Download Ariens A173K22 (96136100) Owner`s manual
Transcript
A1 73 (96136100) Owner's Manual 430855 Rev. 3 03.31.10 BY • EspaSol, p. t8 Pdnted in U,S.A. Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 5 Operation ............................................... 6-9 Maintenance Schedule ........................... 10 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. ALook for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!t BECOME ALERTf!! YOUR SAFETY tS INVOLVED. A WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. _,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. _t,WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects Or other reproductive harm. Wash hands after handling. A CAUTION; Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. 2 Maintenance ...................................... 10-13 Service and Adjustments ................... 13-14 Storage .............................................. 14-15 Troubleshooting ................................. 16-17 Repair Parts....................................... 34-43 Warranty ................................................. 44 I. GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. • Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. ° DO not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. ° Do not putt mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the operator. Stop the brade when crossing gravel surfaces. ° Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructionsfor proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, wa/ks, or roads. ° Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. • Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylightor good artificial light. • Donotoperate themachine while under • • • • IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. • Extinguishall cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. • Use only an approved container. • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. • Never refuel the machine indoors, • Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. • Never fill containersinside a vehicle, on a truck or trailerbed with a plastic liner, Always place containerson the ground away from your vehicle beforefilling. • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible,then refuel such equipmentwith a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. • Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times untilfueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. ° If fuel is spilled on clothing,change clothingimmediately. • Never overfillfuel tank. Replace gas cap and tighten securely. the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: ° Mow acrossthe face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changingdirection on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: ° DO not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. ° Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. V. GENERAL SERVICE • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. ° Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. ° Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. II!. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. ° Never allow children to operate the machine. , Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. 3 • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. • Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. _,WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type_ 1,5 Quarts (Unleaded Regular) Oil Capacity: Oil Type (API SG-SL): 20 Ounces SAE 30 (above 32°F); SAE I0W_30 (below 32°F) Spark Plug: Blade Bolt Torque: Champion RC12YC (Gap: ,030") 35-40 ft. Ibs. The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above. Read these instructions andthismanual in Operator itsentirety before youattempt toassemble control bar oroperate yournewlawnmower, IMPORTANT: Thislawnmower isshipped WITHOUT OILORGASOLINE inthe engine. Yournewlawnmower hasbeenassembledatthefactory withtheexception of UP those partsleftunassembled forshipping purposes, Toensure safeandproper operation ofyourlawnmower, a_l parts andhardware youassemble mustbetightenedsecurely, Usethecorrect toolsas necessary toensure proper tightness, Atl partssuchasnuts, washers, bolts, etc., necessary tocomplete theassembly have beenplaced inthepartsbag. MOWING POSITION Upper handle Handle knob Lower handle TO ASSEMBLE GRASS CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame, NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes, If bag gets wet, let it dry before using. TO REMOVE MOWER FROM CARTON 1. Remove loose parts included with mower, 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat, 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holdingoperator presence control bar to upper handle. 4, RoUlawn mower out of carton and check carton thoroughlyfor additional loose parts. HOW TO SET UP YOUR MOWER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle section locksinto place in mowingposition. 2. Remove protectivepadding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3, Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. Vinyl bindings Frame opening TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was Shipped ready to be used as a muicher. To convert mower to bagging or discharging,see 'q'O CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. 5 KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the'" product. Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING |ml ENGINE ON ENGINE OFF i FAST i SLOW ,,,,,,,,,,,, Drive control CHOKE FUEL OIL ,,,,,,,,,,, DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY ,,,,,m,ll i Operator presence control bar Handle knob handle Gasoline filler cap Grass Air filter Eng with dipstick Muffler cover adjuster (on each wheel) Housin( IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. mi,i i i , i ,,m,,,i ,,m,, H i ,,,,i,i i MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Our rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U,S. Consumer Product Safety Commission. AWARNING: The blade turns when the eng!ne is running, Operator presence control bar - must Starter handle - used for starting engine. be he_ddown to the handle to start the Drive control bar - used to engage engine. Release to stop the engine, power-propelled forward motion of mower. 6 Theoperation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINE SPEED The engine speed was set at the factory for optimum performance. Speed is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL _CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimizethe risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control.The blade turnswhen the engine is running. * Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the tawn mower handle to start and operate the lawn mower. TO OPERATE DRIVE SYSTEM • To start forward motion, lift drive control bar up to handle. - To stop forward motion, release drive control bar. IMPORTANT: Always keep drive control fully engaged against handle when in use. TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel upor down to suit yourrequirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. LEVERBACKWARD Platetab TO LOWERMOWER LEVERFORWARDTO RAISE MOWER Lever TO ATTACH GRASS CATCHER 1. Liftthe rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame side hooksonto the door pivot pins. 2, The grass catcher is secured to the lawn mower housing when the rear door is lowered onto the grasscatcher frame. _IkCAUTION: Do not run your lawn mower withoutmulcher plate or plug, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the fawnmower with the rear door removed or propped open. Rear Grass catcher handle Operator presence control bar DRIVE CONTROL ENGAGED DRIVE CONTROL DISENGAGED Catcher frame hook TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher usingthe frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag. NOTE: Do not drag the bag when emp7 tying; it will cause unnecessary wear. Grass catcher frame TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging: • Open rear door and remove mulcher plug. Store mulcher plug in a safe place. • You can now install grass catcher or optional clipping deflector. • To convert to mulching operation, install mulcher plug into rear discharge opening of mower. CAUTION: Do not run your lawn mower without mulcher plug, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. Mulcher plug BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure Iawnmower is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: initial oil fill requires only t8 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4, Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: * Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. ° Change the oil after every 25 hours of operation or each season, You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual. filler cap oil cap ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in.quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. & CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline ar an open flame. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fue! system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season_ See Storage instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner productsin the fuel tank or permanent damage may occur, MULCHING TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grassand trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulchingblade will recut the grass clippings many times and reducethem in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grasswill biodegrade quickly to provide nutrientsfor the lawn. Always mulchwith your highestengine (blade) speed as thiswill provide the best recutting action of the blades. • Avoid cuttingyour lawn when it is wet. Wet grasstends to form clumps and interfereswith the mulchingaction. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cuttingheight so that the lawn mower cuts offonly the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloadingthe engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlappingpreviously cut path and mow slowly. TO START ENGINE NOTE: Due to protectivecoatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. NOTE: Your engine is equipped with an automatic choke system. No priming or choking is required before starting. • To start engine, hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. MOWING TIPS A CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, wiltdamage your mower and couldvoid your warranty. • Under certain conditions, such as very tail grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloadingthe engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For bettergrass bagging and most cutting conditions,the engine speed should be set in the FAST position. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. • Certain types of grass and grass conditionsmay require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This witl help prevent matting and graining of the lawn. 9 MAINTENANCE SCHEDULE i _ BEFORE AFTER EACH EACH USE USE i iii i V' Clean / Inspect Grass Catcher * Check Tires ' i,/ I_' Drive Wheels *** Clean under Drive Cover C'heck Dri,ve Belt /Pulteys _ Check / Sharpen/,Replace Engine v' v' v' v" ' '"if Blade v' v' Oil levet ' • I_ ' ....... Inspect Muffler I JJ i/ *** ***' Clean and: Recharge 8aftePj ** Check BEFORE STORAGE 100 HOURS V' R rLubrication !E Change Engine Oil (;lean Air Filter EVERY iii Clean Lawn Mower **** _i EVERY 25 HOURS OR SEASON i, Check for Loose Fasteners NW Check EVERY 10 HOURS ..... v' Rep{ace Spark #lug v' S Replace Air Filter Paper Cartridge Empty fueI,systern or add Stabilizer , (if so equipped) • * Electric-Start mowers • ** Power-Propelled mowers • *** Use a scraper to clear_ under deck i/ ill 1 - Change more often if operating under a heavy Joad or in high outdoor temperatures, 2 - Service more often if operating in dirt'/or dus_ conditions. 3 * Replace b_ades more often when mowing 4 - Charge 48 hours at end of season. 5 - And after each 5 hours of use_ GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE • Check • Check EACH USE engine oil level. for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART''). in sandy soil, LUBRICATION CHART Wheel adjuster (on each wheel) ne oil (_) Rear door hinge (_ Handle bracket mounting pins _ Spray lubricant See "ENGINE" In Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirtthat will shorten the lifeof the self-lubricating bearings. Ifyou feel they must be lubricated, use only a dry, powdered 10graphite type lubricant sparingly. LAWN MOWER Always observe safety rutes when performing any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels. 1. Remove hubcaps, locknuts & washers. 2. Remove wheels from wheel adjusters. 3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinionand/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in place. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a qualified service center. BLADE CARE For best results, blade must be kept sharp. j_eplace a bent or damaged blade. CAUTION= Use only a replacement blade approved bythe manufacturer ofyour mower. Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty. TO REMOVE BLADE t. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE= Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5; Remove blade & attaching hardware (bolt, lock washer & hardened washer). TO REPLACE BLADE 1. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 2+ Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 3. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 4. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. RecommendedUghteningtorque:35-40ff.lbs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace onIy with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. Blade adapter Key Crankshaft _ keyway Lockwasher ...£_ ! Blade Hardene¢ bolt washer Trailing edge '\ _/" Belt Crankshaft retainer TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel+ Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or walt. Leave about one inchof the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. tf b[ade is balanced, it shouldremain in a horizontal position, If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER ° The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering. GEAR CASE • To keep your drive system working properly,the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. • The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory+ The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. ° If lubricant is required, use only Texaco Starplex Premium 1 Grease, Part No. 11 750369. Do not substitute. ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SJ-SL, Select the oil's SAEviscositygrade according to your expected operating temperature, SAE VISCOSITY GRADES , ,_ °F-20,. . _ TF-MPEPATURE AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. TO CLEAN AIR FILTER 1, Remove cover, 2. Carefully remove cartridge. 3. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. _.CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge, They may cause deterioration of the cartridge, Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then repYacecover. mll 2o, 3_o., RANGE EXPECTED _. 8EFOR,E _,0, 7. Continue adding smatl amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill,or engine wilt smoke heavily from the muffler on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wire to plug. !_0 NEXT OIL CHANGE Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use, Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. I. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock iawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. Cartridge Back plate IN-LINE FUEL FILTER The fuel filter should be replaced once each season. If fue! filter becomes clogged, obstructing fuel flow to carburetor, replacement is required. 1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections, 2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointingtowards carburetor. 3. Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned. 4. immediatelywipe up any spilled gasoline. 4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine, 5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. 6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. 12 MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. _,CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. ° Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. PUSH A WARNING: To avoid serious Injury, before performing any service and adjustments: 1. Release control bar and stop engine, 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See 'q'O ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO REMOVE DRIVE BELT 1. Remove drive cover. 2. Remove belt from gearcase pulley by pushing down on arm and rolling belt off pulley. 3. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor down, 4. Remove blade and blade adapter. TO REPLACE DRIVE BELT 5. Place new drive belt on blade adapter, 6. Route the other end of the new drive belt through hole in housing, 7. Reinstall blade and blade adapter. 8, Return mower to updght position, 9. Push down on arm, install new belt on gearcase pulley. Release arm slowly. NOTE: Always use factory approved belt to assure proper fit and long life. 10. Reinstall drive cover. Crankshaft Lockwasher Blade Blade bolt Hardened 13 washer Trailin edge !'_-- elt retainer TO ADJUST HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle, 2, Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3, Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket. 6, Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. \ Lower ROTATE ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factor# set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. !f you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT. Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous, If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. SQUEEZE TO ADJUST Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. 14 HANDLE You can fold your mowerhandle forstorage. t. Squeeze the bottom ends of the lower handle towardeach other untilthe lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into mowing position. ""_ [_ IF -""" Operator ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of thismanual). SQUEEZE TO FOLD Lowerhandle-'-- • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. ° Use fresh fuel next season. NOTE; Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizingthe formation of fuel gum deposits duringstorage. Add stabilizerto gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after addingstabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if usingfuel stabilizer. I MOWING POSITION CYLINDER 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole intocylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. control bar FOLD FORWARE FOR STORAGE Upper handle Handle knob Lower handle ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. OTHER • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasolinecan if your can startsto rust. Rustand/or dirt in your gasolinewill cause problems. • If possible,store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation-to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. _,CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark, Allow the engine to cool before storing in any enclosure, 15 TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a qualified PROBLEM Does not start service center. CAUSE 'CORRECTION 1. Dirtyair filter, 2. Out of fuel. 3. Stale fuel, 4. Water in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter, 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 13. Blown fuse (if equipped). Loss of power 1. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass. 2. Cutting too much grass. 3. Dirty air filter. 4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 16 "' 1. Clean!replace air filter, 2. Fill fuel tank. 3, Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline, 5. Connect wire to plug. 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. 13. Replace fuse. 1, Raise cutting height. 2. Raise cutting height. 3. Clean/replace air filter, 4. Clean underside of mower housing, 5. Check oil level. 6, Cut at slower walking speed, TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a qualified PROBLEM service center, CAUSE Poor cut uneven Excessive vibration CORRECTION 1. Worn, bent or loose blade. 1. 2. Wheel heights uneven. 2. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. 3, 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Contact a qualified service center. 2. Bent engine crankshaft. Starter rope hard to pull Replace blade. Tighten blade bolt. Set all wheels at same height. Clean underside of mower housing. 1. Engine flywheel brake is on 1. when control bar is released. 2. Bent engine crankshaft. 3, Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. Depress control barto upper handle before pulling starter rope. 2. Contact a qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. Grass catcher not filling (If so equipped) 1. Cutting height too low. 2. Lifton blade worn off. 3. Catcher not venting air. i 1. Raise cuttingheight. i2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. Hard to push 1. Grass is too high or wheel height istoo low. 2. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position not right for you. i 1. Raise cutting height. Loss of drive or slowing of drive speed 1. 2. 3. 4. Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. "Loose" drive control system. t7 2. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. 1. 2, 3. 4. Check/replace drive belt. Check/reinstall drive belt. Replace drive cable, Adjust drive control. Reglas de Seguridad ................................ i8-20 Especificaciones del Producto ....................... 20 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 21 Operaci6n ................................................. 22-25 Programa de Mantenimiento ......................... 26 IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan !as instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _IBusque este sfmbolo clones de seguridad de decir- iiiATENCION]fl SU SEGURIDAD ESTA que seSala Ias precauimportancia. Quiere iiiESTE ALERTO!fl COMPROMETIDA. _IADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con ta bui[a, para evitar el arranque por accidente, durante ta preparaci6n, el transporte, el aiuste o cuando se hacen reparaciones. _ADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la baterfa contienen plom0 o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de c_ncer y defectos al naclmiento u otros daSos reproductivos. Lavar las manos spu_s de mantpularlos. PRECAUOION: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos. _,PRECAUCI6N: E] silenciador y otras piezas del motor llegan a ere extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo catientes despu6s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca Iejos de estas Areas. Mantenimiento .......................................... 26-29 Servicio y Adjustes ................................... 29-30 Almacenamiento ....................................... 31-32 Identificaci6n de problemas ...................... 32-33 Pades de repuesto .................................. 34-35 Garantia ......................................................... 40 I. OPERACION - Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en ta maqufna yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de Ias partes rotatorias. Mant_ngase siempre Iejos de Ia abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con Ias instrucciones operen Ia mAquina. • Despeie el Area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por Ias cuchillas. o Aseg[irese que el Area no se hallen personas, antes de segar. Pare la m&quina si alguien entra en e! Area. ° No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s6lidos. • No life de la segadora hacia alr#,s a menos que sea abso[utamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atrAs. o Nunca didgJr el material descargado hacia Ias personas. Evitar descargar matedal contra paredes o barreras. Et material puede retornar al operador. Para Ia cuchilla cuando se pasa por superficies de grava. ° No opere Ia segadora sin los respectivos resguardos, Ias placas, et recogedor de c6sped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refierase a las instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use _nicamente accesorios aprobados per el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando oruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. ° Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba, • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial • No opere la mAquina bajo la influenciadel alcohol o de las drogas. 18 - Nunca opere Ia maquina cuando la hierba est_ mojada. Asegerese siempre de tener buena tracoiOn en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. ° Desconectar el mecanismo de propulsion autOnoma o el embrague de transmisiOn en Ias segadoras que 1otienen antes de poner on marcha el motor. ° Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averfa. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere Ia segadora. 11.OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con m,_sfrecuencia en Ias cuestas. Estos accidentes oourfen debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraciOn. Si se siente inseguro en una cuesta, no ]a recorte. HACER: • Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauciOn cuando cambie de direcciOn en tas cuestas. • Renueva todos los objetos extraOos, tales como guijarros, ramas, etc. , Debe prestar atencion a hoyoa, bathes o protuberancias. Reouerde que la hierba alta puede esconder obst_.culos. NO HACER: ° No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. EI operador puede perder la tracciOn en Ios pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducciOn en ta tracciOn de la pisada puede causar resbalones. IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA Usar mucha atenciOn cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. - Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de igniciOn. • Usar solo un contenedor apropiado. ° Nunca quitar el tapOn de la gasolina o afiadir carburante con el motor en marcha. Esperar que eI motor se enfr(e antes de repostar la gasolina. ° Nunca repostar la m&quina al interior de un local. • Nunca guardar la m_quina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o Iuz piloto como una caldera u otros dispositivos. ° Nunca !lenarcontenedores en un vehiculo, en un camion o caravana con un forro de pl&stioo. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de Ilenar. • Quitar equipos que funcionan con gasolina del camion o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor port_til, m&s bien que con una tobera de gasolina. • Mantener la tobera en contacto con el bordo del depOsito de carburante o de la apertura det contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera. • Si el carburante cae en la ropa que se Ileva, cambi_rsela inmediatamente. • Nunca llenar en exceso el depOsito de carburante. Colocar el tapOn de la gasolina y apretar de modo seguro. V. SERVICIO ° Nunca haga funcionar una m_.quina dentro de un &tea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est_ en marcha. Desconecte el cable de la buj[a, y mant_ngalo a cierta distancia de _sta para prevenir un arranque accidental. ° Mantenga ]as tuercas y Ios pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. ° Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correoto. ° Mantenga la m&quina libre de h!erba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m&quina se enfrie antes de almacenarla. ° Pare e inspeccione et equipo si le pega a un objeto. Rep&relo, sies necesario, antes de hacerio arrancar. ° En ning_n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est& en marcha. I11,Nlr'_lOS Se pueden producir accidentes tr_gicos si el operador no presta atenciOn a ta presenoia de los niOos. A menudo, ]os niOos se sienten atraidos por la m&quina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nihos van a permanecer en el mismo lugar donde los rio por _ltima vez. • Mantenga a los niOos alejados deI ,_rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. ° Este alerta y apague Ia maquina si hay niOos que entran al area. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr_s y hacia abajo para vedficar si hay niOospequeOos. • Nunca permita que los nifios operen la m,_quina. ° Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden interferir con su Ifnea de vision. !9 Los componentes del receptor de Ia hierba van sujetos a desgaste, da_os y detedoro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que ob|etos sean disparados. Controtar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. ° Las cuchillas de la segadora est&n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectt_a mantenimiento sobre las mismas. • No cambie et ajuste deI regulador deI motor ni exceda su velocidad. • Mantener o sustituir las etiquetas de seguddad e instrucciones, cuando sea necesario. _ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combustiSn interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de c6sped, o menos que el sistema de escape deI motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con ias Ieyes locates o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, e! operador debe mantenedo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de Ca[ifomia, la ley exige Io anterior (SecciSn 4442 del "Califomia Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras Ieyes parecidas. Lasleyes federales se aplican en la tierras federales. Nt]mero de SerJe: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.5 Cuartos (Regular sin Plomo) Tipo de Aceite (API SG-SL): Capacidad de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 10W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas Bujia (Abertura: .030") Champion RC12YC TorsiSn del Perno de la Cuchil_a: 35-40 _i'lbs. • El n0mero'delnodelo y elde serie se encueniranen la calcomaniaadjuntaa la parte trasera de Iacaja de lasegadora.Debe registrartantoel nt_merode sedecome _afechade compray J mantengalosen un tugarseguro para refenciaen el futuro. 2O Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac_sped v{ene S_NACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f_brica con la excepci6n de aque{las partes que se de* jaron sin montar pot razones de envfo. Todas las partes como Iastueroas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesarias para completar e] montaje hen sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adeouada, todas las partes y los artfculos de ferreter[a que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped en la bolsa del c_sped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior.Aseg0rese que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy duros, m_talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se seque antes de usar[a. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las panes suettas que se incluyen con la segadora. 2. Cortelas dos esquinas delos extremosdelacaja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3, Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre e} mango superior y _1 inferior, y la cuSa que sujeta Ia barra de los control que exige la presencia del operador junto con et mango superior. 4. Haga rodar ta segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todav/a quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remuevala cuSa protectora,levante]a secci6n del mango superior hasta su tugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuSa deI mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango supedoro El mango de la segadora puede ajustarse seg_n le acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de que sxige Ia pmsencia del operador "_" Suj de vinilo Mango det bastidordel recogedor del bastidor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada liata para usarse como una aco[chadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refi_rase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en fa secci6n de Operaci6n de este manual. POSICION PARA SEGAR LEVANTAR Mango super_r Manilla del mango Mango inferior 21 FAMILIAR|CESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para famitiarizarse con Ia ubicaciSn de los diversos contro[es y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporclonada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. AT'£ENC_ON ADVERTENCfA O MOTOR ENCEND|DO MOTOR APAGAOO F_,PIDO LENTO Barra de control de la impulsidn ESTRANGU LACI(_N COMBUSTIBLE ACEtTE PEUGRO, GUARDE MANOB Y LOS PIES LAS LEJOS 6arra de control que exige la presenola deI operador Manilla del mango Cord6n Tapa deldeposito dela gasolina Bujfa Filtro de aire Recogedor de c6s Tapa del delc de aciete del motor con variIla indicadora de niveI Silenciador la impuIsiSn Ajustador de la rueda (en carla rueda) Caj_ IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. i,ii ,,,i ,,,ll illl i ,,,,,] CUMPLE CON LOS REQUiSITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr,_s, rotatorias, cumplen con los estandares de segurid,ad del American National Standards Institute y de Ia U.S. Consumer Product Safety Commission. 481,PRECAUCI6N: La cuohilIa gira cuando el motor est& funcionando. iiii1[11 i IIIIIIIIHIIII IIIIIIIIIIH IIIII I Barra de control que exige la presencia de| operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hater arranoar el motor. Sudlte]a para parar el motor, II IIIIIIIIIIIIIIIIIIII]111111 II II IIIII Cord6n arrancador - se usa para hacer arrap,car el motor. Barra de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. 22 Laoperaci6n decualquier segadora puede hacer que PARA AJUSTAR LA ALTLIRA DE CORTE Levante _as ru_Jas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste Ia altura de contepara qua se acomode a sus requisitos.La posici6ndel medio es la major para la mayor{a de los c6spedes. ° Para cambiar ta altura de corte, empuje Ia palanca de] ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegerese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas, AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando [as orejas de la placa est&n insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones(si equipado) permiten qua el mango pueda ser movido entre las orejas de Ia placa, salten objetos extra_.os dentro de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en _stos. SJempre use anteojos de seguddad o protecci6n para los ojos mientras oper_ su segadora o cuando haga ajustes o repara¢iones. Recomendamos gafas o una mascara de aeguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estab]eci6 en la f,_brica para un rendimiento 6primo. La velocidad no se puede ajustar. pALANCAHAC|A ATRAS Mango PARABAJARELCORTACI_SPED -_-_41L, CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _, PRECAUCI(_N: Las regulacion_s federales exigen qua se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido aI contacto con la cuchilla. Por ningL_nmotivo trate de eliminar la funci6n del control det operador. La cuchil]a gira cuando el motor est_ funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controle$ que exlgen la presencia del operador, lo qua requiere qua el operador est_ detras del mango de la segadora para haceda arrancar y operarla. PARA EL tMPULSI6N - Para comenzar la marcha hacia adelante, levantar la barra de mando hasta el mango. • Para parar el movimiento hacia adelante, alivie la barra de controlde la impulsi6n. IMPORTANTE: Durante Ia utilizaci6n, guarde siempre la barra de controlde la impu{sionen contra del mango. qua exigela presenciade| ===_===l;, ( \_! "I _,\ _',\ll_:l _ urelas de la HAOIA ADELANTEPARALEVANTARELCORTAOI_SPED PARA MONTAR ¥ ADJLINTAR EL RECOGEDOR DE C_SPED 1. Levante la puerta trasera del cortac_.sped y colocar los ganchos de] armazon de la recolectora de hierba en los pasadores del quieio de la puerta. 21 El recogedor de c_sped queda asegurado en la caja de ]a segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el basti_dor det recogedor de c_sped. PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin el planco o tap6n de la acolchadera, el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su Iugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido ]a puerta trasera o cuando eat& un poco abierta. _IL _1, Pasador del (: uincio _amdor CONTR3L DE LA 'MPULSK_NENGRANCHAFt CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANGHADO __1 /_J{{["_]1 (O] Gancho lateral bastldor del recogedor 23 Puerta Mango dal bastidor del recogedor de c6spad PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo del mango de [a segadora. 3. Vacfe los recortes de la bolsa. AVISO, No arrastre la bo]sa ouando la vacfe; se producir& un desgaste innecesario. \ Mangodel bastidorde[ PARA CONVERT|R LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal Para convertir Ia a una operaci6n de ensacado: - Abra la puerta trasera y remueva la tap6n acolchadora. Gu&rdela en un lugar seguro. . Ahora puede instalar et recogedor o el desViador de recortes opcionaL • Para volver a la operacibn de acolchamiento o descarga, el tap6n acolchador en la aber4tpUra de descarga de Ia segadora. REOAUCION: No haga funcionar su segadora sin el tap6n de la acolchadera, el desviadot de recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar Ia segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta. del gaso[ina Tapa del deposito de ace}re Cebador AGREGUE GASOLINA * Llene el estanque de combustible hasta la parte inferiordel cuelIo de relleno del estanque de gasolina. No ]o liens demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y Iim* pia conel minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con Ia gasolina. Para asegurar que Ia gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 d_as. PRECAUCION: Limpie el aceite o el combustiblederramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. ,_PRECAUCt6N; Los combustibles mezctados con alcohol (conocidoscomo gasoho], o el usode etanol o metanoI) pueden atraer Ia humedad, Ia que conduce a la separaci6n y formaci6n de dcidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora rue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en Ia secci6n del Mantenimiento de este manual. _kPRECAUCi6N: NO sobrellene et motor con aceite, o fumard pesa demante del silenciador cuando lo valla a arrancar. 1. Asegl3rese que Ia segadora est_ nivelada. 2. Remueva ta vadfa medidora de aceite deltubo de desarga de ace[re. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. AVISO: El terrapl_n inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido 81aceite residual en el motor de Ia prueba de calidad de 100% del fabdcante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. tnsertey apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la I[nea de Ileno en la varilla medidora de nivel. ° Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aceite rods a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. 24 sistema delcombustible antes deguardarlo CONSEJO$ PARA SEGAR Y ACOLCHAR perunperiodo de30dias om=_s. Vacie el IMPORTANTE: Para obtener el meier estanque delcombustible, haga arrancar el motor yh&galo funcionar hasta quelasIfneas rendimiento mantenga la caja de la segadora delcombustible yelcarburador queden vac|os.sin aoumulacion de cesped y basura, Vea Lapr6xima temporada usecombustible nuevo. "LIMPIF_.Z.A"en la seccion de Mantenimento de Vea ]asInstrucciones Para EA l lmacenamiento este manual. para m&s informaci0n. Nunca useproduotos de * La cuchilla aeolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c6sped muchas limpieza para elmotor opara eloarburador en el estanque det combustible pues se pueden producir deSos permanentes. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controLes que exigen la presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras deI motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el use inicial del producto y se debe considerar normal. AVISO: Su motor viene equipado con un sistema de estrangulaci6n autom&tico. No requiere set cebado o obturado antes de arrancar. ° Para hacer arrancar un motor, sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango deI arrancador r&pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. 41_ONSEJOS PARA SEGAR PRECAUCION: NOutilizar dispositivos antipaja de Ia hoja en Ia segadora ya que estos accesodos son peligrosos, pueden da_ar su segadora y anular su garantfa. - Bajo eiertas condiciones, tal come cesped muy alto, puede set necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando mentones de recortes de c_sped. Puede que sea necesado reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre eI drea per segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pareialmente per encima del lugar anteriormente cortado y siegue Ientamente. ° Para un meier ensacado del c6sped y para Ia mayoda de las ¢ondiciones de core, la velocidad del motor debe ajustarse a la posic[6n de RAPIDO. • Los pores en los recogedores de cesped de tela pueden llenarse con mugre y polvo con el use y los recogedores recaudar&n menos e_sped. Para evitar 6ste, rocfe el reeogedor con la manguera de agua regularmente y d_je{o secarse antes de usarlo. • Mantenga ta parte superior de! motor, airededor deI arrancador, despejada y sin recortes de e_sped y paja. Esto ayudar& el ffujo del aim del motor y extender_ su duraci6n, veces, y los reduce en tama5o, de mode que si se caen en el c6sped se van a dispesar entre 6sis y no se van a notar. Tambi_n, el c,_sped acolchado se va a deshacer r&pidamente entregando substancias nutdtivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) rods alta, pues asi se obtendr& ]a meier acci6n de recorte de las cuchillas. - Evite cortar el ¢_sped cuando est_ mojado. El c_sped mojado tiende a formar montones e interfiere conla acci6n de acolchado. La mejor hera para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hera este se ha secado y el _rea reci_n cortada no quedar_ expuesta a! sol directo. ° Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de ta segadora de mode que 6sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c6sped. En el case de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser neoesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Para un c6sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando per encima del lugar antedormente cortado y siegue lentamente. MAX 1/3 , Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que un drea tenga que set acolchada per segunda vez para esconder completamente los recortes, Cuando se haga el ssgundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a ]a pasada det primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y [uego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar& que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n. 25 ....... PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ANTES DE CADA USO DESPUES DE CAD_ USO i =;i hay Sujet_,dores ,,Limpia r/In specc ionat" el Recogedot' E cont,'6,1ar los NeumC, ticos G Oentrelar A Ump;ar tas Ruedas ]a _;egadom debajo M_tt'ices L;mpiar de Ja Transmisi6n *'= Umpiar el Aceite v"" ,,, V Oambiar v_ del motor ,4 t/ el Fiilro de Aire R CambFacel ..... =4 T '._£_c_o.a_ olSitenciador O _ V'3 v' v' *" ,,,,,, , Camb}ar .,_ la Ctlchilla / Re,ca,*gar la Baterla ,i "** RevJsar el nivel del Aceite C) =/ ....v' .... la Cubieria , M t= i/ ;;; .... .... / Cambiar ANTES DEL ALMACENAMIENTO t/ de C_sped* Revisa_{asCotteasY|asPolea_Impulsadas R Revisat / AfJlar A Lubricaci6n CADA 100 HORAS Sueltos S 0 ,, L CADA 25 HORAS 0 TEMPORADA ,n Revi_ar D i Umpiar CADA 10 HORAS v" =4, la 8ujia Ca,_usho de Papeldel Filtt'o daAire v Vac[ar el sistema del carburanIe o aSadir un estabiI[zador de cat'bura_te, II (sJ viene eq_ip_do) _ -._egado_€, c_ ArranqLle EI6¢tr_c_ *_* 8egad_ras co_ PorJer Pt'op'41s_r ****Utilizatuaatasq_etapa_alimpiaT debajo de Ia cubie_ta deI c_rtac6_ed I III 1 - Cambiar m_s a menudo cuando sa opera bajo cerga pesada o en ambientes con _tas 2 - Oat" sewic_o m_ EtmeNu_ cu_Ndo _e opera er_ cond_ciorl_ €,u_ias o pO_Vorosa_. 3 - Cat.hie las c.u4:hil_as m_s a mer_#clo cuando sieg,e er_ ter_no arerzoso, 4-Cargarpor48hotasa_findela_raporada, 5 - Y despots d_ E;h_ras 0"8 fLi.qcion_miento. RECOMENDACIONES GENERALES La garant_'a de esta segadora no cubre los articulos que hart estado sujetos aI abuso o a la negligencia del operador, Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora seg[1n ]as instrucciones desoritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma ped6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Ai menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. • Una vez al a6o, cambie la bujia, Iimpie o cambie et elemento del filtro de aire y revise si la cuchitla esta desgastada, Una buj[a nueva y un elemento del filtro de aire Iimpio! rtuevo aseguran Ia mezcfa de aire-com* bustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m&s. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. TABLA temperatttras. DE LUBRICAClON O Ajustador de la rueda (_) Aceite del motor O Bisagra de la puerta traser (_) Clavi_a de montaje deI puntal del mango ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos, (1) Rocie el lubrJcante @) Vea "MOTOR" en la seccfon de Mantenimiento tMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubrtcantes viscosos atearan polvo y mugre, lo acortara [a duraeion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use losamente un Iubricante tipo crafito, de po_voseco, en forrna moderada. LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubricada (yea la '3"ABLADE LUBRICACION"). 26 SEGADORA Siempre observe Ias reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma. ° Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar a Ias Ilantas. RUEDAS DE IMPULSI6N Revise Ias ruedas de imputsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven ]ibremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de crisped, etc. en el &rea de Ias ruedas de impulsi6n y tienen que Iimpiarse para liberarfas. Es necesario Iimpiar tas ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, Ias tuercas de seguridad y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los reeortes de c6sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y!o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga fas ruedas de vuelta en su lugar. AVISO; Si despu6s de Iimpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contaoto con su centro de servicio cualificado. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada., mbie Ia cuchilla doblada o daSada. PRECAMCI(SN: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortac_sped. Usar una hoja no aprobada pot el fabricante de su eortac_sped es peligroso, puede daSar su cortac_sped y anular su garantfa. PARA REMOVER LA CUCH1LLA 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. 2, Haga descansar Ia segadora en su lado. Aseg0rese que et filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba, 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo. AMISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva Ia cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir_ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreterfa adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad y Ia arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& dafiado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchitlaen el cigue_,al del motor. Asegtlrese que Ia ranura del adaptador y que el chavetero del cigueSal est6n atineados. 2, Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchitla con tas salientes elevadas en el adaptador, 3. Asegdrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor. 4. lnstale el pemo de la cuchilla con Ia arandela de seguridad y la arandeta endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSat. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de Ia cuchilla gir_ndolo en el sentido en que giran las manitlas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si as necesario sustituir los pernos, sustituidos s61ocon pemos aprobados mostrados en la secci6n Partes de ReparaciSn de este manual. Adaptartorde Ranura ,a cuchilla *'_---_._._--_cig Arandelade "_Ft_ _" _u_'nal Chaveterodel uehal ) ./_'_ t t -"71_ '\f ---///oi<_n de correa. PARAAFILAR LA CUCHILLA AVISO: NO recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegdrese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no estd balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor. * La cuchil]a puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora, No trate de afilada mientras se encuentra en ta segadora, . Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en ta pared, Deje alrededor de una puigada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est_ balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal Si coalquiera de los extremos de la cuohilla se mueve haoia abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada. 27 RECOGEDOR DE CESPED • El recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c6sped a menudo para veriflcar si est& da_ado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D_ el nL_merode] modelo de la segadora cuando Io ordene. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un iado en una superfioie limpia. 3. Incline Ia cortadora de c6sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr_s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. CAJA DE ENGRANAJES ° Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, ta caja de engranajes y el _rea alrededor de ]a impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impu]si6n dos veces por temporada. ° La caja de engranajes se llena con lubricante hasta el nivel adecuado en la f_brica. La 5nica vez que el lubdcante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a Ia caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. 5. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulates para controlar el nive[ del aceite con la vadlla. 6, Parar de aSadir aceite cuando se alcanza Ia seSa] de Ileno (FULL) en la vadlla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle. 7. ContinUe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 8. Aseg6rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. 9. Vuelva a conectar eI alambre de Iabujfa a _sta. MOTOR LUBRICACI6N Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con ta clasificaci6n SJ-SL de servicio API. Seleccione ]a caiidad de viscosidad SAE seg_3nsu temperatura de operaci6n es terada. CALIDADES DE VISCOSIDAD DiE SAE HI 'F ÷2Q ,' •c .3o C' ' ._o qo 26 '" 32 t _ 40 ' , Io 60 ' =_, 80 ' _'o 10_) * ,'0 GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL 9ROXIMO CAMBIO DE ACEITE Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o pot Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horas el aSo. Revise el nive] del aceite deI c&rter antes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apdete el tapSn del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para tirenat el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio, 1. Desconecte el alambre de Ia bujfa y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir aver{as y funcionar de manera incorrectacon un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez aI aSo o tras 100 horas de funcionamiento, m&s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AfRE 1. Remuevala cubierta. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Lfmpielo golpe_ndolo suavemente en una superficie plana. Si est_ muy sucio cambie el cartucho. _,PREOAUCI(SN: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben user para timpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo, 4. lnstale el cartucho, tuego vuelva a poner la cubierta, 28 BUJ|A CartuchoRanuras Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero+El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" en la secci6n de Mantenimiento de este manual. Plancha trasera FILTRO DE COMBUSTIBLE EN UNEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez carla temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstrayendo el flujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiado. 1. Con el motor frfo, remueva el filtro y tapone las secciones de Ia Iinea de combustible. 2. Ponga eI filtro de combustible nuevo en su posici6n en la Ifnea de combustible con la flecha se_alando hacia el carburador. 3. Asegt)rese de que no hayan fugas en la l+neadel combustible y que las grapas esten co[ocadas en forma adecuada. 4. Inmediatamente limpie toda la gasolina derramada. SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciadorsi est& corroido puede producir un peligrode incendio yto da_o+ LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el major rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _k,PRECAUCI()N: Desconecte el alambre de la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta+ • Haga descansar la segadora en su tado. Aseg6rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia ardba. Limpie la parte inferior de su segadora rasp&ndola para remover la acumulaci6n de c6sped y basura, • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumute la basura. Un motor tapado funciona m_s caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema et6ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre et agua. El agua en el motor puede acortar la duraciSn de _ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUB|ERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de ta cubierta de la impulsi6n por [o menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masitla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c6sped o basura en la parte inferior de ta cubierta de Ia impulsi6n. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secciSn de Operacibn de este manual. _DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar catquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de controly pare el motor. 2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y pSngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta+ DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. 29 PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION 1, Remueva ]a cubierta de la impulsi6n. 2. Remueva la correa de la polea de la caja de engranajes empujando hacia abajo. 3. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 4. Remueva la cuchilla y ]a adaptador de la cuchilia. PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION 5. Colocar la nueva correa de mando en Ia adaptador de la cuchilla, 6, Colocar la otra extremidad de la nueva correa de mando a trav6s dot odficio en el bastidor. 7, Reinstale la cuchilla y ia adaptador de la cuchilla, 8, Vuelva la segadora a Ia posici6n vertical, 9. Empujando hacia abajo a instale [a correa nueva ata polea de ta caja de engranajes. NOTA: Siempre use la correa aprobada pot Ia f_brica para asegurarse que calce y dure. 10. Reinsta]e la cubierta de la impulsi6n. APRIETE PARA AJUSTE Mango i_ Posici6n I ; / / I , Clav_a de ho_ ClavUade EMPUJAR POSICION BAJA POSICION ALTA Cubierta de la impulsion Polaa' Adaplador de Ranura Arandela de ,a cuchilla __"._...ciguenal ChaveterD del //_'_ MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir Iesiones personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado Perno _ranoela . _ "'_-__-L| r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a de ,a e ndurecida _ \ _ _ndeco_-'-JJirrea cuchilL Borde de saiida" rnas con su centro de servicio cualificado. CARBURADOR PARA AJUSTAR EL MANGO Su carburador tiene un chorro principal fijo no El mango puede ser montado a una posicibn ajustab[e para controlar la mezcla. SI su motor no est_ funcionando en forma adecuada dealta o baja. Los agujeros de montaje en et mango inferior estdn fuera del centro pare bido a problemas que se sospecha vienen de1 levantar y bajar el mango. carburador, !love Su segadora a contacto con 1. Remueva el mango superioryconexi6ne(s) el su centro de servicio cualifioado pare reparada asegurar 61(los) cable(s) al mango inferior. y]o ajustada. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la IMPORTANTE- Nunca manipule el regulador clavija de montaje del puntaI del mango, gel motor, el que ha sido ajustado en la f_brica 3. Apreite el mango inferior hacia dentro pare pare la velocidad deI motor adecuada. Puede removerlo de Ias clavijas de montaje. set peligroso hacer funcionar el motor a una 4. Gire el mango inferior por encima pare velocidad pot sobre eI ajuste de atta velocidad levantar o bajar el mango. de ia f_.brica. Si cree que la velocidad alta 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por regutada del motor necesita ajuste,contacto encJma de Ias clavijas de montaje. con su ¢entro de servicio cualifieado, e] que 6. Vuelva a montar e] mango superior y todas cuenta con el equipo adecuado y la experienlas partes removidas dot mango inferior. 30 cia pare hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para e] almacenarniento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar per 30 alias o m&s. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora per cierto periodo de tiempo, Iimpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, Ia grasa, tas hojas, etc. Gu&rdefa en un _trea firnpia y seca. 1. Limpie toda fa segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secciSn de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela segSn se muestra en la secciSn de Mantenimento de este manual. 3. AsegOrese de que todas fas tuercas y clavijas y todos los pemos y tomillos est_n apretados en foma segura. Inspeccione las panes que se mueven para verificar si est_n dafiadas, quebradas o desgastadas, C_.mbie]as si es necesado. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. ! j APR1ETE E,,,,,,,,,,,,,)D_ PARADOBLAR • i...__. Mangoinferior IF 1-_ _ = I_ u i __ MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales come eI carburador, el filtro del combustible, MANGO ta mangura del combustible o en el estanque Puede doblar el mango de su segadora para el durante el almacenamiento. Los combustibles atmacenamiento. mezclados con alcohol (conocido come 1. Apriete los extremes inferiores del mango inferior entre si basra que e! mango inferior gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, lo que conduce a la quede separado del puntal del mango, Iuego mu6vato hacia adelante. separacion y a la formaci6n de acidos durante 2. Suelte los pernos de montaje del mango suel almacenamiento. La gasolina acida puede perior lo suficiente come para permitir que danar el sistema de combustible de un motor el mango superior se pueda doblar hacia durante et perido de almacenamiento. atrAs. ° Vaciar el del_sito det carburante poniendo IMPORTANTE; Cuando doble el mango para el en marcha el motor y dej&ndolo funcionar atmacenamiento o et transporte, asegt_rese que hasta que el carburante termine y el Io doble segt_n se muestra o purde daSar los carburador est_ vacio. cables de control. • Nunca use los productos para limpieza del • Cuando prepare sus mangos a partir de carburador odel motor en el estanque de la posici6n de almacenamiento, el mango combustible pues se pueden producir da_,os inferior autom_ticamente se asegurar_ en la permanentes. posici6n para segar_ o Use combustible nuevo Ia pr6xima temporada. Barrade control POSIC[6N PARA AVISO: E[ estabilizador de combustible es una presenciadel SEGAR alternativa aceptable para reducir a un minimo operador la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el DOBLAR HACIA almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase deI estaADELANTE Mango PARA superior bilizador. Haga funcionar el motor per Io menos ALMACENAR 10 minutes despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este llegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el Manilla del carburador si se est& usando estabilizador de mango combustible. Mangoinferior 3t ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva Ia buj[a. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav#s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manifla de arranque Ientamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. ° Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaciOn y/o la mugre en su gasolina producirAn problemas. ° Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct_brala para protegerla contra e] poivo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pf_stico. El pl_stioo no puede respirar, Io que permite Ia formaci6n de condensaci6n, Io que producirA la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segaclora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _PRECAUCI6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en algL_nrecinto cerrado. SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada est_ dirigido a un centro de servico cualificado. ;PROBLEMA No arranca CAUSA 1. 2. 3. Fittro de aire sucio. Sin combustible. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. en el manual amenos CoRR'ECCIC)N 5. 6. 7. Alambre de ta buj[a desconectado. Bujia mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. V_.lvula del combustible (si equipada) esta en ]a posiciOnOFE 11. Baterfa d6bi (si equipada). I2. Desconecte el conector de la bateria (si equipada). 32 que ............ 1. Limpie/oambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Vaciar el estanque y vuelva a llenarIo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la buj[a. 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de Ia cuchi[Ia. 8. Presione ta barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la vAIvula del combustible a la posici6n ON. tl. Cague la batefia. 12. Conecte ta baterfa al motor. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico PROBLEMA Falta de fuerza 1. 2. 3. 4. 5. 6. Mal codedisparejo Vibracidn exceslva CORRECCION Cuchifla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. Velocidad de] motor lenta, AcumulaciSn de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido demasiado r&pida. 1. Eleve la altura de code. 2. 3. 4. Eleve la altura de corte. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aoeite. 6. Corte a una velocidad de recorrido m_.s lenta. "L Cuchil[a desgastada, doblada o suetta. 2, Altura de las ruedas dispareja. 1. 3. Acumulaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de ta segadora, 3. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Ciguefial del motor dobtado. 1. Cambie la cuchflla.Apdete el perno de la cuohilla, 2. Pbngase en contacto con su centro de serviciocualificado. Et freno det volante det motor est,. aplicado cuando se suelta la barra de control. 1, Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el oord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centre de servicio cualificado. 3. Gamble el adaptador de la cuchilia. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cortado o a una supefficie firme para hacer arrancar et motor. 2. Cord6n arrancador diffcil de tirar cualificado, CAUSA 1. 2, 3. 4. CigueSal del motor doblado. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en el c_sped. 2. Cambie la cuchiila. Apriete el perno de ta cuchitla, Ajuste todas Ias ruedas a la misma altura. IJmpie ta parte inferior de Ia ca|a de la segadora, _Recogedorde ic_sped no se Ilena(slvlene equlpado) 1. Altura de corte demasiado baja. 2, Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaciSn de aire. 1. Eleve la altura de code. 2. Cambie tas cuchillas, Diffcil de empular 1. 1. Eleve Ia altura de corte. 2. 3. 4. P6rdida de ?mpulsidn o retardase de la veloctdad 1. 2. 3. 4. El c_sped est& demasiado alto o ta altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la caja/cuchilla de Ia segadora arrastr_ndose en el c_sped. Recogedor de c_sped demasiado Ileno, Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. Desgaste de la correa. La correa est& fuera de la polea. Gable de Ia impu[sibn usado o roto. El sistema de controlde1 mecanismo impulsor '=suelto". 33 3. 2. Limpie el recogedor de c_sped. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m_s alto. 3. Vacle el recogedor de cesped. 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 1. Revise/cambie correa de impulsiSn. 2. Revise/vuelva a instalar la 3. Gamble el cable de Ia impulsiSn. 4, Ajuste el control del mecanismo impulsor. I \\ /! / / \ / / \ t_ z ,_1 tiLl 0 :! "\/ ! | ii1 '\ \ \ $4 z_ _ I::: ; o° _ o_ ._ o o o o ',t'- o 0> _ o o o nE Z E d .€o d v _mm_ Z ° a__°_E_ m m_o c_ 0 _ o< o .__o_:_o=.= _ x co_ " .._O O_ mc_ =_ _-_-_z_ ==__ £_ ._o ,lira c_ w rn EE z _ __R_ _ _ _ _ -I UJ gm o./'_, a E_ O ! ! _8 8u4 _g _z n'l,LI O> z_ 0 O Z z o .o_o "N _g I1: r_,- ,,m,_ ___o :_ _ o 0 $ R _ _ _ _ xxx_ o tl. _d "86 / t_ nl ill l:l 0 iii \ 86 m CO O o .__ ,-n _'_'0 _'o_ nW E l::r. fl", x _o e* _ u_ E ,'o ._ Z ci O_ -0 _ o _- .o_ _ E_ E_ 13 o X _1 N o t_ .--_ O _z < w m x O z _o .J LL a m 0 GO o e" 0 o_ 1_ "_o .'-- ._"_ re,l- w 0 Z I,,tl x ,_-cO 0 o g m_d _z o 37 KOHLER 4-CYCLE CRANKSHAFT ENGINE MODEL NUMBER XT173-0084 I BREATHER ENGINE CONTROLS CRANKCASE/ FLYWHEEL SEAL j/ MUFFLER 2 STARTING SYSTEM GASKET 3 VALVE STEM DECALS SEAL _ 7 I 1 _, WARNING 2 38 L3 KOHLER 4-CYCLE ENGINE I i MODELNUMBERXT173-0084 II III ENGINE CRANKSHAFT KEY PART NO. NO. 1 14 0t4 14-S 2 14 340 01-S II DESCRIPTION Crankshaft Assembly Key, Flywheel 5 6 14 041 0!-S 1404t 05-S 7 t4 041 06-S 8 14 O32 05-S Not Illustrated: - - 14 755 01-S DESCRIPTION O-Ring, Dipstick O-Ring, Oil Fill Tube Seal, Oil Kit, Head Gasket (includes Key Number 6 and Muffler Gasket) Gasket, Valve Cover Kit, Carburetor Gasket (Includes Carburetor Heat Shield Gasket and Air Cleaner Base Gasket) Gasket, Oil Pan Seal, Oil (PTO) Gasket Set (Includes Key Numbers 1-8, Muffler Gasket, Breather Cover Gasket, Valve Stem Seal and Crankcase / Ftywheel Seal) CONTROLS DESCRIPTION Spring, Linkage Lever, Governor Nut, Flanged, M6 x 1.0 ControlAssembty, Fixed Speed 14 089 14-S Spring, Governor (2800-3300 RPM) 25 086 166-S Screw, Rectangle Head (M6) STARTING SYSTEM KEY PART NO. NO. 1 14 16501.S 2 3 M-641060-S 14 160 01-S 4 14 379 01-S DECALS KEY PART NO, NO. 1 14- 450 02-S 2 14 113 03-S 3 41 037 10-S iii KEY PART NO. NO. 1 14 089 07-S 2 14 090 12-S 3 M-641060-S 4 1412622-S GASKETSET KEY PART NO. NO, I 14 15301-S 2 1415303-S 3 14 032 04-S 4 14841 04-S II DESCRIPTION Hang Tag, Maintenance Decal, Warning Nameplate, Service 39 DESCRIPTION Starter, Recoil (Includes Key Numbers 3 and 4, Recoil Housing, Recoil Bushing,Recoil Guide Plate, Recoil Springs, Recoil Pulley, Recoil Retainer Plate and Recoil Shoulder Screw) Nut, Flanged, M6 x 1.0 Kit, Starter Rope, with Handle (Includes Coil Starter Rope, Recoil Starter Handle, Recoil Starter Handle Retainer, Recoil Rope Retainer) Kit, Pawl Repair (Includes Recoil Springs, Recoil Starter Pawls) KOHLER 4-CYCLE ENGINE iiiiiiiiiiiii MODEL NUMBERXT173-0084 i i i i ii i BLOWER HOUSING AND BAFFLES AIR INTAKE ! FILTRATION 4 OIL PAN / LUBRICATION ! IGNITION / ELECTRICAL 1 2 m 4O s"l KOHLER 4-CYCLE ENGINE IIII II III BLOWER HOUSING MODELNUMBERXT173-0084 III & BAFFLES KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 25 086 167-S Screw, Pan Head, #15, 6-Lobe (Hi-Lo) 2 14332 04-S Insert, Engine Cover (Slack) 3 14 096 27-S Cover, Engine (Black) 4 25 086 288-S Screw, Shoulder (M5) 5 t4 027 03-S Housing, Blower, with Electric Start AIR INTAKE / FILTRATION KEY PART NO. NO. 1 41 037 10-S 2 14 094 13-S 3 4 5 6 7 8 DESCRIPTION Nameplate, Service Kit, Air Cleaner Base (Primer) (Includes Key Number 1 and Air Cleaner Base Gasket) 14 123 05-S Hose, Breather 14 096 51-S Cover, A/C Base (Breather Gas) 25 086 145-S Screw, Hex Head, Flanged (M6) 14 083 01-S Element, Air Cleaner 14 096 09-S Kit, Air Cleaner Cover M-641060-S Nut, Flanged, M6 x 1.0 I I OIL I I I II PAN 1 LUBRICATION KEY PART NO. NO, DESCRIPTION I 25 086 145-S Screw, Hex Head, Flanged (M6) 2 14 123 !3-S Tube Assembly, Oil Fill (Includes Key Number 3) 3 14 153 03-S O-Ring, Oil FillTube 4 14 199 01-S Kit, Oil Pan (Includes Key Numbers 5 and 6, Governor Gear Assy. and Dowel Pins) 5 14 041 06-S Gasket, Oil Pan 6 14 032 05-S Seal, Oil (PTO) 7 25 086 161-S Screw, Hex Head, Flanged (MS) IGNITION I ELECTRICAL KEY PART NO. NO, DESCRIPTION 1 25 086 145-S Screw, Hex Head, Flanged (M6) 2 1458405-S Module, Ignition (Aluminum, Std. Ignition) 3 12 132 02-S Plug, Spark (Standard) 4 14 112 07-S Spacer 5 1407213-S Stud 6 1431401-s Guard 7 14 219 07-S Brake Assembly, Carburetor Side (Includes Brake Lever, Brake Spring, Flanged Nuts, Brake Pad, Ground To KillLead, Screw, Kill Switch, Brake Bracket, Brake LeverWasher and Brake Lever Rivet) 8 14 025 02-S Flywheel (Aluminum) 9 14 157 01-S Fan, Flywheel 10 14 109 02-S Cup, Drive 11 14 100 10-S Nut, Flywheel (with Serrations) ! 2 14 072 12-S Stud 41 KOHLER 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER XT173-0084 illl i CRANKCASE l , EXHAUST IIII HEAD / VALVE / BREATHER I { _,-\, t3 , s 15.,.., 5 FUEL SYSTEM °\ 12 14 13 Io 42 Li KOHLER 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBERXT173-0084 I IIIIIII EXHAUST KEY PART NO. NO. 1 14 3!404-S 2 1406805-S 3 1407206-S HEAD / VALVE FUEL 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 IIIIII II IIIIIII IIIIIIIIII II II IIII SYSTEM DESCRIPTION Kit, Fuel Tank (Includes Key Number 2) 2 14 227 04-S Fuel Cap Assembly 3 14 050 14-S Filter, Fuel, In-Nipple 4 14 237 04-S Clamp, Hose 5 25 111 34-S Line, Fuel (24" - Cut To Length) 6 25 086 275-S Screw, Shoulder 7 14 268 04-S Diaphragm Assembly 8 t4 041 05-S Kit, Carburetor Gasket (Includes Carburetor Heat Shield Gasket and Air Cleaner Base Gasket) 9 14 237 05-S Clamp, Hose 10 14 853 27-S Kit, Carburetor, with Gaskets (Includes Key Number 8) 11 14 112 02-S Spacer, Carburetor 12 24 072 06-S Stud, M6 x 1,0 x 93 13 M-641060-S Nut, Flanged, M6 x 1.0 14 14 187 01-S Arm Assembly 15 25 086 277-S Screw, Thread Forming (M4) Not Illustrated: -- 14 757 01-S Kit, Carburetor Repair (Includes Key Number 8) t BREATHER KEY PART NO. NO. 1 14017 01-S 2 14 016 01-S 3 14 841 04-S 4 5 II IIIIII KEY PART NO. NO. 1 I4 065 12-S DESCRIPTION Shield, Muffler Kit, Muffler (Includes Muffler Gasket) Kit, Exhaust Hardware (Includes Muffler Gasket, Exhaust Studs and Flanged Lock Nuts) DESCRIPTION Valve, intake Valve, Exhaust Kit, Head Gasket (Includes Key Number 6 and Muffler Gasket) 24 072 06-S Stud, M6 x 1.0 x 93 1431801-S Kit, Cylinder Head (Includes Key Numbers 4 and 16) 14 041 05-S Kit, Carburetor Gasket 14 755 02-S Kit, Valve Train (Includes Key Numbers 1,2, 8-12, Valve Stem Seal, Valve Springs, Push Rod Guide Plate, Cylinder Head Dowels and Push Rods) 14 I86 02-S Arm, Rocker 14599 01-S Pivot, RockerArm 14 I00 01-S Nut, Hex, Jam 14 072 02-S Stud, Rocker Arm 14 018 02-S Retainer, Valve Spring 14 041 01-S Gasket, Valve Cover 14 096 05-S Kit, Valve Cover (Includes Key Number 13) 25 086 140-S Screw, Flanged, M8 x 1.25 x 55 14 072 06-S Kit, Exhaust Hardware (Includes MufflerGasket, Exhaust Studs and Flanged Lock Nuts) I CRANKCASE KEY PART NO. NO. 1 14 05001-S 2 3 4 5 6 7 43 1403202-S 1403204-S 1703012-S I4 88006-S 14 018 03-S 14 067 01-S DESCRIPTION Kit, Breather Filter (Includes Breather Cover Gasket, Breather Cover Spring, Breather Filter and Breather Reed) Seal, Oil Seal, Oil Bearing, Ball Dowel, Cylinder Head Retainer, Piston Pin Connecting Rod LIMITEDWARRANTY The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this productas manufactured is free from defects in materiels and workmanship. For a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we will repair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in replacing parts, any part which we find to be defective due to materials or workmanship. This Warranty is subject to the following limitations and exclusions. 1. This warranty does not apply to the engine, transaxle/transmission components, battery (except as noted below) or components parts thereof. Please refer to the applicable manufacturer's warranty on these items. 2. Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser. Transportation charges for any parts submitted for replacement under this warranty must be paid by the purchaser unless such return is requested by the manufacturer. 3. Battery Warranty: On products equipped with a Battery, we will replace, without charge to you, any battery which we find to be defective in manufacture, during the first ninety (90) days of ownership. After ninety (90) days, we wilt exchange the Battery, charging you 1/12 of the price of a new Battery for each full month from the date of the original sate. Battery must be maintained in accordance with the instructions furnished. 4, The Warranty period for any products used for rental or commercial purposes is limited to 45 days from the date of original purchase. 5. This Warranty applies only to products which have been properly assembled, adjusted, operated, and maintained in accordance with the instructions furnished. This Warranty does not apply to any product which has been subjected to alteration, misuse, abuse, improper assembly or installation, delivery damage, or to normal wear of the product. 6. Exclusions: Excluded from this Warranty are belts, blades, blade adapters, normal wear, normal adjustments, standard hardware and normal maintenance. 7. In the event you have a claim under this Warranty, you must return the product to an authorized service dealer. Should you have any unanswered questions concerning this Warranty, contact: HOP Customer Service Department 9335 Harris Corners Parkway Charlotte, NC 28269 USA In Canada contact: HOP Customer Service Department 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario L5V 3E4 giving the model number, serial number and date of purchase of your product and the name and address of the authorized dealer from whom it was purchased. THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AND ANY IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE SAME TIME PERIODS STATED HEREIN FOR OUR EXPRESSED WARRANTIES. Some areas do not allow the limitation of consequential damages or limitations of how bng an implied Warranty may last, so the above limitationsor exclusions may not apply to you, This Warranty gives you specific legal nghts, and you may have other rights which vary from locale to locale. This is a limited Warranty within the meaning of that term as defined in the Magnuson-Moss Act of 1975.
This document in other languages
- español: Ariens A173K22 (96136100)