Download HQ Power Arazu II

Transcript
V
VDPL3
300BA
A RAZU
A RAZU
A RAZU
A RAZU
A RAZU
II
I
II
I
II
I
II
I
II
I
–
–
–
–
–
LED BARREL
L – 48 LEDS
L
BAR RELPRO
OJECTOR
R – 48 LEDS
L
PRO JECTEU R À TAM
MBOUR – 48 LE D
FOCO
O BARR
REL – 48
8 LEDS
BAR REL-SCH
HEINWE
ERFER – 48 LED
DS
US
SER MANUAL
GE
EBRUIKER
RSHANDL
LEIDING
MO
ODE D’EM
MPLOI
MA
ANUAL DEL USUAR
RIO
BE
EDIENUNGSANLEIT
TUNG
3 7 11 15 19 VDPL300BA
terminator
eindweerstand
résistance de terminaison
terminación
Terminierung
How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket).
Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact).
Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto).
Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).
V. 02 – 25/09/2012
2
©Velleman nv
V
VDPL300BA
A
USER MAN
NUAL
1..
Intro
oduction
To
o all residen
nts of the European
E
Un
nion
Im
mportant en
nvironmenttal informattion about this
t
produc
ct
This symbol on th
he device orr the package indicates that
t
disposal of the device after its lifecycle coulld
harm
m the environ
nment. Do not dispose of
o the unit (o
or batteries) as unsorted
d municipal waste;
w
it
should be taken to
t a specialized company for recycling. This dev
vice should b
be returned to
t your
distributor or to a local recyc
cling service.. Respect the
e local envirronmental ru
ules.
ntact your local waste disposal authorities.
If in doubt, con
Thank you for choosing HQ
QPower™! Th
he VDPL300BA is a unique barrel projector with 48 LEDs and DMX contrrol
nnels. Please
e read the manual
m
thoro
oughly before
e bringing th
his device intto service. If the device
thrrough 5 chan
wa
as damaged in transit, do
on't install or
o use it and contact you
ur dealer.
2..
Safetty Instru
uctions
Be very ca
areful during
g the installa
ation: touching live wires
s can cause life-threaten
ning
electrosho
ocks.
Always dis
sconnect ma
ains power when
w
device not in use or when serviicing or main
ntenance
activities are
a performe
ed. Handle the power co
ord by the plug only.
Indoor us
se only. Kee
ep this devic
ce away form
m rain, moisture, splashing and dripping liquids..
Never put objects fille
ed with liquid
ds on top of or close to the
t
device.
Keep this device away
y from childrren and unau
uthorized users.
Caution: device heats
s up during use.
Do not sttare directly
y at the light source, as
a this may cause
•
epileptic seizure in
n sensitive people
p
•
orarily loss of sight (flash
h blindness)
tempo
•
perma
anent (irreve
ersible) eye damage.
d
There are no user-serviceable parrts inside the
e device. Reffer to an autthorized dealer for servic
ce
and/or spa
are parts.
•
This device
e falls underr protection class
c
I. It is therefore es
ssential that the device b
be earthed. Have a
qualified person carry out the elec
ctric connection.
•
Make sure that the ava
ailable voltag
ge does not exceed the voltage statted in the specifications of this manu
ual.
•
mp the powe
er cord and protect
p
it against damag
ge. Have an authorised d
dealer replac
ce it if
Do not crim
necessary..
•
Use an app
propriate saffety cable to
o fix the deviice (e.g. VDL
LSC7N or VD
DLSC8N).
•
Install the VDPL300BA
A at a minima
al distance of
o 0.5 m from
m flammable
e and explos
sive objects or
o substance
es.
•
e’s light outp
put and any iilluminated surface.
s
Respect a minimum distance of 0.5 m between the device
3..
Gene
eral Guid
delines
Refer to the Ve
elleman® Service
S
and
d Quality Warranty
W
on the last pag
ges of this m
manual.
Keep this device
d
away
y from dust and
a
extreme
e temperaturres.
Protect thiis device from shocks an
nd abuse. Av
void brute fo
orce when op
perating the device.
•
Familiarise
e yourself with the functiions of the device
d
before
e actually us
sing it. Do no
ot allow operation by
unqualified
d people. Any damage th
hat may occur will most probably be
e due to unprofessional use
u of the
device.
•
e device are forbidden fo
or safety rea
asons. Dama
age caused b
by user modiifications to
All modifications of the
the device is not coverred by the warranty.
w
V. 02 – 25/09/2012
3
©Velleman
n nv
V
VDPL300BA
A
•
Only use the device for its intende
ed purpose. All
A other use
es may lead to short circ
cuits, burns, electroshocks,
lamp explo
osion, crash,, etc. Using the
t
device in
n an unautho
orised way will
w void the warranty.
•
Damage ca
aused by dis
sregard of ce
ertain guidelines in this manual
m
is no
ot covered by the warran
nty and the
dealer will not accept responsibility
r
y for any ensuing defectts or problem
ms.
•
L
are nott covered by warranty.
Mechanical wear and LEDs
•
A qualified technician should
s
install and servic
ce this device
e.
•
e. Protect the
Do not swiitch the device on immediately afterr it has been exposed to changes in temperature
device aga
ainst damage
e by leaving it switched off until it ha
as reached room
r
temperature.
•
This device
e is designed
d for profess
sional use on
n stage, in discos, theatrres, etc. The
e VDPL300BA
A should only
y
be used indoors with an
a alternating current off 230 VAC/50
0 Hz.
•
ot designed for
f permanen
nt operation: regular operation brea
aks will prolo
ong their live
es.
Lighting efffects are no
•
There may
y be some sm
moke or a pa
articular sme
ell when the device is ac
ctivated for tthe first time
e. This is
normal and
d any smoke
e or smell wiill gradually disappear.
•
Use the original packaging if the device is to be
b transporte
ed.
•
m
for future
f
reference.
Keep this manual
4..
Overrview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
fuse
5
DMX input
2
power input
6
sensitivity adjustment
a
3
DMX outp
put
7
display
4
remote control
c
input
8
menu contrrol push butttons
5..
Moun
nting Ins
struction
ns
Ch
hoosing a Mounting
M
Lo
ocation
The VDPL300BA
V
has been de
esigned for indoor enviro
onments at temperature
t
es up to 45°C
C. For prope
er
opera
ation, the un
nit must be operated
o
witth an unobsttructed air convection to
o its metal housing.
Do
o not:
•
Operate th
he device in environmentts with an am
mbient temp
perature higher than 45°
°C and a rela
ative humidiity
higher than 75%.
•
Operate th
he device in a closed env
vironment sm
maller than 10
1 m³ unless forced air convection is provided.
ecure Mounting
Se
Risk
k of injury. Overhead
O
m
mounting
requires extens
sive experien
nce: calculatting workload
d limits,
deterrmining the installation material to be
b used… Ha
ave the mate
erial and the
e device itself checked
regularly. Do nott attempt to install the device
d
yourself if you lac
ck these qualifications as
s improper
insta
allation may result in inju
uries.
•
Have the device
d
installed by a qua
alified person
n, respecting
g EN 60598-2-17 and alll other applic
cable norms
s.
•
The carryin
ng constructtion must be
e able to support 10 time
es the weigh
ht of the device for 1 hou
ur without
deforming.
•
ation must always
a
be se
ecured with a secondary attachmentt e.g. a safetty cable.
The installa
•
Never stan
nd directly be
elow the dev
vice when it is being mounted, remo
oved or serviced. Have a qualified
technician check the device once a year and once
o
before you
y
bring it into
i
service.
•
h few passerrs-by that is inaccessible
e to unautho
orised person
ns.
Install the device in a location with
•
Make sure there is no flammable material
m
with
hin a 0.5 m radius
r
of the
e device.
•
ation has to be approved by an expe
ert before th
he device is taken
t
into se
ervice.
The installa
DM
MX-512 con
nnection
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
•
nect an XLR cable
c
to the female 3-pin XLR outpu
ut of a contro
oller (not inc
cl.) and the
When applicable, conn
other side to the male 3-pin XLR in
nput [5] of the VDPL300
0BA. Multiple
e VDPL300B
BAs can be linked through
serial linkin
ng. The linkiing cable sho
ould be a du
ual core, scre
eened cable with XLR inp
put and outp
put connecto
ors.
•
A DMX term
minator is re
ecommended
d for installa
ations where
e the DMX ca
able has to run a long dis
stance or is in
an electrically noisy en
nvironment (e.g.
(
discos)). The termin
nator preven
nts corruption of the digiital control
signal by electrical
e
noise. The DMX
X terminatorr is simply an
n XLR plug with
w
a 120Ω resistor betw
ween pins 2
and 3, which is then plugged into the XLR outp
put socket of
o the last de
evice in the c
chain.
V. 02 – 25/09/2012
4
©Velleman
n nv
V
VDPL300BA
A
Co
onnection to
o the AC Po
ower Supply
The AC socket providing power to the VDPL
L300BA mustt be properly
y and separa
ately earthed
d.
Do not use
u any othe
er AC cords than the one
e provided or
o any other AC cord nott authorized by
the man
nufacturer.
•
Have a qua
alified electrrician carry out
o the electric connectio
on.
•
Connect th
he device to the mains with
w
the power plug. Do not connect it to a dimm
ming pack.
•
Replace a blown fuse only
o
with an identical fus
se (F2A/250V).
6..
Operration
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
witch on yourr VDPL300BA
A by connec
cting the pow
wer plug to the mains. Disconnect
D
from the main
ns to switch
Sw
offf. Select with
h UP/DOWN,, confirm you
ur selection with ENTER.
6.1
Sound
d/Master--Slave Ope
eration
Intterconnect th
he master VDPL300BA
V
a
and
the slave
e VDPL300BAs using sta
andard DMX cables throu
ugh the XLR
inp
puts and outtputs. Attribu
ute the G.1 address
a
for the
t
master unit;
u
attributte an S.x address for any slave unit.
The units will now
n
react to
o sound.
6.2
DMX5
512 Contro
ol
Op
perating the VDPL300BA through a DMX
D
controller allows yo
ou to create your
y
own tailored progra
ams and to
con
ntrol each co
onnected VD
DPL300BA individually. Simply
S
conne
ect the contrroller to the VDPL300BA using a
sta
andard DMX cable. Press
s MODE until R.XXX is diisplayed. Next, set the DMX
D
address
s for each VD
DPL300BA.
De
etailed DMX
X Values pe
er Channel
Channel
Function
From
m
To
Descriptiion
1
Shutter
0
255
From 0 to
o 100 %
0
7
Gobo 1
2
Gobo
8
15
Gobo 2
16
23
Gobo 3
24
31
Gobo 4
32
39
Gobo 5
40
47
Gobo 6
48
55
Gobo 7
56
63
Gobo 8
64
71
Gobo 9
72
79
Gobo 10
80
87
Gobo 11
88
95
Gobo 12
96
103
Gobo 13
104
111
Gobo 14
112
119
Gobo 15
120
127
Gobo 16
128
255
Gobo chan
nging
3
Go
obo rotation
0
255
From 0 to
o 100 %
4
Pan
0
255
From 0 to
o 100 %
V. 02 – 25/09/2012
5
©Velleman
n nv
VDPL300BA
Channel
Function
5
Tilt
From
To
Description
0
135
Forwards rotation from 0 to 100 %
136
139
Stop
140
255
Backwards rotation from 0 to 100 %
DMX Start Address
•
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals.
This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX
controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an individual address can
be set for every device.
•
When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one particular
channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you
set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of
one channel will only affect the device in question.
•
In case of the 5-channel VDPL300BA, you will have to set the start address of the first unit to 1 (CH1~5),
the second unit to 6 (1 + 5) (CH6~10), the third to 11 (6 + 5) (CH11~15), and so on.
7.
Cleaning and Maintenance
•
All screws should be tightened and free of corrosion.
•
The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting
supports, do not change the location of the connections.
•
Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
•
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the
device.
•
Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
•
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
•
There are no user-serviceable parts.
•
Contact your dealer for spare parts if necessary.
8.
Technical Specifications
power supply
max. 230 VAC / 50 Hz
power consumption
25 W
fuse
F2A, 250 VAC (5 x 20 mm) (order code FF2N)
DMX512
5 channels
connection
3-pin XLR
LEDs
48 pcs (24 x red, 12 x green, 12 x blue)
dimensions
370 x 210 x 140 mm
total weight
3.7 kg
max. ambient temperature
45°C
max. housing temperature
50°C
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.
V. 02 – 25/09/2012
6
©Velleman nv
V
VDPL300BA
A
GEBR
RUIKER
RSHAN
NDLEID
DING
1..
Inleiding
Aa
an alle inge
ezetenen va
an de Europ
pese Unie
Be
elangrijke milieu-infor
m
rmatie betrreffende ditt product
Dit sy
ymbool op het
h toestel off de verpakk
king geeft aa
an dat, als het na zijn lev
venscyclus wordt
w
wegg
geworpen, dit toestel sch
hade kan toe
ebrengen aan het milieu
u. Gooi dit to
oestel (en ev
ventuele
batte
erijen) niet bij
b het gewon
ne huishoudelijke afval; het moet bij een gespec
cialiseerd be
edrijf
terec
chtkomen vo
oor recyclage
e. U moet dit toestel naa
ar uw verdeler of naar ee
en lokaal rec
cyclagepunt
breng
gen. Respec
cteer de plaa
atselijke milie
euwetgeving
g.
He
ebt u vragen, contacte
eer dan de plaatselijke
e autoriteitten betreffe
end de verw
wijdering.
Da
ank u voor uw
w aankoop! De VDPL300
0BA is een barrelprojecto
or met 48 led
ds en DMX-s
sturing via 5 kanalen. Lee
es
deze handleiding grondig voor
v
u het to
oestel in geb
bruik neemt. Werd het to
oestel beschadigd tijdens het
tra
ansport, insta
alleer het da
an niet en ra
aadpleeg uw dealer.
2..
Veilig
gheidsin
nstructies
Wees voorrzichtig bij de
d installatie: raak geen kabels aan die
d onder stroom staan om dodelijke
e
elektrosho
ocks te verm
mijden.
Trek de sttekker uit he
et stopcontac
ct (trek niet aan de kabe
el!) voordat u het toeste
el reinigt en als
a
u het niet gebruikt.
et toestel en
nkel binnen
nshuis. Besc
cherm tegen
n regen, voch
htigheid en opspattende
o
e
Gebruik he
vloeistoffe
en. Plaats ge
een objecten gevuld mett vloeistof op
p of naast he
et toestel.
Houd buite
en het bereik van kinderren en onbev
voegden.
Let op: dit toestel wo
ordt zeer warrm tijdens het gebruik.
Kijk niet rechtstreek
ks in de lich
htbron om
•
epilepsieaanvallen
n bij gevoelig
ge personen
•
tijdelijjke blindheid
d (flitsblindhe
eid)
•
perma
anente en on
nherroepelijk
ke schade aa
an de ogen
te voorkom
men.
Er zijn gee
en door de gebruiker
g
vervangbare onderdelen in
n dit toestel. Voor onderrhoud of
reserveonderdelen, co
ontacteer uw
w dealer.
•
Dit toestel valt onder bescherming
b
gsklasse I, wat
w wil zegge
en dat het to
oestel geaard
d moet zijn. Een
geschoolde
e technicus moet
m
de elek
ktrische aansluiting verz
zorgen.
•
De beschik
kbare netspa
anning mag niet hoger zijn dan de spanning in de
d specificatiies achteraan de
handleiding
g.
•
De voeding
gskabel mag
g niet bescha
adigd zijn of ingekort wo
orden. Laat uw
u dealer zo
o nodig een nieuwe
n
kabe
el
plaatsen.
•
Maak het toestel
t
vast met een ges
schikte veilig
gheidskabel (bv. VDLSC7
7N of VDLSC
C8N).
•
Installeer het
h toestel op
o een minim
mumafstand van 0.5 m van
v
ontvlambare en explosieve voorrwerpen of
stoffen.
•
an 0.5 m tus
ssen de lichtuitgang van het toestel en het belich
hte oppervla
ak.
Zorg voor een minimumafstand va
3..
Algem
mene ric
chtlijnen
n
Raadpleeg de Velleman®
V
® service- en kwaliteitsgarantie achteraan
a
de
eze handleiding.
Bescherm tegen stof en
e extreme temperature
t
en.
Bescherm tegen schok
kken. Vermijjd brute krac
cht tijdens de
d bediening.
V. 02 – 25/09/2012
7
©Velleman
n nv
V
VDPL300BA
A
•
Leer eerst de functies van het toes
stel kennen voor u het gaat
g
gebruiken. Ongesch
hoolde perso
onen mogen dit
toestel niet gebruiken.. Meestal is beschadiging
b
g het gevolg van onprofe
essioneel ge
ebruik.
•
Om veiligh
heidsredenen
n mag u geen wijzigingen aanbrenge
en. Schade door
d
wijzigin
ngen die de gebruiker
g
he
eeft
aangebracht valt niet onder
o
de garantie.
•
et toestel enkel waarvoo
or het gemaa
akt is. Anderre toepassing
gen kunnen leiden tot ko
ortsluitingen
n,
Gebruik he
brandwond
den, elektrische schokke
en, enz. Bij onoordeelku
o
ndig gebruik
k vervalt de garantie.
•
De garantie geldt niet voor schade
e door het ne
egeren van bepaalde
b
richtlijnen in deze handleid
ding en uw
dealer zal de verantwo
oordelijkheid
d afwijzen vo
oor defecten of probleme
en die hier re
echtstreeks verband me
ee
houden.
•
De leds en mechanisch
he schade va
allen niet onder de garan
ntie.
•
estel installe
eren en onde
erhouden do
oor een geschoolde techn
nicus.
Laat dit toe
•
Om bescha
adiging te ve
ermijden, ze
et u het toesttel best niet aan onmidd
dellijk nadat het werd blo
ootgesteld aan
a
temperatuurschommelingen. Wach
ht tot het toe
estel op kam
mertemperattuur gekome
en is.
•
en voor profe
essioneel gebruik op pod
dia, in disco's, enz. U ma
ag dit toeste
el enkel
Dit toestel is ontworpe
n en aansluiten op een wisselspannin
w
ng van 230 VAC/50
V
Hz.
binnenshuis gebruiken
•
onderbrekin
Lichteffecten zijn niet ontworpen
o
v
voor
continue werking: regelmatige
r
ngen doen ze
e langer
meegaan.
•
Gebruik de
e oorspronke
elijke verpak
kking wannee
er u het toes
stel vervoertt.
•
Bewaar de
eze handleidiing voor verd
dere raadple
eging.
4..
Omsc
chrijving
g
Raadpleeg de afbeeldingen
a
n op pagina 2 van deze handleiding.
1
zekering
5
g
DMX-ingang
2
voedings
singang
6
regelknop gevoeligheid
g
3
DMX-uitg
gang
7
display
4
ingang affstandsbedie
ening
8
instelknopp
pen menu
5..
Voorrbereidin
ng
Ke
euze van de
e montagep
plaats
V
w
werd
ontworrpen voor ge
ebruik binnen
nshuis aan temperature
t
n lager dan 45°C. Voorz
zie
De VDPL300BA
een aangepaste ventilatie en
n richt deze naar de mettalen behuiz
zing van de s
spots.
He
et is niet aa
an te raden om:
•
De spots te
e gebruiken in een omge
eving met ee
en omgeving
gstemperatu
uur hoger da
an 45°C en een
e
relatieve
e
vochtigheid
d hoger dan 75%.
•
De spots te
e gebruiken in een ruimte kleiner da
an 10 m³ ten
nzij er ventillatie is voorz
zien.
ontage
Mo
Gevaar voor ve
erwondinge
en. Een dege
elijke praktijjkervaring is
s vereist voo
or de plaatsin
ng van dit
toestel. U moet de maximum
mbelasting van
v
de draag
gconstructie kunnen bere
ekenen, weten welk
cons
structiemateriaal u kunt gebruiken en
e u moet he
et gebruikte materiaal en
n het toestel af en toe
laten
n nakijken. Monteer
M
het toestel niet zelf indien u er geen erv
varing mee heeft. Een slechte
montage kan leiden tot verw
wondingen.
•
Laat een geschoolde te
echnicus dit toestel insta
alleren confo
orm EN 6059
98-2-17 en a
andere toepa
asselijke
normen.
•
De constru
uctie waaraan het toeste
el wordt beve
estigd, moett gedurende 1 uur 10 x h
het gewicht van dit toestel
kunnen dra
agen zonderr te vervormen.
•
Maak het toestel
t
ook vast
v
met een
n veiligheidskabel.
•
Sta nooit recht
r
onder het
h toestel w
wanneer u he
et monteert,, verwijdert of schoonve
eegt. Laat he
et toestel
controleren
n door een geschoolde
g
t
technicus
voo
or u het in gebruik
g
neem
mt en laat he
et 1 x per jaa
ar volledig
nakijken.
•
d toestel op
p een plaats
s waar niema
and langs mo
oet lopen, ka
an neerzitten of het toes
stel kan
Installeer dit
aanraken.
•
Verwijder alle
a brandba
aar materiaal in een straal van 0,5 m rond het to
oestel.
•
De installatie moet voo
or het eerste
e gebruik ge
ekeurd worde
en door een expert.
MX512-aansluiting
DM
Raadpleeg de figuren
f
op pagina
p
2 van deze handle
eiding.
V. 02 – 25/09/2012
8
©Velleman
n nv
V
VDPL300BA
A
•
Indien van
n toepassing,, sluit een XLR-kabel aan de vrouwe
elijke 3-pin XLR-uitgang
X
van een con
ntroller (niett
meegelev.) en de ande
ere kant van
n de manneliijke 3-pin XL
LR-ingang [5
5] van de VD
DPL300BA. U kunt
verscheide
ene VDPL300
0BA’s aan elk
kaar koppele
en met behu
ulp van een seriële
s
koppe
eling. Gebru
uik daarvoor
een 2-aderrige afgeschermde kabel met XLR in
ngang- en uittgangsaansluitingen.
•
Een DMX eindweerstan
e
nd is aanbev
volen als de DMX-kabel vrij
v lang is of wordt gebrruikt in een omgeving met
m
veel elektrrische ruis (b
bv. een disco
otheek). De eindweersta
and voorkom
mt corruptie v
van het digittale
controlesig
gnaal door elektrische ru
uis. De DMX eindweersta
and is niets meer
m
dan ee
en XLR-stekk
ker met een
weerstand van 120 Ω van
v
pin 2 na
aar 3. Deze XLR-stekker
X
wordt dan aangesloten
a
op de XLR-u
uitgang van
het laatste
e toestel in de
d reeks.
ansluiting op
o het voed
dingsnet
Aa
Koppel de spot aan een
e
afzonderrlijk geaard stopcontact.. Gebruik geen andere voedingskabe
v
el
dan deze
e meegeleverd met de sp
pot of een vo
oedingskabe
el die niet do
oor de fabrik
kant werd
goedgeke
eurd.
•
Een gescho
oolde elektriicien moet het toestel aa
ansluiten.
•
Sluit het to
oestel via de
e stekker aan
n op het lichtnet. Sluit het niet aan op
o een dimm
merpack.
•
Vervang ee
en opgeblazen zekering enkel door een
e
identiek
ke zekering (F2A/250V).
(
6..
Gebrruik
Raadpleeg de afbeelding
a
o pagina 2 van
op
v
deze handleiding.
DPL300BA in door de voe
edingskabel aan het lichtnet te kopp
pelen. Ontkoppel het toe
estel om uit te
t
Schakel uw VD
hakelen. Selecteer met UP/DOWN,
U
b
bevestig
mett ENTER.
sch
6.1
Muzie
eksturing/
/master-sllave
Ko
oppel alle toe
estellen met behulp van standaard DMX-kabels
D
via
v de XLR-ingangen en -uitgang. Sttel het adres
s
G.1 in voor het mastertoes
stel; stel een
n adres S.x in voor elk slavetoestel.
s
00BA’s reage
eren op het
Alle VDPL30
om
mgevingsgelu
uid.
6.2
DMX5
512-aanstu
uring
Stu
uring van de
e VDPL300BA
A via een DM
MX-controller laat toe uw
w eigen prog
gramma’s te creëren en alle
a
aangesloten VD
DPL300BA’s afzonderlijk
k aan te sturren. Sluit de controller aa
an de VDPL3
300BA met behulp
b
van een
e
sta
andaard DMX
X-kabel. Dru
uk op MODE tot R.XXX weergegeven
w
wordt. Bepa
aal vervolge
ens het DMX--adres voor
elk
ke VDPL300B
BA.
Ge
edetailleerd
de DMX-waarden per k
kanaal
Van
Kanaal
Functie
1
2
V. 02 – 25/09/2012
Sluiter
Gobo
0
Tot
Omschrijjving
255
Van 0 tot 100 %
0
7
Gobo 1
8
15
Gobo 2
16
23
Gobo 3
24
31
Gobo 4
32
39
Gobo 5
40
47
Gobo 6
48
55
Gobo 7
56
63
Gobo 8
64
71
Gobo 9
72
79
Gobo 10
80
87
Gobo 11
88
95
Gobo 12
96
103
Gobo 13
9
©Velleman
n nv
VDPL300BA
Kanaal
Functie
Van
Tot
Omschrijving
104
111
Gobo 14
112
119
Gobo 15
120
127
Gobo 16
128
255
Goboverandering
3
Goborotatie
0
255
Van 0 tot 100 %
4
Pan
0
255
Van 0 tot 100 %
0
135
Voorwaartse rotatie van 0 tot 100 %
5
Tilt
136
139
Stop
140
255
Achterwaartse rotatie van 0 to 100 %
DMX startadres
•
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de
signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel ‘luistert’ naar het signaal van
de DMX-controller. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel
een nieuw startadres ingeven.
•
Wanneer u een enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met andere
woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren.
Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere
woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren.
•
In het geval van de 5-kanaals VDPL300BA, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 (CH1~5)
moeten instellen, van het tweede toestel op 6 (1 + 5) (CH6~10), van het derde op 11 (6+ 5) (CH11~15),
enz.
7.
Reiniging en onderhoud
•
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
•
De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen
niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet
verplaatsen, enz.)
•
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
•
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
•
Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
•
Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
•
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
•
Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
8.
Technische specificaties
voeding
max. 230 VAC / 50 Hz
verbruik
25 W
zekering
F2A, 250 VAC (5 x 20 mm) (ordercode FF2N)
DMX512
5 kanalen
aansluiting
3-pin XLR
leds
48 st. (24 x rood, 12 x groen, 12 x blauw)
afmetingen
370 x 210 x 140 mm
gewicht
3.7 kg
max. omgevingstemperatuur
45°C
max. temperatuur behuizing
50°C
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de
laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
V. 02 – 25/09/2012
10
©Velleman nv
V
VDPL300BA
A
MODE
E D’EM
MPLOI
1..
Intro
oduction
Au
ux résidents
s de l'Union
n européen
nne
De
es informattions enviro
onnementales importa
antes conce
ernant ce produit
p
Ce sy
ymbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
n d’un apparreil en fin de
e vie peut
pollue
er l'environn
nement. Ne pas
p jeter un appareil éle
ectrique ou électronique
é
(et des piles
s éventuelles
s)
parmi les déchets
s municipaux
x non sujets au tri sélecttif ; une déc
chèterie traittera l’appare
eil en questio
on.
Renvo
oyer les équipements us
sagés à votre
e fournisseur ou à un se
ervice de rec
cyclage local. Il convient de
respe
ecter la régle
ementation locale relativ
ve à la protec
ction de l’environnement.
En
n cas de que
estions, con
ntacter les autorités locales pour éliminatio
on.
No
ous vous rem
mercions de votre
v
achat ! Le VDPL30
00BA est un projecteur à tambour à 4
48 DEL piloté
é depuis 5
can
naux DMX. Lire
L
la présen
nte notice atttentivementt avant la mise en servic
ce de l’apparreil. Si l’appa
areil a été
endommagé pendant le tra
ansport, ne pas l’installe
er et consulter votre reve
endeur.
2..
Cons
signes de
e sécuritté
Être prude
ent lors de l’’installation : toucher un
n câble sous tension peut causer des
s électrochoc
cs
mortels.
Débranche
er l’appareil s’il n’est pas
s utilisé ou pour
p
le netto
oyer. Tirer la fiche pour débrancher
d
l'appareil ; non pas le câble.
niquement à l'intérieu
ur. Protéger de la pluie, de l’humiditté et des
Utiliser cett appareil un
projections d’eau. Ne jamais place
er d’objet co
ontenant un liquide sur l’’appareil.
Garder hors de la porttée des enfants et des personnes no
on autorisées
s.
Attention
n : le boîtier du spot chauffe pendant l’usage.
Ne pas re
egarder dire
ectement dans
d
la source lumineu
use afin d’év
viter les risq
ques
•
de cris
se d’épilepsie chez les pe
ersonnes sujjettes
•
d’aveu
uglement tem
mporaire (av
veuglement par éclair)
•
d’endo
ommagemen
nt permanen
nt et irrévers
sible de l’œil.
Il n’y a au
ucune pièce maintenable
m
par l’utilisatteur. Commander des pièces de rechange
éventuelle
es chez votre
e revendeur..
•
Cet appare
eil ressort à la classe de protection I,
I ce qui implique que l’a
appareil doit être mis à la terre. Un
technicien qualifié doitt établir la co
onnexion éle
ectrique.
•
La tension réseau ne peut
p
pas dép
passer la tension mentionnée dans le
es spécifications à la fin de cette
notice.
•
Le câble d’’alimentation
n ne peut pa
as être replis
ssé ou endom
mmagé. Dem
mander à vottre revendeu
ur de
renouvelerr le câble d’a
alimentation si nécessairre.
•
Fixer l’appareil à l’aide
e d’un câble de sécurité adéquat
a
(p.e
ex. VDLSC7N
N ou VDLSC8
8N).
•
Installer le
e VDPL300BA
A à une dista
ance minima
ale de 0.5 m de tout obje
et ou produit inflammab
ble ou explos
sif.
•
Respecter une distance
e minimum de 0.5 m en
ntre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
3..
Direc
ctives gé
énérales
Se référer à la garantie de
d service et
e de qualité
é Velleman
n® en fin de notice.
Protéger contre la pou
ussière. Proté
éger contre la chaleur ex
xtrême.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circ
conspection pendant l’op
pération.
•
Se familiarriser avec le fonctionnem
ment de l’app
pareil avant de l’utiliser. Ne pas perm
mettre pas aux
a
personnes
non qualifiées d’opérerr cet appareil. La plupart des dégâts
s sont causés
s par un usa
age non proffessionnel.
•
dification est interdite po
our des raiso
ons de sécurité. Les dom
mmages occa
asionnés par des
Toute mod
modificatio
ons par le cliient ne tomb
bent pas sou
us la garantie
e.
V. 02 – 25/09/2012
11
©Velleman
n nv
V
VDPL300BA
A
•
N’utiliser le
e spot qu’à sa
s fonction prévue.
p
Toutt autre usage
e peut cause
er des courts
s-circuits, de
es brûlures,
des électro
ochocs, etc. Un usage im
mpropre annu
ule d'office la garantie.
•
La garantie
e ne s’appliq
que pas aux dommages survenus en
n négligeant certaines directives de cette
c
notice et
votre revendeur déclin
nera toute re
esponsabilité
é pour les pro
oblèmes et les
l défauts q
qui en résulttent.
•
canique ne tombent pas sous la gara
antie.
Les DEL ett l’usure méc
•
Confier l’in
nstallation ett l’entretien à un personn
nel qualifié.
•
Ne pas bra
ancher l’appa
areil après exposition à des
d variation
ns de tempé
érature. Afin d’éviter des
s dommages,
attendre ju
usqu’à ce qu
ue l’appareil ait atteint la
a températurre ambiante avant de l’u
utiliser.
•
Cet appare
eil a été déve
eloppé pour usage profe
essionnel dan
ns des discothèques, des théâtres, etc.
e
Employe
er
cet appare
eil à l’intérieu
ur et le conn
necter à une source de courant CA de 230 VCA/5
50 Hz.
•
Un effet lumineux n’es
st pas conçu pour une op
pération continue. Des pauses
p
régulières prolong
geront sa vie
e.
•
er l’appareil dans
d
son em
mballage orig
ginel.
Transporte
•
Garder cettte notice po
our toute réfé
érence ultérieure.
4..
Desc
cription
Se référer aux illustrations
s en page 2 de cette nottice.
1
fusible
5
entrée DMX
X
2
prise d’allimentation
6
bouton d’ajustement de
e la sensibilitté
3
sortie DM
MX
7
afficheur
4
prise pou
ur le contrôle
eur
8
boutons de sélection du
u menu
5..
Préparation
Ch
hoix d’un em
mplacemen
nt de monta
age
Les spots
s
ont été
é conçus pou
ur une utilisa
ation dans un
u environne
ement à l’inté
érieur et ave
ec des
temp
pératures jusqu’à 45°C. Prévoir une ventilation suffisante diirigée vers le
e boîtier méttallique des
spots.
Ne
e pas :
utiliser les spots lors d’une
•
d
tempérrature ambia
ante supérieure à 45°C et
e un taux d’humidité su
upérieur à 75
5%
•
utiliser les spots dans un environnement d’un volume infé
érieur à 10 m³
m à moins d
de prévoir un
ne ventilation
directe verrs les spots.
Mo
ontage
Risq
que de blessures. L’ins
stallation de cet appareil exige une solide
s
expérience pratiqu
ue : le calcull
de la
a charge max. de la cons
struction, les
s matériaux d’installation requis etc. De temps en
e temps, un
technicien qualiffié doit vérifiier la constru
uction portan
nte et l’appa
areil même. Ne pas essayer d’installe
er
a
vous-même si vous
v
n’avez pas
p les qualiifications req
quises ; une installation incorrecte
cet appareil
peutt entraîner des blessures
s.
•
Un technic
cien qualifié doit
d
installerr l’appareil en
e respectant EN 60598--2-17 et toutte autre norm
me applicable.
•
La construction portan
nte de l’appareil doit être
e capable de supporter 10
1 x le poids
s de l’appareil pendant une
heure, san
ns qu’une déformation de
e la construc
ction en résu
ulte.
•
Fixer les sp
pots à l’aide d’un câble de
d sécurité (sécurité
(
sup
pplémentaire
e).
•
Éviter de vous
v
position
nner en dess
sous de l’app
pareil pour l’enlever ou lo
ors du monttage ou du nettoyage.
n
Un
technicien qualifié doitt réviser l’appareil avantt la mise en service.
s
Organiser une rrévision minu
utieuse
annuelle.
•
appareil à un
n endroit où personne ne
e peut passe
er ou s’asseo
oir et où perrsonne ne pe
eut le touche
er.
Installer l’a
•
Enlever tou
ut matériau inflammable
e dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
•
Un expert doit approuv
ver l’installation avant qu’elle puisse
e être prise en
e service.
onnexion DM
MX512
Co
Vo
oir illustration
ns page 2 de
e ce mode d’emploi.
•
Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR
X
femelle à 3 broches d
de votre con
ntrôleur (non
n
incl.) et l’a
autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’’entrée [5] de
d la VDPL300BA. Il est possible de relier
plusieurs VDPL300BA
V
à partir d’un
ne connexion
n sérielle. Utiliser un câb
ble de connex
xion blindé à 2
conducteurs avec des connecteurs
s d’entrée et de sortie XL
LR.
•
ance de term
minaison DMX est à reco
ommander si le câble DM
MX doit couvrrir une grand
de distance ou
Une résista
s’il est utiliisé dans un environnement avec bea
aucoup de bruit
b
électriqu
ue (p.ex. un
ne discothèqu
ue). La
résistance de terminaison prévientt la corruptio
on du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La
L
résistance de terminaison DMX n’e
est rien d’auttre qu’une fiiche XLR ave
ec une résisttance de 120
0 Ω de broch
he
V. 02 – 25/09/2012
12
©Velleman
n nv
V
VDPL300BA
A
2 vers broc
che 3 (voir illustration à gauche). Ce
ette fiche XL
LR est conne
ectée à la sorrtie XLR du dernier
d
appareil de
e la série.
Co
onnexion au
u réseau
Veiller à ce que la prise
p
de courrant à laquelle les spots sont connec
ctés soit sépa
arément mis
se
à la terrre. Ne pas uttiliser un corrdon d’alime
entation autrre que celui ffourni avec les
l spots ou un
cordon autorisé
a
parr le fabricantt.
•
Un électric
cien qualifié doit établir la connexion
n électrique.
•
Brancher l’appareil surr le réseau électrique
é
par la fiche d’a
alimentation. Ne pas le b
brancher surr un bloc de
puissance.
•
g
seulem
ment par un fusible
f
identique (F2A/25
50V).
Remplacerr un fusible grillé
6..
Emplloi
Se référer aux illustrations
s en page 2 de cette nottice.
Allumer le VDP
PL300BA en le connectan
nt au réseau
u électrique. Déconnecte
er du réseau pour l’éteindre.
Sélectionner avec UP/DOW
WN, confirme
er la sélectio
on avec ENTE
ER.
6.1
Pilota
age par la son/mode
e maître-e
esclave
Intterconnecterr le VDPL300
0BA maître et
e les VDPL300BA esclav
ves à l’aide de
d câbles DM
MX standards
s depuis les
entrées et les sorties XLR. Attribuer l’a
adresse G.1 à l’unité ma
aîtresse ; attribuer l’adre
esse S.x à ch
hacune des
s. Chaque unité réagira au son de manière
m
sync
chronisée.
unités esclaves
6.2
Pilota
age DMX51
12
Le pilotage de le VDPL300BA depuis un contrôleurr DMX perme
et de créer des
d programmes personn
nalisés et un
n
con
ntrôle individ
duel de chaq
que VDPL300
0BA. Raccord
der simplem
ment le contrôleur à le VD
DPL300BA à l’aide d’un
câb
ble DMX standard. Enfon
ncer MODE jusqu’à ce qu
ue R.XXX s’a
affiche. Ensu
uite, adresse
er chaque VD
DPL300BA.
Va
aleurs DMX détaillées par canal
Canal
Fonction
De
À
Descriptiion
1
O
Obturateur
0
255
De 0 à 10
00 %
2
3
V. 02 – 25/09/2012
Gobo
Ro
otation gobo
0
7
Gobo 1
8
15
Gobo 2
16
23
Gobo 3
24
31
Gobo 4
32
39
Gobo 5
40
47
Gobo 6
48
55
Gobo 7
56
63
Gobo 8
64
71
Gobo 9
72
79
Gobo 10
80
87
Gobo 11
88
95
Gobo 12
96
103
Gobo 13
104
111
Gobo 14
112
119
Gobo 15
120
127
Gobo 16
128
255
Changeme
ent du gobo
0
255
De 0 à 10
00 %
13
©Velleman
n nv
VDPL300BA
Canal
Fonction
De
À
Description
4
Pan
0
255
De 0 à 100 %
0
135
Rotation en avant de 0 à 100 %
5
Tilt
136
139
Stop
140
255
Rotation en arrière de 0 à 100 %
Adresse de départ DMX
•
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les
appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le
numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Vous avez le choix entre une seule adresse
de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil.
•
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal.
Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des
adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un
ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
•
Pour le VDPL300BA à 5 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~5), du deuxième 6 (1 +
5) (CH6~10), du troisième 11 (6 + 5) (CH11~15), etc.
7.
Nettoyage et entretien
•
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
•
Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
•
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
•
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
•
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
•
Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
•
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
•
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
8.
Spécifications techniques
alimentation
max. 230 VCA / 50 Hz
consommation
25 W
fusible
F2A, 250 VCA (5 x 20 mm) (réf. FF2N)
DMX512
5 canaux
connexion
XLR 3 broches
DEL
48 pcs (24 x rouge, 12 x vert, 12 x bleu)
dimensions
370 x 210 x 140 mm
poids
3.7 kg
température ambiante max.
45°C
température max. du boîtier
50°C
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre
site web www.hqpower.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 02 – 25/09/2012
14
©Velleman nv
V
VDPL300BA
A
MA
ANUAL
L DEL USUAR
U
RIO
1..
Intro
oducción
n
A los
l
ciudada
anos de la Unión
U
Europ
pea
Im
mportantes informacio
ones sobre el medio am
mbiente co
oncerniente
e a este pro
oducto
Este símbolo en este aparato
o o el embala
aje indica qu
ue, si tira las
s muestras inservibles, podrían
p
daña
ar
el me
edio ambiente.
No tire este aparrato (ni las pilas,
p
si las hubiera)
h
en la
a basura dom
méstica; deb
be ir a una empresa
e
espec
cializada en reciclaje. De
evuelva este
e aparato a su
s distribuidor o a la unidad de recic
claje local.
Respete las leyes
s locales en relación con
n el medio am
mbiente.
Si tiene duda
as, contacte
e con las au
utoridades locales par
ra residuos.
¡Gracias por ha
aber compra
ado el VDPL
L300BA! Es un proyectorr ‘barrel’ con
n 48 LEDs controlado porr 5 canales
DM
MX. Lea atentamente las
s instruccione
es del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el
e
tra
ansporte no lo instale y póngase
p
en contacto con
n su distribuidor.
2..
Instrrucciones de seg
guridad
Cuidado durante la ins
stalación: pu
uede sufrir una
u
peligrosa
a descarga e
eléctrica al to
ocar un cable
e
conectado
o a la red elé
éctrica.
Desconectte siempre el
e aparato si no va a usarlo durante un
u largo perríodo de tiem
mpo o antes de
limpiarlo. Tire siempre
e del enchufe
e para desco
onectar el ca
able de red, nunca del propio cable.
Utilice el aparato
a
sólo
o en interiores. No exponga este eq
quipo a lluvia, humedad ni a ningún
tipo de salpicadura o goteo.
g
Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
Mantenga el aparato lejos del alca
ance de pers
sonas no cap
pacitadas y n
niños.
¡Ojo! La caja
c
del aparrato se calien
nta durante su operación
n.
No mire directamen
d
nte a la fuen
nte luminos
sa para evitar
•
un ata
aque epiléptiico en personas sensible
es
•
ceguera temporal (ceguera po
or destello)
•
es permanen
ntes e irreve
ersibles del ojo.
o
lesione
El usuario no habrá de
e efectuar ell mantenimie
ento de ning
guna pieza. C
Contacte con
n su
distribuido
or si necesita
a piezas de rrecambio.
•
Este apara
ato pertenece
e a la clase de
d protecció
ón I. Por lo ta
anto, es esencial que el aparato esté
é puesto a
tierra. La conexión
c
eléctrica debe llevarse a ca
abo por un té
écnico cualifficado.
•
Asegúrese de que la te
ensión de red no sea ma
ayor que la tensión
t
indicada en las e
especificacion
nes.
•
No aplaste
e el cable de alimentación y protéjalo
o contra pos
sibles daños causados po
or algún tipo
o de superfic
cie
afilada. Si es necesario
o, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación
a
n.
•
Fije el aparato con un cable de seg
guridad adec
cuado (p.ej. VDLSC7N o VDLSC8N).
•
Instale el aparato
a
a un
na distancia mínima de 0.5
0 m de cua
alquier objetto o producto
o inflamable
e o explosivo
o.
•
Respete un
na distancia de mín. 0.5 m entre la salida
s
de luz
z y el área ilu
uminada.
3..
Norm
mas gene
erales
Véase la Garantía de servicio y calid
dad Vellem
man ® al fina
al de este manual del us
suario.
No expon
nga este equ
uipo a polvo. No exponga este equip
po a tempera
aturas extrem
mas.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerrza durante el
e manejo y la instalació
ón.
•
Familiaríce
ese con el funcionamientto del aparatto. Sólo pers
sonas cualific
cadas puede
en manejar este
e
aparato
o.
La mayoría
a de los daño
os son causa
ados por un uso inadecu
uado.
•
Por razone
es de segurid
dad, las mod
dificaciones no
n autorizadas del apara
ato están pro
ohibidas. Los
s daños
causados por
p modificaciones no au
utorizadas, no
n están cub
biertos por la
a garantía.
•
Utilice sólo
o el VDPL300
0BA para apllicaciones de
escritas en este
e
manual a fin de evittar p.ej. corttocircuitos,
quemadura
as, descarga
as eléctricas,, etc. Un uso
o desautoriza
ado puede causar
c
daños
s y anula la garantía
g
completam
mente.
V. 02 – 25/09/2012
15
©Velleman
n nv
V
VDPL300BA
A
•
Los daños causados po
or descuido de
d las instru
ucciones de seguridad
s
de
e este manual invalidará
án su garantíía
y su distrib
buidor no será responsable de ningú
ún daño u otros problemas resultanttes.
•
El desgaste
e mecánico y los LEDs no
n están cubiertos por la
a garantía.
•
La instalac
ción y el man
ntenimiento deben ser re
ealizados po
or personal especializado
e
o.
•
No conecte
e el aparato si ha estado
o expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta
a que el
aparato lle
egue a la tem
mperatura am
mbiente.
•
Este apara
ato ha sido diseñado para uso profes
sional en una
a discoteca, un teatro, e
etc. y es apto
o para un us
so
sólo en intteriores. Con
néctelo a una
a fuente de corriente
c
CA
A de 230 VCA
A / 50 Hz.
•
No ha sido
o diseñado pa
ara un uso ininterrumpid
do. Introduz
zca frecuente
emente una pausa para prolongar la
a
vida del ap
parato.
•
Transporte
e el aparato en su embalaje original..
•
Guarde estte manual del usuario pa
ara cuando necesite
n
con
nsultarlo.
4..
Desc
cripción
Véase las figurras en la pág
gina 2 de estte manual del usuario.
1
fusible
5
MX
entrada DM
2
entrada de
d alimentac
ción
6
botón de ajuste de la se
ensibilidad
3
salida DM
MX
7
pantalla
4
entrada para
p
el mand
do a distancia
8
botones de selección de
el menú
5..
Preparación
Se
eleccionar un
u lugar de montaje
oco ha sido diseñado
d
parra un uso en interiores y con temperraturas hasta
a 45°C. Prev
vea una
El fo
venttilación suficiente dirigida
a hacia la ca
aja metálica del foco.
NO
O:
•
Utilice el fo
oco con una temperatura
a ambiente superior
s
a 45°C y una humedad sup
perior al 75%
%.
•
Utilice el fo
oco en un lugar inferior a 10 m³ salv
vo al prever una ventilac
ción directa hacia el foco
o.
ontaje
Mo
Rie
esgo de lesiiones. La instalación de este aparatto exige una sólida experiencia prácttica: el cálcu
ulo
de la carga máx
x. de la cons
strucción, los materiales
s de instalaciión requeridos, etc. De vez
v en cuand
do,
un técnico cualificado debe controlar la
a construcció
ón portante y el aparato mismo. No intente insta
alar
este
e aparato us
sted mismo si
s no tiene la
as cualificaciiones requerridas; una in
nstalación inc
correcta pue
ede
cau
usar lesiones
s.
•
Respete la directiva EN
N 60598-2-1
17 y toda norma naciona
al antes de in
nstalar el ap
parato. La ins
stalación deb
be
ser realizada por un té
écnico especializado.
•
El soporte donde irá ell aparato, de
ebe ser capa
az de sostene
er 10 veces el peso de é
éste durante una hora, sin
s
que se pro
oduzca una deformación
d
de dicho soporte.
•
Fije siemprre el VDPL30
00BA con un
n cable de se
eguridad (seg
guridad adic
cional).
•
Evite pone
erse debajo del
d aparato durante
d
el montaje,
m
la limpieza, etc.. Un técnico especializad
do debe revis
sar
el aparato antes de la puesta en marcha.
m
Desp
pués, debe revisarlo
r
una
a vez al año..
•
Instale el aparato
a
fuerra del alcance de persona
as no autorizadas y en un
u lugar con poca gente.
•
Quite todo material infflamable en un radio de 0.5m alrede
edor del aparato.
•
o debe proba
ar la instalac
ción antes de
e la puesta en
e marcha.
Un experto
onexión DM
MX512
Co
Véase las figurras en la pág
gina 2 de estte manual del usuario.
•
Si fuera ne
ecesario, con
necte un cab
ble con conec
ctor XLR (no
o incl.) a la salida
s
XLR he
embra de 3 polos del
controlado
or y el otro co
onector XLR
R macho de 3 polos a la entrada
e
[5] del VDPL300BA. Es posible conectar
varios VDP
PL300BA en serie. Use un cable blind
dado de doble hilo condu
uctor con conectores XLR
R de entrada
ay
de salida VDPL300BA.
V
•
Se recomie
enda una terrminación si el cable DM
MX debe cubrrir una gran distancia o s
si se usa en un medio
ambiente con
c
mucho ruido
r
eléctric
co (ej. una discoteca).
d
La
a terminació
ón impide qu
ue el ruido elléctrico
corrompa la
l señal de control
c
numé
érico. La term
minación DM
MX no es más que un conector XLR con
c
una
resistencia
a de 120Ω de
e polo 2 a po
olo 3. Este conector XLR
R está conecttado a la salida XLR del último apara
ato
de la serie.
V. 02 – 25/09/2012
16
©Velleman
n nv
V
VDPL300BA
A
Co
onexión a la
a red
Asegúres
se de que el enchufe al que
q
está con
nectado el fo
oco esté puesto a tierra por
p separado
o.
Utilice só
ólo el cable de
d alimentac
ción entregad
do con el foc
co o un cable
e autorizado
o por el
fabricantte.
•
Pregunte a un electriciista cómo ha
acer la conex
xión eléctrica
a.
•
Conecte el aparato a la
a rojo eléctrica con la co
onexión de alimentación
a
. Normalmen
nte, no se co
onectan
efectos lum
minosos a dimmer packs
s (reguladore
es).
•
Reemplace
e un fusible fundido
f
sólo por uno dell mismo tipo
o (F2A/250V)).
6..
Uso
Véase las figurras en la pág
gina 2 de estte manual del usuario.
Acttive el VDPL
L300BA al co
onectarlo a la
a red eléctric
ca. Desconec
cte el aparatto de la red eléctrica parra desactivarlo.
Seleccione con
n UP/DOWN, confirme la selección co
on ENTER.
6.1
Control por el sonido/mo
s
odo maesttro-esclavo
o
Intterconecte el
e VDPL300BA
A maestro y los VDPL300BA esclavo
os con los cables DMX es
stándar por las
l entradas y
las
s salidas XLR
R. Atribuya la
a dirección G.1
G a la unid
dad maestra;; atribuya la dirección S.x a cada un
nidad esclava
a.
Cada unidad re
eacciona al sonido
s
de manera sincro
onizada.
6.2
Control DMX512
El control del VDPL300BA
V
por un contrrolador DMX permite cre
ear programa
as personaliz
zados y un control
c
ind
dividual de cada
c
VDPL30
00BA. Conectte el controlador simplem
mente al VD
DPL300BA co
on un cable DMX
D
estánda
ar.
Pulse MODE ha
asta que R.X
XXX se visualiza. Luego, determine la dirección para
p
cada VD
DPL300BA.
alores DMX detallados
s por canal
Va
Canal
Función
De
A
Descripción
1
Shutter
0
255
De 0 a 10
00 %
0
7
Gobo 1
2
Gobo
8
15
Gobo 2
16
23
Gobo 3
24
31
Gobo 4
32
39
Gobo 5
40
47
Gobo 6
48
55
Gobo 7
56
63
Gobo 8
64
71
Gobo 9
72
79
Gobo 10
80
87
Gobo 11
88
95
Gobo 12
96
103
Gobo 13
104
111
Gobo 14
112
119
Gobo 15
120
127
Gobo 16
128
255
Cambio de
el gobo
3
Ro
otación gobo
0
255
De 0 a 10
00 %
4
Pan
0
255
De 0 a 10
00 %
V. 02 – 25/09/2012
17
©Velleman
n nv
VDPL300BA
Canal
Función
5
Tilt
De
A
0
135
Descripción
Rotación hacia adelante de 0 a 100 %
136
139
Stop
140
255
Rotación hacia atrás de 0 a 100 %
Dirección inicial DMX
•
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos
reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el
aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una sola dirección inicial
para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
•
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes
de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo
tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
•
En el caso del VDPL300BA de 5 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~5), del segundo
aparato 6 (1 + 5) (CH6~10), del tercer aparato 11 (6 + 5) (CH11~15), etc.
7.
Limpieza y mantenimiento
•
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
•
No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no
modifique las conexiones, etc.
•
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
•
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
•
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
•
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
•
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
•
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8.
Especificaciones
alimentación
máx. 230 VCA / 50 Hz
consumo
25 W
fusible
F2A, 250 VCA (5 x 20mm) (ref. FF2N)
DMX512
5 canales
conexión
XLR 3 polos
LED
48 uds. (24 x rojo, 12 x verde, 12 x azul)
dimensiones
370 x 210 x 140 mm
peso
3.7 kg
temperatura ambiente máx.
45°C
temperatura máx. de la caja
50°C
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.hqpower.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 02 – 25/09/2012
18
©Velleman nv
V
VDPL300BA
A
BED
DIENUN
NGSAN
NLEITU
UNG
1..
Einfü
ührung
An
n alle Einwo
ohner der Europäische
E
en Union
Wiichtige Umw
weltinform
mationen üb
ber dieses Produkt
P
Dieses Symbol au
uf dem Produ
ukt oder der Verpackung
g zeigt an, dass die Ents
sorgung dieses Produktes
nach seinem Lebe
enszyklus de
er Umwelt Sc
chaden zufüg
gen kann. Entsorgen Sie
e die Einheit (oder
verwe
endeten Battterien) nicht als unsortie
ertes Hausmüll; die Einheit oder verw
wendeten Ba
atterien
müsse
en von einerr spezialisierrten Firma zw
wecks Recyc
cling entsorg
gt werden. D
Diese Einheit muss an den
Händller oder ein örtliches Rec
cycling-Unte
ernehmen retourniert we
erden. Respe
ektieren Sie die örtlichen
n
Umwe
eltvorschrifte
en.
Fa
alls Zweifel bestehen, wenden Sie
e sich für Entsorgung
E
srichtlinien
n an Ihre örrtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des VD
DPL300BA! Dieses Gerä
ät ist ein Barrrel-Scheinwe
erfer mit 48 LEDs und
DM
MX-Steuerung über 5 Kan
näle. Lesen Sie
S diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Üb
berprüfen Sie
e, ob Transp
portschäden vorliegen. Sollte dies de
er Fall sein, verwenden
v
S
Sie das Gerä
ät nicht und
we
enden Sie sic
ch an Ihren Händler.
2..
Siche
erheitshinweise
Seien Sie während der Installation
n des Geräte
es sehr vorsiichtig: das B
Berühren von
n unter
Spannung stehenden Leitungen kö
önnte zu leb
bensgefährlic
chen elektris
schen Schläg
gen führen.
Trennen Sie
S das Gerätt bei Nichtbe
enutzung und vor jeder Reinigung vo
om Netz. Fassen Sie daz
zu
den Netzstecker an de
er Grifffläche
e an und zieh
hen Sie nie an
a der Netzleitung.
Verwenden Sie das Ge
erät nur im Innenbere
eich. Schütze
en Sie das G
Gerät vor Reg
gen und
Feuchte. Stellen
S
Sie keine mit Flüssigkeit befü
üllten Gegenstände auf d
das Gerät.
Halten Sie
e Kinder und Unbefugte vom
v
Gerät fern.
f
Achtung: Berühren Sie
S das Gehä
äuse während
d des Betriebs nicht, denn das Gehä
äuse heizt au
uf.
Blicken Sie
S nicht dirrekt in die Lichtquelle
L
, um
•
epileptische Anfällle bei empfin
ndlichen Men
nschen
•
he Blindheid (Blitzblindh
heid)
zeitlich
•
perma
anente und unwiderruflic
u
che Augenschäden
zu vermeiden.
Es gibt keine zu warte
enden Teile. Bestellen Sie eventuelle
e Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
•
Der Aufbau
u des Geräte
es entsprichtt der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften m
muss das Gerrät geerdet
sein. Der elektrische
e
A
Anschluss
darf nur von einer Fachkra
aft durchgefü
ührt werden.
•
Vergewisse
ern Sie sich,, dass die an
nzuschließende Netzspan
nnung nicht höher ist als
s die Netzspa
annung
beschriebe
en in dieser Bedienungsa
B
anleitung.
•
Achten Sie
e darauf, das
ss die Netzle
eitung nicht gequetscht
g
oder
o
durch scharfe
s
Kante
en beschädig
gt werden
kann. Bei Beschädigun
B
ngen soll eine Fachkraft das Kabel errsetzen.
•
Machen Sie
e das Gerät mit einem geeigneten
g
S
Sicherheitska
abel fest (z.B
B. VDLSC7N oder VDLSC
C8N).
•
Sorgen Sie
e für einen Abstand
A
von min. 0.5 m zwischen de
em Gerät und
d entflammb
baren und ex
xplosiven
Gegenstän
nden oder Sttoffen.
•
Beachten Sie
S eine minimale Entferrnung von 0.5 m zwische
en der Lichta
ausbeute un
nd irgendeine
er beleuchteten
Fläche.
3..
Allge
emeine Richtlinie
R
en
Sie
ehe Vellema
an® Service
e- und Qua
alitätsgaran
ntie am Ende
e dieser Bed
dienungsanle
eitung.
ät vor Staub
b. Schützen Sie
S das Gerä
ät vor extrem
men Temperaturen.
Schützen Sie das Gerä
Vermeiden
n Sie Erschütterungen. Vermeiden
V
Sie
S rohe Gew
walt während
d der Installa
ation und
Bedienung
g des Geräte
es.
V. 02 – 25/09/2012
19
©Velleman
n nv
V
VDPL300BA
A
•
Nehmen Sie das Gerätt erst in Betrrieb, nachdem Sie sich mit
m seinen Fu
unktionen ve
ertraut gema
acht haben.
Lassen Sie
e das Gerät nicht
n
von Personen bedie
enen, die sic
ch nicht mit dem Gerät a
auskennen. Meist ist die
Beschädigu
ung des Gerrätes das Erg
gebnis von unfachmänni
u
scher Bedien
nung.
•
Eigenmäch
htige Veränderungen sind aus Sicherrheitsgründe
en verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmäch
htige Änderungen erlisch
ht der Garantieanspruch..
•
Verwenden
n Sie das Ge
erät nur für Anwendunge
A
en beschrieb
ben in dieser Bedienungs
sanleitung so
onst kann die
es
zu Schäden am Produk
kt führen und erlischt de
er Garantieanspruch. Jed
de andere Ve
erwendung ist mit
Gefahren wie
w Kurzschluss, Brandw
wunden, elek
ktrischem Sc
chlag, usw. verbunden.
v
•
Bei Schäde
en, die durch
h Nichtbeach
htung der Be
edienungsanleitung veru
ursacht werden, erlischt der
Garantiean
nspruch. Fürr daraus resu
ultierende Fo
olgeschäden übernimmt der Hersteller keine Hafftung.
•
Mechanischer Schaden
n und Lampe
en werden niicht durch diie Garantie gedeckt.
g
•
e dieses Gerä
ät von einem
m Fachmann installieren und warten.
Lassen Sie
•
Das Gerät bei Tempera
aturschwank
kungen nichtt sofort einsc
chalten. Sch
hützen Sie da
as Gerät vorr
Beschädigu
ung, indem Sie
S es ausge
eschaltet lassen bis es akklimatisiertt ist (Zimme
ertemperaturr erreicht hat).
•
Dieses Gerrät wurde für den profes
ssionellen Ein
nsatz auf Bü
ühnen, in Dis
scotheken, T
Theatern, usw
w. entworfen
n
und eignett sich nur fürr die Anwend
dung im Innenbereich. Verwenden
V
S das Gerät mit einer
Sie
Wechselspannung von 230 VAC / 50
5 Hz.
•
B
eine
e regelmäßig
ge Pause verrlängert die Lebensdauer
L
r.
Das Gerät eignet sich nicht für perrmanenten Betrieb:
•
Verwenden
n Sie die Originalverpack
kung, wenn das Gerät trransportiert werden soll.
•
Bewahren Sie diese Be
edienungsanleitung für künftige
k
Eins
sichtnahme auf.
a
4..
Umsc
chreibun
ng
Sie
ehe Abbildun
ngen, Seite 2 dieser Bedienungsanle
eitung.
1
Sicherun
ng
5
DMX-Eingan
ng
2
Stromversorgungsein
ngang
6
Regler für Empfindlichk
E
keit
3
DMX-Aus
sgang
7
Display
4
Eingang Fernbedienu
ung
8
Einstellknöp
pfe Menü
5..
Vorb
bereitung
g
De
en Montage
eort auswäh
hlen
Der VDPL300BA
V
w
wurde
für die
e Anwendung im Innenb
bereich bei Temperature
T
n niedriger als
a 45°C
entwo
orfen. Sorgen Sie für ein
ne geeignete
e Ventilation und richten Sie diese au
uf das Metallgehäuse des
Scheinwerfers.
Ve
erwenden Sie
S den Scheinwerfer nicht:
n
•
in einer Um
mgebung mitt einer Umge
ebungstemp
peratur höhe
er als 45°C und
u
eine rela
ative Feuchte
e höher
als 75%.
•
in einem Raum
R
kleinerr als 10 m³ wenn
w
es kein
ne Ventilatio
on gibt.
ontage
Mo
Gefahr vor Verletzungen. Für die Insta
allation des Gerätes
G
ist eine
e
solide p
praktische Errfahrung
notwe
endig. Sie müssen
m
die Höchstlast
H
ein
ner Tragkonstruktion berechnen kön
nnen, wissen
n welches
Baum
material Sie verwenden
v
k
können
und Sie müssen das verwend
dete Materia
al und das Gerät ab und zu
kontrrollieren lass
sen. Montiere
en Sie das Gerät
G
nie selb
ber wenn Sie
e keine Erfah
hrung damitt haben. Eine
e
schlechte Montag
ge kann zu Verletzungen
V
n führen.
•
Lassen Sie
e das Gerät von
v
einem Fa
achmann un
nd gemäß de
en EN 60598
8-2-17 und a
allen anderen
n zutreffende
en
Normen installieren.
•
Die Konstrruktion muss
s während eiiner Stunde eine Punktla
ast von maxiimal 10 x de
em Gewicht des
d Geräts
tragen kön
nnen, ohne dass
d
Verform
mung verursa
acht wird.
•
Das Gerät muss immer mit einer zweiten
z
Befe
estigung z.B.. mit einem Sicherheitsk
S
kabel gesiche
ert werden.
•
Stehen Sie
e während de
er Montage, Entfernung oder Wartun
ng nie direktt unter dem Gerät. Lassen Sie das
Gerät jährlich und vor der Inbetrie
ebnahme von
n einem Fachmann prüfe
en.
•
ät an einem Ort, an dem
m es wenig Vorübergehe
V
ende gibt und
d der unzugä
änglich ist fü
ür
Montieren Sie das Gerä
Unbefugte.
•
e darauf, das
ss sich kein entflammbar
e
res Material in einem Um
mkreis von 5
50 cm befind
det.
Achten Sie
•
Die Installa
ation muss vor
v Inbetrieb
bnahme von einem Expe
erten genehm
migt werden.
MX512-Anschluss
DM
Sie
ehe Abbildun
ngen, Seite 2 dieser Bedienungsanle
eitung.
•
Wenn nötig
g, so verbind
den Sie ein XLR-Kabel
X
m dem 3-Pin XLR-Ausga
mit
ang der Steu
uerung (nich
ht mitgelieferrt)
und die an
ndere Seite mit
m dem 3-Piin XLR-Einga
ang [5] des VDPL300BA
A. Sie können
n verschiede
ene VDPL300
0BA
V. 02 – 25/09/2012
20
©Velleman
n nv
V
VDPL300BA
A
in Serie schalten. Verw
wenden Sie ein
e zweipolig
ges abgeschiirmtes Kabel mit XLR Ein
n- und
Ausgangsa
anschlüssen.
•
Ein DMX-A
Abschlusswid
derstand ist empfehlensw
e
wert für Installationen, bei
b denen da
as DMX-Kabe
el lang ist od
der
in einer Um
mgebung mitt vielem elek
ktrischem Ra
auschen (z.B
B. Discos). Der
D Abschlus
sswiderstand
d verhindert
Störung de
es digitalen Steuersignal
S
ls durch elek
ktrisches Rau
uschen. Der DMX-Abschlusswidersta
and ist nur eine
e
XLR-Buchs
se mit einem
m 120Ω Wide
erstand zwisc
chen 2 und 3,
3 die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in de
er
Kette ange
eschlossen wird.
w
nschluss an
n das Netz
An
Verbinde
en Sie den Sc
cheinwerfer mit einer se
eparat geerdeten Steckd
dose. Verwen
nden Sie nurr
das mit dem
d
Scheinw
werfer mitge
elieferten Netzkabel oderr ein Netzkabel, das vom
m Hersteller
genehmigt worden is
st.
•
Lassen Sie
e das Gerät von
v
einem qualifizierten Elektriker anschließen.
•
Schließen Sie das Gerä
ät an das Ha
auptnetz [C] und nicht an einen Dim
mmer an.
•
Ersetzen Sie
S eine durc
chgebrannte Sicherung nur
n durch ein
ne des gleich
hen Typs (F2
2A/250V).
6..
Anwe
endung
Sie
ehe Abbildun
ngen, Seite 2 dieser Bedienungsanle
eitung.
Schalten Sie den VDPL300
0BA ein, inde
em Sie das S
Stromkabel mit
m dem Netz verbinden. Trennen Siie das Gerät
vom Netz, um es auszusch
halten. Wählen Sie mit UP/DOWN,
U
bestätigen Sie mit ENTER
R.
6.1
Musik
ksteuerung
g/Master--Slave
Verwenden Sie
e die Standard DMX-Kab
bel über die XLR-Eingäng
X
ge und –Ausgang um alle Geräte mitteinander zu
u
verbinden. Ste
ellen Sie die Adresse G.1
1 für das Mas
stergerät ein
n; Stellen Sie
e die Adress
se S.x für jed
des Slavegerrät
ein
n. Alle VDPL3
300BA reagieren nun auf die Musik.
6.2
DMX5
512-Steuerrung
Die
e Steuerung des VDPL30
00BA über einen DMX-Co
ontroller erla
aubt Ihnen, eigene Programme zu kreieren
k
und
alle
e angeschlos
ssene VDPL3
300BA separrat anzusteuern. Verbind
den Sie den Controller über ein Stan
ndard DMXKabel mit dem
m VDPL300BA
A. Drücken Sie
S MODE bis
s R.XXX angezeigt wird. Bestimmen Sie danach die DMXAdresse für jed
den VDPL300
0BA.
De
etaillierte DMX-Werte
D
pro Kanal
Kanal
F
Funktion
1
2
V. 02 – 25/09/2012
Shutter
Gobo
Von
n
Bis
Umschre
eibung
0
255
Von 0 bis 100 %
0
7
Gobo 1
8
15
Gobo 2
16
23
Gobo 3
24
31
Gobo 4
32
39
Gobo 5
40
47
Gobo 6
48
55
Gobo 7
56
63
Gobo 8
64
71
Gobo 9
72
79
Gobo 10
80
87
Gobo 11
88
95
Gobo 12
96
103
Gobo 13
104
111
Gobo 14
112
119
Gobo 15
21
©Velleman
n nv
VDPL300BA
Kanal
Funktion
Von
Bis
Umschreibung
120
127
Gobo 16
128
255
Goboveränderung
3
Goborotation
0
255
Von 0 bis 100 %
4
Pan
0
255
Von 0 bis 100 %
0
135
Vorwärtse Rotation von 0 bis 100 %
5
Tilt
136
139
Stop
140
255
Rückwärtse Rotation von 0 bis 100 %
DMX-Startadresse
•
Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die Signale
reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMXSteuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten
verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben.
•
Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal
empfangen. Mit anderen Worten, wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte
zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedes Gerät auf einem
anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät
beeinflusst.
•
Im Falle des 5-Kanal VDPL300BA, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 (CH1~5), der
zweiten Einheit auf 6 (1 + 5) (CH6~10), der dritten Einheit auf 11 (6 + 5) (CH11~15) usw. einstellen
müssen.
7.
Reinigung und Wartung
•
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
•
Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht
angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die
Anschlüsse nicht, usw.)
•
Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen.
•
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
warten.
•
Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
•
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel.
•
Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden.
•
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
8.
Technische Daten
Stromversorgung
max. 230 VAC / 50 Hz
Stromverbrauch
25 W
Sicherung
F2A, 250 VAC (5 x 20 mm) (Bestell-Nr. FF2N)
DMX512
5 Kanäle
Anschluss
3-pol. XLR
LEDs
48 St. (24 x rot, 12 x grün, 12 x blau)
Abmessungen
370 x 210 x 140 mm
Gewicht
3.7 kg
Max. Umgebungstemperatur
45°C
Max. Temperatur Gehäuse
50°C
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
V. 02 – 25/09/2012
22
©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu