Download Logano plus GB402
Transcript
Montage- und Wartungsanleitung für den Fachmann 6 720 804 404 (2012/09) DE/AT/CH Logano plus GB402 Gas-Brennwertkessel Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Angaben zum Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3 Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.4 Werkzeuge, Materialien und Hilfsmittel . . . . . . . . . . . . . . 5 2.5 Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.6 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.7 Abmessungen und technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.7.1 Abmessungen Logano plus GB402 . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.7.2 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3 Vorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Normen, Vorschriften und Richtlinien . . . . . . . . . . . . . 3.2 Hinweise zur Installation und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Genehmigungs- und Informationspflicht . . . . . . . . . . . 3.4 Qualität des Heizwassers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 Verbrennungsluft-Abgasanschluss . . . . . . . . . . . . . . . 3.6 Verbrennungsluftqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 11 11 11 11 11 11 4 Heizkessel transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Heizkessel mit Kran transportieren . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.1 Heizkessel von der Palette nehmen . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Heizkessel auf Rollen transportieren . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 13 5 Heizkessel montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Anforderungen an den Aufstellraum . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Empfohlene Wandabstände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Heizkessel ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 13 14 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1 Abgasanschluss herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.2 Kondensatschlauch installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.3 Kesselhaube montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 6.4 Luftanschluss herstellen (für raumluftunabhängigen Betrieb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 6.5 Heizkreisanschluss herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 6.5.1 Vorlauf anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6.5.2 Sicherheitsgruppe (bauseits) am Vorlauf montieren . 17 6.5.3 Rücklauf anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.5.4 Warmwasserspeicher installieren . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.6 Heizungsanlage befüllen und Dichtheit prüfen . . . . . . 18 6.7 Elektrischen Anschluss herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.7.1 Regelgerät montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.7.2 Netzanschluss herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6.8 Brennstoffversorgung herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2 7 Heizungsanlage in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 7.1 Betriebsdruck prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7.2 Dichtheit kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7.3 Gaskennwerte notieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7.4 Geräteausrüstung prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7.5 Gasleitung entlüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.6 Zu- und Abluftöffnungen sowie den Abgasanschluss prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.7 Heizungsanlage betriebsbereit stellen . . . . . . . . . . . . . 24 7.8 Regelgerät und Brenner in Betrieb nehmen . . . . . . . . . 24 7.8.1 Heizkessel am BC10 einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.8.2 Abgastest durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.8.3 Serviceebene am RC35 aufrufen und Monitordaten anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.9 Gas-Anschlussdruck messen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.10 Gas-Luft-Verhältnis kontrollieren und einstellen . . . . . 26 7.10.1 CO2 Einstellung bei Volllast (70-80 %) durchführen und kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.10.2 CO2 Einstellung bei Teillast durchführen und kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.10.3 CO2 Einstellung bei Volllast (70-80 %) kontrollieren . . 27 7.11 Statusanzeige am BC 10 in den Anzeigestatus Kesseltemperatur wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.12 Aus dem Abgastest in den Betriebsmodus zurückkehren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.13 Messwerte aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.13.1 Förderdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.13.2 CO-Wert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.14 Funktionsprüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.14.1 Ionisationsstrom (Flammenstrom) prüfen . . . . . . . . . . 28 7.15 Dichtheit im Betrieb kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.16 Verkleidungsteile montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.17 Besitzer/Betreiber informieren und technische Dokumente übergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.18 Inbetriebnahmeprotokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 8 Heizungsanlage außer Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 8.1 Heizungsanlage über das Regelgerät außer Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 8.2 Heizungsanlage im Notfall außer Betrieb nehmen . . . . 30 9 Inspektion und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9.1 Heizkessel zur Inspektion vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . 30 9.2 Allgemeine Arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.3 Innere Dichtheitsprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.3.1 Prüfvolumen ermitteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.3.2 Dichtheitsprüfung durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.4 Betriebsdruck der Heizungsanlage prüfen . . . . . . . . . . 33 9.5 Kohlendioxid-Gehalt messen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 9.6 Brenner und Wärmetauscher reinigen . . . . . . . . . . . . . . 33 9.6.1 Brenner ausbauen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 9.6.2 Wärmetauscher reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Inhaltsverzeichnis 9.7 9.8 9.8.1 9.8.2 9.8.3 9.9 9.9.1 9.9.2 9.9.3 9.9.4 9.9.5 9.10 9.11 9.12 9.12.1 9.12.2 9.12.3 9.13 9.14 Inspektion der Elektroden des Brenners . . . . . . . . . . . 37 Komponenten austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Gasarmatur ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Gasfilter wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Gebläse ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Demontierte Teile montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Gebläse montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Zuluftsammler und Gasarmatur montieren . . . . . . . . . 39 Brenner montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Gasleitung an der Gasarmatur montieren . . . . . . . . . . 39 Zulufteinheit montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Dichtheit im Betrieb kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ionisationsstrom prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Inspektion und Wartung abschließen . . . . . . . . . . . . . . 40 Messgeräte entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Verkleidungsteile montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Inspektion und Wartung bestätigen . . . . . . . . . . . . . . . 40 Austausch der Dichtungen in Abhängigkeit der Nutzungsdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Inspektions- und Wartungsprotokolle . . . . . . . . . . . . . 41 10 Störungen beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 10.1 Betriebszustand erkennen und Störungen zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 10.2 Betriebs- und Störungsanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 10.2.1 Betriebsmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 10.2.2 Störungsanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 11 Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 Fühlerkennlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Hydraulischer Widerstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Anschlussplan MC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Anschlussplan SAFe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 53 54 54 57 Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 3 1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise 1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise 1.1 Symbolerklärung Warnhinweise Warnhinweise im Text werden mit einem grau hinterlegten Warndreieck gekennzeichnet und umrandet. Signalwörter am Beginn eines Warnhinweises kennzeichnen Art und Schwere der Folgen, wenn die Maßnahmen zur Abwendung der Gefahr nicht befolgt werden. • HINWEIS bedeutet, dass Sachschäden auftreten können. • VORSICHT bedeutet, dass leichte bis mittelschwere Personenschäden auftreten können. • WARNUNG bedeutet, dass schwere Personenschäden auftreten können. • GEFAHR bedeutet, dass lebensgefährliche Personenschäden auftreten können. Wichtige Informationen Wichtige Informationen ohne Gefahren für Menschen oder Sachen werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. Sie werden durch Linien ober- und unterhalb des Textes begrenzt. Weitere Symbole Symbol B Æ • – Tab. 1 Bedeutung Handlungsschritt Querverweis auf andere Stellen im Dokument oder auf andere Dokumente Aufzählung/Listeneintrag Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) 1.2 Sicherheitshinweise Gefahr bei Gasgeruch B Gashahn schließen. B Fenster und Türen öffnen. B Keine elektrischen Schalter, Telefon, Stecker oder Klingel betätigen. B Offene Flammen löschen. Nicht rauchen! Kein Feuerzeug und keine Zündquellen jeglicher Art benutzen! B Hausbewohner warnen, aber nicht klingeln. B Bei hörbarem Ausströmen unverzüglich das Gebäude verlassen. Betreten durch Dritte verhindern, Polizei und Feuerwehr von außerhalb des Gebäudes informieren. B Von außerhalb Gasversorgungsunternehmen und zugelassenen Fachbetrieb anrufen. Gefahr bei Abgasgeruch B Heizkessel ausschalten (Æ Seite 30). B Fenster und Türen öffnen. B Zugelassenen Fachbetrieb benachrichtigen. Gefahr durch Vergiftung. Unzureichende Luftzufuhr kann zu gefährlichen Abgasaustritten führen. B Darauf achten, dass Zu- und Abluftöffnungen nicht verkleinert oder verschlossen sind. B Wenn der Mangel nicht unverzüglich behoben wird, darf der Heizkessel nicht betrieben werden. B Anlagenbetreiber auf den Mangel und die Gefahr schriftlich hinweisen. Gefahr durch austretende Abgase B Darauf achten, dass die Abgasrohre und Dichtungen nicht beschädigt sind. B Heizkessel darf nicht mit einer Zuluftklappe oder einer thermisch gesteuerten Abgassperrklappe nach dem Abgasanschluss ausgerüstet sein. Gefahr durch Explosion entzündlicher Gase B Arbeiten an gasführenden Bauteilen nur durch einen zugelassenen Fachbetrieb ausführen lassen. Gefahr durch explosive und leicht entflammbare Materialien B Leicht entflammbare Materialien (Papier, Gardinen, Kleidung, Verdünnung, Farben usw.) nicht in der Nähe des Heizkessels verwenden oder lagern. 4 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Angaben zum Gerät Gefahr durch elektrischen Strom bei geöffnetem Heizkessel B Bevor der Heizkessel geöffnet wird: Netzspannung allpolig stromlos schalten und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern. B Es genügt nicht, das Regelgerät auszuschalten. Gefahr durch Kurzschluss Zur Vermeidung von Kurzschlüssen: B Nur Original Buderus-Verkabelungen benutzen. Aufstellung und Einstellung B Vorschriftsmäßige Installation und Einstellung des Brenners und des Regelgerätes sind die Voraussetzungen für einen sicheren und wirtschaftlichen Betrieb des Heizkessels. B Heizkessel nur durch einen zugelassenen Fachbetrieb aufstellen lassen. B Abgasführende Teile nicht ändern. B Nur qualifiziertes und autorisiertes Personal darf Arbeiten an gasführenden Bauteilen ausführen. B Es ist nur qualifizierten Elektrikern erlaubt, elektrotechnische Arbeiten durchzuführen. B Heizkessel darf nicht in Räumen betrieben werden, in denen sich ständig Personen aufhalten. B Be- und Entlüftungsöffnungen in Türen, Fenstern und Wänden nicht verschließen oder verkleinern. Bei Einbau fugendichter Fenster Verbrennungsluftversorgung sicherstellen. B Sicherheitsventile keinesfalls verschließen! Während der Aufheizung kann Wasser am Sicherheitsventil des Heizwasserkreises und der Warmwasserverrohrung austreten. Schäden durch Bedienfehler Bedienfehler können zu Personenschäden und/oder Sachschäden führen. B Sicherstellen, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt bedienen oder damit spielen. B Sicherstellen, dass nur Personen Zugang haben, die in der Lage sind, das Gerät sachgerecht zu bedienen. Einweisung des Kunden B Kunden über Wirkungsweise des Heizkessels informieren und in die Bedienung einweisen. B Betreiber ist für die Sicherheit und Umweltverträglichkeit der Heizungsanlage verantwortlich (Bundes-Immissionsschutzgesetz). B Kunden darauf hinweisen, dass er keine Änderungen oder Instandsetzungen vornehmen darf. B Wartung und Reparatur dürfen nur durch zugelassene Fachbetriebe erfolgen. B Nur Originalersatzteile verwenden! B Wenn andere Kombinationen, Zubehör und Verschleißteile verwendbar sind, dürfen sie nur verwendet werden, wenn sie für die Anwendung bestimmt sind und sie die Leistungsmerkmale sowie Sicherheitsanforderungen nicht beeinträchtigen. 2 Angaben zum Gerät 2.1 EG-Konformitätserklärung 2 Dieses Produkt entspricht in Konstruktion und Betriebsverhalten den europäischen Richtlinien sowie den ergänzenden nationalen Anforderungen. Die Konformität wurde mit der CE-Kennzeichnung nachgewiesen. Sie können die Konformitätserklärung des Produktes im Internet unter www.buderus.de/konfo abrufen oder bei der zuständigen Buderus-Niederlassung anfordern. 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Logano plus GB402 ist für die übliche Nutzung als Gas-Brennwertkessel zur Wohnraumbeheizung und zur Warmwasserbereitung konzipiert. Es sind nur Gase der öffentlichen Gasversorgung verwendbar. Beachten Sie die Angaben auf dem Typschild und die technischen Daten (Æ Kapitel 2.7, Seite 8), um die bestimmungsgemäße Verwendung sicherzustellen. 2.3 Zu dieser Anleitung Die vorliegende Montage- und Wartungsanleitung enthält wichtige Informationen zur sicheren und sachgerechten Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Gas-Brennwertkessels. Diese Montage- und Wartungsanleitung sowie die Serviceanleitung richten sich an den Fachhandwerker, der aufgrund seiner fachlichen Ausbildung und Erfahrung Kenntnisse im Umgang mit Heizungsanlagen sowie Gasinstallationen hat. Für den Logano plus GB402 sind folgende Dokumente erhältlich: • • • • • Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Regelgerät MC10 Montage- und Wartungsanleitung Betriebsbuch Planungsunterlage Die oben genannten Dokumente sind auch über Buderus im Internet verfügbar. Wenn Sie Verbesserungsvorschläge hierzu haben oder Unregelmäßigkeiten feststellen, nehmen Sie Kontakt mit uns auf. Die Adressangaben und Internetadresse finden Sie auf der Rückseite dieses Dokumentes. 2.4 Werkzeuge, Materialien und Hilfsmittel Für die Montage und Wartung des Heizkessels benötigen Sie: • Standardwerkzeuge aus dem Bereich Heizungsbau und Gas- und Wasserinstallation sowie einen metrischen Maulschlüssel- und Innensechskantschlüsselsatz, • Bedieneinheit RC35 für die Inbetriebnahme, Inspektion und Wartung des Heizkessels als Monitorgerät. Als Monitorgerät kann auch ein PC mit der Buderus Logamatic ECO-Soft4000/EMS und einem Service Key eingesetzt werden. Darüber hinaus sind zweckmäßig: • 5 Rohre (ca. R 1¼ ", ca. 900 mm lang) als Unterlage zum Rollen des Heizkessels • Reinigungsbleche und/oder chemisches Reinigungsmittel für die Nassreinigung (als Zubehör erhältlich) Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 5 2 2.5 Angaben zum Gerät Produktbeschreibung Der Logano plus GB402 ist ein Gas-Brennwertkessel mit AluminiumWärmetauscher. Bild 1 Logano plus GB402 - Hauptbestandteile [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 6 Kesselvorderwand Gasarmatur Regelgerät (MC10 und BC10) Gasbrenner (Brennstab) Kesselblock mit Wärmeschutz Kesselverkleidung Kondensatwanne und Siphon Feuerungsautomat Die Hauptbestandteile des Logano plus GB402 (Æ Bild 1) sind: • Regelgerät • Geräterahmen und Verkleidung • Kesselblock mit Wärmeschutz • Gasbrenner Das Regelgerät überwacht und steuert alle elektrischen Bauteile des Heizkessels. Der Kesselblock überträgt die vom Brenner erzeugte Wärme an das Heizwasser. Der Wärmeschutz reduziert die Strahlungs- und Bereitschaftsverluste. Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Angaben zum Gerät 2 4 2 5 6 3 12 1 10 12 11 8 10 9 7 6720614021-003.1TD Bild 2 Basiscontroller Logamatic BC10 - Bedienelemente [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Betriebsschalter „Ein/Aus“ Drehknopf für Warmwasser-Sollwert LED „Warmwasserbereitung“ Display zur Statusanzeige Drehknopf für maximale Kesseltemperatur LED „Wärmeanforderung“ Grundplatte mit Steckplatz für eine Bedieneinheit z. B. RC35 (hinter der Blende) [8] LED „Brenner“ (An/Aus) [9] Anschlussbuchse für Diagnosestecker [10] Taste „Statusanzeige“ [11] Taste „Abgastest“ [12] Taste „Reset“ (Entstörknopf) Basiscontroller Logamatic BC10 (Æ Bild 2). Der Basiscontroller Logamatic BC10 ermöglicht die Grundbedienung der Heizungsanlage. Dazu stellt er u. a. folgende Funktionen zur Verfügung: • Ein-/Ausschalten der Heizungsanlage • Vorgabe von Warmwassertemperatur und der maximalen Kesseltemperatur im Heizbetrieb • Statusanzeige Einen Überblick über die Bedienelemente des Basiscontrollers Logamatic BC10 lässt sich anhand Bild 2 verschaffen. Viele weitere Funktionen zur komfortablen Regelung der Heizungsanlage stehen über eine Bedieneinheit (wie z. B. RC35*) zur Verfügung. * separat erhältlich 2.6 Lieferumfang Der Logano plus GB402 wird komplett mit Basiscontroller Logamatic BC10 und dem Regelgerät MC10 in 3 Verpackungseinheiten ausgeliefert. B Bei der Anlieferung die Verpackung auf Unversehrtheit prüfen. B Lieferumfang auf Vollständigkeit prüfen. B Verpackung umweltgerecht entsorgen. Verpackungseinheit 1 (Heizkessel) Bauteil Heizkessel montiert (ohne Verkleidung) Siphon Verpackung 1 Folienverpackung auf Palette 1 Folienverpackung Fußschrauben 1 Folienverpackung Kesselanschlussstück 1 Karton Aufkleber Gasartumstellung Technische Dokumente 1 Folienverpackung 2 (separat) Verkleidung 1 Karton 3 (separat) Regelgerät MC10 (beinhaltet BC10) 1 Karton Zubehör Zu dem Heizkessel ist vielfältiges Zubehör erhältlich. Aus dem Katalog können Sie die genauen Angaben zu geeignetem Zubehör entnehmen. Folgendes Zubehör ist in den Niederlassungen erhältlich: • • • • • • Sicherheitsventil oder Sicherheitsgruppe Abgassystem Zuluftsystem Bedieneinheit, z. B. RC35 Schalldämpfer Zuluftadapter (Zubehör für raumluftunabhängigen Betrieb) 1 Folienverpackung Tab. 2 Lieferumfang Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 7 2 2.7 Angaben zum Gerät Abmessungen und technische Daten 2.7.1 Abmessungen Logano plus GB402 Bild 3 Abmessungen und Anschlüsse für Logano plus GB402 (Maße in mm) [AA] = Austritt Abgas [AKO] = Austritt Kondensat [EV] = Eintritt Verbrennungsluftleitung (nur bei raumluftunabhängigem Betrieb) [GAS] = Gasanschluss [MAG]= Anschlussmöglichkeit Membranausdehnungsgefäß zur Einzelkesselabsicherung [RK] = Rücklauf Heizkessel [ST] = Anschluss Sicherheitsventil oder Sicherheitsgruppe [VK] = Vorlauf Heizkessel 8 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Angaben zum Gerät 2 2.7.2 Technische Daten Nennwärmebelastung Qn (Hi) Nennwärmeleistung bei Temperaturpaarung 80/60 °C Nennwärmeleistung bei Temperaturpaarung 50/30 °C Kesselwirkungsgrad maximale Leistung bei Temperaturpaarung 80/60 °C Kesselwirkungsgrad maximale Leistung bei Temperaturpaarung 50/30 °C Normnutzungsgrad bei Heizkurve 75/60 °C Normnutzungsgrad bei Heizkurve 40/30 °C Bereitschaftswärmeaufwand bei Übertemperatur 30/50 K Wasserinhalt Heizkessel heizwasserseitiger Druckverlust bei Δt 20 K Maximale Vorlauftemperatur Heiz-/Warmwasserbetrieb Absicherungsgrenze/Sicherheitstemperaturbegrenzer Maximal zulässiger Betriebsdruck Kesselgröße (Leistung-Gliederzahl) Einheit GB402-320 - 5 GB402-395 - 6 GB402-470 - 7 GB402-545 - 8 GB402-620 - 9 kW 61,0 – 304,8 75,2 – 376,2 89,5 – 447,6 103,8 – 519,0 118,0 – 590,0 kW 58,9 – 297,2 72,6 – 367,4 85,2 – 435,8 100,7 – 507,0 114,9 – 578,2 kW 66,7 – 320,0 80,5 – 395,0 95,6 – 468,2 113,0 – 545,0 127,6 – 621,4 % 97,5 97,6 97,3 97,7 98,0 % 105,1 105,0 104,6 105,0 105,3 % % 106,0 109,6 106,3 109,4 106,6 109,7 106,3 109,3 106,4 110,4 % 0,20/0,33 0,16/0,27 0,14/0,23 0,12/0,20 0,11/0,17 53,3 105 59,3 95 65,3 108 75,3 113 55,9 240,6 48,0 43 64,7 271,9 53,2 44 58 58 l mbar Heizwasserkreis 47,3 99 °C 30 – 85 °C 100 bar 6 Rohranschlüsse Anschluss Gas Anschluss Heizwasser Anschluss Kondensat Zoll DN/mm Zoll Anschluss Abgas Kondensatmenge für Erdgas G20, 40/30 °C Volllast Abgasmassenstrom Teillast Volllast Abgastemperatur 50/30 °C Teillast Volllast Abgastemperatur 80/60 °C Teillast Volllast CO2-Gehalt, Erdgas E/LL Teillast Normemissionsfaktor CO Normemissionsfaktor NOx Restförderdruck Gebläse (Abgas- und Verbrennungsluftsystem) mm l/h g/s g/s °C °C °C °C % % mg/kWh mg/kWh 2 80 ¾" Abgaswerte Bauart (gem. DVGW Regelwerk) Bauart (Belgien und Niederlande) 30,8 142,4 28,7 45 39,2 174,5 36,8 44 57 58 250 46,2 207,1 40,6 44 30 65 58 9,1 9,3 20 40 Pa 100 Abgassystem raumluftabhängiger Betrieb: B23, B23P raumluftunabhängiger Betrieb: C13, C33, C43, C53, C63, C83, C93 raumluftabhängiger Betrieb: B23, (B23P gilt nur für Belgien) raumluftunabhängiger Betrieb: C13, C33, C43, C53, (C63 gilt nur für die Niederlande), C83, C93 Tab. 3 Technische Daten Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 9 2 Angaben zum Gerät elektrische Schutzart Versorgungsspannung/Frequenz Volllast Teillast elektrische Leistungsaufnahme Schutz gegen elektrischen Schlag Maximal zulässige Geräteabsicherung Einbringmaße Breite x Tiefe x Höhe Gewicht (ohne Verkleidung) Kesselgröße (Leistung-Gliederzahl) Einheit GB402-320 - 5 GB402-395 - 6 GB402-470 - 7 GB402-545 - 8 GB402-620 - 9 Elektrische Daten IPX0D V/Hz 230/50 W 418 449 487 588 734 W 39 45 42 45 49 Schutzklasse 1 A 10 Geräteabmessungen und Gewicht mm 781 x 1740 x 1542 kg 410 438 465 493 520 Tab. 3 Technische Daten Kesselgröße Erdgas H (G20) Wobbeindex 14,9 kWh/m3 Gasdurchsatz [m3/h] 32,3 39,8 47,4 55,0 62,5 320 -5 395 -6 470 -7 545 -8 620 -9 Erdgas L (DE) Wobbeindex 12,8 kWh/m3 Gasdurchsatz [m3/h] 34,3 42,4 50,4 58,4 66,5 Erdgas L (G25) (NL) Wobbeindex 12,2 kWh/m3 Gasdurchsatz [m3/h] 37,6 46,4 55,2 64,0 72,8 Tab. 4 Gasdurchsatz (bezogen auf 15 °C Gastemperatur und 1013 mbar Luftdruck) Land Kesselgröße Gasnenndruck [mbar] Gas-Kategorie Bei Auslieferung eingestellte Gasfamilie, Gasgruppe und Normprüfgas DE AT, BY, CH, CZ, DK, EE, ES, GB, IE, IT, LT, LV, PT, RO, RU, SI, SK,TR, UA FR BE FR LU NL PL PL HU HU DE 320-620 320-620 20 20 I 2ELL I 2H 2E, G20 2H, G20 Eingestellt auf Gasnenndruck bei Auslieferung [mbar]1) 20 20 320-620 320-620 320-620 320-620 320-620 320 395-620 320 395-620 320-620 20/25 20/25 20/25 20 25 20 20 25 25 20 I 2Esi2) I 2E(R) |2Esi 2) I 2E I 2L I 2E I 2ELw I 2H I 2HS |2ELL 2Es2), G20 2Es2),G20 2Ei2), G253) 2E, G20 2L, G25 2E, G20 2E, G20 2H, G20 2H, G20 2LL, G253) 20 20 25 20 25 20 20 25 25 20 Tab. 5 Länderspezifische Gas-Kategorien und Anschlussdrücke 1) Das Gasversorgungsunternehmen muss die minimalen und maximalen Drücke gewährleisten (gem. nationalen Vorschriften der öffentlichen Gasversorgung). 2) Es und Ei sind Bereiche der Gasgruppe E. 3) Die Belieferung der Gasgruppe LL für DE und des Bereiches Ei der Gasgruppe E für FR erfolgt mit einer Einstellung für einen oberen Wobbe-Index für 0 °C, 1013 mbar von 12,8 kWh/m3. Dies entspricht im Mittel der Standardversorgung in Versorgungsgebieten der Gasgruppe LL und liegt an der Obergrenze des Bereiches Ei der Gasgruppe E. Hierdurch sollen unbeabsichtigte Überlasteinstellungen vermieden und die Inbetriebnahme erleichtert werden. Wenn in Bestandsanlagen der Kessel ersetzt werden soll: B Mit Gasversorgungsunternehmen abstimmen, dass der Gasnenndruck gemäß Tabelle 5 (Länderspezifische Gas-Kategorie und Anschlussdrücke) eingehalten wird. 10 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Vorschriften 3 Vorschriften 3.1 Normen, Vorschriften und Richtlinien Die Wasserbeschaffenheit ist ein wesentlicher Faktor zur Erhöhung der Wirtschaftlichkeit, der Funktionssicherheit, der Lebensdauer und der Betriebsbereitschaft einer Heizungsanlage. B Um die Wasserbeschaffenheit nachzuweisen, müssen die im Betriebsbuch geforderten Werte erfasst werden. Für die Montage und den Betrieb der Heizungsanlage die landesspezifischen Normen und Richtlinien beachten! Die Angaben auf dem Typschild des Heizkessels beachten. 3.2 Hinweise zur Installation und Betrieb Bei Installation und Betrieb der Heizungsanlage beachten: • die örtlichen Baubestimmungen über die Aufstellbedingungen, • die örtlichen Baubestimmungen über die Zu- und Ablufteinrichtungen sowie des Schornsteinanschlusses, • die Bestimmungen für den elektrischen Anschluss an die Stromversorgung, • die technischen Regeln des Gasversorgungsunternehmens über den Anschluss des Gasbrenners an das örtliche Gasnetz. • Die Vorschriften und Normen über die sicherheitstechnische Ausrüstung der Wasser-Heizungsanlage. Für die Schweiz gilt zusätzlich: Die Kessel wurden nach den Anforderungen der Luftreinheitsverordnung (LRV, Anhang 4) sowie der Wegleitung für Feuerpolizeivorschriften der VKF geprüft und vom SVGW zugelassen. Bei der Installation sind die Richtlinien für den Bau und den Betrieb von Gasfeuerungen G3 d/f, die SVGW-Richtlinie G1 sowie kantonale Feuerpolizeivorschriften zu beachten. In Österreich sind bei der Installation die Richtlinien G 1 (ÖVGW TRGas) sowie die regionalen Bauordnungen einzuhalten. Die Anforderungen über die Schutzmaßnahmen betreffend Kleinfeuerungen (Emissionen) und über die Einsparung von Energie (Wirkungsgrade) gemäß Art.15a B-VG sowie deren Umsetzung in Landesgesetzen (Verordnungen) werden erfüllt. Für Belgien ist Folgendes zu beachten: • Vorgaben der Belgian Royal Decree vom 17.07.2009 (maximaler COWert bei 100% Brennerbelastung = 110 mg/kWh und NOx < 70 mg/ kWh; siehe Konformitätserklärung). • NBN D 51-003 – Innenleitungen für Erdgas und Platzierung der Verbrauchergeräte - Allgemeine Bestimmungen • NBN B 61-001 – Heizabteilungen und Schornsteine: Heizungskessel mit einer Nominalleistung von 70 kW oder mehr - Vorschriften für den Aufstellraum, die Luftzufuhr und die Abgasabfuhr. 3 3.5 Verbrennungsluft-Abgasanschluss Der Aufstellraum muss mit den erforderlichen Verbrennungsluftöffnungen ins Freie versehen sein. Für den raumluftabhängigen Betrieb gilt: Verbrennungsluftöffnung gemäß nachfolgender Tabelle vorsehen. Gas-Brennwertkessel GB402-320-5 Querschnitt der Öffnung in cm2 > 690 GB402-395-6 > 850 GB402-470-7 > 990 GB402-545-8 > 1150 GB402-620-9 > 1290 Tab. 6 Verbrennungsluftöffnungen Für den raumluftunabhängigen Betrieb gilt: Der Aufstellraum muss zur Raumlüftung eine obere und untere Öffnung ins Freie von mindestens 150 cm2 oder Leitungen ins Freie mit strömungstechnisch äquivalenten Querschnitten haben. B Keine Gegenstände vor diese Öffnungen stellen. Die Verbrennungsluftöffnungen müssen immer frei sein. 3.6 Verbrennungsluftqualität B Verbrennungsluft frei von aggressiven Stoffen halten (z. B. HalogenKohlenwasserstoff, die Chlor- oder Fluorverbindungen enthalten). Korrosion wird so vermieden. 3.7 Entsorgung B Komponenten der Heizungsanlage, die ausgetauscht werden müssen, durch eine autorisierte Stelle umweltgerecht entsorgen lassen. 3.3 Genehmigungs- und Informationspflicht B Installation eines Gas-Heizkessels muss bei dem zuständigen Gasversorgungsunternehmen angezeigt und genehmigt werden. B Darauf achten, dass regional bedingt Genehmigungen für die Abgas- anlage und den Kondensatanschluss an das öffentliche Abwassernetz erforderlich sind. B Vor Montagebeginn den zuständigen Bezirksschornsteinfegermeister und die Abwasserbehörde informieren. 3.4 Qualität des Heizwassers Da es kein reines Wasser zur Wärmeübertragung gibt, müssen Sie auf die Wasserbeschaffenheit achten. Eine schlechte Wasserqualität führt in Heizungsanlagen zu Schäden durch Steinbildung und Korrosion. Vor dem Befüllen der Heizungsanlage, beiliegendes Betriebsbuch Wasserbeschaffenheit sorgfältig lesen. Nichtbeachtung der geforderten Wasserqualität führt bei Kesselschäden zum Ausschluss der Gewährleistung. Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 11 4 4 Heizkessel transportieren Heizkessel transportieren 4.1 HINWEIS: Kesselschaden durch Transportmittel! Ohne Stülpkarton verformt sich der Rahmen des Heizkessels beim Heben mit einem Kran. VORSICHT: Verletzungsgefahr durch Tragen von schweren Lasten! B Heizkessel nur mit Kran, Gabelstapler oder Transportrollen transportieren. GEFAHR: Lebensgefahr durch herabstürzende Lasten! Herabstürzende Lasten können zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Heizkessel mit Kran transportieren B Stülpkarton mit innerem Holzverschlag beim Transport nicht vom Heizkessel abnehmen. B Krangeschirr (Rundschlingen) durch die Palette führen. B Heizkessel nur mit Kran, Gabelstapler oder Transportrollen transportieren. B Nur ausgebildetes Fachpersonal darf den Transport ( z. B. mit Gabelstapler) oder das Heben mit einem Kran durchführen. B Sicherheitshinweise für das Heben von schweren Lasten (z. B mit einem Kran) beachten. B Persönliche Schutzausrüstung (z. B. Sicherheitsschuhe und Schutzhandschuhe) tragen. B Mit Transportgurt gegen Rutschen sichern. HINWEIS: Kesselschaden durch Stoßeinwirkung! Der Lieferumfang des Heizkessels enthält stoßempfindliche Bauteile. B Bei einem Weitertransport sämtliche Bauteile vor Stoßeinwirkungen schützen. B Transportkennzeichnungen auf den Verpackungen beachten. Der Heizkessel kann mit einem Kran, Stapler oder Hubwagen zum Aufstellort transportiert werden. Zum Schutz vor Verschmutzung, den Heizkessel möglichst in den Transportverpackungen zum Aufstellort bringen. Bild 4 Heizkessel mit Kran auf Palette transportieren 4.1.1 Heizkessel von der Palette nehmen B 4 Sicherungsschrauben [1] entfernen. Bild 5 Heizkessel von Palette lösen [1] [2] 12 Sicherungsschrauben Fixierleiste Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Heizkessel montieren HINWEIS: Kesselschaden durch Stoßeinwirkung! Wenn der Heizkessel seitlich von der Palette geschoben wird, besteht Kippgefahr. 5 Heizkessel montieren 5.1 Anforderungen an den Aufstellraum B Heizkessel über die Brenner- oder Abgasseite von der HINWEIS: Anlagenschaden durch Frost! B Heizungsanlage in einem frostsicheren Raum aufstellen. Palette schieben. Beim Schieben über die Abgasseite Fixierleiste [2] entfernen. B Hartes Aufschlagen des Heizkessels vermeiden. 4.2 5 Heizkessel auf Rollen transportieren GEFAHR: Gefahr durch explosive und leicht entflammbare Materialien! B Leicht entflammbare Materialien (Papier, Gardinen, Kleidung, Verdünnung, Farben usw.) nicht in der Nähe des Heizkessels verwenden oder lagern. Wenn der Weg zum Aufstellort eben ist, kann der Heizkessel auch gerollt werden. Dazu mindestens 5 Rohrstücke von ca. 900 mm Länge (Durchmesser R 1¼ ") als Unterlage zum Rollen verwenden. B Rohrstücke in ca. 400 mm Abstand auf den Boden legen. B Heizkessel auf die Rohrstücke heben und vorsichtig zum Aufstellort transportieren. HINWEIS: Kesselschaden durch verunreinigte Verbrennungsluft! B Keine chlorhaltigen Reinigungsmittel und HalogenKohlenwasserstoff (z. B. in Sprühdosen, Lösungsund Reinigungsmitteln, Farben, Klebern) verwenden. B Diese Stoffe nicht im Heizraum lagern oder benutzen. B Starken Staubanfall (Baustaub) vermeiden. Es können handelsübliche Transportrollen verwenden werden. B Damit das Bodenblech nicht eingedrückt wird, auf eine gleichmäßige Lastverteilung an den tragenden Teilen achten. HINWEIS: Kesselschaden durch Überhitzung! Unzulässige Umgebungstemperaturen können zur Schädigung der Heizungsanlage führen. B Umgebungstemperaturen größer 0 °C und kleiner 35 °C gewährleisten. Lärmbelästigung für Endkunden vermeiden B Bei sensiblem Kesselumfeld (z. B. Wohnungsbau) vom Hersteller angebotene Schalldämmmaßnahmen verwenden (Abgasschalldämpfer, Kompensatoren). 5.2 Empfohlene Wandabstände Bei der Festlegung des Aufstellortes müssen die Abstände für die Abgasführung und der Anschluss-Rohrgruppe beachten werden (Æ Bild 7 und Kapitel 6 Anschluss Abgassystem und wasserseitige und gasseitige Verrohrung, Seite 14)! Eventuell zusätzlich erforderliche Wandabstände weiterer Komponenten, wie z. B. Warmwasserspeicher, Rohrverbindungen oder andere abgasseitige Bauteile usw., berücksichtigen. Bild 6 Heizkessel auf Rollen transportieren (Maße in mm) Wenn der Heizkessel nicht in Betrieb genommen wird, Heizkessel vor Verschmutzung schützen. Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen. Bild 7 Wandabstände im Aufstellraum Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 13 6 Montage Maß Wandabstand (mm) minimal empfohlen A 700 1000 B 150 400 1) - - D 700 1000 E1) 150 400 C 6 Montage 6.1 Abgasanschluss herstellen Bei der Installation der Abgasanlage landesspezifische Anforderungen beachten. Abgasführung für Mehrkesselanlagen (Kaskade). Diese Anleitung bezieht sich nur auf eine Einzelkesselanlage. Abgas-/ Verbrennungsluftsysteme für Mehrkesselanlagen nur von qualifizierten Fachkräften berechnen und auslegen lassen. Vom Abgassystemhersteller die Berechnungen bestätigen und absichern lassen. Durch das Abgassystem muss ein Rückströmen von Abgas durch nicht in Betrieb befindliche Heizkessel verhindert werden. Tab. 7 Empfohlene und minimale Wandabstände (Maße in mm). Mindestabstand Maß E einhalten. 1) Dieses Abstandsmaß ist abhängig vom eingebauten Abgassystem. 5.3 Heizkessel ausrichten Damit sich keine Luft im Heizkessel sammeln und das Kondensat aus der Kondensatwanne ungehindert abfließen kann, muss der Heizkessel waagerecht ausgerichtet werden. HINWEIS: Kesselschaden durch unzureichende Tragkraft der Aufstellfläche oder durch ungeeigneten Untergrund! B Sicherstellen, dass die Aufstellfläche ausreichend Tragkraft besitzt. B Heizkessel in seine endgültige Position bringen. B Heizkessel mit Hilfe der Fußschrauben und einer Wasserwaage in der Waagerechten ausrichten. GEFAHR: Lebensgefahr durch austretende Abgase im Aufstellraum! B Dichtung im Abgasanschluss der Kondensatwanne muss vorhanden, unbeschädigt und richtig eingelegt sein. Für den Abgasanschluss gelten in einzelnen Ländern sehr unterschiedliche Anforderungen. HINWEIS: Anlagenschaden durch nicht richtig abgeleitetes Kondensat! B In der Abgasleitung anfallendes Kondensat über den Ablauf am Kesselanschlussstück direkt in den Siphon im Heizkessel ableiten (Æ Kapitel 6.2, Seite 15). Kesselanschlussstück, Kondensatablauf und Kondensatschlauch sind im Lieferumfang enthalten. B Im Lieferumfang beinhaltete Kesselanschlussstück verwenden. B Kesselanschlussstück [2] am Abgasanschluss [1] einstecken. B Kondensatschlauch [3] am Kondensatablauf des Kesselanschlußstücks montieren. B Kondensatschlauch durch die Öffnung in der unteren Rückwand führen. Bild 8 Heizkessel ausrichten Bild 9 Abgasanschluss montieren [1] [2] [3] 14 Abgasanschluss Kesselanschlussstück mit Kondensatablauf Kondensatschlauch Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Montage B Abgasanschluss herstellen. Bei der Installation des Abgasanschlusses beachten: • Landesspezifische Anforderungen • Der Querschnitt des Abgasrohres muss der Berechnung nach den geltenden Vorschriften entsprechen • Abgasführung so kurz wie möglich wählen und mit Gefälle zum Heizkessel verlegen. • Abgasleitung in entsprechenden Abständen sicher befestigen • Auf spannungsfreien Anschluss achten und keine Lasten auf den Abgasanschluss übertragen • Bei der Planung und Installation der Abgasleitung auf strömungsgünstige Ausführung achten 6 B Kondensatschlauch vom Kesselanschlussstück mit Gefälle zur Neutralisationseinrichtung anschließen. GEFAHR: Lebensgefahr durch Vergiftung bei austretenden Abgasen! B Gesamtes Abgassystem auf korrekt hergestellte und abgedichtete Verbindungsstellen prüfen. 6.2 Kondensatschlauch installieren Hinweise zum Kondensatschlauch. B Im Heizkessel und in der Abgasleitung anfallendes Kondensat vorschriftsmäßig ableiten (Abgasleitung mit Gefälle zum Heizkessel verlegen). B In der Abgasleitung anfallendes Kondensat über den Ablauf am Kesselanschlussstück direkt in den Siphon im Kessel ableiten. Kesselanschlussstück , Kondensatablauf und Schlauch sind im Lieferumfang enthalten. B Einleiten von Kondensat in das öffentliche Abwassersystem nach den landesspezifischen Vorschriften vornehmen. B Regionale Bestimmungen beachten. Bild 10 Kondensatschlauch installieren [1] [2] [3] [4] [5] [6] GEFAHR: Lebensgefahr durch Vergiftung! Bei nicht mit Wasser gefülltem Siphon oder offenen Anschlüssen kann austretendes Abgas Menschen in Lebensgefahr bringen. B Siphon mit Wasser füllen. Neutralisationseinrichtung (Zubehör) Kondensatwanne Anschluss Kondensatschlauch am Abgassystem Winkeltülle Befüllöffnung Abgang des Siphons zur Neutralisationseinrichtung oder Abwasserleitung Siphon B Anschluss an das Abwassersystem gemäß der Anleitung der Neutralisationseinrichtungen und den örtlichen Vorschriften vornehmen. B Verschlusskappe an der Befüllöffnung des mitgelieferten Siphons entfernen und Siphon mit ca. 2 Liter Wasser füllen. B Winkeltülle [4] mit eingelegter Dichtung auf die Befüllöffnung montieren. B Kondensatschlauch vom Abgassystem [3] auf die Winkeltülle mit einer Schlauchschelle verschrauben. B Siphon am Ablauf der Kondensatwanne [2] montieren. Als Zubehör sind Neutralisationseinrichtungen erhältlich, die innerhalb der Kesselverkleidung eingebaut werden können. B Neutralisationseinrichtungen (Zubehör) entsprechend der Montageanleitung innerhalb des Heizkessels oder bauseits installieren. B Kondensatschlauch vom Siphon mit Gefälle zur Neutralisationseinrichtung anschließen. Wenn sich die Neutralisationseinrichtung außerhalb des Heizkessels befindet, besteht die Möglichkeit, den Kondensatschlauch durch die Öffnung in der Rückwand zu führen. Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 15 6 Montage 6.3 Kesselhaube montieren B Vordere Kesselhaube [1] mit 4 Schrauben auf den Rahmen montie- ren. B Hintere Kesselhaube [2] mit 4 Schrauben auf den Rahmen montieren. B Bei Kaskadenaufbau sicherstellen, dass die Heizkessel mit einer getrennten Zuluftleitung ausgestattet sind. B Zuluftleitung bis zum Zuluftanschlussbogen mit einem Standard- Zuluftsystem entsprechend den landesspezifischen Anforderungen herstellen. B Zuluftleitung isolieren, um Kondensatanfall (innen und außen) zu vermeiden. Bild 12 Zuluftanschluss für raumluftunabhängigen Betrieb (Zubehör) [1] [2] 6.5 Bild 11 Vordere und hintere Kesselhaube [1] [2] 6.4 Vordere Kesselhaube Hintere Kesselhaube Luftanschluss herstellen (für raumluftunabhängigen Betrieb) Die Verbrennungsluft wird dem Heizkessel durch einen Außenwandanschluss, durch einen Schacht oder durch eine getrennte Leitung im Schacht zugeführt. Für den raumluftunabhängigen Betrieb ist ein Adapter als Zubehör erhältlich. Je nach Anordnung der Luftansaugöffnung an der Gebäudeaußenseite empfehlen wir den Einbau eines Schalldämpfers in die Zuluftleitung. Abdeckblech Adapter Heizkreisanschluss herstellen HINWEIS: Anlagenschaden durch undichte Anschlüsse! B Anschlussleitungen spannungsfrei an die Anschlüsse des Heizkessels installieren. B Wenn Verschraubungen wieder gelöst werden, muss eine neue Dichtung verwendet werden. B Flansche im Heizungsvor- und -rücklauf erst nach der Montage der Anschlüsse fest anziehen. B Dichtungen und Anschlüsse am Heizkessel vor der Montage der Rohrverbindung auf evtl. Beschädigung prüfen. Vorlauf Heizkessel (VK) Rücklauf Heizkessel (RK) DN80 PN6-Normflansch EN1092 Tab. 8 Dimensionen der wasserseitigen Anschlüsse Um Kondensationsanfall in der Zuluftleitung (Innen- und Außenseite) zu vermeiden, die Zuluftleitung isolieren. B Abdeckblech [1] an der vorderen Kesselhaube demontieren. B Adapter [2] (Zubehör) auf Traverse montieren und mit Dichtmittel (Zubehör) abdichten. B Bauseits einen Zuluftanschlussbogen am Adapter einstecken und abdichten. 16 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Montage 6.5.1 Vorlauf anschließen B Dichtung zwischen Flansch am Heizkessel und Gewindeflansch am Vorlaufrohr einlegen. B Flanschverbindung mit je 4 Schrauben mit Unterlegscheiben und Muttern anschrauben. 6 B Armaturenbalken ausrichten und die Maximaldruckbegrenzer [5] montieren. Bild 14 Armaturenbalken montieren Bild 13 Vorlauf (VK) montieren 6.5.2 Sicherheitsgruppe (bauseits) am Vorlauf montieren [1] [2] [3] [4] [5] HINWEIS: Anlagenschaden durch fehlerhafte Montage! B Sicherheitsventil und den automatischen Entlüfter oder die Sicherheitsgruppe am Vorlauf montieren. Die Sicherheitsgruppe (Zubehör) beinhaltet einen automatischen Entlüfter und ein Manometer und ermöglicht die Adaption eines Sicherheitsventils (weiteres Zubehör) sowie eines Armaturbalkens für die Maximaldruckbegrenzer. Wenn die Zubehöre nicht verwendet werden, muss grundsätzlich vor der ersten Absperrvorrichtung im Vorlauf ein Sicherheitsventil, Manometer und ein automatischer Entlüfter installiert werden. Vorlauf-Gewindestutzen Verteiler Kappenventil Armaturenbalken komplett mit Kappenventil ¾ Zoll Maximaldruckbegrenzer Je nach Betriebsdruck werden unterschiedliche Sicherheitsventile benötigt. B Bei Betriebsdruck bis 3 bar Sicherheitsventil am Gewindestutzen des Verteilers mit geeignetem Dichtmittel eindichten. B Verteiler [2] am Vorlauf-Gewindestutzen [1] mit geeignetem Dichtmittel eindichten. B Übergangsstück an der Verschraubung vom Kappenventil [3] entfernen. B Übergangsstück mit Dichtung an Gewindestutzen des Armaturenbal- kens [4] montieren und mit Kappenventil am Verteiler verschrauben. Bild 15 Sicherheitsventil (bis 3 bar) [1] Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Sicherheitsventil 17 6 Montage B Bei Betriebsdruck von 3 bis 6 bar Muffe [4] und Gewindeflansch [3] am Gewindestutzen des Verteilers mit geeignetem Dichtmittel eindichten. Sicherheitsventil [1] mit Dichtung [2] auf den Gewindeflansch verschrauben. B Ausblaseleitung am jeweiligen Sicherheitsventil installieren. Bild 17 Rücklauf (RK) montieren Membranausdehnungsgefäß (MAG) anschließen Zur Einzelkesselabsicherung kann ein MAG am ¾ Zoll Anschluss des Rücklaufrohrs gemäß EN 12828 adaptiert werden. B MAG zur Anlagendruckhaltung im Rücklauf vor der Pumpe bauseits installieren. Bild 16 Sicherheitsgruppe (3 bis 6 bar) [1] [2] [3] [4] Sicherheitsventil Dichtung Gewindeflansch Muffe 6.5.3 Rücklauf anschließen Wir empfehlen, eine Schmutzfangeinrichtung (Zubehör) im Rücklauf bauseitig zu installieren, um wasserseitige Verunreinigungen zu vermeiden. B Gewindeflansch am Rücklaufrohr abschrauben. B Gewindeflansch am Rücklaufrohr (bauseits) anbringen (Æ Tabelle. 8, Seite 16). B Dichtung zwischen Flansch am Heizkessel und Gewindeflansch am Rücklaufrohr einlegen. B Flanschverbindung mit je 4 Schrauben mit Unterlegscheiben und Muttern anschrauben. Füll- und Entleerhahn bauseits anschließen B Betreiber auf die Position des Füll- und Entleerhahns hinweisen, damit die Ergänzung von Füllwasser vorgenommen werden kann. B Füll- und Entleerhahn in den Rücklauf außerhalb des Heizkessels installieren. 6.5.4 Warmwasserspeicher installieren Der Anschluss eines Warmwasserspeichers an den Vor- und Rücklauf erfolgt bauseits. Vom Regelgerät MC10 + BC10 kann die erforderliche externe Speicherladepumpe angesteuert werden (Æ Anleitungen MC10/BC10). 6.6 Heizungsanlage befüllen und Dichtheit prüfen Damit keine undichten Stellen während des Betriebes auftreten, vor der Inbetriebnahme die Heizungsanlage auf Dichtheit prüfen. B Um eine gute Entlüftung zu gewährleisten, vor dem Befüllen alle Heizkreise und Thermostatventile öffnen. HINWEIS: Anlagenschaden durch Kesselsteinbildung! B Angaben im Betriebsbuch beachten. HINWEIS: Anlagenschaden durch Überdruck bei der Dichtheitsprüfung! Druck- Regel- oder Sicherheitseinrichtungen können bei großem Druck beschädigt werden. B Heizungsanlage nach dem Befüllen mit dem Druck abdrücken, der dem Ansprechdruck des Sicherheitsventils entspricht. 18 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Montage HINWEIS: Anlagenschaden! Wenn die Heizungsanlage im warmen Zustand befüllt wird, können Temperaturspannungen Spannungsrisse verursachen. Der Heizkessel wird undicht. B Heizungsanlage nur im kalten Zustand (die Vorlauftemperatur darf maximal 40 °C betragen) befüllen. B Heizungsanlage während des Betriebes nicht über den Füll- und Entleerhahn des Heizkessels, sondern ausschließlich über den Füllhahn im Rohrsystem (Rücklauf) der Heizungsanlage befüllen. B Wasserqualität entsprechend dem Betriebsbuch beachten und Füllwassermengen und -beschaffenheit eintragen. VORSICHT: Gesundheitsgefahr durch Verunreinigung des Trinkwassers! B Landesspezifische Vorschriften und Normen zur Vermeidung von Verunreinigungen des Trinkwassers beachten. B Für Europa die EN 1717 beachten. B Vor dem Befüllen der Heizungsanlage, beiliegendes Betriebsbuch Wasserbeschaffenheit sorgfältig lesen. 6.7 6 Elektrischen Anschluss herstellen Der Heizkessel ist erst mit installiertem Regelgerät voll funktionsfähig. GEFAHR: Lebensgefahr durch elektrischen Strom! B Vor elektrischen Installationsarbeiten, Netzspannung allpolig stromlos schalten und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern. Beim Anschließen elektrischer Komponenten auch den Anschlussplan und die Anleitungen des jeweiligen Produktes beachten. Folgende Punkte für den elektrischen Anschluss beachten: B Nur dann elektrische Arbeiten innerhalb der Heizungsanlage ausführen, wenn für diese Arbeiten eine entsprechende Qualifikation vorliegt. Wenn keine entsprechende Qualifikation vorliegt, den elektrischen Anschluss von einem Fachbetrieb ausführen lassen. B Örtliche Vorschriften beachten! 6.7.1 Regelgerät montieren Je nach Wunsch kann das Regelgerät in 2 verschiedenen Positionen montiert werden. Designblende kann nicht montiert werden. B Schutzkappe aller automatischen Entlüfter öffnen. B Füll- und Entleerhahn öffnen. B Heizungsanlage langsam über eine Befülleinrichtung befüllen. Dabei Druckanzeige (Manometer) beachten. 2 1 3 6 720 615 876-59.1RS Bild 18 Manometer für geschlossene Anlagen [1] [2] [3] Roter Zeiger Manometerzeiger Grüne Markierung B Wenn der gewünschte Prüfdruck erreicht ist, Wasserhahn und Füllund Entleerhahn schließen. B Anschlüsse und Rohrleitungen auf Dichtheit prüfen. B Heizungsanlage über die Entlüftungsventile an den Heizkörpern entB B B B lüften. Wenn der Prüfdruck durch das Entlüften abfällt, muss Wasser nachgefüllt werden. Schlauch vom Füll- und Entleerhahn lösen. Dichtheitsprüfung entsprechend den örtlichen Vorschriften durchführen. Wenn die Heizungsanlage auf Dichtheit geprüft wurde und keine Leckage vorhanden ist, korrekten Betriebsdruck einstellen. Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Bild 19 Montagevarianten Regelgerät B Einschiebehaken des Regelgerätes in die ovalen Bohrungen der vorderen Kesselhaube setzen. B Regelgerät in Richtung Außenkante des Heizkessels schieben. 19 6 Montage B Elastische Haken des Regelgerätes in die vorgesehenen Durchbrüche durch Drücken einrasten lassen. B Alle Leitungen durch die Kabelführung zum Regelgerät führen und nach Anschlussplan anschließen. HINWEIS: Betriebsstörung durch Stromausfall! B Beim Anschluss externer Komponenten an das Regelgerät MC10 beachten, dass diese Komponenten in Summe eine maximale Stromaufnahme von 5 A nicht überschreiten. B Alle Leitungen mit Kabelschellen sichern (Lieferumfang). 1. Kabelschelle mit der Leitung von oben in die Schlitze des Schellenrahmens einsetzen. 2. Kabelschelle herunterschieben. 3. Gegendrücken. 4. Hebel nach oben umlegen. Bild 20 Regelgerät montieren (Logamatic MC10) 6.7.2 Netzanschluss herstellen Einen festen Netzanschluss nach den örtlichen Vorschriften herstellen. B Zwei Schrauben der Abdeckhaube des Regelgerätes lösen und Abdeckhaube abnehmen. GEFAHR: Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Falsch angeschlossene Kabel können einen fehlerhaften Betrieb mit möglicherweise gefährlichen Folgen verursachen. B Beim Herstellen der elektrischen Anschlüsse den Anschlussplan der MC10 und die Montageanleitung der MC10 beachten (Im Lieferumfang des Regelgeräts enthalten). 7 747 010 720-34.1RS Bild 22 Leitungen mit Kabelschelle sichern Funktionsmodule einstecken Insgesamt können 2 Funktionsmodule direkt am Regelgerät eingesteckt werden. Es kann nur ein Mischermodul im System eingesetzt werden. Für weitere Ergänzungsmodule wird jeweils ein Komplettgehäuse (Zubehör) benötigt. Beachten Sie die Montageanleitungen der Funktionsmodule. B Äußere hintere Rasthaken des Funktionsmoduls in die Laschen am Regelgerät [1] führen. B Modulvorderseite nach unten drücken. 7 747 010 720-33.1RS Bild 21 Abdeckhaube abnehmen GEFAHR: Brandgefahr durch heiße Kesselteile! Heiße Kesselteile können die elektrischen Leitungen beschädigen. B Darauf achten, dass alle Leitungen in den vorgesehenen Kabelführungen oder auf dem Wärmeschutz des Heizkessels verlegt sind. HINWEIS: Anlagenschaden durch Fehlsteuerung! B Hoch- und Niederspannungskabel in den Kabelkanälen getrennt verlegen. B Leitungen, die zur Rückseite führen über den Kabelkanal verlegen. 20 Bild 23 Funktionsmodule einstecken Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Heizungsanlage in Betrieb nehmen 7 Abdeckhaube montieren B Abdeckhaube des Regelgerätes in den Führungsschienen nach unten führen. B Mit zwei Schrauben die Abdeckhaube des Regelgerätes sichern. Bild 25 Gasanschluss herstellen 7 747 010 720-35.1RS Bild 24 Abdeckhaube montieren 6.8 Brennstoffversorgung herstellen GEFAHR: Lebensgefahr durch Explosion entzündlicher Gase! B Nur qualifiziertes und autorisiertes Personal darf Arbeiten an gasführenden Bauteilen ausführen. B Beim Gasanschluss örtliche Vorschriften beachten. B Gasanschlüsse mit zugelassenem Dichtmittel eindichten. B Gashahn R2” [2] in die Gasleitung (GAS) installieren. Gasleitung im Heizkessel dabei gegen Verdrehen sichern. Nach örtlichen Vorschriften muss der Einbau einer thermischen Absperreinrichtung (TAE) erfolgen. Zudem empfehlen wir den Einbau eines Gasfilters und Kompensators in die Gasleitung nach örtlichen Vorschriften. B Kompensator [1] (empfohlen) am Gashahn anschließen. B Gasleitung spannungsfrei am Gasanschluss oder am Kompensator [1] [2] [3] Kompensator Gashahn (hier mit thermischer Absperreinrichtung) Rohrschelle Für höhere Gas-Anschlussdrücke, als nach Tabelle 10 (Æ Seite 26), bietet Buderus zusätzliche Gasdruckregler im Zubehör an. 7 Heizungsanlage in Betrieb nehmen Dieses Kapitel beschreibt die Inbetriebnahme mit dem Grundmodul des Regelgerätes. B Während der Durchführung der nachfolgend beschriebenen Arbeiten das Inbetriebnahmeprotokoll ausfüllen (Æ Kapitel 7.18, Seite 29). HINWEIS: Kesselschaden durch übermäßige Staub- und Schmutzbelastung beim raumluftabhängigen Betrieb! Starke Staub- und Schmutzbelastung können z. B. durch Baumaßnahmen im Aufstellraum auftreten. B Heizkessel während der Baumaßnahmen raumluftunabhängig betreiben. anschließen. B Gasleitung bauseits so durch Halterungen befestigen, dass keine Belastung des Gasanschlusses erfolgt. B Gashahn schließen. HINWEIS: Kesselschaden durch verunreinigte Verbrennungsluft! B Keine chlorhaltigen Reinigungsmittel und HalogenKohlenwasserstoff (z. B. in Sprühdosen, Lösungsund Reinigungsmitteln, Farben, Klebern) verwenden. B Diese Stoffe nicht im Aufstellraum lagern oder benutzen. B Heizkessel nicht bei Staubanfall, z. B. durch Baumaßnahmen, betreiben. Bei erhöhter Staubbelastung darf kein Luftfilter in den Ansaugweg eingebaut werden. Bei erhöhter Staubbelastung den Heizkessel auf raumluftunabhängigen Betrieb umstellen. B Durch Baumaßnahmen verschmutzte Brenner müssen vor der Inbetriebnahme gereinigt werden. B Abgas- und Verbrennungsluftleitung (bei raumluftunabhängigem Betrieb) sowie die Öffnungen für Verbrennungsluftzufuhr und Belüftung prüfen (Æ Kapitel 6.1, Seite 14). Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 21 7 7.1 Heizungsanlage in Betrieb nehmen Betriebsdruck prüfen B Neuen Leitungsabschnitt bis zur Dichtstelle unmittelbar an der Gasar- Offene Heizungsanlagen sind mit diesem Heizkessel nicht möglich. matur auf äußere Dichtheit prüfen. Dabei darf der Prüfdruck am Eingang der Gasarmatur maximal 150 mbar betragen. Wenn bei der Dichtheitsprüfung eine Undichtheit festgestellt wird, muss eine Lecksuche an allen Verbindungen mit einem schaumbildenden Mittel durchgeführt werden. Das Mittel muss die Zulassung als Gas-Dichtheitsprüfmittel besitzen. B Mittel nicht auf elektrische Anschlussleitungen auftragen. B Vor der Inbetriebnahme wasserseitigen Betriebsdruck der Heizungsanlage prüfen und ggf. einstellen. HINWEIS: Anlagenschaden durch Kesselsteinbildung! B Angaben im Betriebsbuch beachten. B Roten Zeiger [1] des Manometers auf den erforderlichen Betriebsdruck von mindestens 1 bar einstellen. B Durchführung der Dichtheitsprüfung im Inbetriebnahmeprotokoll bestätigen. 7.3 Gaskennwerte notieren Gaskennwerte (Wobbeindex und Betriebsheizwert) beim zuständigen Gasversorgungsunternehmen (GVU) erfragen und im Inbetriebnahmeprotokoll notieren (Æ Kapitel 7.18, Seite 29). 2 1 Wenn in Bestandsanlagen der Kessel ersetzt werden soll: B Mit Gasversorgungsunternehmen abstimmen, dass der Gasnenndruck gemäß Tabelle 5, Seite 10 (Länderspezifische Gas-Kategorie und Anschlussdrücke) eingehalten wird. 3 6 720 615 876-59.1RS Bild 26 Manometer für geschlossene Anlagen 7.4 [1] [2] [3] Der Brenner ist je nach Lieferung betriebsfertig und auf die Verwendung einer Gasgruppe bzw. auf einen Bereich der Gasgruppe eingestellt. Diese Gasgruppe bzw. deren Bereich muss im Versorgungsgebiet Roter Zeiger Manometerzeiger Grüne Markierung VORSICHT: Gesundheitsgefahr durch Verunreinigung des Trinkwassers! B Landesspezifische Vorschriften und Normen zur Vermeidung von Verunreinigungen des Trinkwassers (z. B. durch Wasser aus Heizungsanlagen) beachten. B Für Europa die EN 1717 beachten. B Heizwasser nachfüllen oder über den bauseits installierten Füll- und Entleerhahn ablassen bis der gewünschte Betriebsdruck erreicht ist. Geräteausrüstung prüfen vorliegen. Wenn festgestellt wird, dass der Heizkessel in der falschen Einstellung bestellt wurde, muss das Gerät entsprechend umgestellt und das Typschild aktualisiert werden. B Zuständiges Gasversorgungsunternehmen nach der gelieferten Gasgruppe bzw. deren Bereich befragen. B Tatsächliche Versorgung mit der Gerätekennzeichnung vergleichen. B Wenn erforderlich, mit dem, der Versorgung entsprechenden, Aufkleber [2] (liegt dem Heizkessel bei) das Typschild [1] (auf der Rückwand) im entsprechenden Bereich überkleben. B Heizungsanlage während des Füllvorganges über die Entlüftungsventile an den Heizkörpern entlüften. 7.2 Dichtheit kontrollieren Vor der Erstinbetriebnahme müssen alle gasseitigen neuen Leitungsabschnitte auf äußere Dichtheit geprüft werden. GEFAHR: Explosionsgefahr! Wenn sich Leckagen an den Gasleitungen und Gasanschlüssen befinden, besteht Explosionsgefahr. B Korrekte Lecksuche mit schaumbildendem Mittel durchführen. GEFAHR: Anlagenschaden durch Kurzschluss! B Vor der Lecksuche die gefährdeten Stellen abdecken, z. B. den Wasserinnendrucksensor und den Rücklauffühler am Rücklauf des Heizkessels. B Lecksuchmittel nicht auf Kabelführungen, Stecker oder elektrische Anschlussleitungen sprühen oder tropfen lassen. 22 Bild 27 Typschild aktualisieren Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Heizungsanlage in Betrieb nehmen Land AT, BE, CH, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, GB, HU, IE, IT, LT, LU, LV, PL, PT, RO, RU, SI, SK, TR, UA Gasart Erdgas Gruppe H (G20) Erdgas Gruppe E (G20) Bereich Es von Erdgas Gruppe E (G20) 7 Werkseitige Einstellungen Bei Lieferung betriebsbereit eingestellt. Die Gasarmatur ist eingestellt und versiegelt. Oberer Wobbe-Index für 15 °C, 1013 mbar: • Eingestellt auf 14,1 kWh/m3 • Einsetzbar von 11,4 bis 15,2 kWh/m3 Oberer Wobbe-Index für 0 °C, 1013 mbar: • Eingestellt auf 14,9 kWh/m3 • Einsetzbar von 12,0 bis 16,1 kWh/m3 DE, FR Erdgas Gruppe LL Bereich Ei von Erdgas Gruppe E (Die Erdgasgruppe "H nach DVGW-Arbeitsblatt G 260" liegt innerhalb der Erdgasgruppe "E nach DIN EN 437") Bei Lieferung betriebsbereit eingestellt. Die Gasarmatur ist eingestellt und versiegelt. Oberer Wobbe-Index für 15 °C, 1013 mbar: • Eingestellt auf 12,1 kWh/m3 • Einsetzbar von 11,4 bis 12,4 kWh/m3 Oberer Wobbe-Index für 0 °C, 1013 mbar: • Eingestellt auf 12,8 kWh/m3 • Einsetzbar von 12,0 bis 13,1 kWh/m3 NL Erdgas Gruppe L (G25) (Die Erdgasgruppe "L nach DVGW-Arbeitsblatt G 260" liegt innerhalb der Erdgasgruppe "LL nach DIN EN 437") Bei Lieferung betriebsbereit eingestellt. Die Gasarmatur ist eingestellt und versiegelt. Oberer Wobbe-Index für 15 °C, 1013 mbar: • Eingestellt auf 11,5 kWh/m3 • Einsetzbar von 10,85 bis 12,4 kWh/m3 Oberer Wobbe-Index für 0 °C, 1013 mbar: • Eingestellt auf 12,2 kWh/m3 • Einsetzbar von 10,6 bis 13,8 kWh/m3 Tab. 9 Werkseitige Einstellungen Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 23 7 Heizungsanlage in Betrieb nehmen 7.5 Gasleitung entlüften B Verschlussschraube des Prüfnippels für Gas-Anschlussdruck und Ent- 7.8 lüftung um zwei Umdrehungen lösen und Schlauch aufstecken. B Gashahn langsam öffnen. B Ausströmendes Gas über eine Wasservorlage abfackeln. Wenn keine Luft mehr entweicht, Schlauch abziehen und Verschlussschraube festziehen. B Gashahn schließen. 7.8.1 Heizkessel am BC10 einschalten B Drehknopf für „maximale Kesseltemperatur“ und Drehknopf für „Warmwasser-Sollwert“ auf 0 stellen. Dadurch wird sichergestellt, dass der Brenner noch nicht startet (keine Wärmeanforderung). B Betriebsschalter am Basiscontroller auf Position „1“ stellen. Die gesamte Heizungsanlage wird eingeschaltet. Bei der Erstinbetriebnahme blinkt kurz „-“ im Display auf, bevor direkt anschließend die Störungsanzeige „4A“-„700“ auf dem Display erscheint. Die Störungsanzeige „4A“-„700“ erscheint, da der Brenner in Störstellung ausgeliefert wird. B Ca. 1 Minute warten, bis die EMS-Verbindung zur Bedieneinheit RC35 (separat erhältlich) aufgebaut ist. Bild 28 Gasleitung entlüften Bild 29 Basiscontroller Logamatic BC10 [1] Prüfnippel zum Messen des Gas-Anschlussdrucks und zum Entlüften 7.6 Zu- und Abluftöffnungen sowie den Abgasanschluss prüfen [1] [2] [3] B Prüfen, ob die Zuluft- und Abluftöffnungen den örtlichen Vorschriften und den Gasinstallationsvorschriften entsprechen. Mängel umgehend beseitigen lassen. GEFAHR: Lebensgefahr durch Vergiftung! Unzureichende Luftzufuhr kann zu gefährlichen Abgasaustritten führen. B Darauf achten, dass Zu- und Abluftöffnungen nicht verkleinert oder verschlossen sind. B Wenn der Mangel nicht unverzüglich behoben wird, Regelgerät und Brenner in Betrieb nehmen Drehknopf für „Warmwasser-Sollwert“ Drehknopf für „maximale Kesseltemperatur“ Betriebsschalter B Taste „Reset“ am BC10 drücken. Die Statusanzeige am BC10 leuchtet und im Display wird die aktuelle Kesseltemperatur in °C angezeigt. Wenn die Fehlermeldung „A11“ erscheint, müssen Datum und Uhrzeit an der Bedieneinheit RC35 eingestellt werden. Erst danach wird die aktuelle Kesselwassertemperatur angezeigt. Vor den weiteren Inbetriebnahmearbeiten die richtigen Parameter an der Bedieneinheit RC35 einstellen. Um eine einwandfreie Funktion der Heizungsanlage sicherzustellen, muss die Konfiguration für die Warmwasserbereitung (Heizungspumpe und Speicherladepumpe) richtig eingestellt sein. Hierzu die Montage- und Serviceanleitung der Bedieneinheit RC35 lesen. darf der Heizkessel nicht betrieben werden. Beim Einsatz des Regelsystems Logamatic 4000 gehen Sie bei der Inbetriebnahme wie folgt vor: B Regelgerät Logamatic 4000 ausschalten. B Bedieneinheit RC35 installieren. B Anlagenbetreiber auf den Mangel und die Gefahr schriftlich hinweisen. B Prüfen, ob der Abgasanschluss den geltenden Vorschriften entspricht (Æ Kapitel 6.1, Seite 14). B Eventuelle Mängel umgehend beseitigen lassen. 7.8.2 Abgastest durchführen Die Taste wird vom Heizungsfachmann für den Abgastest benutzt. 7.7 Heizungsanlage betriebsbereit stellen B Brennstoffzufuhr an der Hauptabsperreinrichtung und vor der Gasar- Die Heizungsregelung arbeitet für 30 Minuten mit einer erhöhten Vorlauftemperatur (Wärmeabnahme sicherstellen). Während des Abgastestes leuchtet der Dezimalpunkt in der Statusanzeige. B Heizungsnotschalter (wenn vorhanden) und/oder die entsprechende B Taste matur öffnen. Haussicherung einschalten. 24 drücken, bis der Dezimalpunkt in der Statusanzeige leuchtet (mindestens 2 Sekunden). B Abgastest durchführen. Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Heizungsanlage in Betrieb nehmen B Abgastest abbrechen, erneut Taste drücken. 7 7.9 Gas-Anschlussdruck messen B Verschlussschraube des Prüfnippels für den Gas-Anschlussdruck und Entlüftung um 2 Umdrehungen lösen. B Messschlauch des Manometers (Messgenauigkeit kleiner 0,1 mbar) auf den Druckmessnippel [1] aufstecken. B Gas-Anschlussdruck bei laufendem Brenner (Großlast) messen und Wert im Inbetriebnahmeprotokoll notieren (Æ Kapitel 7.18, Seite 29). B Wenn der Gas-Anschlussdruck außerhalb der Werte von Tabelle 10 liegt, Heizkessel abschalten und Gasversorgungsunternehmen informieren. Eine Inbetriebnahme ist unzulässig! Überprüfung des Gasdruckreglers vor dem Gerät: Wenn der Brenner aus der Großlast abgeschaltet wird, darf der sich einstellende Gas-Anschlussdruck den über die Schließdruckgruppe des Gasdruckreglers definierten Wert nicht überschreiten. Bei einer Überschreitung das Gasversorgungsunternehmen benachrichtigen (keine Inbetriebnahme durchführen). Bei Werten > 50 mbar ist die Schließdruckgruppe nicht ausreichend. Heizkessel ausschalten und das Gasversorgungsunternehmen über die Notwendigkeit eines Druckreglers mit besserer Schließdruckgruppe informieren (keine Inbetriebnahme durchführen). Bild 30 Abgastest aufrufen 7.8.3 Serviceebene am RC35 aufrufen und Monitordaten anzeigen B Tasten + + gleichzeitig drücken, um das Menü SERVICEMENÜ zu öffnen. B Drehknopf nach links drehen, bis Diagnose ausgewählt ist (mit markiert). SERVICEMENÜ Kurzbedienung Einstellungen BDiagnose Wartung B Messschlauch abziehen. B Verschlussschraube des Prüfnippels für den Gas-Anschlussdruck sorgfältig festschrauben. B Taste drücken, um das Menü SERVICE/DIAGNOSE zu öffnen. B Drehknopf nach links drehen, bis Monitorwert ausgewählt ist (mit markiert). SERVICE/DIAGNOSE Funktionstest BMonitorwert Diagnose Wartung B Taste drücken, um das Menü DIAGNOSE/MONITORWERT zu öffnen. B Drehknopf nach links drehen, bis Kessel/Brenner ausgewählt ist (mit markiert). Bild 31 Gasanschluss messen [1] DIAGNOSE/MONITORWERT Druckmessnippel zum Messen des Gas-Anschlussdrucks und zum Entlüften BKessel/Brenner Warnwasser Heizkreis 1 Busteilnehmer B Taste drücken, um das Menü KESSEL/BRENNER zu öffnen. Die Monitorwerte werden als Liste dargestellt, d. h. durch Drehen werden ggf. weitere Werte angezeigt. In diesen Menüs können die aktuelle Brennerleistung (Soll/Ist) und der Flammenstrom abgelesen werden. Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 25 7 Heizungsanlage in Betrieb nehmen Gasgruppe (Normprüfgas) Land AT, BY, CH, CZ, DK, EE, ES, GB, IE, LT, LV, PT, RO, RU, SI, SK, TR, UA HU DE2), LU, PL FR, BE FR, BE NL DE2) PL HU Erdgas H (G20) Erdgas H (G20) Erdgas E (G20) Erdgas Es Erdgas E (G20) Bereich Ei Erdgas E (G25) Erdgas L (G25) Erdgas LL (G25) Erdgas Lw (G27)3)4) Erdgas S (G25.1)3) Anschlussdruck 1) [mbar] Min. Nenn Max. 17 20 25 18 17 17 25 20 20 33 25 25 20 25 30 20 18 16 25 20 20 30 25 23 18 25 33 Tab. 10 Gasgruppen und Anschlussdrücke gemäß EN 437 1) Das Gasversorgungsunternehmen muss den Druck gemäß den landesspezifischen bzw. örtlichen Vorschriften gewährleisten. Außerdem müssen die oben genannten Bedingungen eingehalten werden. Eine Inbetriebnahme außerhalb des angegebenen Anschlußdruckbereichs ist unzulässig. 2) Die Erdgasgruppe „H nach DVGW-Arbeitsblatt G 260" liegt innerhalb der Erdgasgruppe „E nach DIN EN 437". Die Erdgasgruppe „L nach DVGWArbeitsblatt G 260" liegt innerhalb der Erdgasgruppe „LL nach DIN EN 437". Bild 32 CO2 Einstellung bei Volllast prüfen [1] Großlast-Einstellschraube 7.10.2 CO2 Einstellung bei Teillast durchführen und kontrollieren B Taste drücken, bis der Dezimalpunkt in der Statusanzeige leuchtet (mindestens 2 Sekunden). Dadurch wird der Abgastest eingeschaltet. B Tasten und gleichzeitig für ca. 5 Sekunden drücken. 3) 320kW-Variante für diese Gasgruppe nicht geeignet. 4) früher GZ41,5 Der vorgegebene Anschlussdruck muss über den gesamten Modulationsbereich des Kessels sichergestellt sein. Ggf. ist ein zusätzlicher Druckregler vorzusehen. Bei Mehrkessel- oder Mehrverbrauchanlagen muss der Anschlussdruckbereich für den Einzelkessel in jedem Betriebszustand der Mehrkessel oder Mehrverbrauchanlage sichergestellt sein. Ggf. jeden Kessel, bzw. Verbraucher über separaten Druckregler versorgen. Für höhere Anschlussdrücke, als nach Tabelle 10, bietet Buderus zusätzliche Gasdruckregler im Zubehör an. 7.10 Gas-Luft-Verhältnis kontrollieren und einstellen B CO2-Einstellung für Voll- und Teillast des Brenners prüfen. B Wenn erforderlich, Einstellungen korrigieren. 7.10.1 CO2 Einstellung bei Volllast (70-80 %) durchführen und kontrollieren B Last am RC 35 oder über Service-Key ablesen. B Warten, bis 70-80 % Last erreicht ist. B Messfühler durch die Messöffnung (Æ Bild 36, Seite 27) im Abgasrohr in den Kernstrom halten und CO2-Gehalt kontrollieren. B Bei CO2-Werten unter 8,5 % oder über 9,6 % die Einstellung an der Großlast-Einstellschraube auf 9,1 % korrigieren (siehe Bild 32). – Rechtsdrehung im Uhrzeigersinn führt zu CO2-Minderung. – Linksdrehung führt zu CO2-Erhöhung. B CO2-Gehalt erneut kontrollieren und Wert ins Inbetriebnahmeprotokoll (Æ Kapitel 7.18, Seite 29) eintragen. 26 Bild 33 Teillast am BC10 aufrufen Bei Grundeinstellung erscheint die Anzeige „ “. drücken, um die Kesselleistung prozentual zu reduzieren, bis „L20“ in der Anzeige erscheint. Last am RC35 oder über Service-Key ablesen. Warten bis 20 % Last erreicht ist. Messfühler durch die Messöffnung (Æ Bild 36, Seite 27) im Abgasrohr in den Kernstrom halten und CO2-Gehalt kontrollieren. Bei CO2-Werten unter 9,0 % oder mehr als 9,6 % die Einstellung an der Kleinlast-Einstellschraube [1] auf 9,3 % korrigieren. – Rechtsdrehung im Uhrzeigersinn führt zu CO2-Minderung. – Linksdrehung führt zu CO2-Erhöhung. B Taste B B B B Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Heizungsanlage in Betrieb nehmen B CO2-Gehalt erneut prüfen und Wert ins Inbetriebnahmeprotokoll Kapitel 7.18 (Æ Seite 29) eintragen. 7 7.13 Messwerte aufnehmen B Folgende Messungen an einer Messstelle im Kesselanschlussstück durchführen und im Inbetriebnahmeprotokoll (Æ Kapitel 7.18, Seite 29) eintragen: – Förderdruck – Abgastemperatur tA – Lufttemperatur tL – Abgastemperatur netto tA - tL – Kohlendioxid-Gehalt (CO2) oder Sauerstoffgehalt (O2) – CO-Wert Bild 34 Einstellung bei Teillast prüfen 7.10.3 CO2 Einstellung bei Volllast (70-80 %) kontrollieren B Taste drücken, um die Kesselleistung prozentual zu erhöhen. B Last am RC35 oder über Service-Key ablesen. B Warten, bis 70-80 % Last erreicht ist. B CO2-Gehalt erneut prüfen und ggf. korrigieren (Æ Kapitel 7.10.1, Seite 26). Bild 36 Messwerte aufnehmen [1] Position der Messstelle im Abgasrohr 7.13.1 Förderdruck Der benötigte Förderdruck des installierten Abgas-Zuluftsystems darf nicht größer als 100 Pa (1,0 mbar) sein. GEFAHR: Lebensgefahr durch Vergiftung bei austretenden Abgasen. B Heizkessel nur mit Schornsteinen oder Abgasanlagen betreiben (Æ Tabelle. 3, Seite 9). Bild 35 Volllast am BC10 aufrufen 7.11 Statusanzeige am BC 10 in den Anzeigestatus Kesseltemperatur wechseln drücken, um zur nächsten Statusanzeige zu wechseln. B Taste Aktueller Betriebsdruck P1.7 wird angezeigt. drücken, um zur nächsten Statusanzeige zu wechseln. Betriebsstatus 0Y (Displaycode) wird angezeigt. B Taste drücken, um zur nächsten Statusanzeige zu wechseln. Kesseltemperatur wird angezeigt. B Taste 7.13.2 CO-Wert CO-Werte in luftfreiem Zustand müssen unter 400 ppm oder 0.04 Vol.% liegen. Werte über 100 ppm weisen auf fehlerhafte Brennereinstellung, falsche Geräteeinstellung, Verschmutzung am Brenner oder Wärmetauscher oder auf Defekte am Brenner hin. B Ursache feststellen und beseitigen. 7.12 Aus dem Abgastest in den Betriebsmodus zurückkehren drücken, um den Abgastest abzubrechen. B Taste B Am RC35 in den Betriebsmodus zurückkehren. B Klappe am RC35 schließen. B Wenn der Heizkessel für den Betrieb mit Regelsystem Logamatic 4000 vorgesehen ist, RC35 wieder entfernen. Regelsystem Logamatic 4000 einschalten. Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 27 7 Heizungsanlage in Betrieb nehmen 7.14 Funktionsprüfungen Bei der Inbetriebnahme und der jährlichen Inspektion müssen Sie alle Regel-, Steuer- und Sicherheitseinrichtungen auf ihre Funktion und, soweit Verstellungen möglich, auf ihre richtige Einstellung prüfen. 7.14.1 Ionisationsstrom (Flammenstrom) prüfen Serviceebene am RC35 aufrufen B Klappe am RC35 öffnen. B Tasten + + gleichzeitig drücken, um das Menü SERVICEMENÜ zu öffnen. B Drehknopf nach links drehen, bis Diagnose ausgewählt ist (mit markiert). 7.16 Verkleidungsteile montieren B Seitenwände hinten (ohne Dämmmaterial) [3] zuerst unten einhängen, dann leicht anheben und oben einhängen. B Seitenwände hinten [3] mit Sicherungsschrauben an der Rückseite des Heizkessels sichern. B Seitenwände vorne (mit Dämmmaterial) [2] zuerst unten einhängen, dann leicht anheben und oben einhängen. B Seitenwände vorne [2] mit Sicherungsschrauben an der Vorderseite des Heizkessels sichern. B Vorderwand [1] zuerst unten einhängen, dann leicht anheben und oben einhängen. B Vorderwand [1] mit Sicherungsschraube oben am Heizkessel sichern. B Sichttasche mit den technischen Dokumenten sichtbar an einer SeiSERVICEMENÜ tenwand des Heizkessels anbringen. Kurzbedienung Einstellungen BDiagnose Wartung B Taste drücken, um das Menü SERVICE/DIAGNOSE zu öffnen. B Drehknopf nach links drehen, bis Diagnose ausgewählt ist (mit B Taste markiert). drücken, um das Menü SERVICE\DIAGNOSE zu öffnen. Die Anzeige der einzelnen Menüpunkte ist anlagenabhängig. B Taste gedrückt halten und gleichzeitig Drehknopf drehen, um die Einstellung zu ändern, z. B. Flammenstrom. Die Änderung wird beim Loslassen der Taste wirksam. B Ionisationsstrom ablesen und in das Inbetriebnahmeprotokoll (Æ Kapitel 7.18, Seite 29) eintragen. Um einen störungsfreien Betrieb sicherzustellen, muss der Ionisationsstrom bei Teil- und Volllast (bei brennender Flamme) mindestens 15 μA betragen. B Am RC35 in den Betriebsmodus zurückkehren. B Klappe am RC35 schließen. 7.15 Dichtheit im Betrieb kontrollieren B Bei laufendem Brenner alle Dichtstellen im gesamten Gasweg des Brenners mit einem schaumbildenden Mittel prüfen, z. B.: • Prüfnippel • Verschlussschraube für den Gas-Anschlussdruck • Verschraubungen (auch am Gasanschluss) usw. Das Mittel muss die Zulassung als Gas-Dichtheitsprüfmittel besitzen. GEFAHR: Anlagenschaden durch Kurzschluss! B Gefährdete Stellen vor der Lecksuche abdecken, z. B. den Wasserinnendrucksensor und den Rücklauffühler am Rücklauf des Heizkessels. B Lecksuchmittel nicht auf Kabeleinführungen, Stecker oder elektrische Anschlussleitungen sprühen. Auch nicht darauf tropfen lassen. B Um Korrosion zu vermeiden, Lecksuchmittel sorgfältig abwischen. 28 Bild 37 Verkleidungsteile montieren [1] [2] [3] Vorderwand Seitenwände vorne (mit Dämmmaterial) Seitenwände hinten (ohne Dämmmaterial) 7.17 Besitzer/Betreiber informieren und technische Dokumente übergeben B Besitzer/Betreiber mit der gesamten Heizungsanlage und mit den Bedienungsanleitungen für den Heizkessel vertraut machen. B Gemeinsam mit dem Bediener/Betreiber eine Außerbetrieb- und Inbetriebnahme durchführen. B An Hand der Bedienungsanleitung dem Kunden das Verhalten im Notfall, z. B. bei einem Brand erklären. B Bediener/Besitzer, die technischen Dokumente übergeben und gemeinsam das Inbetriebnahmeprotokoll (Æ Kapitel 7.18, Seite 29) unterzeichnen. Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Heizungsanlage in Betrieb nehmen 7 7.18 Inbetriebnahmeprotokoll B Durchgeführte Inbetriebnahmearbeiten bestätigen, unterschreiben und Datum eintragen. Inbetriebnahmearbeiten 1. Heizungsanlage füllen und auf Dichtheit prüfen 2. Wurden die Angaben bezüglich Wasserqualität im Betriebsbuch beachtet? Seite Gaskennwerte notieren: Wobbeindex, Zusatzmittel: 22 Heizwert 4. Bemerkungen Ja: - Konzentration von Zusatzmitteln 3. Messwerte 18 Konzentration: _________ kW/m³ _________ kW/m³ Dichtheit der Gasleitung kontrollieren 22 – Gasleitung entlüften 24 5. Betriebsdruck herstellen 22 6. Zu- und Abluftöffnungen und Abgasanschluss prüfen 24 7. Geräteausrüstung prüfen 22 8. Regelgerät und Brenner in Betrieb nehmen 24 9. Bei Bedarf Gasart einstellen 26 10. Messwerte aufnehmen, 27 Volllast Teillast - Förderdruck ______Pa ______Pa - Abgastemperatur Brutto tA ______ °C ______ °C - Lufttemperatur tL ______ °C ______ °C - Abgastemperatur netto tA - tL ______ °C ______ °C - Kohlendioxid-Gehalt (CO2) oder Sauerstoffgehalt (O2) ______ % ______ % - Abgasverluste qA ______ % ______ % - CO-Wert luftfrei _____ ppm _____ ppm 11. Gas-Anschlussdruck messen 25 12. Dichtheit im Betrieb kontrollieren 28 13. Funktionsprüfungen 28 – Ionisationsstrom prüfen ____________ mbar ____________ μA 14. Verkleidungsteile montieren 28 15. Betreiber informieren, technische Dokumente übergeben 28 16. Fachgerechte Inbetriebnahme vom installierenden Fachbetrieb Unterschrift:______________________ 17. Unterschrift Betreiber Unterschrift:______________________ Tab. 11 Inbetriebnahmeprotokoll Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 29 8 8 Heizungsanlage außer Betrieb nehmen Heizungsanlage außer Betrieb nehmen HINWEIS: Anlagenschaden durch Frost! Wenn die Heizungsanlage nicht in Betrieb ist, kann sie bei Frost einfrieren. B Bei Frostgefahr die Heizungsanlage vor dem Einfrie- ren schützen. Dazu das Heizwasser am tiefsten Punkt der Heizungsanlage ablassen. Der Entlüfter am höchsten Punkt der Heizungsanlage muss dabei geöffnet sein. 8.1 Heizungsanlage über das Regelgerät außer Betrieb nehmen Die Heizungsanlage über den Basiscontroller Logamatic BC10 außer Betrieb nehmen. Der Brenner automatisch abgeschaltet. Nähere Informationen zur Bedienung des Basiscontrollers Logamatic BC10 finden Sie im Kapitel 7 (Æ Seite 21). B Heizungsanlage am Betriebsschalter des BC10 ausschalten. B Brennstoff-Hauptabsperreinrichtung schließen. den. Die Ergebnisse der Inspektion fortlaufend im Inspektions- und Wartungsprotokoll eintragen. Bieten Sie Ihrem Kunden einen jährlichen Inspektions- und bedarfsorientierten Wartungs- und Inspektionsvertrag an. Welche Tätigkeiten in einem Vertrag enthalten sein müssen, können Sie in den Inspektionsund Wartungsprotokollen nachlesen (ÆKapitel 9.14, Seite 41). Ersatzteile können über den Buderus-Ersatzteilservice bestellt werden. 9.1 Heizkessel zur Inspektion vorbereiten GEFAHR: Lebensgefahr durch elektrischen Strom! B Bevor der Heizkessel geöffnet wird: Netzspannung allpolig stromlos schalten und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern. B Heizungsanlage außer Betrieb nehmen. B Sicherungsschraube der Vorderwand oben in der Mitte des Heizkessels herausdrehen. B Vorderwand leicht anheben und nach vorne abnehmen. GEFAHR: Lebensgefahr durch Explosion entzündlicher Gase! B Nur zugelassenen Fachhandwerker dürfen Tätigkeiten an gasführenden Leitungen durchführen (örtliche Vorschriften beachten). Bild 38 Basiscontroller Logamatic BC10 8.2 Heizungsanlage im Notfall außer Betrieb nehmen Die Heizungsanlage nur bei einem Notfall über die Sicherung des Aufstellraumes oder den Heizungsnotschalter abschalten. Dem Kunden das Verhalten im Notfall, z. B. bei einem Brand erklären. B Niemals sich selbst in Lebensgefahr bringen. Die eigene Sicherheit geht immer vor. B Brennstoff-Hauptabsperreinrichtung schließen. B Heizungsanlage über den Heizungsnotschalter oder die entsprechende Haussicherung stromlos schalten. 9 Inspektion und Wartung Aus den folgenden Gründen müssen Heizungsanlagen regelmäßig gewartet werden: • um einen hohen Wirkungsgrad zu erhalten und die Heizungsanlage sparsam (niedriger Brennstoffverbrauch) zu betreiben, • um eine hohe Betriebssicherheit zu erreichen, • um die umweltfreundliche Verbrennung auf hohem Niveau zu halten, • um einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Bild 39 Vorderwand abnehmen [1] Vorderwand Nur qualifizierte Kundendiensttechniker dürfen Wartungen durchführen. Nur von Buderus zugelassene Komponenten beim Austausch von Teilen verwenden. Die Wartung muss einmal jährlich durchgeführt wer- 30 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Inspektion und Wartung 9.2 9 Allgemeine Arbeiten Folgende Arbeiten werden in diesem Dokument nicht näher beschrieben. Sie müssen dennoch durchgeführt werden: B Allgemeinen Zustand der Heizungsanlage prüfen. B Sicht- und Funktionskontrolle der Heizungsanlage durchführen. B Zuluft- und Abgasführung auf Funktion und Sicherheit prüfen. B Alle gas- und wasserführenden Rohre auf Korrosionserscheinungen prüfen. B Eventuell korrodierte Leitungen ersetzen. B Vordruck des Membranausdehnungsgefäßes kontrollieren. B Konzentration von evtl. benutzten Frostschutzmitteln/Additiven im Anlagenfüllwasser jährlich überprüfen. 9.3 Innere Dichtheitsprüfung 9.3.1 Prüfvolumen ermitteln VPrüf = Vges. = VRohr + V Gasarmatur B Rohrleitungslänge bis zur Brennstoff-Hauptabsperreinrichtung ermitteln. B Gasarmaturvolumen (VGasarmatur) anhand Tabelle. 12 ermitteln. B Rohrleitungsvolumen (VRohr) anhand Tabelle. 13 und Tabelle. 14 ermitteln. B Prüfvolumen (VPrüf) gemäß obiger Gleichung berechnen. Gasarmaturvolumen (Näherungswerte) Gasarmaturvolumen bis 50 kW 0,1 Liter Gasarmaturvolumen > 50 kW 0,2 Liter Tab. 12 Gasarmaturvolumen (VGasarmatur) Rohrleitungslänge in Meter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ½ 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 ¾ 0,4 0,7 1,1 1,5 1,8 2,2 2,5 2,9 3,3 3,6 Rohrleitungsvolumen (VRohr) in Liter Rohrleitungsdurchmesser in Zoll 1 1¼ 0,6 1,0 1,2 2,0 1,7 3,0 2,3 4,0 2,9 5,1 3,5 6,1 4,1 7,1 4,6 8,1 5,2 9,1 5,8 10,1 1½ 1,4 2,7 4,1 5,5 6,9 8,2 9,6 11,0 12,4 13,7 2 2,2 4,4 6,6 8,8 11,0 13,2 15,4 17,6 19,8 22,0 Tab. 13 Rohrleitungsvolumen (VRohr) in Abhängigkeit der Rohrleitungslänge und des Rohrdurchmessers Rohrleitungslänge in Meter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 x 1 0,1 0,3 0,4 0,5 0,7 0,8 0,9 1,1 1,2 1,3 Rohrleitungsvolumen (VRohr) in Liter Rohrleitungsdurchmesser in mm (Kupferrohr) 18 x 1 22 x 1 28 x 1,5 35 x 1,5 0,2 0,3 0,5 0,8 0,4 0,6 1,0 1,6 0,6 0,9 1,5 2,4 0,8 1,3 2,0 3,2 1,0 1,6 2,5 4,0 1,2 1,9 2,9 4,8 1,4 2,2 3,4 5,6 1,6 2,5 3,9 6,4 1,8 2,8 4,4 7,2 2,0 3,1 4,9 8,0 45 x 1,5 1,4 2,8 4,2 5,5 6,9 8,3 9,7 - Tab. 14 Rohrleitungsvolumen (VRohr) in Abhängigkeit der Rohrleitungslänge und des Rohrdurchmessers Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 31 9 Inspektion und Wartung 9.3.2 Dichtheitsprüfung durchführen B Brennstoff-Hauptabsperreinrichtung schließen. B Verschlussschraube des Prüfnippels um zwei Umdrehungen lösen. B Messschlauch des U-Rohr-Manometers auf den Prüfnippel aufstecken. B Brennstoff-Hauptabsperreinrichtung öffnen, Druck ablesen und notieren. B Brennstoff-Hauptabsperrreinrichtung schließen und nach einer Minute den Druck erneut ablesen. B Druckabfall pro Minute durch Differenzbildung ermitteln. Mit dem ermittelten Druckabfall pro Minute und dem Prüfvolumen (VPrüf) anhand des nachfolgenden Diagramms (Æ Bild 41) ablesen, ob die Gasarmatur noch eingesetzt werden darf. Bild 40 Innere Dichtheit prüfen [1] Prüfnippel Bild 41 Zulässiger Druckabfall pro Minute bei der inneren Dichtheitsprüfung mit vorhandenem Gasdruck [x] [y] [1] [2] [3] [] [] Prüfvolumen in Liter Druckabfall in mbar innerhalb einer Minute Bereich „Armatur dicht“ = gilt für Neuinstallationen Bereich „Armatur ausreichend dicht“ = Armatur ohne Einschränkung einsetzbar Bereich „Armatur undicht“ = Armatur nicht einsetzbar >> Prüfung durchführen, wie nachfolgend beschrieben B Bei Bedarf Leckage abdichten und Prüfung wiederholen. B Wenn keine Leckage festgestellt wird, Gasarmatur austauschen. Dichtheitsprüfung abschließen B Schlauch abziehen. B Nach Abschluss der Messarbeiten, Schraube im Messnippel fest anziehen. B Messnippel auf Dichtheit prüfen. Ablesebeispiel: Prüfvolumen (VPrüf) 5 Liter und Druckabfall 4 mbar/min = Bereich 3 „Armatur undicht“ = Armatur nicht einsetzbar >> Prüfung durchführen, wie nachfolgend beschrieben Wenn Sie bei einem Prüfvolumen (VPrüf) von < 1 Liter einen starken Druckabfall von > 10 mbar/Minute feststellen, müssen Sie das Prüfvolumen (VPrüf) vergrößern. Hierzu die Rohrleitung bis zur nächstfolgenden Absperrung mit in die Dichtheitsprüfung einbeziehen und Prüfung mit neuem Prüfvolumen (VPrüf) wiederholen. Wenn der Ablesepunkt von Prüfvolumen (VPrüf) und Druckabfall pro Minute im Bereich „Armatur undicht“ liegt (vgl. Ablesebeispiel), müssen Sie die nachfolgend beschriebene Prüfung durchführen. GEFAHR: Anlagenschaden durch Kurzschluss! B Lecksuchmittel nicht auf Kabelführungen, Stecker oder elektrische Anschlussleitungen sprühen oder tropfen lassen. B Gefährdete Stellen vor der Lecksuche abdecken. B Alle Dichtstellen des geprüften Rohrleitungsabschnittes mit einem schaumbildenden Lecksuchmittel prüfen. 32 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Inspektion und Wartung 9.4 Betriebsdruck der Heizungsanlage prüfen HINWEIS: Anlagenschaden! Wenn die Heizungsanlage im warmen Zustand befüllt wird, können Temperaturspannungen Spannungsrisse verursachen. Der Heizkessel wird undicht. B Heizungsanlage über die Entlüftungsventile an den Heizkörpern entlüften. B Betriebsdruck erneut prüfen. Der Betriebsdruck kann auch am Regelgerät über das „Info-Menü“ abgelesen werden (z. B. Anzeige „P1.4“ entspricht 1,4 bar). B Heizungsanlage nur im kalten Zustand (die Vorlauftemperatur darf maximal 40 °C betragen) befüllen. B Heizungsanlage während des Betriebes nicht über den Füll- und Entleerhahn des Heizkessels, sondern ausschließlich über den Füllhahn im Rohrsystem (Rücklauf) der Heizungsanlage befüllen. B Wasserqualität entsprechend dem Betriebsbuch beachten und Füllwassermengen und -beschaffenheit eintragen. HINWEIS: Anlagenschaden durch häufiges Nachfüllen Wenn häufig Wasser nachgefüllt werden muss, kann die Heizungsanlage je nach Wasserbeschaffenheit durch Korrosion und Steinbildung beschädigt werden (Betriebsbuch beachten). B Heizungsanlage während des Füllvorgangs entlüften. B Heizungsanlage auf Dichtheit prüfen. B Ausdehnungsgefäß auf Funktionsfähigkeit prüfen. Bei geschlossenen Anlagen muss der Manometerzeiger innerhalb der grünen Markierung stehen. Der rote Zeiger des Manometers muss auf den erforderlichen Betriebsdruck eingestellt sein. 9 B Ergänzungswassermenge im Betriebsbuch eintragen. 9.5 Kohlendioxid-Gehalt messen B Messfühler durch die Messöffnung im Abgasrohr in den Kernstrom halten. B Abgaswerte notieren. Wenn der CO2-Gehalt um mehr als 0,5 % vom Sollwert (ÆTabelle. 3, Seite 9) abweicht, Brenner wie ab Kapitel 7.10, Seite 26 bis 7.10.2, Seite 26 beschrieben einstellen. 9.6 Brenner und Wärmetauscher reinigen Heizkessel durch Trocken- und/oder Nassreinigung reinigen. Für die Trockenreinigung sind ein langes und ein kurzes Reinigungsblech als Zubehör erhältlich. Reinigungsgeräte für die Nassreinigung sind als Zubehör erhältlich. B Heizungsanlage außer Betrieb nehmen (Æ Kapitel 8, Seite 30). B Gas-Hauptabsperreinrichtung schließen. B Heizkessel abkühlen lassen. B Siphon [2] am Ablauf der Kondensatwanne [1] demontieren und einen Eimer oder eine Wanne unterstellen. Einen Betriebsdruck von mindestens 1 bar herstellen. B Betriebsdruck der Heizungsanlage prüfen. Wenn der Manometerzeiger die grüne Markierung unterschreitet, ist der Betriebsdruck zu gering. Wasser muss nachgefüllt werden. 2 1 3 Bild 43 Siphon demontieren [1] [2] Ablauf Kondensatwanne Siphon 6 720 615 876-59.1RS Bild 42 Manometer für geschlossene Anlagen [1] [2] [3] Roter Zeiger Manometerzeiger Grüne Markierung VORSICHT: Gesundheitsgefahr durch Verunreinigung des Trinkwassers. B Landesspezifische Vorschriften und Normen zur Vermeidung von Verunreinigungen des Trinkwassers beachten. B Wasser über den bauseits montierten Füll- und Entleerhahn nachfüllen. Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 33 9 Inspektion und Wartung 9.6.1 Brenner ausbauen und reinigen B Spannschelle [1] oben am Zuluftschlauch lösen. B Zuluftschlauch [2] mit Stutzen vom Zuluftsammler [3] abziehen. B Alle elektrischen Steckverbindungen am Elektrodenblock lösen. Bild 46 Elektrische Steckverbindungen am Elektrodenblock lösen Bild 44 Zuluftschlauch lösen [1] [2] [3] Spannschelle Zuluftschlauch Zuluftsammler B 4 Schrauben am Flansch der Gasarmatur [1] herausdrehen und Gasanschluss lösen. [1] [2] [3] Überwachungskabel Zündkabel Zündkabel B Befestigungsmuttern [1] am Gemischkrümmer oben und unten abschrauben. B Elektrische Verbindungen an der Gasarmatur und dem Gebläse lösen (Æ Bild 56, Seite 37). B Brenner vorsichtig nach vorne heraus ziehen. Bild 45 Gasanschluss lösen [1] Schrauben Bild 47 Muttern am Gemischkrümmer lösen [1] 34 Befestigungsmuttern mit Scheibe Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Inspektion und Wartung B Alle 4 Schrauben [1] zwischen Gemischkrümmer und Schlitten abschrauben. 9 9.6.2 Wärmetauscher reinigen Wärmetauscher trocken reinigen B Wärmeschutz des Wärmetauschers abnehmen. Bild 48 Gemischkrümmer vom Schlitten lösen [1] Schrauben und Kontermutter B Gemischkrümmer mit Brenner herausziehen. Bild 50 Wärmeschutz Wärmetauscher [1] [2] Klammer Wärmeschutz B Befestigungsmuttern an den Reinigungsdeckeln [1] am Wärmetauscher oben und unten abschrauben. B Reinigungsdeckel abnehmen. Bild 49 Brenner abnehmen B Brennstab und Gemischkrümmer von innen und außen mit mäßig Pressluft (max. 3 bar) ausblasen. Bei stärkeren Verschmutzungen kann der Brennstab vom Gemischkrümmer getrennt und mit einer Blaspistole mit langem, abgewinkelten Blasrohr von innen nach außen mit mäßig Pressluft (max. 3 bar) ausgeblasen werden. Bild 51 Reinigungsdeckel öffnen B Brennstab mit neuer Dichtung wieder montieren. B Deckel abnehmen. [1] Reinigungsdeckel B Befestigungsmuttern am Deckel der Kondensatwanne oben und unten abschrauben. VORSICHT: Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten an den Reinigungsblechen! B Um Verletzungen zu vermeiden, Handschuhe beim Reinigen mit den Reinigungsblechen (Zubehör) anziehen. Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 35 9 Inspektion und Wartung B Heizgaszüge des Wärmetauschers mit dem langen Reinigungsblech waagerecht und diagonal reinigen. B Hinteren Bereich der Heizgaszüge von unten durch die Kondensatwanne mit dem kurzen Reinigungsblech reinigen. Wärmetauscher nass reinigen Setzen Sie bei der Nassreinigung ein Reinigungsmittel entsprechend der Verschmutzung ein (Verrußung oder Verkrustung). Das Reinigungsmittel muss für Aluminium zugelassen sein! B Wärmetauscher mit Wasser oder einem für Aluminium zugelassenen Reinigungsmittel (Anwendungshinweise des Reinigungsmittel-Herstellers beachten) reinigen. Elektrische Bauteile (Gebläse, Gasarmatur usw.) während der Nassreinigung vor Feuchtigkeit und Verschmutzung schützen. Bild 52 Wärmetauscher trocken reinigen [1] [2] langes Reinigungsblech (separat erhältlich) kurzes Reinigungsblech (separat erhältlich) GEFAHR: Lebensgefahr durch austretende Abgase! B Bei Montage auf schadhafte Dichtungen und exakten Sitz achten. Schadhafte Dichtungen ersetzen. B Dichtungen wie vorgeschrieben wechseln (Æ Kapitel 9.13, Seite 40). B Reinigungsdeckel wieder anschrauben. Bild 54 Wärmetauscher nass reinigen Arbeiten am Wärmetauscher bei Nass- und Trockenreinigung B Eventuell verbliebene Schmutzrückstände mit einem Schlauch in den Eimer oder die Kondensatwanne spülen. B Kondensatwanne mit Wasser reinigen. B Siphon mit Wasser reinigen. 1 GEFAHR: Lebensgefahr durch Vergiftung! Bei nicht mit Wasser gefülltem Siphon kann austretendes Abgas Menschen in Lebensgefahr bringen. B Siphon mit ca. 2 Liter Wasser füllen. B Siphon wieder montieren (Æ Kapitel 6.2, Seite 15). B Kondensatschlauch zwischen Kesselanschlussstück und Siphon auf 2 Durchlässigkeit prüfen. 6720646293-01.1BU Bild 53 Ansicht Reinigungsdeckel; [1] [2] 36 320 kW 395-620 kW Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Inspektion und Wartung 9.7 Inspektion der Elektroden des Brenners Elektrodenposition prüfen B Brenner in Wartungsposition bringen (Æ Kapitel 9.6, Seite 33). B Abstände der Elektroden messen und mit den Vorgaben in Bild 55 vergleichen. 9.8 9 Komponenten austauschen 9.8.1 Gasarmatur ausbauen B Heizungsanlage außer Betrieb nehmen (Æ Kapitel 8, Seite 30). B Gas-Hauptabsperreinrichtung schließen und gegen unbeabsichtigtes Wiederöffnen sichern. B Kompensationsschlauch [1] am Zuluftsammler abziehen. B Zuluftschlauch zwischen Zuluftsammler und Adapter an der Schlauchschelle lösen. B Zuluftschlauch mit Stutzen vom Zuluftsammler abnehmen. B Elektrische Verbindungsleitungen [3] an der Gasarmatur lösen. B 4 Schrauben [2] am Flansch der Gasarmatur herausdrehen. Bild 56 Anschlüsse Gasarmatur lösen [1] [2] [3] Kompensationsschlauch Schrauben Elektrische Verbindungsleitungen B 3 Muttern [2] an der Düsenplatte entfernen und Gasarmatur [1] ausbauen. Bild 55 Elektrodenposition einstellen [1] [2] [3] [4] [5] Dichtung (O-Ring) Gemischkrümmer Befestigungsschrauben Brennstab Zündelektrode Brennstab Ionisationselektrode B Bei Abweichung von den Vorgabewerten den Elektrodenblock mit neuer Dichtung austauschen. B Bei Ablagerungen auf den Elektroden den Elektrodenblock mit neuer Dichtung austauschen oder die Elektroden abschmirgeln. Wir empfehlen, bei der jährlichen Wartung den Elektrodenblock auszutauschen. Bild 57 Gasarmatur abschrauben [1] [2] Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Gasarmatur Mutter 37 9 Inspektion und Wartung 9.8.2 Gasfilter wechseln B Beide Schrauben [4] am Filterdeckel [3] an der Unterseite der Gasarmatur lösen. B Filterkassette [1] herausnehmen und neue einlegen. B Neue Dichtung [2] am Filterdeckel einlegen und mit den beiden Schrauben wieder montieren. B Hintere Halbschale [1] abnehmen. Bild 60 Hintere Halbschale demontieren [1] Halbschale B Montageplatte [1] vom Gebläse demontieren. B Beide hinteren Schrauben [3] (Verbindung zwischen Schlitten [2] und Gebläse [5]) lösen (nicht herausdrehen). B Gebläse abstützen und die beiden vorderen Schrauben [4] herausschrauben. Bild 58 Gasfilter wechseln [1] [2] [3] [4] B Gebläse nach vorne herausziehen. Filterkassette Dichtung Filterdeckel Schraube 9.8.3 Gebläse ausbauen B Elektrische Steckverbindungen am Gebläse lösen. B Brenner herausziehen (Æ Kapitel 9.6.1, Seite 34). B Gasarmatur ausbauen (Æ Kapitel 9.8.1, Seite 37). B Klammer [3] am Zuluftsammler lösen und vordere Halbschale [4] von den Stehbolzen abziehen. B Whirlblade [2] und Gebläseeinlaufdüse [1] ebenfalls von den Stehbolzen abziehen. Bild 61 Bauteile Zuluftsammler demontieren [1] [2] [3] [4] [5] Montageplatte Schlitten Schraube hinten Schraube vorne Gebläse Bild 59 Bauteile Zuluftsammler demontieren [1] [2] [3] [4] 38 Gebläseeinlaufdüse Whirlblade Klammer Halbschale vorne Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Inspektion und Wartung 9.9 Demontierte Teile montieren B Alle Teile des Heizkessels, die zu Inspektions- oder Wartungszwecken 9.9.3 Brenner montieren GEFAHR: Lebensgefahr durch austretende Abgase! B Bei Montage auf schadhafte Dichtungen und exakten Sitz achten. Schadhafte Dichtungen ersetzen. B Beschriebene Reihenfolge der Montage einhalten. demontiert wurden, in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren. B Alle Dichtungen auf Verschleiß und Beschädigung prüfen. Vorgeschriebener Wechsel der Dichtungen beachten (Æ Kapitel 9.13, Seite 40). B Bei Bedarf Dichtungen erneuern. 9.9.1 Gebläse montieren B Gebläse unter die auf der Unterseite des Schlittens herausgedrehten Schrauben schieben. B Gebläse im vorderen Bereich etwas absenken und eine neue Dichtung [1] in die vorgesehene Nut des Schlittens einlegen. B Gebläse über alle 4 Schraubverbindungen am Schlitten befestigen. 9 B Dichtung auf der Schlittenoberseite einlegen. B O-Ring am Gemischkrümmer einlegen. B Brenner mit Gemischkrümmer in den Feuerraum des Kessels einführen. B Schlitten in Richtung Kesselblock schieben. B Gemischkrümmer mit 4 Schrauben auf dem Schlitten befestigen. B Gemischkrümmer an dem Vorderglied des Heizkessels mit 4 Muttern montieren. Um von außen zu prüfen, ob die Dichtung eingelegt ist, befindet sich oben am Flansch ein Indikatorfenster. B Alle elektrischen Verbindungsleitungen an der Gasarmatur, am Gebläse und die Steckverbindungen am Elektrodenblock aufstecken. Dabei Ionisationskabel [1] wie in 63 dargestellt verlegen (unterhalb der Führungsstange). Bild 62 Dichtung Gebläse/Schlitten erneuern B Nach der Montage des Gebläses den korrekten Sitz der Dichtung überprüfen. 9.9.2 Zuluftsammler und Gasarmatur montieren B Montageplatte auf dem Gebläse festschrauben. B Hintere Halbschale des Zuluftsammlers auf den Stehbolzen der Montageplatte positionieren und die Gebläseeinlaufdüse über die Stehbolzen in Richtung Halbschale schieben und fixieren. B Whirlblade so auf die Stehbolzen schieben, dass die Markierung nach oben zeigt. Bei der Montage des Whirlblade darauf achten, dass die Markierung nach oben zeigt. Bild 63 Steckverbindung am Elektrodenblock 9.9.4 Gasleitung an der Gasarmatur montieren B Neuen O-Ring am Flansch der Gasarmatur einlegen. B Gasarmatur mit 4 Schrauben am Gebläse montieren. B Flansch des Gasanschlusses mit 4 Schrauben an der Gasarmatur wieder verschrauben. 9.9.5 Zulufteinheit montieren B Vordere Halbschale mit den Klammern am Zuluftsammler montieren. B Kompensationsschlauch am Zuluftsammler aufstecken. B Gasarmatur mit der Düsenplatte auf den Stehbolzen befestigen. HINWEIS: Anlagenschaden durch verschmutzte Zuluft! B Vor der Montage des Zuluftschlauches, das Zuluftgitter (integriert im unteren Adapter des Schlauches) auf Verschmutzung prüfen und ggf. reinigen. B Zuluftschlauch mit Stutzen, auf dem Zuluftsammler aufstecken und mit einer Schlauchschelle am oberen Adapter befestigen. Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 39 9 Inspektion und Wartung 9.10 Dichtheit im Betrieb kontrollieren HINWEIS: Anlagenschaden durch Kurzschluss! B Gebläse und andere gefährdete Stellen vor der Lecksuche abdecken. B Lecksuchmittel nicht auf die Kabelführungen, Stecker oder elektrische Anschlussleitungen sprühen. Auch nicht darauf tropfen lassen. Wir empfehlen, bei der jährlichen Wartung den Elektrodenblock auszutauschen. B Heizkessel in Betrieb nehmen und alle Dichtungen unter Volllast mit Lecksuchmittel auf Dichtheit prüfen. B Weitere Kontrollen der Dichtheit des gesamten Gasweges siehe Kapitel 7.15, Seite 28. 9.11 Ionisationsstrom prüfen Um einen störungsfreien Betrieb sicherzustellen, muss der Ionisationsstrom bei Teil- und Volllast (und brennender Flamme) mindestens 15 μA betragen. Der Ionisationsstrom (Flammenstrom) kann an der Bedieneinheit RC35 im „SERVICEMENUE DIAGNOSE/MONITORWERT“ abgelesen werden (Æ Kapitel 7.14.1, Seite 28). 9.12 Inspektion und Wartung abschließen 9.12.1 Messgeräte entfernen Anleitungen zum BC10 und RC35 beachten. 9.12.2 Verkleidungsteile montieren B Verkleidungsteile montieren (Æ Bild 37, Seite 28). 9.12.3 Inspektion und Wartung bestätigen B Inspektions- und Wartungsprotokoll in diesem Dokument unterschreiben (Æ Kapitel 9.14, Seite 41). 9.13 Austausch der Dichtungen in Abhängigkeit der Nutzungsdauer Folgende Dichtungen müssen nach der aufgeführten Nutzungsdauer ersetzt werden. Dichtung Gemischkrümmerdichtung (O-Ring) Dichtung Reinigungsdeckel (am Wärmetauscher) Austausch nach x Jahren Nutzungsdauer bei Nutzungsart: Standard1) Industrielle2) nach 5 Jahren nach 3 Jahren Tab. 15 Austausch nach Nutzungsdauer 1) Gilt für eine übliche Nutzung des Heizkessels als Gas-Brennwertkessel zu Wohnraumbeheizung und zur Warmwasserbereitung. 2) Gilt für eine Nutzung des Heizkessels z. B. zur industriellen Wärmeerzeugung mit ständig hohen Vorlauftemperaturen und Brennerbelastungen. GEFAHR: Lebensgefahr durch austretende Gase! B Bei jedem Austausch der Elektrode die Dichtung des Elektrodenblocks ersetzen. B Bei jeder Wartung die Dichtung am Gasanschlussflansch der Gasarmatur ersetzen. B Dichtungen generell bei Beschädigungen oder Alterserscheinungen ersetzen. 40 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Inspektion und Wartung 9 9.14 Inspektions- und Wartungsprotokolle Die Inspektions- und Wartungsprotokolle dienen auch als Kopiervorlage. Inspektionsarbeiten 1. Allgemeinen Zustand der Heizungsanlage prüfen (Sicht- und Funktionskontrolle) 2. Gas und Wasser führende Anlagenteile prüfen auf: 3. 4. - innere Dichtheit - sichtbare Korrosion - Alterserscheinungen Die Konzentration von Frostschutzmitteln/Additiven im Heizwasser prüfen (Herstelleranweisungen und Angaben im Betriebsbuch beachten). Wasserdruck der Heizungsanlage prüfen. 33 - 5. Seite Vordruck des Ausdehnungsgefäßes (Æ Montageanleitung Ausdehnungsgefäß) Betriebsdruck 8. 9. 24 7. Zu- und Abluftöffnungen, Abgasanschluss und Abgasführung prüfen. 10. Messwerte aufnehmen: - Förderdruck - Abgastemperatur brutto tA - Lufttemperatur tL - Abgastemperatur netto tA - tL - Kohlendioxid-Gehalt (CO2) oder Sauerstoffgehalt (O2) CO-Wert luftfrei - 11. Funktionsprüfungen durchführen: - tragen. Volllast Teillast Volllast Teillast Konzentration:________% Konzentration:_________% ________Pa ________Pa ________Pa ________Pa. ________ °C ________ °C ________ °C ______ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C _________% _________% _________% _______% _______ppm _______ppm _______ppm _____ppm ________μA ________μA _______μA ______μA 33 Brenner und Wärmetauscher auf Verschmutzung prüfen, dazu Heizungsanlage außer Betrieb nehmen. Siphon und Kondensatwanne prüfen, dazu Heizungsanlage außer Betrieb nehmen. Elektrodenblock prüfen, dazu Heizungsanlage außer 37 Betrieb nehmen. Gas-Anschlussdruck prüfen 25 6. B Durchgeführte Inspektionsarbeiten unterschreiben und Datum ein- 27 28 Ionisationsstrom prüfen. 12. Dichtheit im Betrieb kontrollieren. 28 13. Bedarfsgerechte Einstellungen des Regelgerätes prüfen (siehe Dokumente zum Regelgerät). 14. Endkontrolle der Inspektionsarbeiten – – Fachgerechte Inspektion bestätigen Firmenstempel/Datum/Unterschrift Tab. 16 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 41 9 Inspektion und Wartung Wenn bei der Inspektion ein Zustand festgestellt wird, der Wartung erforderlich macht, müssen diese Arbeiten bedarfsabhängig durchgeführt werden. Volllast Teillast Volllast Teillast Der vorgeschriebene Austausch von Dichtungen ist in Kapitel 9.13 (Æ Seite 40), aufgeführt. Volllast Teillast Volllast Teillast 1. 2. 3. Konzentration:________% Konzentration:_________% Konzentration:________% Konzentration:_________% ________Pa ________Pa ________Pa ________Pa. ________Pa ________Pa ________Pa ________Pa. ________ °C ________ °C ________ °C ______ °C ________ °C ________ °C ________ °C ______ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C ________ °C _________% _________% _________% _______% _________% _________% _________% _______% _______ppm _______ppm _______ppm _____ppm _______ppm _______ppm _______ppm _____ppm ________μA ________μA _______μA ______μA ________μA ________μA _______μA ______μA 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Tab. 17 42 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Inspektion und Wartung 1. Bedarfsabhängige Wartungen Heizungsanlage außer Betrieb nehmen Seite 30 2. Brenner und Wärmetauscher reinigen. 33 3. Dichtungen Reinigungsdeckel am Wärmetauscher wechseln 35 4. Elektrodenblock wechseln. 37 5. Siphon reinigen. 37 6. Kondensatwanne reinigen. 37 7. Gemischkrümmerdichtung wechseln (O-Ring). 37 8. Funktionskontrolle durchführen. Datum: ______ 9 Datum: ______ Fachgerechte Wartung bestätigen. Firmenstempel/Unterschrift Tab. 18 Datum: ______ Datum: ______ Datum: ______ Datum: ______ Datum: ______ Firmenstempel/ Unterschrift Firmenstempel/ Unterschrift Firmenstempel/ Unterschrift Firmenstempel/ Unterschrift Firmenstempel/ Unterschrift 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tab. 19 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 43 10 10 Störungen beheben Störungen beheben 10.1 Betriebszustand erkennen und Störungen zurücksetzen Wenn eine Störung vorliegt, wird der Störungs-Code blinkend auf dem Display des Regelgerätes angezeigt. Die Bedieneinheit zeigt Störungen als Klartextmeldungen an. HINWEIS: Anlagenschaden durch Frost. Wenn die Heizungsanlage durch eine Störabschaltung nicht in Betrieb ist, kann sie bei Frost einfrieren. B Störung unverzüglich beheben und die Heizungsanlage wieder in Betrieb nehmen. B Wenn dies nicht möglich ist, Heizungs- und Trinkwasserleitungen am tiefsten Punkt entleeren. Wenn das Display blinkt und nicht die aktuelle Kesselwassertemperatur oder eine Betriebsmeldung anzeigt, liegt eine Störung vor. Beispiel: „6A“ = der Brenner startet nicht Eine Übersicht über die Betriebs- und Störungs-Codes sowie über mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen können den Æ Dokumenten der Regelgeräte und dem nachfolgenden Kapitel 10.2 (Æ Seite 45) entnommen werden. B Um die Störung zurückzusetzen, Taste „Reset“ für 5 Sekunden drücken. Nur wenn eine blinkende Störung vorliegt, ist ein Reset möglich. Das Display zeigt „rE“ an, während der Reset durchgeführt wird. Wenn das Display anschließend eine normale Betriebsmeldung anzeigt, ist die Störung beseitigt. Wenn die Störung erneut auftritt, wiederholen Sie den Reset noch zwei bis drei Mal. Bild 64 Störung mit Taste „Reset“ zurücksetzen 44 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Störungen beheben 10 10.2 Betriebs- und Störungsanzeigen 10.2.1 Betriebsmeldungen Displaycode Zusatz-Code Ursache 2P 564 Temperaturanstieg Kesselfühler zu schnell ( > 70K/min). OA - OH - OY - OP - OE - OU - OC OL OF - Beschreibung Wärmetauscherschutz wegen zu hoher Anstiegsgeschwindigkeit. Prüfvorgang/ Ursache Keine oder zu geringe Wärmeabnahme (z. B. Thermostatventile und mischer geschlossen). Kesselvolumenstrom zu gering. Pumpe ohne Funktion. Maßnahme Ausreichende Wärmeabnahme sicherstellen. Ausreichend dimensionierte Pumpen verbauen. Prüfen, ob Pumpe angesteuert wird. Ggf. Pumpe austauschen. Kesselblock mit für Aluminium geeigneten und freigegebenen Mitteln heizwasserseitig spülen/ reinigen. Kesselleistung auf den erforderlichen Wärmebedarf des Gebäudes abstimmen. Regeleinstellung an die Anlagenbedingungen anpassen. Wasserseitige Ablagerungen im Kessel (Schmutz aus Heizungsanlage, Verkalkung). Gerät im Schaltoptimie- Innerhalb der eingestellten Leistungseinstellung am rungsprogramm. Schaltoptimierungszeit Basiscontroller BC10 prübesteht eine erneute Brenne- fen. ranforderung. Gerät befindet Regelungseinstellung im sich in Taktsperre. Die Stan- Regelgerät RC35 prüfen. dard-Schaltoptimierungszeit beträgt 10 min. Das Gerät befindet sich in Der Heizkessel ist betriebsbe- Betriebsbereitschaft, reit und hat keine Wärmeanforderung vom Heizkreis. kein Wärmebedarf vorhanden. Die aktuelle Kesselwas- Die aktuelle Kesselwassertem- sertemperatur ist höher peratur ist höher als die Sollals die Sollkesselwasser- kesselwassertemperatur. temperatur. Der Heizkessel wird abge- schaltet. Warten auf GebläseanDie Detektion des Anlaufes lauf. wird für den weiteren Ablauf benötigt. Das Gerät befindet sich in Der aktuelle Wärmebedarf der Betriebsbereitschaft, Anlage ist niedriger, als der Wärmebedarf ist vorhan- minimale Modulationsgrad den, es wird jedoch zu des Brenners zur Verfügung viel Energie geliefert. stellt. Beginn des Programmab- laufes zum Brennerstart. Beginn Brennerstart. Öffnen der Gasarmatur. Ungenügender DurchTemperaturdifferenz zwiVorlauftemperatur mit fluss durch Kessel. schen Vor- und Rücklauf BC10 kontrollieren, > 15K Rücklauftemperatur mit RC35 oder Service Key Temperaturdifferenz zwikontrollieren, schen Vorlauf und Sicherheitstemperatursensor > 15K Widerstand des Kesselfühlers (STB) messen und mit Kennlinie vergleichen. - - Einstellung der Kesselkreispumpe anpassen. Oberflächentemperatur des mit dem Sicherheitstemperatursensor bestückten Gussgliedes mit Temperaturmessgerät überprüfen. Kontrollieren, ob ein Gussglied mit Schmutz verstopft ist. Tab. 20 Betriebscodes Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 45 10 Störungen beheben 10.2.2 Störungsanzeigen Art1) B Displaycode 2E StörungsCode 207 V 2U 533 B 2U 565 V 2U 575 V 3C 537 V 3C 538 V 3C 540 V 4A 520 Ursache Der Wasserdruck ist < 0,6 bar. Heizkessel oder Pumpe hydraulisch falsch eingebunden Prüfvorgang/Ursache Prüfen, ob der Druck in der Anlage mindestens 1 bar beträgt. Die Regelung des Heiz- Prüfen, ob der Kesselvor- und kessels hat eine was- Rücklauf nicht vertauscht wurden. serseitige Pumpe auf korrekte Fließrichtung Falschdurchströmung prüfen erkannt. Differenz Vorlauf- Wärmetauscherschutz Probleme in der Hydraulik. zu Rücklauftem- wegen zu großer Temperatur zu groß. peraturspreizung. > 40 K Vorlauf- ISTB (intelligenter Sicherheitstemperaturbegrenzer) Keine Drehzahl. Beschreibung - Die Kesselvorlauf-IstTemperatur erreicht die Vorlauf- ISTB-Temperatur von 140 °C und ein Flammenstrom wird gemessen oder die Magnetventile sind auf. Es liegt keine Drehzahlrückmeldung am SAFe an, obwohl das Gebläse in Betrieb sein soll. Zu geringe Geblä- Die ermittelte Drehzahl sedrehzahl. ist niedriger als die vorgegebene. Zu hohe Gebläse- Die ermittelte Drehzahl drehzahl. ist höher als die vorgegebene. Vorlauf-ISTB. Wasserseitige Durchströmung prüfen. Maßnahme Betriebsdruck korrigieren. Vorlauf und Rücklauf korrekt anschließen Korrekte Fließrichtung der Pumpen sicherstellen. Anlagenhydraulik prüfen. Ausreichende Durchströmung sicherstellen. Kesselfühler/STB austauschen. Zünd-/Überwachungselektrode austauschen. Verbindungsleitungen zwischen SAFe und Gebläse auf fehlerhafte Kontaktierung, Unterbruch und Beschädigung prüfen. Korrekte Kontaktierung herstellen. Ggf. Leitung austauschen. Steckverbinder an SAFe und Gebläse prüfen. Wenn Spannung vorhanden (kein Gebläseanlauf), Gebläse tauschen. Verschmutzung des Gebläses. Gebläse defekt. Ggf. Gebläse reinigen. Gebläse tauschen. Verbindungsleitung PWM-Signal/ SAFe auf fehlerhafte Kontaktierung, Unterbruch und Beschädigung prüfen. Korrekte Kontaktierung herstellen. Ggf. Leitung austauschen. Gebläse tauschen. Steckverbindungen auf Beschädigung prüfen. Die Vorlauftemperatur Da über den Kesselfühler der Hydraulik prüfen. hat einen Wert von 100 Temperaturanstieg im Kessel °C erreicht. überwacht wird und dadurch der Brenner rechtzeitig ausgeschaltet wird, kann diese Fehlermeldung unter normalen Umständen nicht erscheinen. Ungünstige Hydraulik in Zweikessel-Anlagen: Kessel beeinflussen sich gegenseitig z. B. über den Rück- oder Vorlauf. Tab. 21 Störungsanzeigen 1) V = verriegelnd; B = blockierend 46 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Störungen beheben Art1) V V V V Displaycode 4U 4U 4Y 4U StörungsCode 521 522 523 524 Ursache Fühlerdifferenz am Kesselfühler zwischen Temperaturfühler 1 und 2 zu groß. Beschreibung Temperaturdifferenz zwischen Temperaturfühler 1 und 2 zu groß (Abweichung von > 5 K/2s). Kurzschluss Kesselfühler zwischen Temperaturfühler 1 und 2. Im Testmode für den Temperaturfühler wurde ein Fehler festgestellt. 10 Prüfvorgang/Ursache Prüfen, ob die Taste „Reset“ am SAFe leuchtet. Prüfen, ob die Rückschlagklappe an der Speicherladepumpe geschlossen ist. Prüfen, ob Vor- und Rücklauf richtig angeschlossen sind. Maßnahme „Reset“ am SAFe bestätigen. Steckverbindung prüfen. Bei Verschmutzung reinigen oder evtl. tauschen. Wenn die Rückschlagklappe offen ist, Rückschlagklappe schließen. Wenn Vor- und Rücklauf vertauscht sind, Vor- und Rücklauf richtig anschließen. Prüfen, ob die Steckverbindung Ggf. Steckverbindungen reiniam Kesselfühler und am SAFe ver- gen oder austauschen. schmutzt oder beschädigt sind. Widerstandswerte am Kesselfüh- Wenn Fühlerwerte abweichen ler nach Tabelle oder Stecker am oder der Stecker defekt ist, Temperaturfühler optisch prüfen. Kesselfühler austauschen. Spannungswerte am Kesselfühler Wenn Abweichungen bestenach Tabelle prüfen. hen, SAFe austauschen. Fühlerleitung prüfen. Bei Beschädigung tauschen. Bei losem Stecker, Stecker wieder aufstecken. Fühlerwerte nach Tabelle prüfen. Bei Abweichungen den Temperaturfühler austauschen. Spannungswerte am Temperatur- Bei Abweichungen den SAFe fühler nach Tabelle prüfen. austauschen. Temperaturfühler Temperatur am Tempe- Fühlerleitung prüfen. Bei Beschädigung tauschen. des Heizkessels raturfühler des HeizSteckverbindung prüfen. Bei Verschmutzung reinigen Unterbrechung. kessels zu gering oder evtl. tauschen. (< -5 °C) Bei Beschädigung tauschen. Bei losem Stecker, Stecker wieder aufstecken. Fühlerwerte nach Tabelle prüfen. Bei Abweichungen den Temperaturfühler austauschen. Spannungswerte am Temperatur- Bei Abweichungen den SAFe fühler nach Tabelle (SAFe Doku- austauschen. ment) prüfen. Kurzschluss Kes- Es wird eine zu hohe Fühlerleitung prüfen. Bei Beschädigung tauschen. selfühler. Temperatur (> 130 °C) Steckverbindung prüfen. Bei Verschmutzung reinigen am Kesselfühler oder evtl. tauschen. gemessen. Bei Beschädigung tauschen. V 4A 575 Ansprechen des ISTB. B 5L 542 Kommunikation mit SAFe unvollständig. Bei losem Stecker, Stecker wieder aufstecken. Fühlerwerte nach Tabelle prüfen. Bei Abweichungen den Temperaturfühler austauschen. Spannungswerte am Temperatur- Bei Abweichungen den SAFe fühler nach Tabelle (SAFe Doku- austauschen. ment) prüfen. Die Kesselvorlauftem- Sicherheitstemperaturbegrenzer Gasarmatur prüfen. peratur hat ihren max. hat ausgelöst. (Erlischt die Flamme nach zulässigen Wert Regelabschaltung?) erreicht. Wenn nicht alle benö- Leitungsverbindungen zwischen Wenn Verbindungen in Ordtigten Daten vom SAFe SAFe und MC10 prüfen. nung, SAFe austauschen. geliefert werden, erzeugt die MC10 diesen Fehler. Tab. 21 Störungsanzeigen 1) V = verriegelnd; B = blockierend Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 47 10 Art1) B Störungen beheben Displaycode 5L StörungsCode 543 B 6L 515 B 6L 514 V 6C 576 Ursache Keine Kommunikation mit dem SAFe. Ausfall des Ionisationssignals im Betrieb. Flammenabriss innerhalb der Stabilisierungszeit Flamme. Ionisationsstrom innerhalb der Vorbelüftung > 0.9 μA. Beschreibung Prüfvorgang/Ursache Die MC10 bekommt Prüfen, ob die Stecker der Leitunkeine Daten vom SAFe. gen (Busleitung und Netzleitung) zwischen SAFe und MC10 richtig aufgesteckt sind. Im MC10 an den Klemmen "Netz SAFe" prüfen, ob 230 Volt anliegen. Prüfen, ob die Verbindungsleitungen (Bus- und Netzleitung) zwischen SAFe und MC10 beschädigt sind. Prüfen, ob am SAFe die grüne Signallampe leuchtet. Die Busleitung zwischen SAFe und MC10 trennen und prüfen, ob der Kessel in Notbetrieb geht (läuft auf 60 °C Kesseltemperatur. Durch Austausch prüfen, ob der SAFe oder die MC10 defekt ist. Wenn der SAFe dunkel bleibt, eine gewisse Zeit abwarten, da bei kaltem SAFe das Gerät evtl. nicht anläuft. Während des Brennerbetriebes Ausfall des Ionisationssignals. Es wurde kein Flammensignal innerhalb der Stabilisierungszeit detektiert. Es wurde ein Flammensignal innerhalb der Vorbelüftungsphase erkannt. - Maßnahme Bei losem Stecker, Stecker wieder aufstecken. Wenn keine 230 Volt anliegen, MC10 austauschen. Verbindungsleitung austauschen. Wenn die Signallampe nicht leuchtet, SAFe austauschen. Wenn der Heizkessel nicht anläuft, SAFe austauschen. SAFe oder MC10 austauschen. Max. 30 Minuten warten und prüfen, ob dann die grüne Leuchte im SAFe wieder leuchtet. Wenn dies nicht der Fall ist, SAFe austauschen. Keine, der SAFe versucht Wiederanlauf. - Keine, der SAFe versucht einen Wiederanlauf. Ionisationselektrode prüfen. Elektrodenabstand der Ionisationselektrode prüfen. Sicherstellen, dass Metallfasern des Brenners keinen Kontakt zu Elektroden haben. Ionisationselektrode austauschen. Gasarmatur auf Funktion prüfen. Gasarmatur austauschen. Tab. 21 Störungsanzeigen 1) V = verriegelnd; B = blockierend 48 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Störungen beheben Art1) B Displaycode 6A StörungsCode 577 V 6L 561 B 7A 550 B 7A 551 B 7P 549 Ursache Keine Flamme innerhalb der Sicherheitszeit. Beschreibung Prüfvorgang/Ursache Innerhalb der Sicher- Gas-Anschlussdruck zu niedrig. heitszeit ist der Ionisationsstrom < 1,1 μA. Gasdruckregler nicht auf benötigte Gasmenge abgestimmt. 5-mal "Power up" (Spannungsunterbrechung während des Brennerstarts). Unterspannung. Der Brennerautomat wurde 5 mal während des Brenneranlaufes ausgeschaltet. Die Netzspannung ist zu niedrig. Spannungsunter- Die Netzspannung brechung. hatte eine kurze Unterbrechung. Die Sicherheitskette hat geöffnet. 10 Maßnahme Bei zu niedrigem Druck Gasversorger informieren. Auf benötigte Gasmenge abgestimmten Gasdruckregler einbauen, ggf. Gasversorger informieren. Querschnitte der Gasleitung nicht Ausreichend dimensionierte ausreichend dimensioniert (min. Gasleitungen installieren. Querschnitt des Gas-Anschlussrohrs) Luft in Gasleitung. Gasleitung entlüften. Gegendruck der Abgasanlage zu Abgasanlage korrekt dimensiohoch durch ungünstige Ausfühnieren und ausführen. rung (zu viele Umlenkungen, Querschnitte zu gering, zu lang, zu lange waagerechte Strecken). Zünd-/Ionisationselektrode ver- Zünd-/Ionisationselektrode reischmutzt. nigen oder austauschen. Verbindungsleitung zwischen Korrekte Kontaktierung herstellen. Ggf. Leitung austauSAFe und Ionisationselektrode auf fehlerhafte Kontaktierung, schen. Unterbruch und Beschädigung prüfen. Elektrodenabstände und Zünd-/ Brennstab oder Elektrode ausIonisationselektrode auf Beschä- richten. Defekte Elektrode ausdigung prüfen. tauschen. Verbindungsleitung zwischen Korrekte Kontaktierung herZündtrafo und Zündelektrode auf stellen. Ggf. Leitung austaufehlerhafte Kontaktierung (an schen. Elektrode und Trafo), Unterbruch und Beschädigung prüfen. Feuerungsautomat SAFe defekt. SAFe austauschen. Zündtrafo defekt (kein oder ver- Zündtrafo austauschen. zögerter Zündfunke, „harter Start“). Die 230-V-Spannungsversorgung Feuerungsautomat entriegeln. zum Regelgerät prüfen. Problem in der Spannungsversorgung beheben. Die Netzspannung darf 195 Volt nicht unterschreiten. Netzzuleitung auf evtl. Wackelkontakte prüfen. Für eine korrekte Spannungsversorgung sorgen. Evtl. Kontaktprobleme beheben. Verdrahtung und richtige Kontaktierung des Netzsteckers an MC10 oder SAFe prüfen. Die in der Sicherheits- Komponenten auf Durchgang prü- Ggf. defekte Komponenten kette der MC10 einge- fen. austauschen. bundenen externen Komponenten weisen eine Unterbrechung auf. Tab. 21 Störungsanzeigen 1) V = verriegelnd; B = blockierend Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 49 10 Art1) B V V V Störungen beheben Displaycode 8L 8P 8U 9Y StörungsCode 534 580 581 500 501 Ursache Kein Gasdruck oder zusätzlicher Abgasdruckbegrenzer (Druck > 7,5 mbar) hat geschaltet Beschreibung Obwohl das Magnetventil 1 geöffnet haben müsste, steht kein Gasdruck an. Der Brenner macht nacheinander drei Startversuche, dann wartet er eine Stunde, um erneut drei Startversuche durchzuführen. Magnetventil 1 undicht Das Ventilprüfsystem hat eine unzulässig hohe Leckrate bei Magnetventil 1 erkannt. Magnetventil 2 Das Ventilprüfsystem undicht hat eine unzulässig hohe Leckrate bei Magnetventil 2 erkannt. Störung internes Interner ElektronikfehSAFe-Relais. ler im SAFe. 502 V CY 503 566 Rücklauftempera- Das Regelgerät erhält tur unrealistische Werte < -5 °C (Unterbre- vom Rücklauffühler. chung) V CY 567 V CO 568 V CO 569 Prüfvorgang/Ursache Prüfen, ob der Gashahn geöffnet ist. Prüfen, ob Gasdruck vorhanden ist. Prüfen, ob der Abgasdruckbegrenzer geschaltet hat. Maßnahme Evtl. Gasarmatur tauschen. Gasdruck messen. Abgasdruckbegrenzer entriegeln. Abgasweg auf Verstopfung prüfen. Elektrode prüfen. Evtl. Elektrode tauschen. Zündtrafo prüfen. Evtl. Zündtrafo tauschen. Gasfilter auf Verschmutzung prü- Evtl. Gasfilter tauschen. fen. Gasarmatur auf Verschmutzung Gasarmatur tauschen. prüfen. Gasfilter vorhanden. Gasarmatur auf Verschmutzung prüfen. Gasarmatur tauschen. Gasfilter vorhanden. "Reset" Taste betätigen und war- Wenn der Fehler nach "Reset" ten, ob der Fehler behoben ist. bestehen bleibt, muss der SAFe ausgetauscht werden. Verbindungsleitung zwischen Ggf. Verbindungsleitung ausSAFe und Rücklauffühler prüfen. tauschen. Elektrischen Anschluss der Verbindungsleitung am SAFe überprüfen. Ggf. Kontaktproblem beseitigen. Ggf. Temperaturfühler austauschen. Widerstandswerte des Tempera- Bei korrekten Widerstandswerturfühlers nach Tabelle prüfen. ten des Temperaturfühlers, Spannung an den Klemmen des jedoch nicht korrekten SpanTemperaturfühlers im SAFe nach nungswerten, den SAFe austauschen. Tabelle prüfen. Rücklauftempera- Das Regelgerät erhält Verbindungsleitung zwischen Ggf. Verbindungsleitung austur unrealistische Werte SAFe und Rücklauffühler prüfen. tauschen. Elektrischen Anschluss der Ver- Ggf. Kontaktproblem beseiti> 130 °C (Kurz- vom Rücklauffühler. bindungsleitung am SAFe über- gen. schluss) prüfen. Widerstandswerte des Tempera- Ggf. Temperaturfühler austauturfühlers nach Tabelle prüfen. schen. Spannung an den Klemmen des Bei korrekten WiderstandswerTemperaturfühlers im SAFe nach ten des Temperaturfühlers, Tabelle prüfen. jedoch nicht korrekten Spannungswerten, den SAFe austauschen. Störung Wasser- Unterbrechung WasLeitungsverbindung zum Wasser- Eventuelle Unterbrechung drucksensor serdrucksensor (Span- drucksensor prüfen. beseitigen. (Kabelbruch). nung > 3,5 V). Wasserdrucksensor prüfen. Wasserdrucksensor austauStörung Wasserdrucksensor (Kurzschluss). Kurzschluss Wasserdrucksensor (Spannung < 0,5 V). schen. Leitungsverbindung zum Wasser- Eventuellen Kurzschluss beseidrucksensor prüfen. tigen. Wasserdrucksensor prüfen. Wasserdrucksensor austauschen. Tab. 21 Störungsanzeigen 1) V = verriegelnd; B = blockierend 50 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Störungen beheben Art1) V Displaycode CY StörungsCode 573 V CY 574 V LP 570 Ursache Vorlauftemperatur Beschreibung Das Regelgerät erhält unrealistische Werte < -5 °C (Unterbre- vom Vorlauftemperaturfühler chung) Prüfvorgang/Ursache Verbindungsleitung zwischen SAFe und Vorlauftemperaturfühler prüfen. Elektrischen Anschluss der Verbindungsleitung am SAFe überprüfen. Widerstandswerte des Temperaturfühlers nach Tabelle prüfen. Spannung an den Klemmen des Temperaturfühlers im SAFe nach Tabelle prüfen. 10 Maßnahme Ggf. Verbindungsleitung austauschen. Ggf. Kontaktproblem beseitigen. Ggf. Temperaturfühler austauschen. Bei korrekten Widerstandswerten des Temperaturfühlers, jedoch nicht korrekten Spannungswerten, den SAFe austauschen. Vorlauftempera- Das Regelgerät erhält Verbindungsleitung zwischen Ggf. Verbindungsleitung austur unrealistische Werte SAFe und Vorlauftemperaturfüh- tauschen. > 130 °C (Kurz- vom Vorlauftempera- ler prüfen. turfühler Elektrischen Anschluss der Ver- Ggf. Kontaktproblem beseitischluss) bindungsleitung am SAFe über- gen. prüfen. Widerstandswerte des Tempera- Ggf. Temperaturfühler austauturfühlers nach Tabelle prüfen. schen. Spannung an den Klemmen des Bei korrekten WiderstandswerTemperaturfühlers im SAFe nach ten des Temperaturfühlers, Tabelle prüfen. jedoch nicht korrekten Spannungswerten den SAFe austauschen. Zu viele Entriege- Es wurden innerhalb Es wurden laufend vorhandene Fehlerursache für die Störunlungen über die einer bestimmten Zeit Störungen nur entriegelt und gen, die zu den Entriegelungen Schnittstelle. zu viele Entriegelungen nicht behoben. geführt haben, suchen und über die Schnittstelle beseitigen. empfangen. Es liegt eine Fehlfunktion des BC10 austauschen. Achtung: Dieser Fehler BC10 vor, wodurch ständig entlässt sich nur über die riegelt wird. Taste am SAFe entrie- Es liegt eine Fehlfunktion im SAFe SAFe austauschen. geln. vor. Tab. 21 Störungsanzeigen 1) V = verriegelnd; B = blockierend Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 51 10 Art1) V V V V Störungen beheben Displaycode LL EE EE EE StörungsCode 571 601 612 613 Ursache Zu viele Wiederanläufe trotz Entriegelung. Beschreibung Es traten direkt hintereinander 15 Wiederanläufe auf. D. h., nach dem Entriegeln war immer noch das gleiche Problem vorhanden. Prüfvorgang/Ursache Es wurden laufend vorhandene Störungen nur entriegelt und nicht behoben. Achtung: Dieser Fehler lässt sich nur über die Taste am SAFe entriegeln. Messung Vorlauf- Aufeinanderfolgende Leitung zum Kesselfühler prüfen. temperaturfühler. Messungen der Vorlauftemperatur weichen zu stark voneinander ab. Steckverbindung prüfen. Messung Rücklauffühler Messung Vorlauftemperaturfühler Aufeinanderfolgende Messungen der Rücklauftemperatur weichen zu stark voneinander ab. Maßnahme Fehlerursache für die Störungen, die zu den Entriegelungen geführt haben, suchen und beseitigen. Bei Beschädigung tauschen. Bei Verschmutzung reinigen oder evtl. tauschen. Bei losem Stecker diesen wieder aufstecken. Fühlerwerte nach Tabelle prüfen. Bei Abweichungen den Temperaturfühler tauschen. Spannungswerte am Temperatur- Bei Abweichungen den SAFe fühler nach Tabelle prüfen. austauschen. Leitung zum Kesselfühler prüfen. Bei Beschädigung tauschen. Bei Verschmutzung reinigen oder evtl. tauschen. Steckverbindung prüfen. Bei losem Stecker, Strecker wieder aufstecken. Fühlerwerte nach Tabelle prüfen. Bei Abweichungen den Temperaturfühler tauschen. Spannungswerte am Temperatur- Bei Abweichungen den SAFe fühler nach Tabelle prüfen. austauschen. Aufeinanderfolgende Widerstandswerte des Bei Abweichungen den VorlaufMessungen der Vorlauf- Vorlauftemperaturfühlers prüfen. temperaturfühler austauschen temperatur weichen zu stark voneinander ab. Tab. 21 Störungsanzeigen 1) V = verriegelnd; B = blockierend 52 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Anhang 11 11 Anhang 11.1 Fühlerkennlinien GEFAHR: Lebensgefahr durch elektrischen Strom. B Heizungsanlage vor jeder Messung stromlos schalten. Vergleichende Temperaturen (Raum-, Vorlauf-, Außen- und Abgastemperatur) stets in Fühlernähe messen. Die Kennlinien bilden Mittelwerte und sind mit Toleranzen behaftet. Widerstand an den Kabelenden messen. Bild 65 Fühlerkennlinien: Kesselfühler [x] [y] Widerstand in Ω Temperatur in °C Als Kesselfühler werden 2 gleichartige Sensoren (Doppelsensoren) verwendet, die in einem Fühlergehäuse eingebaut sind. Sämtliche Temperaturfühler am GB402 haben die gleiche Fühlerkennlinie. Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 53 11 Anhang 11.2 Hydraulischer Widerstand Bild 66 Heizwasserseitiger Durchflusswiderstand [x] [y] Durchflussmenge ( m³/h) Heizwasserseitiger Druckverlust (mbar) 11.3 Anschlussplan MC10 HINWEIS: Anlagenschaden durch falsche Installation! B Ortsfesten Netzanschluss (kein Schutzkontaktstecker) vorsehen. B Auf phasenrichtigen Netzanschluss achten. B Installation, Sicherung, Hauptschalter, Gefahrenschalter und Schutzmaßnahmen nach örtlichen Vorschriften wählen. GEFAHR: Lebensgefahr durch elektrischen Strom! B Schutzleiter (grün/gelb) nicht als Steuerleitung verwenden. HINWEIS: Betriebsstörung durch Stromausfall! B Beim Anschluss externer Komponenten an das Regelgerät MC10 beachten, dass diese Komponenten in Summe eine maximale Stromaufnahme von 5 A nicht überschreiten. 54 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Anhang 11 Bild 67 Anschlussplan MC10 1) Der Gesamtstrom aller angeschlossenen externen Komponenten darf in Summe 5 A nicht übersteigen. Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 55 11 Anhang Legende zu Bild 67 : [1] Betriebsschalter [2] Sicherung, 10 AT [3] Netzversorgung Brennerautomat SAFe, 230 V/50 [4] Komponente 1 [5] Komponente 2 [6] Netzeingang [7] Netzversorgung Funktionsmodule, 230 V/50 Hz [8] DWV 3-Wege-Ventil Klemme 73-blau Klemme 74-schwarz Klemme 75-braun [9] PS - Speicherladepumpe [10] PZ Zirkulationspumpe [11] PZB - Zubringerpumpe [12] PH-HK1 - Heizungspumpe [13] WA - Wärmeanforderung (extern) [14] FA - Außentemperaturfühler [15] FW - Warmwasser-Temperaturfühler [16] EV - externe Verriegelung (die Brücke bei Anschluss entfernen) [17] RC - Raumcontroller [18] EMS - BUS-Leitung EMS, Verbindung zu Funktionsmodulen [19] SAFe - BUS-Leitung SAFe, Verbindung zum Feuerungsautomaten [20] Kleinspannungen [21] Steuerspannung 230 V~ Bild 68 Liefervarianten BC10 [A] [B] [1] [2] [3] [4] [5] [6] 56 Sicherung im MC10 Sicherung im Basiscontroller BC10 Logamatic MC10 Funktionsmodule xM10 Ersatzsicherung 10 AT Bedieneinheit RC35 oder Blindabdeckung Basiscontroller BC10 Gerätesicherung 10 AT Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Anhang 11 11.4 Anschlussplan SAFe Bild 69 Anschlussplan SAFe [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] Gebläse (PWM-Signal) Zündtrafo Ionisation Gas-Magnetventil (MV1/MV2) Gasdruckschalter Netzeingang Wasserdruckfühler Abgasdruckwächter Vorlauftemperaturfühler Rücklauffühler Kesselfühler Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 57 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A Abbrand ................................................................................. 37 Aufstellraum ........................................................................... 13 Ausrichten .............................................................................. 14 B Bauart...................................................................................... 9 Bedieneinheit RC35 ................................................................. 40 Bedienelemente BC10 ............................................................... 6 Betriebsdruck, maximal .............................................................. 9 Brenner ausbauen.................................................................... 34 Brennstoffe............................................................................... 9 Brennstoffversorgung herstellen ................................................ 21 D Dichtheitsprüfung, Gas............................................................. 40 Dreiwegeventil ........................................................................ 19 E Elektrode................................................................................ 37 F Frost...................................................................................... 13 G Gaskategorie............................................................................. 9 I Ionisationsstrom...................................................................... 40 N Nassreinigung ......................................................................... 36 Normen .................................................................................. 11 Notfall .................................................................................... 30 P Produktbeschreibung................................................................. 6 Protokolle, Inspektion und Wartung ............................................ 41 R Reinigungsblech ...................................................................... 35 Reinigungsdeckel..................................................................... 34 Richtlinien .............................................................................. 11 S Sicherheitshinweise................................................................... 4 Stromart................................................................................... 9 Symbolerklärung ....................................................................... 4 T Transport ............................................................................... 12 Trockenreinigung..................................................................... 35 V Verpackung............................................................................... 7 Vorlauftemperatur, maximal ........................................................ 9 Vorschriften............................................................................ 11 W Wandabstände ........................................................................ 13 58 Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) Notizen Logano plus GB402 – 6 720 804 404 (2012/09) 59