Download Braun BN 0021
Transcript
English Instruction manual Guarantee 2 year guarantee against material Deutsch Bedienungsanleitung Garantie 2 Jahre Garantie auf Material- und Français Manuel d’utilisation and workmanship defects (except Verarbeitungsfehler (Batterie battery). The guarantee is valid in ausgenommen). Die Garantie ist in Aiguille des allen Ländern gültig, in denen die heures Stundenzeiger those countries where the watch is Minutenzeiger Garantie de 2 ans contre les défauts l’exception des piles). Cette garantie Aiguille des minutes Garanzia 2 anni di garanzia su difetti di Español Manual de instrucciónes lavorazione e dei materiali matériels et de fabrication (à Uhr offiziell verkauft wird. officially being sold. Italiano Manuale d’uso Garantie (esclusa la batteria). La garanzia è Lancetta delle ore est valable dans les pays où cette Lancetta dei minuti Horario Minutero valida nei paesi in cui l’orologio viene venduto ufficialmente. montre est officiellement disponible à la vente. This guarantee does not include Ausgenommen von dieser Garantie bracelet/straps and lenses. This sind Armbänder und Uhrengläser. Position 1 guarantee does not cover damage caused by misuse or neglect. Grundposition Krone fahrlässige Behandlung verursacht wurden. ZEIT EINSTELLEN 1. Krone bis Position 1 herausziehen. von Stunden- und Minutenzeiger. 3. Sobald die Krone wieder in die Grundposition zurückgeschoben secondes Position normale de la les dégâts occasionnés par suite couronne d’une utilisation inappropriée ou de (Trotteuse) wurde, fängt der Sekundenzeiger Sollten Sie Probleme mit Ihrem your product, please check your an sich zu bewegen. Artikel haben, setzen Sie sich bitte secondi Posizione normale improprio o negligenza. della corona mit Ihrem örtlichen Kundendienst in Verbindung: Posición normal de la corona RÉGLER L’HEURE REGOLAZIONE DELL’ORA 1. Tirez la couronne jusqu’à la 1. Tirare la corona verso l’esterno AJUSTE DE LA HORA 1ère position. sulla posizione 1. 1. Hale de la corona para 2. Tournez la couronne pour 2. Ruotare la corona per régler les aiguilles des heures et impostare le lancette delle ore e des minutes. dei minuti. 3. Lorsque la couronne est ramenée à la position normale, la trotteuse commence à courir. Ligne d’assistance Braun Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, veuillez localiser votre centre de réparation local via les sites suivants : www.braun-clocks.com www.braun-watches.com 3. Una volta che la corona è stata 2. Gire la corona para ajustar las Servizio di assistenza telefonica Braun normale, la lancetta dei secondi In caso di problemi con il inizia a muoversi. prodotto, consultare il centro di assistenza locale all’indirizzo www.braun-clocks.com www.braun-watches.com oder telefonisch unter: www.braun-clocks.com www.braun-watches.com le +44 208 208 1833. +44 208 208 1833 manecillas de hora y minutos. 3. Cuando la corona es regresada a la posición normal, el spinta indietro in posizione Vous pouvez également composer WARNING! Do not dispose Segundero négligences. www.braun-clocks.com or contact +44 208 208 1833 Lancetta dei 1era posición La presente garanzia non copre eventuali danni causati da uso cadran. Elle ne couvre pas non plus Aiguille des Braun infoline Should you have a problem with www.braun-watches.com cinturino e vetro del quadrante. Posizione 1 bracelet, ni les attaches, ni le colocarla en la 1era posición. 2. Krone drehen zum Einstellen local service centre at: 1ère position Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße oder Sekundenzeiger Braun helpline La presente garanzia non include Cette garantie ne couvre ni le o al numero + 44 208 208 1833 Achtung! Entsorgen Sie AVERTISSEMENT! Ne ATTENZIONE! Non of empty batteries in the leere Batterien nicht im vous débarrassez pas des gettare le batterie household waste. Hausmüll. piles usagées via les scariche con i normali Take them to special local Benutzen Sie die hierfür ordures ménagères. rifiuti domestici, ma collection site. vorgesehenen örtlichen Déposez-les dans un site smaltirle presso gli Sammelstellen. de collecte spécialement appositi siti di raccolta. prévu à cet effet. Braun è un marchio commerciale Braun is a registered trademark of Braun ist eine eingetragene Marke Braun est une marque déposée de registrato di Braun GmbH, Kronberg, Braun GmbH, Kronberg, Germany der Braun GmbH, Kronberg, Braun GmbH, Kronberg, Allemagne, Germania, utilizzato in licenza da used under license by Zeon Ltd Deutschland, unter Lizenz von Zeon utilisée sous licence par Zeon Ltd. Zeon Ltd. segundero empieza a correr. Garantía 2 años de garantía contra defectos Nederlands Gebruiksaanwijzing Garantie 2 jaar garantie op materiaal- en Dansk Brugsanvisning Reklamationsret/ garanti del material o de fabricación productiefouten (met uitzondering Der er 2 års reklamationsret på fejl (excepto la batería). La garantía es van de batterij). Deze garantie is og mangler fra købsdato. Garantien geldig in die landen waar het dækker dog ikke skader eller dårlig válida en aquellos países en los que el reloj se venda oficialmente. horloge officieel wordt verkocht. Uurwijzer Minuutwijzer Esta garantía no incluye funktion, som er opstået pga. at Timeviser Minutviser De horlogeband/-riem en venster ning eller hårdhændet har håndteret garantía no cubre aquellos daños Deze garantie geldt niet voor schade eller foretaget ændringer på uret. causados por un uso incorrecto o toegebracht door misbruik of Sekundviser Normale kroonpositie ,保修一律有效。 时针 分针 Normal position for kronen 本保修不包括表链/表带和镜面。 本保修不涵盖使用不当或疏忽造成 的损害。 第一格 秒针 表把(正常位置) denne er gyldig som garantibevis. Manuel d’utilisation Garantie Garantien gælder ikke urrem/lænke eller glas. Línea de asistencia Braun Si tuviese algún problema con su DE TIJD INSTELLEN INDSTILLING AF KLOKKESLÆT 1. Trek de kroon uit tot de 1ste 1. Træk kronen ud til 2. position. positie. Braun hulplijn 2. Drej på kronen for at indstille 2. Draai de kroon om de uur- en Mocht u een probleem ondervinden time- og minutviserne minuutwijzers in te stellen. met uw product zoek dan naar uw producto, localice su centro de servicio local en: 3. Wanneer de kroon teruggeduwd wordt in de normale www.braun-clocks.com positie, begint de secondewijzer www.braun-watches.com te lopen. plaatselijke servicecentrum op: +44 208 208 1833 3. Når kronen er skubbet tilbage til normal position, begynder sekundviseren at gå. 设定时间 Manuale d’uso Garanzia 1. 将表把拉出至第一格。 2. 旋转表把,设定时针和分针。 3. 将表把按回常位,秒针开始走 动。 Braun 服务电话热线 Braun servicecenter 如对您的产品有任何问题,请咨询 Skulle der opstå problem med 您当地的服务中心: produktet, så kontroller, hvor det lokale servicecenter ligger: www.braun-clocks.com www.braun-clocks.com www.braun-watches.com www.braun-watches.com o póngase en contacto +44 208 User instructions Guarantee Bedienungsanleitung Garantie produktet indleveres til det sted, det er købt. Medbring købskvittering, da Secondewijzer 修2年。在手表官方销售所在国家 Ring evt. servicecentret før 1. position verwaarlozing. 材料和工艺缺陷(不包括电池)保 anvisningerne i denne brugsanvis- vallen niet onder deze garantie. 1ste positie 保修 brugeren ikke har overholdt pulseras/correas y lentes. Esta por el descuido. 简体中文 说明手册 www.braun-clocks.com Manual de instrucciónes Garantía Gebruiksaanwijzing Garantie www.braun-watches.com 或联系+44 208 208 1833 eller ring til +44 208 208 1833 Reklamationsret Garantien 208 1833 用户说明 保证 AFFALD! Vi skal gøre ¡ADVERTENCIA! No WAARSCHUWING! Gooi opmærksom på, at dette deseche las baterías dit product of lege produkt ikke må smides ud agotadas con la basura batterijen niet weg met het sammen med almindeligt doméstica. Llévelas a un gewone huishoudelijke køkkenaffald. Det skal lugar especial para su afval. Breng ze weg naar indleveres på genbrugssta- recogida. het plaatselijke tion iht. EU-direktiv WEEE. verzamelcentrum. Kontakt evt. Deres 警告! 请勿将废电池作为生活垃 圾处理。请送往当地专门 回收站。 forhandler for at høre, hvorledes de skal forholde Dem. Braun es una marca comercial Braun is een geregistreerd registrada de Braun GmbH, handelsmerk van Braun GmbH, Kronberg, Alemania, utilizada bajo Kronberg, Duitsland onder licentie licencia por Zeon Ltd gebruikt door Zeon Ltd. Braun is een geregistreerd handelsmerk van Braun GmbH, Kronberg, Duitsland, dat onder licentie gebruikt wordt door Zeon Ltd Braun 是德国克龙贝格 Braun GmbH 的注册商标,由 Zeon Ltd 许可使用
This document in other languages
- français: Braun BN 0021
- español: Braun BN 0021
- Deutsch: Braun BN 0021
- Nederlands: Braun BN 0021
- dansk: Braun BN 0021
- italiano: Braun BN 0021