19 et C 37 compartimento matem. BP. Pervage du borde dans le compartimentdes auxiliairs C27 a C30. Ensamble comp. Moteurs ppaux vue en plan coupe longitudinale 1955 bd por l´avec du navire. Ensamble comp. Moteurs ppaux vue en plan coupe longitudinale 1955 Bd et Td. 1955 Ensamble comp. Moteurs ppaux coupes transversales. 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 Appareil propulsif lignes d´arbres plan d´ensamble de principe. Bloc de demarrage M 303. Refrigerant huile eau douce de 4 M 2. Filtre rellunit F II 50. Groupe électro-pompe H 106. Silencieux p= moteurs I 7 V 19 PA. Encombrement. Filtres a huile volkes type E 55. Reservoir d´air comprimé. Métails accouplts réduteur vulcan avec les moteurs et arbre da conche intermediaire. Installation de 4 moteurs I 7 V 14 PA de 3500 Cx avec réducteur vulcan planche 1. Installation de 4 moteurs I 7 V 14 PA de 3500 Cx avec réducteur vulcan planche 2. Vue longitudinale Td. Vue en plan du pont principal. Pont de logements - plateforme des fonds. Schema de compartimentage. Plan d´échouage. Schémas d´eau douce et evacuations. Tuyantage d´eau de mer schemas d´incendie et d´assechement. Schema des installations de protection contrel incendie. Position des plaques indicatrices sur le borde sous flottaison. Flaques indicatrices des orifices de coque. Appareil propulsif schema du tuvantage d´huille. Appareil propulsif schema du tuvantage d´eau. Appareil propulsif schema du tuvantage de combustible. Appareil propulsif schema du tuvantage d´air compimé. Numerotage des compartiments. Guindeau de 22 - manivelles. Guindeau de 22 - arbres. Guindeau de 22 - coussinets. Guindeau de 22 - poupées. Guindeau de 22 - train principal. Guindeau de 22 - embrayage barbotin. Guindeau de 22 - ensamble. Guindeau de 22 - roue intermediaire. OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7020 7250 25532 1 3 13 NA 43 AB 175 ab 22 L 11LF 130 L 37 MC 95 M 124 M 42 N 43 N 16 WC 1961 17/23 17 WE 1961 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 17/23 18WB 19 Wc 20 JII 27 Já 28 Je 29 Jb 1961 17/23 30 J 1961 17/23 31 J 1961 17/23 32 J 1961 17/23 17/23 33 31 II 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 Guindeau de 22 - freins. Guindeau de 22 - manoeuvre a bras. Guindeau de 22 - debrayage reducteur. Guindeau de 22 - carter reducteur. Guindeau de 22 - couvres engrenages. Guindeau de 22 - plaque de fondation. Guindeau de 22 - montage. Guindeau de 22 - couple helicoidal. Guindeau de 22 - carter du limiteur. Guindeau de 22 - limiteur de puissance spécial. Longitudinale t0 vue en plan du pont pr=al. Pont de logements - plateforme des fonds. Numerotage des compartiments. Schema de compartimentage. Plan d´échouage. Schémas d´eau douce et evacuations. Schémas d´eau de mer - tuyautage d´incendie et d´assech=t. Schéma des installations de protection contre l´incendie. Miagramme des cables électriques. Cablage de conduite des moteurs de propulsion. Implatation des appareils d´éclairege de secours. Position des plaques indicatrices 3=r le borde sous flottaison. Plaques indicatrices des orificies de coque. Apparcil propulsif schéma du tuytage d´huile. Apparcil propulsif schéma du tuytage eau douce et eau de mer. Apparcil propulsif schéma du tuytage de combustible. Appareil propulsif schema du tuyautage d´air comprimé. Gaimes de ventilation du p=t des log=ts AR c. pp AR a 20. Gaines de ventilation du com=t machines milieu c. 19 a 27. Gaines de ventilation du p=t milieu c. 27 a 34. Gaimes de ventilation du p=t des log=ts avant c. 34 a48. Gaimes de ventilation de la plataforme des fonds partie AR c.12 a 34. Gaimes de ventilation de la plataforme des fonds partie N c.34 a 48. Local des ventilateurs A F1 - A F2 - A/3 p mais + - passerelle c. 36 a 39. Gaimes de ventilation du p=t passerella du c. 27 a 36. Ensamble de la mâture. 17. PATRULHAS: 17/24 N-554 1961 17/24 17/24 17/24 17/24 17/24 17/24 17/24 32 Na 8R 5 Ce 1 Gc 2 Gb 209 A 205 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 "MAIO ex FUNCHAL" Emmenagements - coupes longitudinale horizontales et vue de dessus. Installation des divers magasins et soutes. Installation des transmetteurs d´orders. Installation des sorties d´arbres. Gouvernail - meche - aiguillot - Jaumiére. Presso - étoupe support du governail. Jaugeages des cales a eau douce AV. Jaugeages des soutes a gasoil AR. OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data 17/24 207 A 1961 17/24 208 A 1961 17/24 17/24 17/24 17/24 17/24 17/24 17/24 17/24 17/24 17/24 17/25 17/25 17/25 33 W 1Q 3Q 6Q 14 CB 3 Kd 67 N 57 La 58 L 27 N 58W 55W 56W 1961 17/25 57W 1961 17/25 17/25 17/25 17/25 17/25 17/25 59W 60W 61W 62W 85L 86L 1961 17/25 49WB 1961 17/25 17/25 17/25 48W 47WA 46W 1961 17/25 45LB 1961 17/25 17/25 14WB 47L 1961 17/25 51L 1961 17/25 17/25 17/25 52L 16GA 5LA 1961 17/25 21LB 1961 17/25 17/25 17/25 17/25 17/25 17/25 17/25 17/25 23LD 28 LE 30LE 29LD 4LD 2LC 68WA 54W 1961 17/25 66WA 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 1961 Descrição Jaugeages des soutes a huile de reserve AV. Jaugeages des ballasts à huile Bd et Tb pour moteurs AR e AV reducteurs et polluée. Implatationot fixation des moteurs principaux. Prise d´eau principale cote Bd symétrique a de Tb. Prise d´eau secondaire cot,e Tb Prise d´eau cote Bd. Prise d´eau principale - fixation des crépines. Coussinet support d´extremité RR des arbres porta-hélices. Isolation - ensamble et details. Plaques indicatrices. Installation du CO2 prottection des soutes à gas-oil AV. Installation du CO2 prottection des soutes à gas-oil AR. Echelles de tirants d´eau et tracé de la tranche de flottaison. Tuyantage de combustible - legende. Tuyantage de combustible - coupes transversales. Tuyantage de combustible - coupes longitudinales laterales. Tuyantage de combustible - vue en plan et coupe longitudinale. Tuyantage de huile, legende -compartiment moteur. Tuyantage de huile, legende - coupes transversales. Tuyantage de huile, legende - coupes longitudinales. Tuyantage de huile, legende - coupes longitudinales par l´axe. Local des auxiliares - tuyantage, ensamble. Local des auxiliares - tuyantage, legende. Tuyantage de refrigeration d´incendie et d´assechement coupe longitudinale Bd par l´axe - vue en plan. IDEM, coupes longitudinales Bd - Tb. IDEM, coupes transversales. IDEM, legende. Principe des manoeuvres à distance des tuytages de coupe. Plan d´emplacement de la goupille correct du CROC de remorque type " Guerigny". Compartiment des auxiliaires - schema des tuyantages. Commandes à distance des vannes de combustible. Ensamble des commandes à distance des vannes sur soutes à gasoil de 1 AR et sur caisses journalieres. Idem, pour souter combustible AV. Installation du tuyantage de l´appareil a gouverner. Crepines d´assechement. Legende de la robineterie d´assechement d´incendie et d´eau salée. Legende de la robineterie d´eau douce et d´evacuation. Installation generale des tuvantages de coque c 8 et 14. Idem , entre c 30 et 35. Idem , entre c 44 a l´AV. Schema des tuyantages de mouvement de gasoil. Schema des tuyantages d´eau douce et d´evacuation. Goupes electrogenes - collecteurs d´echappement. Moteurs principaux - collecteurs d´echappement. Tuyantage dáir comprimé vue en plan et coupe longitudinale par l´axe (compartiment moteur). OBS. COTA Nº Arq. 17/25 17/25 17/25 Nº Plano Data 63WA 64WA 65WA Descrição OBS. Idem, legende compartiment moteur. 1961 Idem, coupes transversales compartiment moteur. 1961 Idem, coupes longitudinale compartiment moteur. 1961 17. PATRULHAS: 17/26 17/26 17/26 17/26 17/26 17/26 17/26 17/26 17/26 17/26 17/26 17/26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 / 17/26 13 / 17/26 17/26 14 15 / 17/26 16 / 17/26 17/26 17/26 17/26 17/27 17 18 19 20 21 / 17/27 22 / 17/27 23 / 17/27 24 / 17/27 25 / 17/27 26 / 17/27 17/27 17/27 17/27 17/27 17/27 17/27 27 28 29 30 31 32 33 / 17/27 34 / 17/27 35 / 17/27 36 / 17/27 17/27 37 38 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / "MAIO" lére liste Plan des formes. Vertical. Carenes inclinées ligne d´eau 9 pol. 1. Carenes inclinées ligne d´eau 11 pl. 2. Carenes inclinées ligne d´eau 11 bis pol. 3. Courbes des bras de levier de redressament. Courbes bonjean. Courbes de stabilité etabilité et d´assiette. Tableau relatif au remplissage des compartiments. Emsamble géneral. Silhouette du bâtiment pour l´échuvage. Compartimentage avec numérotage réglementaire. Installation de l´artillerie - plan de battage des canons et des projecteurs. Jaugeage soutes à gasoil AV et AR (P1). Jaugeage soutes à huile de réserve AV - M - AR (P1). Jaugeage des caisses à huile et Td pour moteurs, réducteurs et polluée (P1). Jaugeage des cales eau AV et AR. Emménagements coupes horizontales et transversales. Plan d´´chantillonage. Ensamble des panneaux préfabriqués. Développement de la membrure. Construction des membrures des couples 9-10-11-13-14-15-4041-43-45-46-47. Cloisons transversales étanches aux couples 8-12-16-19. Cloisons transversales étanches aux couples 27-30-32-34-35-39. Cloisons transversales étanches aux couples 42 et 44. Cloisons longitudinales étanches et transversales intermédiaires sous pont logements. Charpente AR. Charpente AV. Développement du bordé extérieur. Pont principal, pont des logaments. Perçage du bordé extérieur. Perçage du pont principal et du pont des logements. Roof. Répartition des portes, panneaux, bouchons de trous d´home et hublots. Carlingage sous moteurs et réducteurs - coupes longitudinales et horizontales P1 1. Carlingage sous moteurs et réducteurs - coupes transversales P1 2. Ver^tements des ponts. Moulilage, remorquage, plages AV et AR. COTA Nº Arq. Nº Plano Data 17/27 17/27 17/30 17/30 17/30 17/30 17/30 17/30 17/30 17/30 39 40 81 82 83 84 85 86 87 88 / 17/30 89 / 17/30 90 / 17/30 91 / 17/30 92 / 17/31 1 / 17/31 2 / 17/31 17/31 17/31 17/31 17/31 17/31 17/31 17/31 17/31 17/31 17/31 17/31 17/31 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 / 17/31 16 / 17/31 17/31 17/31 17/31 17/32 17/32 17/32 17/32 17/32 17/32 17/32 17/32 17/32 17/32 17/32 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Descrição Guindeau. Guindeau. Schéma circuit des feux. Schéma circuit appel et cessez le feu canons. Schéma cuisiniére. Schéma Indicateurs lumineux. Schéma circuit d´immunisation. Schéma circuit d´angles de barre. Schéma cinduite de grenadage. Schéma plaque luminescentes, discrétion des lumiéres. Aménagement des soutes à munitions de 40 installations des caisses L 60. Aménagement des soutes à munitions de 40 installations des caisses L 70. Aménagement des soutes à munitions de 20 hedgehog et 20 armes portatives. Aménagement de la soute à grenades. Ensamble compartiment moteur coupes longitudinales Bd pour L´axe, vus en plan. Ensamble compartiment moteur coupes longitudinales Bd et Td coupes transversales. Ensemble du moteur. Ensemble du groupe de propulsion. Limite de la fourniture. Habillage côté opposé à l´accouplement. Habillage côté opposé à l´accouplement. Cylindre moteur. Palier moteur. Piston. Bielle motrice. Soupape d´admission et d´échappement. Injecteur. Tuyan de refoulement pompe à combustible. Soupape de lancement ou obturateur. Appareil de lancement par air, avec bloc de lancement à distance. Engrenages de distribution rolos e dist. arranque. Tringleris de régulation bombas. Commande des soupapes válvulas. Commande des soupapes hastes dos balanceiros. Régulateur. Régulateur. Commande de tachymètre pour moteur réversible. Pompe à combustible. Commande de la pompe à combustile. Pompe à huil réversible. Pompe d´appoint de combustible réversible. Régulateur de pression d´huil. Tête de bouteille. Accouplement élastique. Poste de manoeuvre. OBS. Moteurs Moteurs Moteurs Moteurs Moteurs Moteurs Moteurs Moteurs Moteurs Moteurs Moteurs COTA Nº Arq. 17/32 17/32 17/32 17/32 17/32 17/32 17/32 17/32 17/32 Nº Plano Data 32 33 34 35 36 37 38 39 40 / / / / / / / / / Descrição Poste de manoeuvre. Réfrigérant d´huil et d´eau douce. Pompe à eau. Dispositif de changement de marche. Cofrett des appareils de contrôle. Poste de manoeuvre. Bloc de commande des manouvres des "Vulcan". Post principal de commande. Post principal de commande. 17. PATRULHAS: 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 1 2 4 7 8 9 10 11 11A 12 13A 14 15 18 24 25 26 27 17/43 32 s/d 17/43 32A 1955 17/43 35 1956 17/43 45 1954 17/43 46 1954 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 720/52 720/53 720/75B 720/76A 720/77A 720/5A 85 720/89L 720/40M 1954 17/43 722/1 1971 17/43 722/2 1969 s/d 1954 1951 1952 1953 1953 1952 1953 1953 1953 1955 1953 1953 1955 s/d s/d s/d s/d 1953 1954 1953 1953 1953 1954 1955 OBS. Moteurs Moteurs Moteurs Moteurs Moteurs Moteurs Moteurs Moteurs Moteurs CLASSE "MAIO" Sobressalentes. Moteur pa cilindre - moteur. Moteur LV PA pompe a combustivel. Moteur PA commande des soupapes. Moteur PA PA pompe a eau double recersible. Dispositif de changement de marche. Accouplement élastique. Pompe a huil reversible. Ferramentes por portes e Tanches. Renforts pour tuyautages de combustivel. Pontence et bossoirs pª vivres et munitions. Moteur 1.7 14 PA engrenagens de distribution. Planificação dos costado. Proces verbal d´essais de moteur diesel. Circuits d´immunisation. Coupes longitudinale, horizontales et vue dessus. Coupes d´echantillonnage Plan schemarique de construcion et d´enchantillonage. Notice descriptiveet d´entretien du compresseur Type 2 et Zh 70. Rateiers d´armes. Schema des indicateurs de barre controle moteurs - rotation des helices. Plaques indicatrices sur robinetterie compartiment des moteurs. Plaques indicatrices sur bobinetterie d´eau douce et d´evacuation, d´assechement d´incendie et d´eau salée. Feux de navigation et de movillages schema generale. Fanaux de signalisation de nuit. Installation des bases du sondeur. Calculs des carenes inclinées 1ª planche. Calculs des carenes inclinées 2ª planche. Coupes longitudinale, horizontales et vue dessus. Repartition des goulottes sur pont principal. Conduite de grenadage. Caderno de folgas, desgaste, ovalizações e deflexões dos motores principais e grupos electrogéneos. Caderno de folgas, desgaste, ovalizações e deflexões dos motores a diesel e resistências de isolamento dos geradores e motores eléctricos. Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 724/44 724/45 724/47 724/48 724/49 1954 17/43 724/50 1955 17/43 17/43 724/51 724/52 1955 17/43 724/54 1954 17/43 724/55 1954 17/43 724/56 1954 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 17/43 724/57 724/59 724/61 724/64 724/66 724/67 724/68 724/69 724/70 724/71 724/72 724/74 724/75 724/76 724/77 724/78 724/79 724/81 724/82 724/83 724/84 724/85 724/86 724/87 724/88 724/89 724/90 724/91 724/92 724/93 724/94 724/95 724/96 1954 1954 1955 1955 1955 1955 1954 1955 1955 1955 1955 1954 1955 1954 1954 1954 1955 1953 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 1955 Descrição Quadro principal esquema de principio. Quadro principal esquema de execução. Quadro de luzes de sinalização nocturna. Quadro secundário de auxiliar "F5" esq. Desenvolvido. Quadro secundário de auxiliar "F5" esq. execução. Quadro secundário de auxiliar "F5" FG esq. Desenvolvido. Quadro secundário de auxiliar "F5" FG esq. execução. Quadro secundário de auxiliar "FA" esq. Desenvolvido Quadro dos grupos conversores de 115V/60 esquema dos cabos de ligação exteriores. Quadro dos grupos conversores de 115V/60 esquema dos de ligação eléctricas. Quadro dos grupos conversores de 115V/60 esquema de execução. Circuito de desmagnetização cabos ext. Quadro dos faróis de navegação e de fundeado. Quadro cessar fogo bombordo. Caixa de fusíveis "3". Caixa de fusíveis "F11". Caixa de fusíveis "F112". Quadro automático iluminação de socorro. Caixa de fusíveis sinalização amortecida e normal. Circuitos de desmagnetização - quadro de alimentação. Circuitos de desmagnetização - caixa dos reóstatos. Quadro de alimentação de socorro dos faróis de navegação. Arrancador para bomba de alimentação da caldeira. Quadro automático iluminação de socorro. Caixa de fusíveis "F1" Caixa de fusíveis "F2" Caixa de fusíveis "F7" Caixa de fusíveis "F8" Caixa de fusíveis "F10" Caixa de fusíveis "F111" Caixa de fusíveis "E84" Caixa de fusíveis "E41" Caixa de fusíveis "E1" Caixa de fusíveis "E3" Caixa de fusíveis "21 -E31" Arrancador bomba hidrófora esquema desenvolvido. Arrancador bomba hidrófora esquema execução. Caixa de fusíveis navegação e fundeado. Caixa de fusíveis sinalização nocturna. Caixa de fusíveis navegação circuito 24. Indicador 10º de leme. Indicadores luminosos-quadros casa navegação. Indicadores luminosos-quadros casa maquina. Quadro cessar fogo estibordo. 17. PATRULHAS: 17/34 61 \ OBS. Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 Nº 54 ESCORTEURS VTYPE "LE FOUGUEUX P. 1". Séparateur B. 1 425 marine à double pompe "E1" ensemble. COTA 4éme liste Nº Arq. Nº Plano Data Descrição OBS. Séparateur B. 1 425 marine à double pompe "E1" details. Pompe de transfert de combustible - ensamble. Pompe de transfert de combustible - détails. 17/34 17/34 17/34 62 63 64 \ 17/34 65 \ Tuyautages d´huile et de vapeur pour lessivage - compartiment moteur et auxiliaires - vue en plan et coupes longitudinales. 17/34 66 \ 17/34 17/34 67 68 \ 17/34 69 \ 17/34 70 \ Tuyautages d´huile et de vapeur pour lessivage - compartiment moteur et auxiliaires - vue en plan et coupes transversales. Pompe à huile de secoures - ensamble. Pompe à huile de secoures - détails. Compartiment moteurs et auxiliares - tuyautage de refrigération, d´incendie et d´assechement vue plan et vues longitudinales. Compartiment moteurs et auxiliares - tuyautage de refrigération, d´incendie et d´assechement vue plan et coupes transversales. \ \ \ 17. PATRULHAS: 17/11 17/11 17/11 17/11 17/11 17/11 17/11 17/11 17/11 17/11 17/11 17/11 17/11 17/11 17/11 17/11 17/11 17/11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1942 1942 1949 1943 1943 1943 1943 1943 1943 s/d 1942 1943 1945 1943 1942 1942 1942 1942 Ammunition stonage. Compartment and access. Escada de portaló. Mast e rigging with radar installation. Interior comunication deck arrangement. Arrang. of AFT ventilation. Engine room ventilation. Power system deck arrangement. Fuel oil transfer piping. Dagramas de estabilidade. After towing gear. Aux. Sea chest and suction plow. Docking plan for pc 812. Engíne room bilge piping. Details steering gear cable guides sheaves etc. Overboard discharge for contaminated oil. Refrigeration system. Draft figures. 17. PATRULHAS: 17/12 17/12 17/12 17/12 17/12 17/12 17/12 17/12 17/12 17/12 17/12 7 10 14 16 20 27 28 29 35 37 39 1942 1942 1942 1942 1942 1942 1943 1943 1943 1944 1942 "PRINCIPE" Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 Nº15 "SAL" 2" test casting. Contaminated oil heating coil. Details steering gear cable guides sheaves etc. Refrigeration system. Stern tube e strut bearings of marine micarta. Overboard discharge for contaminated oil. Details of revolution couter worm drive. Wiring of running anchor e signal leghts deck . Propellar shft revolution couter. Peak tank F.W. piping. Machinery foudations sheet 1. Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 17/12 17/12 17/12 17/12 17/12 17/12A 17/12A 17/12A 17/12A 17/12A 17/12A 17/12A 17/12A 17/12A 17/12A 17/12A 17/12A 17/12A 17/12B 17/12B 17/12B 17/12B 17/12B 17/12B 17/12B 17/12B 40 41 42 47 48 49 51 54 55 57 58 59 60 61 62 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 75 1942 17/12B 80 1943 17/12B 17/12B 107 108 1943 17/13 30 1943 17/13 31 1942 17/13 32 1942 17/13 78 1944 17/13 17/13 17/13 17/13 17/13 17/13 17/13 17/13 17/13 17/13 17/13 17/13 17/13 17/13 83 88 89 110 23873 23867 11 23 38 45 46 50 52 53 s/d 1943 1943 1943 1944 1944 1943 1943 1943 1943 1944 1943 1943 1943 1943 1944 1943 1943 1943 1943 1944 1943 1943 1944 1943 1944 1943 1944 1944 1944 1958 1958 1943 1943 1942 s/d 1943 1943 1943 1943 Descrição Machinery foudations sheet 2. Main sea chest suction plow. Aux. sea chest suction plow. Main aux. Engine. Room exhaust piping. Machinery arrang. Plan e sections. Machinery arrang. elevations. Engine room bilge piping. Fuel oil tank vents fill e sounding piping. Mechanical telegraph arrangement e details. Diagram of engine room sea water piping. Main engine circulating seawater piping. Diagram of main e aux. Engine F.W. piping. Arrang. Of main aux. Engine fresh water piping. Diagram of distilled fresh water system. Piping arrangement of distilling system. Aux. Engine circulating seawater piping. Steam heating system details. Steam heating system condensate drains. Diagram of fuel oil transfer piping. Diagram of oil piping. Lub. Oil piping on main engines. Lube oil transfer piping. Diagram of air piping. Air piping details. Whistle air piping and details. Capacity gauges for fuel oil e lub. Oil tanks. Lube oil pressure e cool´g water temperature alarm systms for main e aux. Eng. Room deck arrangt. E elementary diagrame. List of material and miscellanedus spare parts. Refrigeranting plant ships plan index. Disposição dos faróis de navegação de navio fundeado e dos faróis de sinais. Quadro de alimentação dos faróis de navegação de navio fundeado e sinais. Quadro faróis de navegação esquema eléctrico. Sistema de telefones de auto-indução disparador de bombas de profundidade. Instalação eléctrica de força-instalação do convés. Sistema de desmagnetização-instalação no convés. Sistema de desmagnetização-vista de perfil e detalhes. Disjuntor dos budas. Instalação duma repetidora da girobussula. Instalação de equipamento de I.F.F. General alarm and chemical attack alarm. Arrang. of AFT ventilation. Compartment and access. Arrang. Of forward ventilation. Engine room ventilation. Bilge piping. Piping of fire e flushing system. Fire e flushing details e bill of material. OBS. Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº75 Nº78 Nº78 Nº78 Nº78 Nº78 Nº78 Nº78 Nº78 Nº78 Nº78 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 17/13 17/13 17/13 17/13 17/13 17/14 63 74 77 90 709 26 1943 17/14 34 s/d 17/14 17/14 17/14 17/14 17/14 17/14 17/14 17/14 17/14 17/14 17/14 17/14 79 82 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 s/d 17/14 101 s/d 17/14 17/14 17/14 17/14 103 104 105 106 s/d 1944 1943 1945 1942 s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d s/d Descrição Hot e cold fresh water. Piping for foamite e CO2 systems. Interior comunication deck arrangement. Diagram of ventilation system. Type plan arrang. Of ventilation on 173 FT. Sub. Chasers. Armamento bombas de prefundidade. Armamento bombas de prefundidade. Compartimento C-201-M e C-301 A. Disposição do porão A/S e fixes da aparelhagem. Sistema "Sonar" diagramas elementar e isometrico. Desenho instalação repetidira dagiro P/Sonar. Desenho instalação do domo e engrenagens içar. Desenho instalação electrica do sonar. Desenho instalação com. Içar sonar. Ligações electricas do sonar. Indicador amplificador unidade control sonar. Filtro caixa de junção e alto-falante sonar. Control local do sonar. Control retificador sonar. Polarizador do sonar. Grupo motor-gerador, controler magnético e interruptor principal do sonar. Motor-gerador do sonar. Control de posição do domo-sonar. Dispositivo para içar o domo. Chave de sinais do sonar. 17. PATRULHAS: 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/38 17/39 17/39 1 2 3 4 5 6 7 7A 7B 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 1941 1945 1945 1945 1945 1945 1941 1941 1941 1941 1945 1945 1945 1941 1941 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 OBS. Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 Nº76 CLASSE "PRINCIPE" Body plan. Body plan. Lines e molded off sets. Wire mesh bulkeads. Transverse framing. Table of mold loft off sets. Shell expansion. Chapas substituidas em Julho 1963 (S. Tomé). Chapas substituidas em Dezembro 1963 (Principe). Vertical keel and skeg. Bulkead details sheet 1. Bulkead details sheet 2. Bulkead details sheet 3. Deck house. Propeller. Anchor handling and fwd towing gear. After towing gear. Mast e rigging sheet 3. Mast e rigging sheet 2. Draft figures. 2" test casting. F.W. filling, vent. e suction piping. Fresh water tanks souding petcoocks e tank connections. Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº49 Nº50 Nº50 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 17/39 17/39 17/39 17/39 17/39 17/39 17/39 17/39 17/39 17/39 17/39 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 1945 17/39 34 1945 17/39 17/39 17/39 17/39 17/39 17/39 17/39 17/39 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/40 17/41 35 36 37 38 39 40 41 42 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 58 58A 58B 60 61 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 1945 1945 1945 1945 1945 1942 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1942 1945 1945 1944 1949 1953 1953 1952 1943 1952 1952 1952 1953 1953 1951 1951 1954 1954 1954 1954 1954 1945 Descrição Contaminated oil heating coil. General alarm and chemical attack alarm syetemI.C. circuit G. Arrangement of emergency steering gear e tiller. Arrangement e details steering gear. Details steering gear cable guides sheaves etc. Refrigeranting system. 40mm army gun installation on 3" gun fundation. 40mm ready service bulwark stowage. Depth charge arbor stowage. Mast e rigging with radar installation. Stern tube e strut bearings of marine micarta. Arrangement and details of chart room-pilot house ward-room pantruy e store RM. Arrangement of officers and crews quarters. Arrangement of AFT ventilation. 20mm ammunition stowage. Depth charge stowage. Details of revolution couter worm drive. Wiring of running anchor e signal leghts deck arrangement. Arrangement of running anchor e signal ligts. Supply panel for run. Anc. e signal ligts assembly details. Compartment and access. Machinery fundations sheet 1 Machinery fundations sheet 2 Main sea chest suction plow. Aux. sea chest suction plow. Deck arrangement. Imbord profile and arrangements. Main e platform decks. Rocket launch ammunition stowage. Docking plan for pc 810. Docking plan for pc 812. Inclining experiment data (Principe). Inclining experiment data (Sal). Inclining experiment data (Santiago). Localização das alterações feitas a bordo (S. Vicente). Instalação do ouriço. Compartment e access e deck supports. Cofres para cartuchos de impulso dos morteiros. Cofres para cartuchos de bombas de prefundidade. Cofres para cartuchos de para 32 tubos escorvas . Cofres para cartuchos de 4 caixas de 24 espoletas. Chapas substituidas - costado e fundo. Locker for smoke pots. Tettisoning gear. Armários na casa do Domo. Montagem do sonar. Comunicações internas - telefones e campainhas. Arranjo modificado da casa do leme e casa do sonar e cartas. Montagem do sonar QCU-2-casa do domo. Engine room ventilation. OBS. Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº50 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº51 Nº52 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/41 17/42 17/42 17/42 17/42 17/42 17/42 17/42 17/42 17/42 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 1945 17/42 110 1945 17/42 17/42 111 112 1945 17/42 113 1945 17/42 17/42 17/42 17/42 114 115 116 117 1945 17/42 118 1945 17/42 17/42 17/42 17/42 119 120 121 122 s/d 1945 17/42 123 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1954 1945 1945 1945 1945 1945 1945 s/d s/d Descrição Main aux. Room exhaust piping. Machinery arrangement plan e sections. Machinery arrangement plan e elevations. Bilge piping. Engine room Bilge piping. Piping of fire e flushing system. Fire e flushing details e bill of material. Fuel oil tank vents fill e sounding piping. Mechanical telegraph arrangement e details. Hidraulic control for depth charge release tranck. Diagram of engine room sea water piping. Main engine circulating seawater piping. Diagram of main e aux. Engine F.W. piping. Arrangement of main e aux engine fresh water. Piping arrangement of distilling system. Hot e cold fresh water. Aux. Engine circulating seawater piping. Steam heating system details e B/M. Steam heating condensate drains. Diagram of fuel oil transfer piping. Fuel oil transfer piping. Diagram of fuel oil service piping. Fuel oil service system. Lub. Oil piping on main engines. Lube oil transfer piping. Diagram of air piping. Air piping details. Whistle air piping and details. Interior systems deck arrangement. S.P. telephone call bell system circuit "E". Sound room arrang. and machinery fundations for type QCQ. Lube oil pressure e cool water temperature alarme systems. Radio room wiring diagram. Echo ranging system model QCQ-2 isometric e connection wiring diagrams. Power system deck arrangement. Power system list of feeders and mains. I.F.F. equip. MK3 model "BN" and model SF-1 radar elementar W/R. diagram. IFF line arrangement e details. Power distribution system. Degaussing system deck arrangement. Degaussing system profile view and details. Manga de apoio do veio propolsor na região do cadaste lado BB. Montagem do equipamento IFF. Responder - ligações. IFF desenho esquemático. Radar system - model NA/UPX - 5. Arrangement of equipment chart house, radio room and ward room. OBS. Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº52 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 17/42 124 17/42 17/42 17/42 125 126 127 Descrição Fundations for electrical equipament chart house, radio room and ward room. 1945 Suports for radio e radar antennae. 1963 Chapas do costado. 1963 Chapas do costado substituição. 1945 17. PATRULHAS: 17/44 1 1957 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 1 2 3 4 5 6 7 8 \ \ \ \ \ \ \ \ PROVAS DE VELOCIDADE I - Condução do Navio Ferro e amarras. Reboque; Amarração. Aparelho de governo. Embarcações. Mastros e aparelhos. Locais de navegação. Centro de operações. Fumígeros. 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 3 2,1 2,11 1 2 3 4 5 6 1 2 Meios ópticos. Meios rádio. \ Rádio navegação e rádio guia. \ Meios eléctricos. \ Comunicações para a máquina. III - ARTILHARIA. \ Disposições gerais. \ Peças bofod de 40mm. \ Peças Oerlinkons de 20mm. IV - DESTACAMENTO DE DESEMBARQUE. 1957 Disposições gerais. \ Armas portáteis. \ Material de distribuição. V - ARMAS ANTI-SUBMARINAS \ Hedgehog mark II. \ Morteiros e calhas. VI - SEGURANÇA. 1957 Disposições gerais. \ Caimento e esgoto. \ Incêndio. VI - CAÍMETRO \ Caimento. \ Exame geral das instalações e tanques destinados a este fim. VII - ELECTRICIDADE 1957 Disposições gerais. \ Grupos electrogéneos. \ Projectores. \ Agulha giroscópica. \ Desmagnetização. \ Traçador de rota. VIII - DETECÇÂO \ Detecção submarina. \ Detecção electromagnética. 1957 \ Nº53 Nº53 Nº53 Nº53 PROTOCOLOS DO "BOAVISTA" II - TRANSMISSÕES. 1 2 3 4 5 OBS. Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 COTA Nº Arq. 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 17/44 Nº Plano Data 1 2 3 4 5 6 7 \ 1 2 3 4 1957 1 2 3 4 \ 17/44 3,1 1957 17/44 4,1 1957 17/44 4,2 1957 17/44 17/44 4,2 \ 17/44 1 \ 17/44 2 \ 17/44 3 \ 17/44 4 \ 17/44 17/44 5 \ 17/44 4,3 1957 \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ 17/44 17/44 1957 Descrição IX - CASCO ACESSÓRIOS E AUXILIARES. Estanquicidade e estabilidade. Alojamento; habitabilidade, higiene. Ventilação; aquecimento; refrigeração. Serviço de água doce. Paióis. Tanques. Instalação de saúde. X - MANTIMENTOS Disposições gerais. Cozinhas. Paiol de géneros. Paiol geral. XI - APARELHO MOTOR Disposições gerais. Aparelho-motor; auxiliares. Tanques de combustível. Óleo; gasolina. CARACTERISTICAS DOS HELICES Hélice de bombordo: diâmetro de 2,032m; Passe médio 2,325m; Peso 643Kgs Material metal T.H.R. Hélice de estibordo: diâmetro 2,032m; Passe médio 2,235m; Peso 646 Kg. Material metal T.H.R. FOLGAS DE CONSTRUÇÃO ACHADAS NAS BUCHAS. Diâmetro do veio na manga e aranha 175mm; diâmetro do veio na bucha do cadaste 111mm. XI - 3 - TANQUES DE COMBUSTIVEL Exame das instalações. XI - 4 - ÓLEO; GASOLINA Exame das instalações de armazenamento de óleo. XI - 4 - ÓLEO; GASOLINA Medição das capacidades dos tanques e caixas de óleo. XI - 4 - ÓLEO; GASOLINA Medição das capacidades dos tanques e caixas de óleo. CAPACIDADES TOTAIS Água doce: AV. EB - 4,480L central - 4,400L BB - 4500L. AR. BB 2,750L. EB - 2750L. Gasoil: AV. BB - 8,675L. CENTRAL - 14,040L. EB - 8,663L. AR. L. BB - 5,825L. C.BB - 10,502L. C. BB - 10,494L. Óleo de lubrificação: Motor BB - AR 635L. Motor EB - AR - 667L. Motor BB - AV - 765L. Motor EB - AV - 760L. Redutor BB 1,298L. Redutor EB - 1,305L. OLEO DE LUBRIFICAÇÃO - RESERVA BB- AV-1,272L. C. BB - 1,355L. BB - AR - 1,365L. EB- - 1,265L. C.EB - 1,315L. EB - AR - 1,430L. Óleo sujo: BB - 1,475L. EB - 1,475L. XI - 4 - ÓLEO; GASOLINA Exame das instalações para armazenamento de gasolina (Embarcação). ANALISE DE LUBRIFICANTE OBS. Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 Nº55 COTA Nº Arq. Nº Plano Data Descrição OBS. COTA 17. PATRULHAS: "BOAVISTA" "SANTO ANTÃO" "SANTA LUZIA" 17/46 720/21 1952 17/46 720/31 1955 17/46 720/250AI 1957 17/46 721/171 1971 17/46 727/21 1955 17/46 727/42 s/d 17/46 728/1 1952 Equipamento de sondagem dos tanques de água doce (Santo Antão, Santa Luzia). Grupos electrobombas de esgoto (Santo Antão, Santa Luzia). Prova de inclinação e calculos de estabilidade e caimento (Bosvista). Caderno de diametros, folgas e deflexões dos grupos electrogeneos (Boavista). Guincho electrico - Santa Luzia - Santo Antão. Notice de conduite et d´entretien de la chaudiere de chauffage ( santo Antão e Santa Luzia). Planificação dos costado. 14. NRP: "SÃO MIGUEL" 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16A 15/16A 15/16A 15/16A 15/16A 15/16A 3000033 3102001 3102002 3103001 3104001 3106002 3106003 3106005 3108001 3110001 3111003 3111004 3111006 3111007 3111008 3111009 3111021 3403002 3201002 3209001 " 6218001 3224002 3224003 / 15/16A 3226001 / 15/16A 3226002 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 15/16A 3226003/1 / 15/16A 3225003 / 15/16A 3225004 / Secção mestra. Plano geral de duplo fundo na casa da máquina. Plano geral / duplos fundos. Esquema de chapas do cadaste e do leme. Planificação dos costado. Esquema de chapas das anteparas divisórias dos porões. Esquema de chapas da casaria. Esquema de chapas. Esquema de chapas do convés a vante e a ré. Esquema de chapas da casaria. Esquema de chapas da casaria. Esquema de chapas da casaria. Esquema de chapas da casaria. Esquema de chapas da mesa do mastro. Esquema de chapas da casaria. Esquema de chapas da casaria. Plano de chapas. Arranjo do duplo fundo e portas de visita. Leme. Baleeiras. Esquema da jangada. Portas de visita. Colector de baldeação-incêndio-secção longitudinal. Colector de baldeação e extinção de incêndio. Encanamento de desejos e instalação de tratamento de dejectos. Encanamento de desejos e instalação de tratamento de dejectos. Plano longitudinal. Encanamentos de descarga e embornais. Pavimentos-plano horizontal. Encanamentos de água doce-fria-quente e água salgadapavimentos. Encanamentos de água doce-fria-quente e água salgada- Secção longitudinal. Nº Arq. Nº Plano Data 15/16A 3226019 / 15/16A 3227001 / 15/16A 15/16A 15/16A 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16B 15/16C 3227001 3227002 3230013 3000010 " 3000018 3000031 3000030 3000045 3000051 3203008 3203015 3207002 3211004 3213002 3217002 3217004 3228001 3215001 3215003 3234001 3235004 3235005 3401001 / 15/16C 3307001 / 15/16C 15/16C 15/16C 15/16C 15/16C 15/16C 15/16C 15/16C 3308002 3309001 3403001 3405001 3501020 3502013 3502013 3502043 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Descrição Embornais e encanamentos de esgoto das frigorificas de carga. Encanamentos de sonda, respiração e enchimento corte longitudinal. Sondas respiradores e enchimentos- plano horizontal. Sondas, respiradores e enchimentos pavimentos. Distribuição de chaves. Plano geral - plano 1. Gráfico de querenas direitas - Folha A. Gráfico de querenas direitas - Folha B. Gráfico de querenas inclinadas. Plano de doçagem. Plano geral - plano 1. Plano estimativa. Esquema do mastro de sinais. Esquema do sistema hidráulico dos guinchos. Esquema de roletes. Esquema dos ventiladores dos porões. Esquema de ventilação - folha 1. Esquema de ventilação - folha 2. Fuga do túnel à popa. Intercomunicador acústico. Esquema do alboi da casa das máquinas. Esquema do alboi da cozinha. Plano da casa de lavagem. Plano do turco da escada de portaló. Porta do portaló. Marca do calado. Plano de transporte de cereais a granel. Paióis de arrecadações dos mantimentos e camaras frigorificas dos mantimentos. Paióis e arrecadações à popa. Camaras frigorificas de carga - porão 3. Plano de mantimentos sem revestimento. Plano de isolamento. Plano de isolamento do piso da ponte. Esquema de gavetas de secretária. Esquema de gavetas de secretária. Plano do mobiliário da cabine TSF. 15. NAVIO TANQUE: "SÃO BRÁS" 20/2 20/2 20/2 20/2 20/2 20/2 20/2 20/2 20/2 20/2 912/030/10 1967 Disposição geral-pavimentos. 45 41 42 43 912/46 912/47 912/99 35 36 1963 1963 1963 1963 1965 1965 1966 1943 1943 Alojamento das praças. Arranjo geral. Alojamento dos oficiais, cozinha e enfermaria. Alojamento dos sargentos e sanitários das praças. Disposição geral: Longitudinal e pavimentos superiores. Disposição geral: Longitudinal e pavimentos. Estudo da localização da plataforma do helicóptero a ré. Instalação de metralhadoras "Oerlinkons" na ponte inferior. Instalação para peça de 12 P.D.R. e paiol de. ? OBS. COTA Nº Arq. Nº Plano Data 20/2 37 1943 20/2 20/3 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 38 1943 412/110/7 412/110/8 412/123/2 412/123/5 412/123/7 412/141/6 412/142/1 412/156/3 412/156/4 412/161/1 412/161/2 412/169/2 412/192/1 412/193/2 412/193/3 15/17 912/196/1 1969 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 15/17 412/030/5 1964 412/030/7 1966 15/17 412/314/2 1969 15/17 412/314/1 1968 15/17 15/17 15/17 15/17 412/302/1 412/111/1 412/134/7 412/133/2 15/17 412/123/8 1967 1968 1967 1967 1966 1966 1967 1969 1968 1968 1968 1966 1967 1968 1968 1967 1967 412/030/12 1968 412/030/11 1967 23 24 25 26 412/034/1 412/035/5 912/049/1 462 412/211/1 912/362/7 912/344/2 1963 1963 1963 1963 1968 1968 1970 1967 1959 1970 1969 1967 1939 1968 1970 Descrição Montagem metralhadoras "Oerlinkons" na superestrutura da ponte. Instalação peça de 4" e paiol munições a ré. Memória descritiva. Disposição geral: Longitudinal e pavimentos superiores. Disposição geral: Longitudinal e pavimentos. Divisórias dos paióis sanitários. Divisória das enfermarias. Divisória metálicas no porão entre as ant. 76-88. Quadro das sondagens dos tanques. Tronco para os monta cargas. Fixes das peças de 40mm no tombadilho superior ar. Metralhadoras "Derlikon" na ponte navegação. Escotilhas dos paióis laterais. Tampas escotilhas dos paióis laterais. Ralos circulares. Localização dos tubos de escape dos grupos electrogéneos. Disposição geral do aparelho de carga e descarga. Plano manobra do pau de carga. Plano distribuição das chapas de identificação de compartimentos e acessos. Instalação do serviço de saúde. Estudo da localização da plataforma do helicóptero. Localização dos sinalizadores da plataforma do helicóptero. Localização do grupo electrogéneo de emergência. Arranjo geral. Alojamento dos sargentos e sanitários das praças. Alojamento dos praças. Alojamento dos oficiais, cozinha e enfermaria. Estudo das condutas de escape dos grupos electrogéneos. Disposição do terminal teleimpressor. Escalas de cargas. Cálculo de alagamento da casa do motor. Conjunto caldeira. Discontactor - BB. Sistema de detecção de incêndios. Plano esquemático dos encanamentos para o grupo electrogéneo de emergência. Plano encanamentos dos grupos electrogéneos e trasfega de água doce. Esquema da instalação eléctrica principal. Duplo fundo e carlingagem dos motores. Localização da casota para dois geeps. Arrumação de viaturas no pav. Do heli. Divisórias dos sanitários de ar condicionado no tombadilho ARBB. OBS. COTA Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 Nº 37 15/18 1 1939 Sondagem no convés. Nº 38 15/18 2 1940 Casa mestra. Nº 38 15/18 3 1943 Curvas hidrostática. Nº 38 Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Nº Arq. Nº Plano Data 15/18 4 1942 15/18 5 1942 15/18 6 15/18 Descrição Plano de capacidade. OBS. Nº 38 Dimensões principais. Esquema de encanamentos, vapor, óleo e descarga de gaz dos 1942 tanques. Nº 38 7 1942 Capacidade dos tanques de carga. Nº 38 15/18 8 1942 Encanamentos de óleo combustível. Nº 38 15/18 9 1942 Encanamentos de água de refrigeração. Nº 38 15/18 10 1942 Encanamentos de óleo de lubrificação. Nº 38 15/18 11 1942 15/18 12 15/18 Nº 38 Encanamentos de ar de arranque. Plano de encanamentos óleo combustível enchimento e esgoto 1942 dos compartimentos vante. Nº 38 13 1939 Nº 38 15/18 14 1939 15/18 15 15/18 Plano encanamentos de trasfega de óleo (tanques). Nº 38 Plano encanamentos de trasfega de óleo (casa das bombas). Esquema encanamentos água doce e salgada, drenagem, 1942 sondagem, respiração e enchimento. Nº 38 16 1942 Capacidade dos tanques de óleo e água. Nº 38 15/18 17 1942 Encanamentos de esgoto e lastro (casa máquinas). Nº 38 15/18 18 1953 Escaler metálico a motor de 7 metros. Nº 38 15/18 20 1942 Linha de veios e seus detalhes. Nº 38 15/18 21 1942 Manga do veio propulsor. Nº 38 15/18 22 1942 Caldeira. Nº 38 15/18 22A 1945 Corpo cilíndrico da caldeira auxiliar. Nº 38 15/18 22B 1959 Nº 38 15/19 15/19 15/19 15/19 412/229/1 412/309/1 412/344/1 412/534/1 s/d 15/19 412/534/3 1967 15/19 15/19 15/19 15/19 15/19 15/19 15/19 15/19 15/20 15/20 15/20 15/20 15/20 412/851/2 412/851/3 412/851/4 412/851/5 412/851/6 412/851/7 412/851/9 412/300/5 412/411/1 412/411/2 412/411/3 412/411/4 412/411/5 Caldeira marítima "conjunto". Lista de material. Esquema parcial da instalação eléctrica. Lista de cabos eléctricos descrição de percursos. Instalação de campainhas da artilharia. Plano de distribuição dos circuitos eléctricos de campainhas de alarme geral. Apetrechamento dos alojamentos do convés AM. Apetrechamento dos alojamentos do convés AV. Apetrechamento dos alojamentos do coberta AV. Apetrechamento dos alojamentos no tombadilho AR-BB. Apetrechamento do camarote do Oficial da ponte. Apetrechamento do gabinete do Oficial serviço e Sarg. Dia. Lista de material dos encarregados de Baldeação e incêndio. Instruções gerais para condução da instalação eléctrica. Serpentinas para o aquecimento tanques óleo. Condutas de insuf. no convés ré. Condutas de insuf. no convés proa. Condutas de insuf. no castelo ponte. Condutas de insuf. no alojamentos - ponte. s/d s/d 1966 1968 1968 1968 1968 1968 1968 1968 1968 1966 1966 1966 1966 1966 Nº 38 Nº 39 Nº 39 Nº 39 Nº 39 Nº 39 Nº 39 Nº 39 Nº 39 Nº 39 Nº 39 Nº 39 Nº 39 Nº 39 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 COTA Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Antes da transformação Nº Arq. Nº Plano Data 15/20 15/20 15/20 15/20 15/20 15/20 15/20 15/20 412/411/6 412/411/7 412/411/8 412/411/9 1966 412/411/10 412/411/11 412/411/12 412/411/13 1966 15/20 412/411/14 1969 15/20 412/411/15 1968 15/20 15/20 15/20 15/20 15/20 412/411/17 412/411/18 412/411/19 412/411/20 412/411/21 15/20 412/411/22 1967 15/20 15/20 15/20 15/20 15/21 15/22 15/23 412/411/23 1969 412/411/24 1969 412/411/25 1969 15/24 412/430/1 1966 15/25 412/431/6 1968 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 412/532/5 412/532/4 412/532/3 412/713/2 412/731/3 412/613/1 412/643/2 412/643/3 412/651/1 412/653/1 412/653/2 412/653/7 412/663/2 15/21 412/530/1 1966 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 412/713/1 1942 412/412/2 412/412/7 412/413/1 412/413/2 1966 1966 1966 1969 1968 1968 1968 1969 1968 1968 1969 1966 1968 1966 1966 1967 1966 1966 1942 1942 1966 1968 1969 1966 1966 1964 1969 1966 412/861/12 1969 412/861/11 1969 412/860/2 1967 412/860/4 1967 412/860/5 1968 Descrição Condutas de insuf. no ponte de navegação. Condutas de insuf. na coberta da proa. Condutas de insuf. no paiol de munições porão - proa. Condutas de insuf. no pavimento interm. AV. Condutas de insuf. nos compartimentos A, B, C, D, E. Localização do vente. De compr. Do compart. A,B,C,D,E a ré. Vent. Condutas insuf. Compart. A,B,C,D,E,F,G,H. Conduta insuf. No paiol do vinho. Localização dos vent. AM e compressão nos compartimentos "D E S". Extracção dos refeitórios das praças e insuf. Da cas auxiliares AM. Extracção das I.S. dos Sarg. E Praças A/V. Localização dos vent. axiais no castelo AV. Conduta insuf. No paiol de carga AV coberta. Extracção casa de banho comandante ponte. Localização dos vent. Axiais no tombadilho ré. Plano esquemático das condutas de ventilação mecânica. Casa das máquinas ventilação mecânica (extracção). Localização das grelhas e cabeças de ventiladores. Localização dos ventiladores do paiol de carga AV. Plano de ventilação mecânica (Pavimentos inferiores). Plano esquemático das condutas de ar condicionado. Plano ar condicionado longitudinal e pavimentos superiores. Plano ar condicionado longitudinal e pavimentos inferiores. Esquema de encanamentos de vapor para aquecimento dos tanques e extinção de incêndio. Plano esquemático dos encanamentos de ar comprimido. Instalação de telefones de navegação. Instalação de telefones de serviço de máquinas. Sonda ultra sonora. Localização do radar na ponte alta. Paióis de munições a AV. Proposta de alteração. Proposta de alteração do traçado do anel M. Instalação correctores das agulhas. Metralhadora "Derlikon". Cofre ferro para carregadores. Cofre de material pirotécnico. Especificação de cofres e armeiros. Armeiros para esp. Aut. G 3. Esquema de localização de campainhadas de alarme e altifalantes para transmissão de ordens e musica. Sonda "scam - touly" fixação ao costado. Apetrechamento do paiol da máquina. Prumos e canteiros co porão de carga. Paiol de mantimentos lateral - BB. Divisória em rede no paiol do vinho. Porão de carga com adaptação de transporte pessoal. OBS. Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 40 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 15/21 15/22 412/861/1 412/861/4 412/861/5 412/861/6 412/861/7 412/861/8 412/521/1 15/22 3 1966 15/22 4 1969 15/22 5 1966 15/22 6 s/d 15/22 15/22 15/22 7 8 9 s/d 15/22 10 1966 1968 1968 1968 1968 1968 1968 1968 412/853/11 1966 412/663/3 1966 s/d 1 s/d s/d Descrição OBS. Armários e prateleiras no paiol sobressalentes. formadores do pav. do porão de carga AR. Apetrechamento do paiol das tintas. Apetrechamento do paiol das luzes. Armários do paiol do serviço de saúde. Apetrechamento da sapataria. Localização dos faróis de navegação. Apetrechamento das instalações hospitalares. Pormenores relativos aos armeiros para pist. Met. F.B.P. Capacidade dos tanques. Lista de tubos para encanamentos (serviço: Sondagem, Respiração, Enchimento dos tanques e Cofferdam) Desenhos: 29684, 29685. Lista de tubos para encanamentos (serviço: Água para máquinas nas centrais de ar condicionado) Desenhos: 32570. Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 41 Nº 21 Lista de tubos para encanamentos (serviço: Sondagem, Respiração nos tanques e cofferdam) Desenhos:29686, 29687. Diagramas de capacidade dos tanques de água destilada e de óleo de lubrificação. Diagramas de capacidade dos tanques de lastro e de aguada. Diagramas de capacidade dos tanques de combustível e nafta. Diagrama do navio com capacidade dos tanques. Caderno de transformação do S. Brás para Navio Abastecedor e Transporte de Pessoal: memória descritiva. 0-geral; 1Estrutura; 2-Arrastamento. 3-Equipamento de propulsão; 4Auxiliares; 5-Electricidade; 6-Instalações e equipamentos especiais característicos do tipo de navio; 7-Inventários (caderno numerado de 01 a 89). Nº 21 Nº 21 Nº 21 Nº 21 Nº 21 Nº 21 Nº 21 Nº 21 15. NAVIOSTRANSPORTES: "ÁFRICA" 15/11 15/11 15/11 15/11 15/11 15/11 15/11 15/11 15/11 15/11 15/11 15/11 15/11 15/11 15/11 15/11 15/11 1 3 6 7 12 13 14 15 16 18 18F 19 20 21 22 23 24 15/11 25 s/d s/d s/d s/d s/d 1891 s/d s/d 1901 s/d s/d 1905 1905 1907 1907 s/d s/d s/d Plano das camaras. Paióis. Paióis de carvão projecção horizontal. Garrafeira para 30 garrafas. Lavatórios. Vau para o mastro da meneza. Corredor da casa da máquina. Cozinha. Destilador e evaporador combinados. Caldeiras. Specification generale annexée au marché. Experiencias em 19/7/1905 Experiencias em 22/7/1905 Experiencias em 23/3/1907 Experiencias em 25/3/1907 Tampão para o tubo da temperatura dos paiois carvão. Molas para os tubos AP e BP. Curvas de regulação obtidas directamente no cilindro AP. Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 COTA Nº Arq. Nº Plano Data 15/11 26 15/11 15/11 27 28 15/11 35 Descrição s/d Curvas de regulação obtidas directamente no cilindro BP. s/d Esfera do helice. s/d Caldeira do escaler. 1899 Diagramas da máquina tiradas durante a ultima comissão. OBS. COTA Nº 07 Nº 07 Nº 07 Nº 07 15. NAVIOSTRANSPORTES: "INDIA" 15/14 15/14 15/14 1 5 7 1894 15/14 7C s/d 15/14 15/14 15/14 15/14 15/14 15/14 15/14 15/14 15/14 15/14 15/14 7D 7E 8 9 10 10A 10B 10C 10D 13 14 s/d s/d s/d s/d 1886 1889 s/d 1871 1871 1871 1872 1874 1887 Caldeiras para os guinchos. Leme. Caldeiras. Parte superior das caldeiras mostrando os reservatórios e posição das portas de serviço interno das referidas caldeiras. Corte da caldeira actual para modificação das grelhas. Chaminé. Corrente do guincho. Anilhas. Baileo. Certificado. Certificado. Descrição geral. Certificado do navio. Dimensões por tonelagem. Ordem da armada. Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 Nº 16 15. NAVIOSTRANSPORTES: "Álvaro de Caminha e Pero Alenquer" 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 2 4 5 7 8 15/15 1 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 3 4 5 6 7 9 10 11A 13 14 15 16 20 21 s/d s/d s/d s/d s/d 1896 1902 1902 1897 1897 1897 1909 1909 1909 1910 1910 1910 s/d 1909 ÁLVARO CAMINHA Medidas do navio. Plano do navio. Encanamentos. Escala de deslocamento. Escala de tonelagem de registo. PERO DE ALENQUER Ampliação dos pardeck para embarque de quatro embarcações. Tombadilho. Instalação e detalhes do estrangulador e gateira. Instalação de mordedouros. Alojamento do comandante. Alojamento dos guardas marinhas. Elo de amarra. Projecto d´adaptação a navio escola de marinheiros. Bedplate plan of horizontal steam windlass. Disposição geral dos caziers para a guarnição. Plano de instalação de luz electrica. Base em ferro fundido para o grupo electrogenio. Disposição das mesas da tripulação. Plano de coberta e porão. Guincho. Nº Arq. Nº Plano Data Descrição OBS. 15. TRANSPORTES: "SALVADOR CORREIA" 15/12 15/12 15/12 15/12 15/12 15/12 15/12 15/12 15/12 15/12 15/12 2 2A 3 4 10 15 16 17 18 22 23 1955 1895 1906 1959 s/d 1955 1963 1956 1960 1959 s/d Escaler - plano geral de encanamentos. General arrangement of machinery. Tirante da máquina. Esquema da instalação eléctrica e sonda. Echo souder operation and service manual. Batterie 12V 105 Ah. Instalação de metralhadoras "Oerlinkons" Ar. Esquema electrico. Prova de estabilidade. Esquema de água da caldeira. Aparelho Termo-gráfico. Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 Nº 57 COTA