Download User instructions
Transcript
Operating Instructions Laboratory Furnaces Model L(T) 3/.. - L(T) 40/.. ; /SKM ; /SW ; HA LV(T) 3 - LV(T) 15 LE 2/11 - LE 14/11 LA 11/.. The furnace may only be put into operation when these instructions have been read and completely understood by the operator. www.nabertherm.com LE .. Laboratory furnace, economy series L ../3/.. Size ../HA Laboratory furnace with recirculating air blower in the back wall. ../SKM Furnace chamber of ceramic muffle ../SW Weighing furnace with bogie and balance These operating instructions must be read by every user and must be available at all times. Content Designated use............................................ 2 General description...................................... 2 Safety......................................................... 3 Installation and commissioning....................... 4 Operating notes........................................... 7 Maintenance and fault clearance..................... 8 Troubleshooting........................................... 9 Repair instructions..................................... 10 Disposal.................................................... 12 Circuit diagrams..........................................13 Wiring of the heating elements..................... 18 Declaration of Conformity............................ 19 Nominal temperatures L ../11/.. = 1100 °C L ../12/.. = 1200 °C L ../13/.. = 1300 °C Equipment • All models are equipped with a high-quality, multi-layer and energy-saving heat insulation • LV .. models have an air-preheating system and an air flow rate per minute which is at least six times the chamber volume at temperatures above 500 °C. • All models are equipped with a Controller which provides safety against most operating errors. The furnace chamber temperature is measured and regulated by a long-life thermocouple NiCr-Ni (Tmax < 1100 °C) or PtRh-Pt (Tmax > 1100 °C). Designated use • All laboratory furnaces are designed for commercial use in laboratories. • Furnaces of the LV-series are especially designed for ashing of laboratory samples. • A written agreement of Nabertherm is required if the furnace is to be used for other applications. • The installation instructions and safety regulations must be observed since otherwise the furnace is not regarded as being operated in accordance with the designated use and all claims against Nabertherm become void! Technical specifications Model General description Explanation of the model names: L .. Laboratory furnace with flap door LT .. Laboratory furnace with lifting door LV .. Laboratory ashing furnace with hinged door LVT .. Laboratory ashing furnace with lifting door Width* Depth* Height* Weight mm mm mm kg LE 2/11 275 380 330 10 LE 4/11 350 400 400 18 LE 6/11 510 400 320 18 LE 14/11 555 500 370 25 L(T)(V) 3/.. 380 370 420 20 L(T)(V) 5/.. 440 470 520 35 L(T)(V) 9/.. 480 550 570 45 L(T)(V) 15/.. 480 650 570 55 L(T) 24/.. 560 660 650 75 L(T) 40/.. 600 790 650 95 *Outer dimensions Model Width* Depth* Height* Weight mm mm mm kg L 9/11/SKM 480 L 9/11/SW 550 570 50 LA 11/.. 480 550 800 55 485 425 565 27 *Outer dimensions Furnace ratings: see the type plate on the lefthand furnace side Dimensions and weights: see table Protection class: 1 Enclosure rating of the furnace: IP 20 Thermal safety according to EN 605192-2, 1993: • without safety controller: Class 0, in case of error no protection for furnace or material. • with safety controller: Class 2, in case of error furnace and material are protected Ambient conditions Temperature: 5 - 40 °C Humidity: max. 95 %, non-condensing Safety CAUTION! Hot surface Risk of burns • Check the furnace for perfect condition before starting operation (with LE-models check especially the radiant heaters). Stop operation of the furnace immediately in case of a failure. If the furnace is operated in an imperfect condition there is danger to life and limb. • The furnace may not be used for heating food and drink for the purpose of consumption. • When operating the furnace considerable amounts of heat as well as harmful gases and vapours can be released depending on the type of material used. These must be led outside in an appropriate manner. Non-observance can result in a fire risk and danger to health. For more information see “Assembling an exhaust pipe”. • Operating the furnace with explosive gases or mixtures, or with explosive gases or mixtures created in the process is not permitted. Caution: Danger to life! If the furnace is provided with a protective gas connection only non-flammable and non-explosive protective gases are permitted. • Only use materials whose properties are known. • In case of unexpected procedures inside the furnace (e.g. strong smoke or odour development) switch the furnace off immediately and wait until it has cooled down by itself. Do not open the door beforehand – there is a risk of fire or explosion. • The furnace housing/lid and the door handle/ handle can get very hot during operation. If the furnace is opened at high temperatures (even when a great distance is kept) there is a risk of burns. Wear suitable protective clothing/safety goggles. • Do not bring any flammable material close to the furnace (keep a safety distance of 0.5 m to the sides and 1 m to the top). • Do not place any objects on the furnace as otherwise the carrying-off of heat is impeded, the furnace is damaged and there is a fire hazard. • Do not insert objects into the openings in the furnace casing, such as exhaust air holes or cooling slots of the switching system. There is a danger of electric shock. • The models L ../11/.. and L ../12/.. contain ceramic fibre material. In the Federal Republic of Germany actively handling this fibre (e.g. replacing the insulation) is subject to the regulations of the German ordinance concerning hazardous materials, Annex V No. 7 “Artificial mineral fibres” of June 12, 1998. In the other territories of the European Community ceramic fibres are classified by the Directive 98/69/EC of the Commission of December 5, 1997 as follows: CARC. Cat. 2; R 49; Xi R 38. Working on the fibre insulation must therefore be executed in such a way that the quantity of fibre dusts released is kept at a minimum. We recommend wearing a breathing mask (P2 or higher), protective gloves and a protective suit when working on the insulation or having work done by an expert. Installation site: • Place the furnace on a non-flammable support (stone, metal or similar). Keep a safety distance from flammable components of 0.5 m to the furnace sides and 1 m to the top. The minimum distance between the furnace sides and non-flammable materials can be reduced to 0.2m. • Provide sufficient room ventilation to carry off exhaust heat and gases which develop during the process. Non-observance can result in a fire risk and danger to health. Mounting the chimney: Depending on the application/order different chimneys are delivered (not included in the scope of supply with a protective gas connection). Installation and commissioning Transportation: • Wear protective gloves. • At least two persons (or even more, depending on the furnace size) are required for carrying/ transporting the furnace. • Grip under the furnace sides. • When using belts these must be placed laterally (crosswise). Angled chimney (not for LV-models) Removing the transport packaging: • Remove the transport packaging completely (also inside the furnace). • Please inform us immediately of any transport damage or incomplete delivery! • Note for furnace insulations with lightweight refractory bricks: The bricks used may have small holes or blowholes in some parts which are due to the manufacturing process. These holes are normal and a quality characteristic of the lightweight refractory brick. • Keep the packaging for any service case which might occur. • A chimney that diverts the gases and fumes escaping from the exhaust air nozzle (back wall) and lets them escape at the top. Cross section: 40 x 30 mm • Put the chimney on the exhaust air nozzle at the furnace back wall and fasten with the two screws provided. • It must be ensured that the catalyst is in operation from the program start up to about 600 °C. No statement can be made about the residual substances that are emitted into the environment. They depend to a high degree on the individually employed materials/embedded masses and their composition. Cross section: 120 x 120mm • Fasten the U-shaped holder with the two screws provided to the furnace back wall, put the piece of tube on the exhaust air nozzle of the furnace and screw down the chimney (with catalyst) on the holder. Plug the connector in the receptacle on the back of the switchgear (option) or in an external receptacle. Chimney with fan (not for LV-models) • Supports ventilation of the gases and fumes from the furnace chamber. Cross section: 85 x 60 mm • Put the chimney on the exhaust air nozzle at the furnace back wall and fasten with the two screws provided. Plug the connector in the receptacle on the back of the switchgear or in an external receptacle. With LV-furnaces: • These models are delivered with a special exhaust gas tube. • Fasten the angular tube with the screws provided to the inside housing of the furnace, then fasten the round tube with the screws provided to the outside housing. • When the furnace is operated without this tube, this will result in a reduced air flow rate which is insufficient for the incineration process. • Please note: Installation of a catalyst or chimney with fan is not possible with these models. Chimney with fan and catalyst (not for LVmodels) • Heats up the gases and fumes of the furnace chamber to about 600 °C and feeds them through the catalyst honeycomb. During this process the organic constituents are almost completely burnt catalytically, i.e. are decomposed in carbon dioxide and water vapour. This eliminates most unpleasant smells (e.g. during waste-wax casting). • Attention! Inorganic substances such as heavy metals, halogen, silicone and fine particulates (even small quantities) can destroy the catalyst! • Put the ceramic plate with the guide on the tube and align exactly. The tube must be placed freely on the balance and must not touch the furnace insulation so that the measuring result is not affected. • Connect balance with the mains plug. • The function of the balance is described in more detail in the separate instructions enclosed. • Separate instructions for MV-software (option) Assembling a ventilation pipe: Ventilation pipe Ø 80mm assembled at a constant rise about 50mm (bypass) Electrical connection: • Plug the mains plug in a corresponding receptacle which is protected sufficiently depending on the rated power of the furnace. If the furnace is ordered/delivered without plug, a qualified electrician must connect the furnace. • Please note: Using extension cables and/or junction boxes may lead to a reduced furnace output due to the voltage drop in the lines. The power is also reduced if the connection line to the junction box is very long, so that the furnace does not reach its nominal temperature. Please have the connection checked by an electrician. The voltage may not drop below the rated load by more than 10%. Ventilation chimney • In any case, we recommend to connect the furnace to an exhaust ductwork and to lead the arising gasses out. • A standard ventilation pipe of metal with NW80 - NW 120 can be used. It must be laid at a constant rise and fastened to the wall or ceiling. • Position the pipe in center above the chimney (NW 120 is not required for models with ventilation fan or catalyst). • Do not mount the ventilation pipe directly to the chimney as otherwise a bypass effect cannot be produced. The bypass effect is required to prevent a too high quantity of fresh air being sucked through the furnace. (Exception LV-furnaces: with these models the ventilation pipe NW80 can be put directly onto the chimney). • Caution: The exhaust gases can only be carried off if the room is ventilated by a corresponding fresh air opening. Mounting the balance (only with the ./SW model): • Insert the tube from below into the hole of the furnace floor. • Place the balance in the frame below the furnace. Lift the tube and set it on the bearing area of the balance. To secure the tube, push the supporting stamp in between tube and bearing area of the balance while lifting the tube. Entering temperatures and programs • Separate instructions for the Controller are enclosed (for the safety regulator as well if the regulator is provided as option). First heating up • To dry out the brick lining and to create an oxide protection layer on the resistance wire the furnace must initially be heated up. This may cause an unpleasant smell. Provide sufficient ventilation. • Heat the empty furnace up to 1050 °C in 6 hours (for LE furnaces: heat up to 1000 °C without ramp), maintain this temperature for one hour, then let the furnace cool down by its own. • The furnace is now ready to operate. Operating notes • Note for LE-models: Permanent temperatures above 1050 °C lead to a higher wear of the heating elements. General notes • The insulation consists of high-quality refractory material which is susceptible to shocks. Take care not to knock against the refractory material when charging the furnace to avoid damage. • In order to achieve an even temperature distribution the furnace should be charged in such a way that the products have a certain distance to each other and also to the side walls. Nabertherm offers shelves etc. so that the furnace chamber can be used in a better way. • If the furnace is charged with a high quantity of products the heating time may prolong considerably. • The furnace heating is interrupted when the door is opened and is switched on automatically after the door was closed (not with LEmodels). • The heating program must be interrupted when the furnace is charged to protect the operator and the furnace itself. In case of inobservance there is danger of an electrical shock. • Do not open the furnace when it is hot. If the furnace must be opened at high temperatures reduce this time to the minimum possible. Wear protective clothing and provide sufficient room ventilation. Regulating the fresh air supply • The volume of fresh air supplied can be set at the fresh air lever. The lever is located on the right-hand side of the door with models with hinged door and with models with lifting door at the bottom of the door. The position is explained by the symbols beside the lever. In position ● the fresh air opening is openend, in position ○ it is closed. • Note for use of a catalyst or exhaust air blower: Switch the fresh air lever in position ● as otherwise the exhaust gases cannot be removed from the furnace chamber. • Note for LV-models: These models are equipped with an independent fresh air system which cannot be controlled. The fresh air is led through holes in the back wall in to the upper heating plate where it is preheated and exits to the front above the furnace chamber. When the fresh air lever is in position ● not preheated fresh air is supplied. Switch the lever in position ○ to preheat the fresh air completely. • Switch the lever in position ○ in case of a protective gas connection/operation. Note in case of operation with reduced atmosphere/protective gas • Reducing atmosphere (deoxidation/exlusion of oxide) has a corrosive effect on the oxide protection layer of the resistance wire. Therefore, the next operation is to be carried out in normal atmosphere with the fresh air lever opened so that the oxide protection layer on the resistance wires can regenerate. • Make sure that the door is correctly closed. • Discolourations may occur on the stainless steel housing (especially when the hot furnace is opened); these, however, do not affect the function. Note for .../HA models The air-circulating motor is started when the program is started and is switched off automatically at program end and when the furnace chamber temperature has dropped below 80 °C. The furnace must not be switched off or disconnected from the mains above this temperature. Otherwise the air-circulating motor might be damaged. Maintenance and fault clearance Regularly clean the ventilation holes/pipes so that the ventilation cross-section remains unobstructed and the suction functions well. In the case of commercial use: Please observe the safety regulations applicable to your country. According to a regulation of the German employer‘s liability insurance association the furnace must be checked by a qualified electrician at specified intervals. Use the error search list (Troubleshooting), the repair instructions and the circuit diagram (see the following pages) to identify and eliminate errors. Cracks in the insulation: The insulation of the furnace consists of very high-quality refractory material. As a result of heat expansion, cracks appear in the insulation after a few heating cycles. However, these cracks have no influence on the function or quality of the furnace. Troubleshooting Error Cause Error elimination Controller does not switch on No voltage or Controller is defective • Check/replace the fuse(s) of the connection • Check/replace the fuse of the Controller (if installed) • Check plug connection Controller indicates error See Controller instructions No heating of the furnace chamber after the program was started or very slow heating or selected final temperature is not reached Mistake while entering the program Check heating program (see Controller instructions) Door-Safety switch interrupts Check whether the door or lid is closed: If yes, have switch path of the safety switch checked and if necessary re-adjusted by Nabertherm service. Fuse/s of the connection is/are defective Check fuse(s) of the connection, replace if necessary. Inform Nabertherm service if the new fuse blows as soon as it is screwed in. Heating element is defective Search for fractures, if no fractures are visible: • Close the cold furnace • Switch on the furnace for about 5 seconds (not longer) • Pull mains plug • Open the door By carefully touching the heating elements check the heat at various positions cold heating elements = heating circuit defective, for repair please see repair instructions No heating power as a result of undervoltage Have checked by Nabertherm service. Repair instructions Replacing the heating plates or heating coil (except LE-models) Only a qualified electrician may carry out work on the electrical system! This also applies to repair work which is described hereafter. Removal • Pull mains plug • Remove back wall cover • Loosen and remove terminals at the ends of the heating coil • Pull off wall ducts (at L 3/.. pull of silicone hoses first) • Pull out any fixing clamps from the lining (furnace chamber). • Take side ceramic support pipes (L 5/.. - L 15/..) out of the chamber • Remove the heating plates or the heating coil Ordering spare parts In writing, by phone or via the Internet: www.nabertherm.com State the following information from the type plate: • Furnace model • Production or serial number • Year of construction Insertion • Clean furnace chamber and wall ducts from residues. • If cleaning the wall ducts is not possible, insert new pipes. • Insert new heating plates or heating coil, push connection ends through the holes. • Put new fixing clamps* in the brick lining (do not use the old holes). • Place a small amount of fibre wool* around the connection ends from the outside and insert wall ducts. • Make the electrical connections with new terminals*: Hold terminal bottom with tongs, tighten the screw. • Cut off any excess twisted wire ends. If a line must be connected using a cable lug: Place cable lug onto the thread of the tightened screw and secure with hexagon nut. Hold screw so that it cannot come loose. • Assemble back wall cover Only use original spare parts from Nabertherm as otherwise all guarantee becomes void. Safety instructions (not for L . ./13) This furnace contains ceramic fibre material in the insulation. In the Federal Republic of Germany actively handling this fibre (e.g. replacing the insulation) is subject to the regulations of the German ordinance concerning hazardous materials, Annex V No. 7 “Artificial mineral fibres” of June 12, 1998. In the other territories of the European Community ceramic fibres are classified by the Directive 98/69/EC of the Commission of December 5, 1997 as follows: CARC. Cat. 2; R 49; Xi R 38. Working on the fibre insulation must therefore be executed in such a way that the quantity of fibre dusts released is kept at a minimum. We recommend to wear a breathing mask (P2 or higher), protective gloves and a protective suit or having work done by an expert. *are included in the spare parts delivery 10 Replacing the radiant heater (LE-models) Repairing the lining (only furnace with brick insulation) • Switch off the furnace and pull the mains plug • Remove door by loosening the two fastening screws on the bottom right- and left-hand side. • Place the furnace on its front side (use a soft support) • Remove back wall cover • Loosen terminals on the heating coils and the thermocouple • Pull off ducts from the resistance wires • Remove internal back wall cover • Take out rear heat insulation boards carefully • Pull fibre wool out of the connecting groove between upper and lower location hole on the back side of the collar. • Remove radiant heaters and insert new ones. • Make sure that the wire is deeply inserted in the connecting groove and carefully stuff with fibre wool*. • Reinsert heat insulation boards carefully • Install internal back wall, press tightly and tighten screws. • Insert wall ducts • Make the electrical connections on the heating elements with new terminals*. Hold terminal bottom with tongs. • Cut off any excess wire ends. • Connect thermocouple lines (observe correct polarity!) • Assemble back wall cover • Place furnace on its feet • Mount door The following note applies to a furnace insulation with lightweight refractory bricks: The lightweight refractory bricks of your furnace are of very high quality. Due to the manufacturing process small holes or blowholes may occur in some parts. These, however, are to be regarded as normal and underline the quality characteristics of the brick. If the insulation of the furnace chamber shows serious damage, it must be repaired. • Pull mains plug • Remove any remaining dust with vacuum cleaner • Fill damaged areas with repair kit (Nabertherm service) • Repair kit must dry for 24 hours before the furnace is commissioned Replacing the thermocouple • Pull mains plug • Remove protective cover of the electric terminals on the back of the furnace • Loosen the safety screw of the thermocouple • Loosen the cable ends on the thermocouple • Remove defective thermocouple, insert new one • Connect new thermocouple (observe correct polarity!) • Attach the thermocouple by means of safety screw to the furnace housing • Assemble back wall cover * are included in the spare parts deliveryi 11 Replacing the fan motor/fan wheel (only with . ./HA models) • Switch off the furnace and pull the mains plug • Detach back wall cover and remove back wall cover. • Dismount fibre cover plate of the fan wheel in the furnace chamber. To do so, pull out the four clamps in the rear corners and remove plate carefully to the front. • Loosen setscrew on the shaft between furnace back wall and fan motor. • Fasten fan motor and pull out fan wheel with a rotating movement from the furnace chamber side. • Pull off cable on the fan motor, loosen the three fastening screws and remove motor. • Assemble in reverse order. Disposal Upon delivery the furnace does not contain any material which is to be classified as hazardous waste. However, process residues may collect in the insulation during operation. These may be dangerous to health and/or dangerous to the environment. Therefore, we recommend to proceed as follows: • Remove electrical components and dispose of as electrical waste. • Remove insulation and dispose of as special/ hazardous waste (wear a protective mask P2, protective gloves and a protective suit). • Dispose of the housing as scrap metal 12 13 N N(L2) 2A 1A L1 2 1 L1 Power supply see ratings sign S1 X2 PE V35 3+ L1’ 12 11 X11 1 Load Phase Neutral N’(L2’) 22 21 2 1 2 230V max. 400W! F22 X13 See „Wiring of the heating elements“ S44 4- X22 EX1 9 M14 10 EX2 8 7 L1 6 ~ 5 = 4 3 2 N(L2) B25 F22 M14 S1 S44 V35 X22 1 SAF + 2 1+ 3 2- + 4 B25 L xx/11/xx Typ K L xx/12/xx Typ S - TE 1 2 3 4 5 RS 422 (Option) 0 v Gnd Frei Alarmleitung + 5 Vdc 6 Thermocouple Fuse of receptacle (5x20, 250V/M2A) Recirculating air fan (only /HA) Mains switch Door contact switch Semiconductor relay Socket (not all models) 1 OP 12V Tx + B 170/P 320 7 8 9 Circuit diagrams L(T)(V)3 - 15/../B170 or P320 /(SW)/(SKM)(HA) and LA with B170 or P320 110-120V, 200-240V ~ 1P/NPE, 2P/PE, 50/60Hz Rx + Rx - Tx - 14 N N(L2) 2A 1A L1 2 1 L1 L1 PE V35 -K47 3+ Power supply see ratings sign S1 X2 X2 N’(L2’) 22 12 L1’ 21 11 1 Load 2 6 2 Phase Neutral 5 1 1 2 230V max. 400W! F22 X13 See „Wiring of the heating elements“ S44 4- A2 A1 X22 EX1 9 M14 10 EX2 B 170/P 320 8 7 L1 6 ~ 5 = 4 3 2 N(L2) 1 SAF + 2 1+ 3 2- + 4 L = ~ N AA AB 1+ V- - TE 2- V+ + B31 L xx/11/xx Typ K L xx/12/xx Typ S Eurotherm 2132i Thermocouple, furnace Thermocouple, safety regulator Fuse of receptacle (5x20, 250V/M2A) Temperature selection limiter Recirculating air fan (only /HA) Mains switch Door contact switch Semiconductor relay Socket (not all models) B25 L xx/11/xx Typ K L xx/12/xx Typ S - TE B25 B31 F22 N2 M14 S1 S44 V35 X22 1 OP 12V N2 L(T)(V)3 - 15/../B170 or P320 /(SW)/(SKM)(HA) and LA with B170 or P320 with safety regulator 2132i 110-120V, 200-240V ~ 1P/NPE, 2P/PE, 50/60Hz 15 N L2(N) 2A 1A L1 2 1 L1 Power supply see ratings sign S1 X2 PE 1 N’(L2’) 2 Load Phase 1A 1 Neutral 2A 2 See „Wiring of the heating elements“ L1’ X11 S23 4- V35 3+ 2- 3 B25 S1 S23 V35 1+ 2 Jumo Itron 16 6- L1 N PE ITRON 16 Thermocouple Mains switch Switch “Heater ON” Semiconductor relay B 25 OP 12V 5+ LE 2-4/.. Controller ITRON 16 110-120V, 200-240V ~ 1P/N/PE + 2P/PE, 50/60Hz 16 L1 L1 N N *2 *1 K25 Power supply see ratings sign 2P/PE *2) 3P/PE *1) 2A 1A *2 2 1 L1 3P/N/PE *2) 208-240V 2P *1) 208-240V 3P -T36 S1 X2 3 1 L1 L2 L2 4 2 L2 L3 L3 V35 5 6 4- L2’ Load Phase Neutral L3’ See „Wiring of the heating elements“ PE 3+ K47 A2 A1 X11 12 11 X11 S44 2 1 22 21 L1 1 PE N(L2) 2 max. 250V/400W F22 X13 X22 EX1 9 8 B25 B31 F22 K47 S1 S44 T36 V35 X22 10 EX2 B 170/P 320 6 5 ~ 4 3 N(L2) 2 1 SAF + 1 2 1+ 3 TE 2- + 4 B25 L xx/11/xx Typ K L xx/12/xx Typ S - OP 12V Thermocouple, furnace Thermocouple, safety regulator Fuse of receptacle (5x20, 250V/M2A) Safety contactor Mains switch Door contact switch Control transformer (not all models) Semiconductor relay Socket (not all models) L1 7 = L 24 40/11/12/ with B170/P320 200400V ~ 3P/NPE, 3P/PE, 2P/PE 50/60Hz L1 L1 N N *2 *1 K25 Power supply see ratings sign 17 2P/PE *2) 3P/PE *1) 2A 1A *2 2 1 L1 3P/N/PE *2) 208-240V 2P *1) 208-240V 3P -T36 S1 X2 3 1 L1 L2 L2 4 2 L2 L3 L3 V35 5 6 4- L2’ Load Phase Neutral L3’ K47 A2 A1 X11 12 11 X11 S44 See „Wiring of the heating elements“ PE 3+ 2 1 22 21 L1 1 PE N(L2) 2 max. 250V/400W F22 X13 X22 EX1 9 8 B25 B31 F22 K47 N2 S1 S44 T36 V35 X22 10 EX2 B 170/P 320 7 L1 5 ~ 4 3 2 1 SAF + 1 2 1+ 3 TE 2- + 4 B25 L xx/11/xx Typ K L xx/12/xx Typ S - OP 12V L = N2 ~ Thermocouple, furnace Thermocouple, safety regulator Fuse of receptacle (5x20, 250V/M2A) Safety contactor Safety regulator Mains switch Door contact switch Control transformer (not all models) Semiconductor relay Socket (not all models) 6 = N AA AB 1+ V- - TE 2- V+ + B31 L xx/11/xx Typ K L xx/12/xx Typ S Eurotherm 2132i L 24 40/11/12/ with B170/P320 with safety regulator 2132i 200400V ~ 3P/NPE, 3P/PE, 2P/PE 50/60Hz Wiring of the heating elements 1P/N + 2P, 110-120V L1 N(L2) L1 L(E)(V)(T)3-15/xx/xx N(L2) LA 11/xx/xx 1/N + 2P, 200-240V L1 L1 N(L2) L2 L1 N(L2) L(E)(V)(T)3-15/xx/xx L(T) 24/xx/xx L(T) 40/xx/xx LA 11/xx/xx 2P + 3P, 380-400V L1 L2 L(T) 24/xx/xx L(T) 40/xx/xx 18 Declaration of Conformity for furnaces with Nabertherm switchgear including Controller EC – DECLARATION OF CONFORMITY according to EC Low-Voltage Directive No. 73/23/EC modified through 93/68/EC and EMC Directive 89/336/EC Nabertherm GmbH, Bahnhofstr. 20, 28865 Lilienthal electrically heated chamber furnaces Models: L(T) 3/.. – L(T) 40/.. ; /SKM ; /SW ; HA LV(T) 3 – LV(T) 15 LE 2.. – LE 14.. LA 11/.. For all Furnaces: With switchgear 110-480V and Nominal frequency of 50/60 Hz Harmonized standards/valid EC Directives EN 746-1 Low-Voltage Directive: EN 60335 EN 61010-1 EMC-Directive: EN 61000-6-1 EN 61000-6-3 Lilienthal, 11.10.2005 Thomas Adamek Head of Quality Management 19 Wolfgang Bartilla Team Leader R & D Reg.Nr. B 1.21 englisch, Oktober 2005 Headquarters: No responsibility is accepted for the correctness of this information, we reserve the right to make technical alterations Nabertherm GmbH • Bahnhofstr. 20 • 28865 Lilienthal/Bremen, Germany • Tel. +49 (04298) 9220, Fax 129 • info@nabertherm.de • www.nabertherm.com Operating Instructions Controller B130/B150/B180/C280/C290/C295/P330 -> 06.2008 englisch Nabertherm GmbH Bahnhofstrasse 20 28865 Lilienthal/Germany Phone: +49 (4298) 922-0 Fax: +49 (4298) 922-129 contact@nabertherm.com www.nabertherm.com Made in Germany Copyright © Copyright by Nabertherm GmbH Bahnhofstrasse 20 28865 Lilienthal Federal Republic of Germany Reg: Rev: M03.0001 englisch 2008-07 No responsibility is accepted for the correctness of this information. We reserve the right to make technical alterations. Headquarters: 2/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 1 Introduction ...........................................................................................................................................................6 1.1 Warranty and Liability .....................................................................................................................................7 1.2 General.............................................................................................................................................................8 1.3 Safety ...............................................................................................................................................................8 2 Operation................................................................................................................................................................9 2.1 Power Switch/Control Current Switch.............................................................................................................9 2.2 Turning on the Controller/Furnace...................................................................................................................9 2.3 Turning off the Controller/Furnace..................................................................................................................9 3 Control Fields and Display..................................................................................................................................10 3.1 Displays .........................................................................................................................................................11 3.2 Keyboard Blocks............................................................................................................................................11 4 Features of the Controller ...................................................................................................................................13 4.1 5 Functions........................................................................................................................................................13 New Functions of the Nabertherm Controller...................................................................................................14 5.1 Program Entry with/without Gradient as of Version 3.xx..............................................................................14 5.2 Program Starting Behavior for warm Furnaces as of Controller Version 3.xx ..............................................14 5.3 Power Failure Behavior .................................................................................................................................14 6 Controller B 130/C 280........................................................................................................................................15 6.1 Brief Instructions ...........................................................................................................................................15 6.2 Setting or changing Program/Waiting Time ..................................................................................................16 6.3 Setting or changing the Waiting Time ...........................................................................................................17 6.4 Programming Extra Functions .......................................................................................................................18 6.5 Programming Extra Functions in "T3" (C 280 only) .....................................................................................19 6.6 Turning Extra Functions in Program Execution on and off by Hand.............................................................19 6.7 Saving Programs ............................................................................................................................................19 6.8 Preconfigured Programs for the B 130/C 280................................................................................................20 6.9 Calling Programs ...........................................................................................................................................21 6.10 Program Start .................................................................................................................................................21 6.11 Program Change during Execution ................................................................................................................21 6.12 Terminating a Program ..................................................................................................................................22 6.13 Key Locking ..................................................................................................................................................22 6.14 Info Menu ......................................................................................................................................................22 7 Controller B 150/C 290/C 295.............................................................................................................................23 7.1 8 Brief Instructions ...........................................................................................................................................23 Controller B 180/P 330 ........................................................................................................................................24 8.1 Brief Instructions ...........................................................................................................................................24 8.2 Setting and Displaying the Date/Time on the P 330 ......................................................................................25 Headquarters: 3/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 8.3 Setting or changing Programs ....................................................................................................................... 25 8.4 Setting or changing the Waiting Time........................................................................................................... 27 8.5 Setting or changing the Start Time................................................................................................................ 28 8.6 Programming Extra Functions....................................................................................................................... 28 8.7 Turning Extra Functions in Program Execution on and off by Hand............................................................ 29 8.8 Saving Programs ........................................................................................................................................... 29 8.9 Calling Programs........................................................................................................................................... 30 8.10 Program Start ................................................................................................................................................ 31 8.11 Program Change during Execution ............................................................................................................... 31 8.12 Brief Program Interruption on the P 330....................................................................................................... 32 8.13 Terminating a Program.................................................................................................................................. 32 8.14 Segment Skip Key (C 290, C 295 only) ........................................................................................................ 32 8.15 Heating Circuits Key (C 295 only)................................................................................................................ 32 8.16 Info Menu...................................................................................................................................................... 33 9 Power Failure Behavior for Version 3.xx Controllers and higher...................................................................35 10 Power Failure Behavior for Controller Versions 1-2.xx, built through the beginning of 2007 .....................35 10.1 Power Failure Behavior in the different Segments of B 130, C 280 ............................................................. 35 10.2 Power Failure Behavior for the B 150........................................................................................................... 35 10.3 Power Failure Behavior for C 290, C 295..................................................................................................... 35 11 Eurotherm 2132i Over-Temperature Limit Controller for Installing in Controllers B 180 and P 330 (optional)...............................................................................................................................................................36 11.1 12 Eurotherm 2132i Over-Temperature Limit Controller .................................................................................. 36 Configuration/Customer-Specific Settings ........................................................................................................36 12.1 Configuration ................................................................................................................................................ 36 12.2 Opening the Configuration for the B 130, B 150, C290, C 295 .................................................................... 36 12.3 Opening the Configuration on the B 180/P 330 ............................................................................................ 37 12.4 Configuration Options in Configuration Level 1 (Password = "0") .............................................................. 37 12.4.1 Converting °C/°F...................................................................................................................................... 37 12.4.2 Settings for kW/h Counter........................................................................................................................ 37 12.4.3 Setting the Interface Address.................................................................................................................... 37 12.4.4 Program Entry with/without Gradient (as of Version 3.xx) ..................................................................... 38 12.4.5 Setting/Control of Power Failure Behavior (Version 3.xx or later).......................................................... 38 12.5 Configuration Options in Configuration Level 2 (Password = "2") .............................................................. 38 12.6 Auto Tune...................................................................................................................................................... 39 13 13.1 14 14.1 Data Interface.......................................................................................................................................................39 RS-422 Data Interface (optional) .................................................................................................................. 39 Faults.....................................................................................................................................................................40 Fault Messages .............................................................................................................................................. 40 Headquarters: 4/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 14.2 Fault Diagnosis ..............................................................................................................................................41 14.3 Check List for Controller Complaints............................................................................................................42 15 Replacement Parts ...............................................................................................................................................43 15.1 Replacing a Built-in Controller......................................................................................................................43 16 Technical Data .....................................................................................................................................................44 17 Electrical Connections (Wiring Diagram) .........................................................................................................45 17.1 Furnaces up to 3.6 kW – B 130, B 150, B 180, C 280, C 290, C 295, P 330.................................................45 17.2 Furnaces > 3.6 kW with Semiconductor Relay - B130, B150, C280, C290 ..................................................45 17.3 Furnaces > 3.6 kW with Heat Fuse – B 130, B 150, C 280, C 290................................................................46 17.4 Furnaces > 3.6 kW with 2 Heating Circuits – C 295 .....................................................................................46 17.5 Replacement Controller for Models C/S 3; C/S 5; C/S 7; C/S 8; C/S 19; C/S 30..........................................47 17.5.1 Replacement for old S Controller up to 3.6 kW ........................................................................................47 17.5.2 Replacement for old C Controller .............................................................................................................47 18 Nabertherm Service.............................................................................................................................................48 19 For Your Notes.....................................................................................................................................................49 Headquarters: 5/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 1 /TD/Einleitung/Überschrift - Einleitung @ 0\mod_1167823212238_51.doc @ 5139 1 Introduction Pos: 2 /TD/Einleitung/Controller B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320 @ 0\mod_1168855773334_51.doc @ 6113 Dear Customer, Thank you for choosing a quality product from Nabertherm GmbH. With this system, you have selected a product which is tailored specifically to your manufacturing and production conditions and of which you can be justifiably proud. This product is characterized by − Easy operation − LCD display − Rugged construction − For use near machinery − Optional RS-422 data interface Your Nabertherm Team Note These documents are only intended for the purchasers of our products and must not be duplicated or imparted to or made accessible to third parties without written approval. (Copyright and related industrial property rights, German Copyright Act dated 09.09.1965) Industrial property rights All rights to drawings and other documents plus all rights of disposal are held by Nabertherm GmbH, including in the event of industrial property right applications. Pos: 3 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 6/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 4 /TD/Einleitung/Gewährleistung_Haftung/Überschrift - Gewährleistung und Haftung @ 0\mod_1167822979492_51.doc @ 5130 1.1 Warranty and Liability Pos: 5 /TD/Einleitung/Gewährleistung_Haftung/Öfen und Schaltanlagen @ 0\mod_1157536440972_51.doc @ 1569 § The Nabertherm warranty conditions or warranty services regulated in the individual contracts apply with regard to the warranty and liability. However, the following also additionally applies: Warranty and liability claims in the event of personal injury and material damage are out of the question if these are attributable to one or more of the following causes: − Each person involved in operating, installing, maintaining or repairing the system must have read and understood the operating instructions. No liability is accepted for damage and malfunctions arising from nonadherence to the operating instructions. − Improper use of the system. − Improper installation, commissioning, operation and maintenance of the system. − Operation of the system with defective safety systems or improperly installed or nonfunctional safety and protective devices. − Nonadherence to the notes contained in the operating instructions regarding the transport, storage, installation, commissioning, operation, maintenance and setup of the system. − Unauthorized system design changes. − Unauthorized operating parameter changes. − Unauthorized parameterization, setting and program changes. − Original parts and accessories have been designed especially for Nabertherm furnace systems. Only use original Nabertherm replacement parts. Otherwise, the warranty will be void. Nabertherm assumes no liability for damages resulting from use of nonoriginal parts. − Catastrophes due to the effects of foreign bodies and force majeure. Pos: 6 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 7/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 7 /TD/Einleitung/Allgemeines/Controller/Überschrift - Allgemeines @ 0\mod_1168857771977_51.doc @ 6176 1.2 General Pos: 8 /TD/Einleitung/Allgemeines/Controller/Allgemeines @ 0\mod_1168875225840_51.doc @ 6381 Before working on electrical systems, switch the power switch to "0" and disconnect the power cord! Even with the power switch off, some parts in the furnace may carry voltage! Work on the electrical system may only be done by a trained person! The furnace and switching system have been preset by the Nabertherm company. If required, a process-dependent optimization must be carried out in order to achieve the best possible control behavior. The temperature curve must be modified by the user so that the load, furnace or surrounding are not damaged. Nabertherm GmbH assumes no guarantee for the process. Note Before working on the program-controlled grounding receptacle (optional series L, HTC, N, HL) or the device connected to it, always turn off the furnace and disconnect the power cord. Carefully read the operating manual of the controller in order to avoid operation mistakes or malfunction of the controller/furnace during operation. Pos: 9 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Sicherheit @ 0\mod_1169023764018_51.doc @ 6885 1.3 Safety The controller has a series of electronic safety systems. If a fault occurs, the furnace automatically shuts off and a fault message appears in the LCD display. Note For more information, please see Chapter "Faults - fault messages" Warning! General Hazards! The Operating Instructions must be followed prior to switching on the furnace. Pos: 10 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 8/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 11 /TD/Betrieb_Bedienung/Überschrift - Betrieb @ 0\mod_1168951185590_51.doc @ 6552 Operation 2 Operation Pos: 12 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Netzschalter/Steuerstromschalter @ 0\mod_1168874843173_51.doc @ 6372 2.1 Power Switch/Control Current Switch Pos: 13 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Netzschalter/Steuerstromschalter am Controller und Ofengehäuse @ 0\mod_1168874626267_51.doc @ 6363 27x12,7 The power switch/control current switch is located below or next to the keyboard block. Stop running heating programs before turning off the furnace with the power switch. Pos: 14 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Controller/Ofen einschalten @ 0\mod_1168947051396_51.doc @ 6530 2.2 Turning on the Controller/Furnace Pos: 15 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Controller einschalten (alle Controller) @ 0\mod_1168947103177_51.doc @ 6539 Switch power switch to "I" position. The controller first displays the controller type and version number and then the temperature display. If the temperature is displayed, the controller is ready to operate. Turning on the controller 27x12,7 Display Version number Temperature display All necessary settings for proper function have already been done at the factory. For the B 130 and C 280, heating programs for baking and glazing (see chapter "Preconfigured programs for the B 130/C 280") are configured. For the other controllers, the heating programs must be configured on a process- or user-specific basis. Note Some new functions depend on the version number. Turn the controller off and on again briefly to be able to read the version number. Pos: 16 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Controller ausschalten @ 0\mod_1169109234337_51.doc @ 7191 2.3 Turning off the Controller/Furnace Pos: 17 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Controller ausschalten (alle Controller) @ 0\mod_1169108582644_51.doc @ 7182 Turn off main switch at position "O". Pos: 18 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen)/Hinweis - Beenden Sie laufende Heizprogramme, bevor Sie den Ofen am Netzschalter ausschalten ... @ 1\mod_1176291125332_51.doc @ 12843 Note Stop running heating programs before turning the furnace off at the main switch, since the controller will otherwise generate a fault message when it is turned back on. See Faults/fault messages Pos: 19 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 9/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 20 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Bedienfelder/Überschrift - Bedienfelder @ 0\mod_1168871157672_51.doc @ 6338 3 Control Fields and Display Pos: 21 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Bedienfelder/P330 @ 5\mod_1209456948677_51.doc @ 36101 P 330 6 5 Eurotherm 2132i 27x12,7 3 2 1 Fig. 1: P 330 control field Pos: 22 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Bedienfelder/B180 @ 5\mod_1209457499159_51.doc @ 36117 B 180 5 6 Eurotherm 2132i 27x12,7 3 2 1 Fig. 2: B 180 control field Pos: 23 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Bedienfelder/B150/B130/C280/C290/C295 @ 0\mod_1168936578625_51.doc @ 6415 B130/B150/C280/C290/C295 5 5 1 = Power switch 2 = Keyboard block 3 = Program LED 4 = Programming keys T2 T1 3 wait time 1 T3 wait time 2 3 T1 time 1 time 2 time 3 5 = Display time 4 6 = Over-temperature limit controller (optional) Made in Germany 2 Made in Germany 2 Fig. 3: B130/B150/C280/C290/C295 control field Pos: 24 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Displays/Überschrift - Displays @ 0\mod_1168867379777_51.doc @ 6302 Headquarters: 10/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 3.1 Displays Pos: 25 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Displays/B130/B150/B170/C280/C290/C295/P320 @ 0\mod_1168868366031_51.doc @ 6320 1 = Furnace temperature 1 2 2 = Temperature unit °C/°F 3 = Heating on 4 = Extra relay 1 ON 3 4 5 6 7 8 9 5 = Extra relay 2 ON (or ventilation motor ON 6 = Key lock (B 130/C 280 only) 7 = Error message Fig. 4: Display 8 = Program end 9 = PC communication (optional) Pos: 26 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Tastaturblöcke/Überschrift - Tastaturblöcke @ 0\mod_1168858756210_51.doc @ 6221 3.2 Keyboard Blocks Pos: 27 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Tastaturblöcke/B130/B150/C280/C290/C295 und Legende @ 5\mod_1211536946771_51.doc @ 37360 B150, C 290 and C295 3 4 5 3 1 = Program selection 2 = +/3 = Extra functions (not B 150) 9 6 2 1 7 8 4 = Page 5 = Program start/stop 6 = Info menu 7 = Segment skip (not B 150) 8 = Save 9 = Heating circuit (C 295 only) Fig. 5: B 150, C 290/C 295 keyboard block Pos: 28 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Tastaturblöcke/B130/C280 und Legende @ 0\mod_1168859366628_51.doc @ 6266 B 130 and C 280 3 4 5 1 = Program selection 3 2 = +/3 = Extra functions (not B 130) 4 = Page 6 5 = Program start/stop 6 = Info menu 1 2 7 8 7 = Key lock 8 = Save Fig. 6: B 130/C 280 keyboard block Headquarters: 11/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 29 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Tastaturblöcke/P330 @ 5\mod_1209457993329_51.doc @ 36133 P 330 3 3 9 4 2 6 1 7 10 5 8 Fig. 7: P 330 keyboard block Pos: 30 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Tastaturblöcke/B180 @ 5\mod_1209458519793_51.doc @ 36149 B 180 2 6 1 4 5 8 Fig. 8: B 180 keyboard block Pos: 31 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Tastaturblöcke/Legende Tastatur B180 und P330 @ 5\mod_1209458815975_51.doc @ 36165 1 = Program selection 2 = Numerical block 3 = Extra functions 4 = Page 5 = Program start/stop 6 = Info menu 7 = Segment skip 8 = Save 9 = Pause 10 = Time Pos: 32 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 12/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 33 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Eigenschaften der Kontroller @ 0\mod_1168946054727_51.doc @ 6512 4 Features of the Controller Pos: 34 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Eigenschaften der Kontroller (alle Controller) @ 5\mod_1209459305457_51.doc @ 36181 4.1 Functions Controller B 130 B 150 B180 C 280 C 290 C 295 P 330 √ √ √ √ √ √ √ Function Over-temperature protection 1) 4) 4) 2 4) Extra relay function - - - 2 2 Manual configuration of the heating circuits - - - - - √ - √ √ √ √ √ √ Ventilation motor control 2) 2 Waiting time √ √ √ √ √ √ √ Number of programs 2 1 1 9 9 9 9 Number of segments 4 2 2 4 40 40 40 Auto tune √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ Operating hours counter √ √ √ √ √ √ √ Real-time clock - - - - - - √ Acoustic signal - - - - - - √ RS-422 data interface Optional Optional Optional Optional Optional Optional Optional Constant heat output - - - - - √ Optional kW/hr counter 3) Pos: 35 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/1) Mit Programmstart wird die höchste im Programm eingestellte Temperatur ermittelt ... @ 1\mod_1176292760467_51.doc @ 12854 1) When the program starts, the highest temperature in the program is calculated. If the furnace is 30°C warmer than the highest program temperature for 3 minutes during the program sequence, the controller turns off the heating and the safety relay, and a fault message appears. Pos: 36 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/2) Voreingestellte Funktion bei Umluftöfen: Sobald ein Programm am ... @ 1\mod_1176292979087_51.doc @ 12864 2) Preconfigured function for circulation furnaces: Once a program has been started on the controller, the air circulation motor starts. It remains in operation until the program terminates or is interrupted, and the furnace temperature falls back below 80°C. Extra function 2 is no longer available with this function. Pos: 37 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/3) Der kW/h Zähler berechnet über die Einschaltzeit der Heizung, den theoretisch ... @ 1\mod_1176293183301_51.doc @ 12875 3) The kW/hr counter calculates the power theoretically consumed over the time the heater is turned on for a heating program at nominal voltage. However, there may actually be deviations: If the voltage is low, the power consumption displayed will be too high, and for a higher voltage the power consumption displayed will be too low. Pos: 38 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/4) Bei Öfen mit einem Luftumwälzmotor steht in der Regel nur eine Extra-Funktion zur Verfügung .. @ 4\mod_1200563059435_51.doc @ 30603 4) In furnaces with an air circulation motor, only one extra function is usually available (see furnace operating instructions). Pos: 39 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 13/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 40 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Neue Funktionen der Nabertherm Controller @ 1\mod_1173192128446_51.doc @ 10423 5 New Functions of the Nabertherm Controller Pos: 41 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programmeingabe mit/ohne Gradient ab Controller Version 3.xx @ 5\mod_1210665723438_51.doc @ 36633 5.1 Program Entry with/without Gradient as of Version 3.xx As of controller version 3.xx you can enter ramps either as gradients (e.g. 120°C/h) or using the "time and target temperature" combination. Turn the controller off and on again briefly to be able to read the version number. The input mode can be changed on a user-specific basis in the configuration in support of the process specification. To change the input mode, see "Configuration" The mode configured can be seen during program input in a segment, e.g. "time 1", as follows: For "time and set temperature" input, only °C/°F or the time h is displayed as the input unit. For gradient input, °C/°F and h appear together in the display as the unit. The maximum gradient is 6000°C (fast heating) Pos: 42 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Die Zeiteinheit für die Gradienteneingabe ist fest auf Stunde (h) eingestellt ... @ 5\mod_1210666214044_51.doc @ 36655 Note The unit of time for the gradient input is preset to hours (h) and cannot be changed to minutes. Example: 100°C/h Pos: 43 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programmstartverhalten bei warmen Ofen ab Controller Version 3.xx @ 1\mod_1173192896751_51.doc @ 10442 5.2 Program Starting Behavior for warm Furnaces as of Controller Version 3.xx If the furnace temperature c at program start is higher than the set temperature d of the first segment "T 1", the program start is delayed until the furnace chamber temperature cools to a value of T1 + 10 °C e. That is, segment "Time 1" is skipped and the program start occurs in the following segment "Time 2". 1 3 T1 2 Time 1 Time 2 Fig. 9: Program start behavior This program start behavior is permanently programmed into all controllers as of version number 3.xx and cannot be changed. Turn the controller off and on again briefly to be able to read the version number. Pos: 44 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Spanungsausfallverhalten @ 1\mod_1173193408926_51.doc @ 10451 5.3 Power Failure Behavior As of controller version 3.xx the power failure behavior can be configured. Turn the controller off and on again briefly to be able to read the version number. To change the power failure behavior, see chapter "Configuration/customer-specific settings". Pos: 45 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Controller B130/C280 @ 0\mod_1169463417266_51.doc @ 7393 Headquarters: 14/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 6 Controller B 130/C 280 Pos: 46 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Überschrift - Kurzanleitung @ 0\mod_1169544239740_51.doc @ 7618 6.1 Brief Instructions Pos: 47 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Controller einschalten B130/C280 @ 0\mod_1169566786336_51.doc @ 7652 Turning on the controller 27x12,7 Display Version number Temperature display Pos: 48 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Programm aufrufen B130/B150/C280/C290/C295 @ 1\mod_1173193921396_51.doc @ 10460 Call program Display Confirm program selection with Pos: 49 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Programm eingeben/kontrollieren B130/B150/C280/C290/C295 @ 1\mod_1173194181907_51.doc @ 10469 Enter / control program time 1 time 2 T1 Enter temperature 1 Enter time segment 1 ... Enter time segment 2 Pos: 50 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Programm starten B130/B150/B170/B180/C280/C290/C295/P230/P330 @ 1\mod_1173194624787_51.doc @ 10478 Start program Display Pos: 51 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 15/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 52 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Programme/Wartezeit einstellen oder verändern @ 1\mod_1174634424831_51.doc @ 12333 6.2 Setting or changing Program/Waiting Time Pos: 53 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme/Wartezeit einstellen oder verändern B130/C280 - 1 @ 0\mod_1169026202596_51.doc @ 6930 For the automatic operation of the furnace, before starting the controller a temperature characteristic must be configured which describes the desired temperature behavior. This configured temperature behavior is also called a heating program. Each heating program for the B 130 and C 280 has two ramps, one holding time, and one cooling ramp. T2 T3 T1 wait time 1 time 2 time 3 time 4 Fig. 10: Program graphic, B 130/C 280 − In the ramps, a segment temperature "T" and a segment time, "time 1" and "time 2" define a linear temperature increase (slow heating). − In the holding time, "time 3"determines how long the temperature value configured in "T 2" should be held. − In the cooling time, the natural cooling can be slowed using the rate set in "T 3" and "time 4". If there is no specification in "T 3" and "time 4", the program is already terminated after "time 3" has elapsed. Program Entry you can enter input mode. Every push selects the following Using the paging key segment or time value. The selected value is displayed with the blinking LED for either "T" or "time". Pos: 54 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Programm eingeben/kontrollieren B130/B150/C280/C290/C295 @ 1\mod_1173194181907_51.doc @ 10469 Enter / control program time 1 time 2 T1 Enter time segment 1 Enter temperature 1 ... Enter time segment 2 Pos: 55 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme/Wartezeit einstellen oder verändern B130/C280/ - 2 @ 1\mod_1174639619097_51.doc @ 12354 In the display, the temperature value "T" or time value "time" corresponding to the flashing LED is shown. Pos: 56 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme/Wartezeit einstellen oder verändern B130/B150/C280/C290/C295 - 3 @ 1\mod_1174375727593_51.doc @ 11353 If the value displayed should not be changed, use the page key temperature or time value. to page to the next The display also shows the unit of the value expected: Headquarters: 16/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com - set temperature values with °C/°F - set time specifications with hr:min - set gradient specifications with °C/hr:min or °F/hr:min If a value should be changed, you can set it with the Each time you press the If you hold the and if you hold the key. key, the value changes by 1 °C or by one minute. key down, the value first changes in steps of 10, key down for a longer time, the value changes in steps of 100. Entry of times is done in hours and minutes, e.g.6 hr and 30 min as 06:30. For holding times, an entry of 99:59 means program execution will continue forever. When input is complete, the program can be started (see Starting the program). If ramps contain the time entry 00:00, the controller attempts to reach the temperature value stored in "T" as quickly as possible If no key is pressed for 60 seconds, the display automatically returns to the display of temperature. Changed settings are initially only buffered. If a changed or new program should be permanently stored in the controller for more frequent use, see "Saving programs". Note Not all segments have to be programmed. For segments which are not needed, the temperature and time values must be set to "0". The controller then automatically ends the program after the last segment programmed Pos: 57 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Wartezeit einstellen oder verändern B150/C290/C295/B180 @ 5\mod_1209472715430_51.doc @ 36340 6.3 Setting or changing the Waiting Time Waiting time B 150/C 290/C 295/B 180 To start a heating program automatically at a later point in time, e.g. after a drying time, a waiting time "wait" can be programmed. To select the waiting time, press the key repeatedly until the wait LED flashes. The entry of times is in hours and minutes, e.g. 6 hrs and 30 min as 06:30, i.e., when a heating program is started, first the wait time elapses and only then does the program start with segment 1 and heating. Pos: 58 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 17/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 59 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programmierung der Extrafunktionen B130/B150/C280/C290/C295 @ 1\mod_1173260029266_51.doc @ 10552 6.4 Programming Extra Functions With controllers of types "C" and "P", up to two optional extra functions "Extra 1" and "Extra 2" can be turned on or off in the segments depending on the program Extra functions are, for instance, exhaust air flaps, fans, solenoids, or optical and acoustic signals, which have been included in the furnace (if applicable, see additional operating instructions for extra functions) These extra functions can be specified during program entry in all segments, e.g. "time 1", by selecting the "Extra 1" or "Extra 2" key. That is, when the controller processes the programmed segment, the extra functions are automatically turned on and then turned back of in the next segment, for instance. Programming of extra functions is done during program entry. The desired segment must be selected as described in "Entering programs/wait time", so that the corresponding LED, e.g. "time 1", is flashing. If the "Extra 1" or "Extra 2" key is now pressed, the extra function is specified for this segment, and in the display the status field "REL 1" lights up for "Extra 1" and/or "REL 2" for "Extra 2". During program execution, the programmed extra function is automatically turned on during this segment. To turn off the specification of an extra function, press the corresponding "Extra" key again – in the display, the status field "REL 1" or "REL 2" disappears – the extra function is now no longer turned on. Both extra functions can also be activated at the same time. time 1 T1 Fig. 11: Selection of "Extra 1 funktion" in segment "time 1"; LED "time 1" flashes wait time 1 Fig. 12: In the display, "REL 1" lights up for the selected "Extra 1 funktion" , programmed extra functions are indicated in When paging through the program with each segment ("time" LED flashing) with the status fields "REL 1" or "REL 2" in the display – if the status fields do not light up, the extra functions are not specified. Note The programming of extra functions is saved along with storage of heating programs! Pos: 60 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programmierung der Extrafunktionen in „T3“ (nur C 280) @ 1\mod_1174385526182_51.doc @ 11383 Headquarters: 18/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 6.5 Programming Extra Functions in "T3" (C 280 only) When programming extra functions in the program value "T3" (C 280 only), the extra function stays turned on after conclusion of the program, for instance in order to continue cooling the furnace with a cooling fan. Extra functions which are automatically turned on during program execution by "T3" must be turned off by hand if necessary. Pos: 61 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Extrafunktionen im Programmablauf manuell Ein- und Ausschalten B 130/150/C 280/C290/295 @ 1\mod_1174385865617_51.doc @ 11393 6.6 Turning Extra Functions in Program Execution on and off by Hand Extra functions can be turned on or off during a started program, for the active segment or after termination of the program, by pressing the corresponding "Extra" key. If an extra function is turned on during a running program, it remains on until the programspecific segment transition to the following segment occurs. Pos: 62 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme speichern B130/B150/C 280/C290/C295 - 1 @ 1\mod_1174386130676_51.doc @ 11403 6.7 Saving Programs Changed settings are initially only buffered. That is, buffered programs are overwritten once a different program is called up. If a changed or new program should be permanently saved in the controller for more frequent use, it can be saved to a permanent program slot as follows: – a program number appears in the display. Press the save key + The number can be changed to the desired program number using - . Pressing the save key + + again finally saves to the selected program slot. Fig. 13: Saving a program to program slot no. 9 Pos: 63 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme speichern B130/B150/C 280/C290/C295/P320 - 2 @ 1\mod_1174405559639_51.doc @ 12203 The program can now be called up from this storage slot at any time (see Program start) Note Existing heating programs already saved in a storage slot will be overwritten with no message or warning. Saved heating programs are still retained after the controller is turned off. Configured waiting times are not saved. They must be reentered before each process! The controller automatically returns to the display of the furnace temperature after about 10 seconds when you save without pressing the save key buffered in this case. again. The program is only Pos: 64 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Voreingestellte Programme B 130/C 280 @ 1\mod_1174386532079_51.doc @ 11413 Headquarters: 19/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 6.8 Preconfigured Programs for the B 130/C 280 The following programs are preconfigured and can be started directly. "Baking" refers to the baking of clay, while "glazing" refers to the baking of glazes. Note In any case, note the specifications and instructions of the raw material manufacturers, which may make it necessary to change or adapt the preconfigured programs. It cannot be guaranteed that optimum results can be obtained with the preconfigured programs. The configured factory programs can be overwritten for your own purposes (see Setting programs/wait time). B 130 Î T1 Time1 T2 Time2 Time3 Time4 T3 P1 650 6:00 900 0:00 0:20 0:00 0 Baking P2 500 3:00 1050 0:00 0:20 0:00 0 Glazing Î T1 Time1 T2 Time2 Time3 Time4 T3 P1 650 3:00 900 0:00 0:20 0:00 0 Baking 1 P2 650 6:00 900 0:00 0:20 0:00 0 Baking 2 P3 650 5:00 1100 0:00 0:30 0:00 0 Baking 3 P4 320 2:00 1050 0:00 0:20 0:00 0 Glazing 1 P5 500 3:00 1050 0:00 0:20 0:00 0 Glazing 2 P6 500 3:00 1200 0:00 0:20 0:00 0 Glazing 3 C 280 P7 Unused P8 Unused P9 Unused Note For furnace models with lower maximum temperatures, the programs listed above are adapted at the factory to the maximum temperature of the furnace. Pos: 65 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Programme aufrufen @ 1\mod_1174648969015_51.doc @ 12376 Headquarters: 20/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 6.9 Calling Programs Pos: 66 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme aufrufen B130/B150/C 280/C290/C295 - 1 @ 1\mod_1174386987161_51.doc @ 11423 Call up saved programs with the P + key. Use the - key to select the desired program number and control the program using the + key. + Fig. 14: Calling heating program no. 9 Pos: 67 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme aufrufen (Hinweis) B130/B150/B170/C280/C290/C295/P320 - 2 @ 1\mod_1174407235343_51.doc @ 12236 Note Check the heating program called up before starting it, to be sure that it is the right heating program. As of version 3, heating programs are reloaded after program termination.That is, the heating program can be started after a process without having to reenter it. Turn the controller off and on again briefly to be able to read the version number . Pos: 68 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programmstart B130/B150/C280/C290/C295 @ 0\mod_1169026395783_51.doc @ 6939 6.10 Program Start After a heating program is entered or called up, it can be started with the start stop key. As of version 3: if the furnace temperature at the starting time is higher than the temperature specified in "T 1", the controller first waits until the temperature of the warm furnace has fallen to the first segment temperature T1, and only then does it start the rest of the program's execution. (See also Chapter "New functions of the Nabertherm controller"). For a cold furnace, the heating program is started immediately. If the heating program has been started, during program execution the LED of the active segment "time 1 – time 4" lights up. The controller regulates the configured temperature profile completely automatically and the status field "heat" lights up in the heating cycle. If the waiting time is set, the LED "wait" first lights up and the display counts down the remaining waiting time. The status field "heat" only lights up after program start in segment "time 1" if the heater is turned on. After conclusion of the last segment, the heater is turned off and the program terminates. In the display, the end of the program is indicated with the message "end". Pos: 69 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programmänderung im Programmablauf B130/B150/C 280/C290/C295 @ 1\mod_1174388003135_51.doc @ 11433 6.11 Program Change during Execution During program execution, program changes can be made as follows: Use the paging key to enter input mode. Every push selects the following segment or time value. The selected value is displayed with the blinking LED for either "T" or "time". In the display, the temperature value "T" or time value "time" corresponding to the flashing LED is shown. Holding times can be changed in steps of 5 minutes and temperatures by +/1 °C/°F. If the value displayed should not be changed, use the page key to page to the next segment or time value. All temperature and time values, as well as the extra functions, can be changed; the only exception is the segment time of the ramp currently being processed. Headquarters: 21/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Note Changes to individual values during program execution must be confirmed with . Otherwise, the change will not be accepted. If you only want to change the active holding time segment, this can be done without selecting using the paging key . To do this, you + can use the - key directly to increase or decrease the holding time in steps of five minutes. Extra functions can be turned on or off during a started program, for the active segment or after termination of the program, by pressing the corresponding "Extra" key. Pos: 70 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programmabbruch B130/B150/C 280/C290/C295 @ 1\mod_1174388539571_51.doc @ 11443 6.12 Terminating a Program start stop To terminate a program, press the key again. The heater is turned off and the status field "end" lights up. Program termination can be performed at any time. Note It is not possible to interrupt a program temporarily! Pos: 71 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Tastenverriegelung B130/B150/C280 @ 0\mod_1169039668540_51.doc @ 7092 6.13 Key Locking For protection against unintended or unallowed changes to the program execution, the keyboard can be locked after program start using the "key lock". Key locking can only be released by turning the controller off and on again. If the furnace is turned off while a program is running, see the power failure behavior. Pos: 72 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Infomenü B130/B150/C280/C290/C295 - 1 @ 0\mod_1169470892509_51.doc @ 7465 6.14 Info Menu From the info menu, the current program status, program-relevant information, and fault messages can be read out. You can reach the info menu by pressing the "Info" key. Use the "Info" key to page through the entire info menu until the furnace temperature is displayed again. Pos: 73 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Infomenü B130/B150/C280/C290/C295/P320 - 2 @ 1\mod_1174894342983_51.doc @ 12426 Pr Selected program SP Set temperature value Pt Program run time of the active/last program, in minutes E Power consumption of the active/last program, in kW/hr tt Total operating hours OP Heating output power in % F1 Fault buffer of last fault F2 Fault buffer of next to last fault Headquarters: 22/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Ht Highest program temperature of the active/last program tA Maximum furnace temperature Note The info menu is not automatically switched back to the temperature display, so that you can observe it for longer periods of time. Use the "Info" key to page through the entire info menu until the furnace temperature is displayed again. Some values are reset after a heating program is started. The operating hour counter cannot be reset Pos: 74 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Pos: 75 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Controller B150/C290/C295 @ 0\mod_1169463661493_51.doc @ 7402 7 Controller B 150/C 290/C 295 Pos: 76 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Überschrift - Kurzanleitung @ 0\mod_1169544239740_51.doc @ 7618 7.1 Brief Instructions Pos: 77 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Controller einschalten B150/C290/C295 @ 0\mod_1169566365267_51.doc @ 7643 Turning on the controller 27x12,7 Display Version number Temperature display Pos: 78 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Programm aufrufen B130/B150/C280/C290/C295 @ 1\mod_1173193921396_51.doc @ 10460 Call program Display Confirm program selection with Pos: 79 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Programm eingeben/kontrollieren B130/B150/C280/C290/C295 @ 1\mod_1173194181907_51.doc @ 10469 Enter / control program time 1 time 2 T1 Enter temperature 1 Enter time segment 1 ... Enter time segment 2 Pos: 80 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Programm starten B130/B150/B170/B180/C280/C290/C295/P230/P330 @ 1\mod_1173194624787_51.doc @ 10478 Start program Display Pos: 81 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 23/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 82 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Controller B180/P330 @ 5\mod_1209461824854_51.doc @ 36197 8 Controller B 180/P 330 Pos: 83 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Überschrift - Kurzanleitung @ 0\mod_1169544239740_51.doc @ 7618 8.1 Brief Instructions Pos: 84 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Controller einschalten B180/P330 @ 5\mod_1209461914143_51.doc @ 36213 Turning on the controller 27x12,7 Display Version number Temperature display Pos: 85 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Programm eingeben-Startzeit eingeben-start- B180/P330 @ 5\mod_1209462365500_51.doc @ 36229 Enter waiting time Confirm input with wait . Enter waiting time Display Enter program Enter time segment 1 Enter time segment 2 Enter temperature 1 Confirm input with . Pos: 86 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Programm starten B130/B150/B170/B180/C280/C290/C295/P230/P330 @ 1\mod_1173194624787_51.doc @ 10478 Start program Display Pos: 87 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 24/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 88 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Tag/Uhrzeit einstellen und anzeigen P330 @ 5\mod_1209471331954_51.doc @ 36293 8.2 Setting and Displaying the Date/Time on the P 330 The P 330 has a real time clock that is set at the factory. The time of day can be displayed by pressing the key. If the time of day is displayed incorrectly, the clock can be set as follows: The clock is set using a numerical combination of the day of the week and the time. The setting of the day of the week corresponds to the first digit of the numerical combination. Each day of the week has its own number. 1=Mon, 2=Tue, 3=Wed, 4=Thu, 5=Fri, 6=Sat, 7=Sun. Entry of the time of day must then be carried out with the last four digits of the combination using a 24-hour clock: E.g. 0735 for 7:35 AM, 1700 for 5:00 PM, etc. Example: Setting the time "Wednesday (day 3), 7:35 AM" Fig. 15: Example of setting the clock The day and time are saved by pressing the the symbol key key. They can be queried at any time with . This clock is a real-time clock, that is, even when the controller is turned off, the time is retained using a built-in battery. The lifetime of the battery is about 3 years. When the battery is replaced, the saved data (set time) is lost. For the battery type, see the chapter "Technical data". The time can only be entered and displayed in 24-hour mode, that is, a display of 12:00 AM/PM is not possible. After the time is set, the controller is fully ready for operation. Pos: 89 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme einstellen oder verändern B 150/C 290/C 295 - 1 @ 5\mod_1209472264293_51.doc @ 36324 8.3 Setting or changing Programs For the automatic operation of the furnace, before starting the controller a temperature characteristic must be configured which describes the desired temperature behavior. This configured temperature behavior is also called a heating program. C 290/C 295 Each of the 9 heating programs for the C 290/C 295 has 20 ramps and 20 hold times (40 segments in all) which are connected together with the segment blocks A – I. Headquarters: 25/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com T2 T1 T2 T1 T2 T1 wait time 1 time 2 time 3 time 4 time 1 time 2 time 3 time 4 time 1 time 2 time 3 time 4 Fig. 16: Program graphic, C 290/C 295 B 150 The heating program for the B 150 has one ramp and one holding time. T1 wait time 1 time 2 Fig. 17: Program graphic, B 150 − In a Ramp, a segment temperature "T" and a segment time, e.g. "time 1", define a linear temperature increase (slow heating). − In a holding time, e.g. "time 2", it is configured how long the temperature value configured in "T 1" should be held. Program Entry you can enter input mode. Every push selects the following Using the paging key segment or time value. The selected value is displayed with the flashing LED for either "T" or "time". Pos: 90 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Programm eingeben/kontrollieren B130/B150/C280/C290/C295 @ 1\mod_1173194181907_51.doc @ 10469 Enter / control program time 1 time 2 T1 Enter time segment 1 Enter temperature 1 ... Enter time segment 2 Pos: 91 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Hinweis - Beim Controller B180 und P330 erfolgt die Eingabe der Werte über den Zahlenblock @ 5\mod_1209471898505_51.doc @ 36315 Note For the controllers B 180 and P 330 the values are entered at the numerical block. Pos: 92 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme/Wartezeit einstellen oder verändern B130/B150/C280/C290/C295 - 2 @ 1\mod_1174639305804_51.doc @ 12343 In the display, the corresponding segment block A-I and the temperature value "T" or time value "time" corresponding to the flashing LED are also shown. Pos: 93 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme/Wartezeit einstellen oder verändern B130/B150/C280/C290/C295 - 3 @ 1\mod_1174375727593_51.doc @ 11353 Headquarters: 26/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com If the value displayed should not be changed, use the page key temperature or time value. to page to the next The display also shows the unit of the value expected: - set temperature values with °C/°F - set time specifications with hr:min - set gradient specifications with °C/hr:min or °F/hr:min If a value should be changed, you can set it with the Each time you press the If you hold the and if you hold the key. key, the value changes by 1 °C or by one minute. key down, the value first changes in steps of 10, key down for a longer time, the value changes in steps of 100. Entry of times is done in hours and minutes, e.g.6 hr and 30 min as 06:30. For holding times, an entry of 99:59 means program execution will continue forever. When input is complete, the program can be started (see Starting the program). If ramps contain the time entry 00:00, the controller attempts to reach the temperature value stored in "T" as quickly as possible If no key is pressed for 60 seconds, the display automatically returns to the display of temperature. Changed settings are initially only buffered. If a changed or new program should be permanently stored in the controller for more frequent use, see "Saving programs". Note Not all segments have to be programmed. For segments which are not needed, the temperature and time values must be set to "0". The controller then automatically ends the program after the last segment programmed Pos: 94 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Hinweis - Beim Controller B180 und P330 erfolgt die Eingabe der Werte über den Zahlenblock @ 5\mod_1209471898505_51.doc @ 36315 Note For the controllers B 180 and P 330 the values are entered at the numerical block. Pos: 95 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Wartezeit einstellen oder verändern B150/C290/C295/B180 @ 5\mod_1209472715430_51.doc @ 36340 8.4 Setting or changing the Waiting Time Waiting time B 150/C 290/C 295/B 180 To start a heating program automatically at a later point in time, e.g. after a drying time, a waiting time "wait" can be programmed. To select the waiting time, press the key repeatedly until the wait LED flashes. The entry of times is in hours and minutes, e.g. 6 hrs and 30 min as 06:30, i.e., when a heating program is started, first the wait time elapses and only then does the program start with segment 1 and heating. Pos: 96 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Startzeit einstellen oder verändern P 330 @ 5\mod_1209473804268_51.doc @ 36356 Headquarters: 27/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 8.5 Setting or changing the Start Time P 330 start time To start a heating program automatically at a later point in time, e.g. after a drying time, a waiting time can be programmed via the 7-day timer. To select the waiting time, press the The " wait key. " LED flashes. The timer is set using a numerical combination consisting of the day of the week and the time. The setting of the day of the week corresponds to the first digit of the numerical combination. Each day of the week has its own number. 1=Mon, 2=Tue, 3=Wed, 4=Thu, 5=Fri, 6=Sat, 7=Sun. Entry of the time of day must then be carried out with the last four digits of the combination using a 24-hour clock: e.g. 0800 for 8:00 a.m., 1800 for 6:00 p.m., etc. Also see "Setting and displaying the date/time" Example: Program start on Thursday at 08:00. wait d = day Display Fig. 18: Waiting time input Note Incorrect input: Exit Wait function by pressing the time. key. Press again to select or correct the wait Pos: 97 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programmierung der Extrafunktionen B130/B150/C280/C290/C295 @ 1\mod_1173260029266_51.doc @ 10552 8.6 Programming Extra Functions With controllers of types "C" and "P", up to two optional extra functions "Extra 1" and "Extra 2" can be turned on or off in the segments depending on the program Extra functions are, for instance, exhaust air flaps, fans, solenoids, or optical and acoustic signals, which have been included in the furnace (if applicable, see additional operating instructions for extra functions) These extra functions can be specified during program entry in all segments, e.g. "time 1", by selecting the "Extra 1" or "Extra 2" key. That is, when the controller processes the programmed segment, the extra functions are automatically turned on and then turned back of in the next segment, for instance. Programming of extra functions is done during program entry. The desired segment must be selected as described in "Entering programs/wait time", so that the corresponding LED, e.g. "time 1", is flashing. If the "Extra 1" or "Extra 2" key is now pressed, the extra function is specified for this segment, and in the display the status field "REL 1" lights up for "Extra 1" and/or "REL 2" for "Extra 2". During program execution, the programmed extra function is automatically turned on during this segment. Headquarters: 28/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com To turn off the specification of an extra function, press the corresponding "Extra" key again – in the display, the status field "REL 1" or "REL 2" disappears – the extra function is now no longer turned on. Both extra functions can also be activated at the same time. time 1 T1 Fig. 19: Selection of "Extra 1 funktion" in segment "time 1"; LED "time 1" flashes wait time 1 Fig. 20: In the display, "REL 1" lights up for the selected "Extra 1 funktion" , programmed extra functions are indicated in When paging through the program with each segment ("time" LED flashing) with the status fields "REL 1" or "REL 2" in the display – if the status fields do not light up, the extra functions are not specified. Note The programming of extra functions is saved along with storage of heating programs! Pos: 98 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programmierung der Extrafunktionen (Taste Extra 1) P 330 @ 5\mod_1216735363604_51.doc @ 40165 Note The P 330 has an acoustic alarm coupled to Extra Relay 1. This means that when the Extra 1 function is activated the acoustic alarm sounds and when the Extra 1 function is deactivated the alarm turns off. Pos: 99 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Extrafunktionen im Programmablauf manuell Ein- und Ausschalten B 130/150/C 280/C290/295 @ 1\mod_1174385865617_51.doc @ 11393 8.7 Turning Extra Functions in Program Execution on and off by Hand Extra functions can be turned on or off during a started program, for the active segment or after termination of the program, by pressing the corresponding "Extra" key. If an extra function is turned on during a running program, it remains on until the programspecific segment transition to the following segment occurs. Pos: 100 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme speichern B130/B150/C 280/C290/C295 - 1 @ 1\mod_1174386130676_51.doc @ 11403 8.8 Saving Programs Changed settings are initially only buffered. That is, buffered programs are overwritten once a different program is called up. If a changed or new program should be permanently saved in the controller for more frequent use, it can be saved to a permanent program slot as follows: Press the save key – a program number appears in the display. + The number can be changed to the desired program number using - . Pressing the save key again finally saves to the selected program slot. Headquarters: 29/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com + + Fig. 21: Saving a program to program slot no. 9 Pos: 101 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Hinweis - Beim Controller B180 und P330 erfolgt die Eingabe der Werte über den Zahlenblock @ 5\mod_1209471898505_51.doc @ 36315 Note For the controllers B 180 and P 330 the values are entered at the numerical block. Pos: 102 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme speichern B150 - 2 @ 0\mod_1169025134357_51.doc @ 6912 Fig. 22: B 150 example programs Pos: 103 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme speichern B130/B150/C 280/C290/C295/P320 - 2 @ 1\mod_1174405559639_51.doc @ 12203 The program can now be called up from this storage slot at any time (see Program start) Note Existing heating programs already saved in a storage slot will be overwritten with no message or warning. Saved heating programs are still retained after the controller is turned off. Configured waiting times are not saved. They must be reentered before each process! The controller automatically returns to the display of the furnace temperature after about 10 seconds when you save without pressing the save key buffered in this case. again. The program is only Pos: 104 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Programme aufrufen @ 1\mod_1174648969015_51.doc @ 12376 8.9 Calling Programs Pos: 105 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme aufrufen B130/B150/C 280/C290/C295 - 1 @ 1\mod_1174386987161_51.doc @ 11423 Call up saved programs with the P + key. Use the - key to select the desired program number and control the program using the + key. + Fig. 23: Calling heating program no. 9 Pos: 106 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Hinweis - Beim Controller B180 und P330 erfolgt die Eingabe der Werte über den Zahlenblock @ 5\mod_1209471898505_51.doc @ 36315 Note For the controllers B 180 and P 330 the values are entered at the numerical block. Pos: 107 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programme aufrufen (Hinweis) B130/B150/B170/C280/C290/C295/P320 - 2 @ 1\mod_1174407235343_51.doc @ 12236 Note Check the heating program called up before starting it, to be sure that it is the right heating program. As of version 3, heating programs are reloaded after program termination.That is, the heating program can be started after a process without having to reenter it. Turn the controller off and on again briefly to be able to read the version number . Pos: 108 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programmstart B130/B150/C280/C290/C295 @ 0\mod_1169026395783_51.doc @ 6939 Headquarters: 30/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 8.10 Program Start After a heating program is entered or called up, it can be started with the start stop key. As of version 3: if the furnace temperature at the starting time is higher than the temperature specified in "T 1", the controller first waits until the temperature of the warm furnace has fallen to the first segment temperature T1, and only then does it start the rest of the program's execution. (See also Chapter "New functions of the Nabertherm controller"). For a cold furnace, the heating program is started immediately. If the heating program has been started, during program execution the LED of the active segment "time 1 – time 4" lights up. The controller regulates the configured temperature profile completely automatically and the status field "heat" lights up in the heating cycle. If the waiting time is set, the LED "wait" first lights up and the display counts down the remaining waiting time. The status field "heat" only lights up after program start in segment "time 1" if the heater is turned on. After conclusion of the last segment, the heater is turned off and the program terminates. In the display, the end of the program is indicated with the message "end". Pos: 109 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programmänderung im Programmablauf B130/B150/C 280/C290/C295 @ 1\mod_1174388003135_51.doc @ 11433 8.11 Program Change during Execution During program execution, program changes can be made as follows: Use the paging key to enter input mode. Every push selects the following segment or time value. The selected value is displayed with the blinking LED for either "T" or "time". In the display, the temperature value "T" or time value "time" corresponding to the flashing LED is shown. Holding times can be changed in steps of 5 minutes and temperatures by +/1 °C/°F. If the value displayed should not be changed, use the page key to page to the next segment or time value. All temperature and time values, as well as the extra functions, can be changed; the only exception is the segment time of the ramp currently being processed. Note Changes to individual values during program execution must be confirmed with . Otherwise, the change will not be accepted. If you only want to change the active holding time segment, this can be done without selecting using the paging key . To do this, you + can use the - key directly to increase or decrease the holding time in steps of five minutes. Extra functions can be turned on or off during a started program, for the active segment or after termination of the program, by pressing the corresponding "Extra" key. Pos: 110 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurzanleitung/Hinweis - Beim Controller B180 und P330 erfolgt die Eingabe der Werte über den Zahlenblock @ 5\mod_1209471898505_51.doc @ 36315 Note For the controllers B 180 and P 330 the values are entered at the numerical block. Pos: 111 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Kurze Programm-Unterbrechung P330 @ 5\mod_1209475952799_51.doc @ 36382 Headquarters: 31/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 8.12 Brief Program Interruption on the P 330 To interrupt program execution only temporarily, for instance to open the furnace door for removal or addition of material, press the "pause" key. Unlike the "start/stop" key the heating is still turned off, but the program is not reset (regulation data is retained). The program is continued with the "start/stop" key the elapsed time in that segment into account. in the last active segment, taking If the furnace door is opened without the pause function, the controller immediately reacts to the temperature drop and starts to heat immediately after the door is shut – the result can be an overcompensation in the furnace chamber temperature (see also "Safety" in the furnace operating instructions). Pos: 112 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programmabbruch B130/B150/C 280/C290/C295 @ 1\mod_1174388539571_51.doc @ 11443 8.13 Terminating a Program start stop To terminate a program, press the key again. The heater is turned off and the status field "end" lights up. Program termination can be performed at any time. Note It is not possible to interrupt a program temporarily! Pos: 113 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Taste Segmentsprung (Skip) nur C290/C295 @ 0\mod_1169037843440_51.doc @ 7074 8.14 Segment Skip Key (C 290, C 295 only) Using the key, the current segment can be shortened or accelerated as follows: Segment skip in a ramp If the program is in a ramp, the key sets the corresponding ramp time (e.g. "time 1" or "time 3") to zero, so that the controller attempts to reach segment temperature "T" as quickly as possible using maximum power and maximum gradients. After the segment temperature is reached, the segment advances. Segment skip in the holding time If the "Segment skip" key is pressed during a holding time (e.g. "time 2" or "time 4"), then the holding time is ended immediately and the controller jumps directly into the next segment. Pos: 114 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Taste Heizkreise nur C295 @ 0\mod_1169038189734_51.doc @ 7083 8.15 Heating Circuits Key (C 295 only) The key can be used to adapt the power of two heating circuits individually to the process. The controller has two heater outputs whose relationship to one another can be adjusted by selectively reducing the two output lines. At delivery, both heating outputs are set to 100% output power. By pressing the key, the configured relationship in the table is initially shown. The key can be used to change this relationship. Fig. 24: Setting the heating circuit relationship Headquarters: 32/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Display -100 -90 -80 -70 -60 -50 -40 -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40 +50 +60 +70 +80 +90 +100 A1 0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 A2 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 90 % 80 % 70 % 60 % 50 % 40 % 30 % 20 % 10 % 0 % Examples: 1) At the setting "+ 1001", the furnace is heated only through output 1 (A1), for instance for a furnace for fusing applications, if only the ceiling heat is to be used and the side or floor heater is to be turned off. Note that when operating with reduced heating power, the furnace may no longer be able to reach the maximum temperature specified on the type plate! 2) At setting "0", the furnace is operated with both heat outputs without reduction, for instance for an even temperature distribution when baking clay and ceramics. 3) At setting "-100", output 1, for instance the ceiling heat in fusing furnaces, is turned off. The furnace is heated only through the heater attached to output 2 (A2), e.g. the side and floor (see the furnace description). Note that when operating with reduced heating power, the furnace may no longer be able to reach the maximum temperature specified on the type plate! Since the configuration of the output power is process-dependent, these settings can be saved directly in the heating program. First enter the heating program as described, and then press the key to specify the relationship between heating outputs. By saving the heating program, the entire programming including the configured output power can be assigned to a program memory (see also "Saving programs"). The settings for the output power can also be controlled or changed at any time by pressing the key. If there is no other input for 30 seconds, e.g. with the keys, the display switches back to display of the temperature. Note See the furnace instructions for which output (A1) (A2) is responsible for which heating zone. In furnaces with two heating circuits, output 1 always corresponds to the upper heating circuit and output 2 to the lower one. Pos: 115 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Infomenü B130/B150/C280/C290/C295 - 1 @ 0\mod_1169470892509_51.doc @ 7465 8.16 Info Menu From the info menu, the current program status, program-relevant information, and fault messages can be read out. You can reach the info menu by pressing the "Info" key. Use the "Info" key to page through the entire info menu until the furnace temperature is displayed again. Pos: 116 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Infomenü B130/B150/C280/C290/C295/P320 - 2 @ 1\mod_1174894342983_51.doc @ 12426 Pr Selected program SP Set temperature value Pt Program run time of the active/last program, in minutes E Power consumption of the active/last program, in kW/hr tt Total operating hours OP Heating output power in % F1 Fault buffer of last fault F2 Fault buffer of next to last fault Headquarters: 33/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Ht Highest program temperature of the active/last program tA Maximum furnace temperature Note The info menu is not automatically switched back to the temperature display, so that you can observe it for longer periods of time. Use the "Info" key to page through the entire info menu until the furnace temperature is displayed again. Some values are reset after a heating program is started. The operating hour counter cannot be reset Pos: 117 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Hinweis - um im Fehlerfall schnell helfen zu können, sind die Werte des Infomenüs ... @ 5\mod_1211527857719_51.doc @ 37248 Note For quick assistance in the event of a fault, the data in the info menu are very useful for localizing the fault. In case of a malfunction, please fill out the check list printed from the section "Check List for Controller Complaints" and provide it to us. Pos: 118 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 34/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 119 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Spannungsausfallverhalten Controller ab Version 3.xx @ 0\mod_1169019852518_51.doc @ 6786 9 Power Failure Behavior for Version 3.xx Controllers and higher Pos: 120 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Spannungsausfallverhalten Controller ab Version 3.xx @ 1\mod_1174894947624_51.doc @ 12437 The power failure behavior describes the behavior of the contorller when the power supply is interrupted. The duration of the power failure is irrelevant. Ceramic/glass applications − Program stop in wait segment with fault message F90 − Termination in all other segments with fault message F90 − Continuation from actual value in ramps if T > 100 °C Metal/laboratory applications Program continuation in any program state. The power failure behavior configured can be checked or changed under Setting/checking power failure behavior (as of version 3.xx) Pos: 121 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Spannungsausfallverhalten Controller Versionen 1-2.xx Baujahr bis Anfang 2007 @ 1\mod_1174895419860_51.doc @ 12448 10 Power Failure Behavior for Controller Versions 1-2.xx, built through the beginning of 2007 Pos: 122 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen)/Hinweis - Die Spannungsausfall-Fehlermeldung wird nur beim ersten Netzausfall angezeig ... @ 1\mod_1176375887704_51.doc @ 12945 Note The power failure fault message is only displayed after the first power failure. If multiple power failures in a row occur during a program, this can only be detected by the fact that the "end" indicator is not lit. Pos: 123 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Spannungsausfallverhalten in den verschiedenen Segmenten B 130, C 280 @ 0\mod_1169021401936_51.doc @ 6813 10.1 Power Failure Behavior in the different Segments of B 130, C 280 wait/time3/time4: Program stop with fault message F90 time1/time2: Continuation of program Pos: 124 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Spannungsausfallverhalten B150 @ 0\mod_1169021277588_51.doc @ 6804 10.2 Power Failure Behavior for the B 150 wait: Program stop with fault message F90 time 1: Continuation of program from actual value time 2: Program stop if holding time less than 99:59 time 2: Continuation of program if holding time set to 99:59 Pos: 125 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Spannungsausfallverhalten C290/C295 @ 0\mod_1169021482970_51.doc @ 6822 10.3 Power Failure Behavior for C 290, C 295 wait: Program stop with fault message F90 time 1, time 3: For T < 450 °C (842 °F), continuation of program rt time 1, time 3: For T > 450 °C (842 °F), stop time 2, time 4: Program stop if holding time less than 99:59 time 2, time 4: Continuation of program if holding time set to 99:59 Pos: 126 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Temperaturwählbegrenzer Eurotherm 2132i zum Einbau in Controller... (optional) @ 5\mod_1211528966670_51.doc @ 37264 Headquarters: 35/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 11 Eurotherm 2132i Over-Temperature Limit Controller for Installing in Controllers B 180 and P 330 (optional) Pos: 127 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Temperaturwählbegrenzer Eurotherm 2132i @ 0\mod_1169104247661_51.doc @ 7173 11.1 Eurotherm 2132i Over-Temperature Limit Controller Eurotherm 2132i The Eurotherm 2132i over-temperature limit controller monitors the furnace chamber temperature using an independent measurement circuit. If the furnace chamber temperature rises above the configured value (generally Tmax + 30°C/86°F), the heater is turned off by a safety fuse to protect the furnace – "FSH" alarm flashes on the over-temperature limit controller. If the temperature falls back below the configured value, it must be acknowledge for operation to resume. To do this, the keys and ↺ must be pressed simultaneously on the over-temperature limit controller in order to enable the heater again. A temperature selection monitor (option for melting furnaces), unlike the temperature selection limiter, can turn the heating back on after it exceeds the limit. No acknowledgment is necessary. Note The overtemperature limiter and overtemperature selection monitor (optional) must be checked for proper functioning at regular intervals! Note See Eurotherm 2132i instructions Pos: 128 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Konfiguration/Kundenspezifische Einstellung @ 0\mod_1169123695315_51.doc @ 7335 12 Configuration/Customer-Specific Settings Pos: 129 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Konfiguration @ 0\mod_1169022694551_51.doc @ 6858 12.1 Configuration Particular settings which influence the operating behavior of the controller are performed in the configuration. The configuration is divided into two access levels which can be opened with different passwords. Level 1 = Password 0 Level 2 = Password 2 Pos: 130 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Konfiguration öffnen B130/B150/C290/C295 @ 0\mod_1169023136091_51.doc @ 6867 12.2 Opening the Configuration for the B 130, B 150, C290, C 295 Hold the key down and briefly press the > key, then release the display shows "Co 0" and waits for the entry of the security code. key again. The Use to enter the password for the desired configuration level and confirm with the save key . Page with the key to show the parameters one after another. Changed settings must be saved with the blinks briefly in the display. key! During the storage process, the value Pos: 131 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Konfiguration öffnen B180/P330 @ 5\mod_1209534580519_51.doc @ 36403 Headquarters: 36/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 12.3 Opening the Configuration on the B 180/P 330 Hold the key down and briefly press the key. "Co 0" appears in the display, and the system waits for the entry of the password. Use the keyboard block to enter the password for the configuration level desired and confirm with the Page with the key. key to show the parameters one after another. Changed settings must be saved with the flashes briefly in the display. key! During the save process, the value Note By changing regulation parameters, the function of the control unit can be significantly influenced. Pos: 132 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Einstellmöglichkeiten in Konfigurationsebene 1 @ 1\mod_1173254335537_51.doc @ 10523 12.4 Configuration Options in Configuration Level 1 (Password = "0") Pos: 133 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Umstellung °C/°F @ 5\mod_1211535055904_51.doc @ 37280 12.4.1 Converting °C/°F On the configuration level, enter the password "0" and select the parameter "°F", use the key block to set it to "1" and confirm with the save key or . The safety shutoff in the controller is automatically converted, but all other temperature specifications must be changed to °F. The preset and subsequent heating programs are always programmed in °C and must be manually adapted after the conversion. Pos: 134 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Einstellungen kW/h Zähler (alle Controller) @ 5\mod_1211536501262_51.doc @ 37328 12.4.2 Settings for kW/h Counter For the calculation of electrical power consumption in kW/h in the info menu, you must enter the furnace power from the type plate. The setting is generally already made by Nabertherm. If this is not the case, select the parameter "PF"in the configuration level and enter the type plate power x 10 with or the key block and confirm with the save key . Example: furnace power 3.6 kW * 10 = "36" should be entered. Pos: 135 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Einstellung Schnittstellenadresse (alle Controller) @ 5\mod_1211536041457_51.doc @ 37296 12.4.3 Setting the Interface Address When operating multiple controllers in a data network, different addresses must be configured for the controllers. On the configuration level, select parameter "Ad", enter the new address (1...99) with or key block, and confirm with the save key . Note When operating the controller with furnace monitor software "MV Controltherm", the interface address may not be set higher than 16 Headquarters: 37/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 136 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Programm-Eingabe mit/ohne Gradient (Ab Version 3.xx) @ 5\mod_1211536461775_51.doc @ 37312 12.4.4 Program Entry with/without Gradient (as of Version 3.xx) Select the parameter "rA" in the configuration level, use desired input mode, and use the save key or the key block to set the to confirm. 0 = input of ramps without gradient over time and set temperature 1= input of ramps with gradient and set temperature Pos: 137 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Die Zeiteinheit für die Gradienteneingabe ist fest auf Stunde (h) eingestellt ... @ 5\mod_1210666214044_51.doc @ 36655 Note The unit of time for the gradient input is preset to hours (h) and cannot be changed to minutes. Example: 100°C/h Pos: 138 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Einstellung/Kontrolle Spannungsausfallverhalten (Ab Version 3.xx) @ 5\mod_1211536675648_51.doc @ 37344 12.4.5 Setting/Control of Power Failure Behavior (Version 3.xx or later) In the configuration level, select parameter "Ur", set the desired power failure behavior with or the key block, and confirm with the save key . 0 = e.g. ceramic/glass applications Interrupt in wait segment Interrupt in all segments, continuation from actual value in ramps at T > 100°C 1 = e.g. metal/laboratory applications Program continuation in any program state. Hold times are not repeated, but are continued from the time of the power failure with the remaining time. Pos: 139 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Einstellmöglichkeiten in Konfigurationsebene 2 @ 1\mod_1173254451336_51.doc @ 10532 12.5 Configuration Options in Configuration Level 2 (Password = "2") Pos: 140 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Einstellmöglichkeiten in Konfigurationsebene 2 @ 0\mod_1169535554947_51.doc @ 7573 PA active parameter set Configuration range 0 to 4 (see also auto tune) TU Auto tune Configuration range 1 (start) P1 Proportional range XP of the 1st parameter set Configuration range from 0 to 100 % I1 Settle time Tn for the 1st parameter set Configuration range from 0 to 5000 sec D1 Hold-back time Tv for the 1st parameter set Configuration range from 0 to 250 sec following parameters sets P2, i2, d2 ... P4, i4, d4 Pos: 141 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Selbstoptimierung @ 0\mod_1169019317841_51.doc @ 6768 Headquarters: 38/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 12.6 Auto Tune The regulation parameters of the controller are already set at the factory for the optimum regulation of the furnace. If the regulation behavior is still not sufficient for your process, the regulation behavior can be improved using auto tune. The controller has four different parameter sets which are already configured for different furnace models. The configured parameter set can be seen in parameter "PA" (see also Configuration). When performing auto tune, the regulation parameters of the selected parameter set are determined and stored using a special measurement procedure. Start the auto tune process only with a cooled furnace (T < 60°C), since otherwise incorrect parameters will be determined for the regulation segment. On the program input level first enter a value for "T1" at which the temperature is to be optimized. Set all times "time" to "00:00"n. In configuration level 2, select parameter "tu", set it to "1", and confirm with the key. This will start the auto tune and "tune" will alternate with the furnace temperature in the display. Once the optimization is complete, the status field "end" will show in the display. The parameters determined are stored by the controller into the parameter set for the corresponding temperature range. Auto tune is always performed at about 70% of the value set in "T1" in any case, to avoid destruction of the furnace, for instance when optimizing the maximum temperature. Auto tune may take more than 3 hours for some models, depending on the furnace type and temperature range. The regulation behavior may be degraded in other temperature ranges after an auto tune! Nabertherm assumes no liability for damage caused by manual or automatic changes to the regulation parameters (see also Temperature-dependent parameter sets). Note Perform an auto tune, if necessary, for all temperature ranges. Pos: 142 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Datenschnittstelle @ 0\mod_1169123365196_51.doc @ 7317 13 Data Interface Pos: 143 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Datenschnittstelle optional (alle Controller) @ 0\mod_1169021959626_51.doc @ 6849 13.1 RS-422 Data Interface (optional) All controllers can be equipped with a RS-422 data interface, which is optionally implemented with a 9-pin D-Sub connector. This interface can be used to send or receive both control functions and archival data. Data exchange is indicated by the "com" (PC communication) indicator in the display. The interface is immediately ready for operation; e.g for the Nabertherm furnace monitoring software "Controltherm MV" When operating multiple controllers/furnaces on a data network, the interfaces must be set to different addresses and changed if necessary (see Setting the interface address). Note If the data connection line between the furnace and the PC or notebook must be longer than 20m, an optionally available interface power supply (order no. 540100193) may be necessary to avoid communication errors. If the Nabertherm furnace monitor package "MV-Controltherm" is not used, the RS422 interface must be equipped with an additional +5 volt power supply. The power supply is needed by the galvanically isolated driver components of the controller. For this purpose, Headquarters: 39/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com for instance, an external interface switching power supply for the 9-pin D-Sub plug connector can be ordered (order number 540 100 193). Pos: 144 /TD/Störungen/Fehlersuche/Überschrift - Störungen @ 0\mod_1168954129529_51.doc @ 6633 14 Faults Pos: 145 /TD/Störungen/Fehlersuche/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Fehlermeldungen @ 0\mod_1168954036393_51.doc @ 6624 14.1 Fault Messages Pos: 146 /TD/Störungen/Fehlersuche/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Fehlermeldungen @ 0\mod_1168954407482_51.doc @ 6642 If a fault message occurs, one of the following fault messages (fault codes) is displayed: Fault code Meaning Comment F 10 The furnace is not reaching the configured temperature. E.g. heater defective, door not closed, or door contact switch incorrectly adjusted. F 30 – 32 Fault in thermocouple or measurement circuit. Thermocouple defective. F 40 Thermocouple polarity reversed. E.g. after replacement of thermocouple – switch polarity. F 50 Specification of temperature or time incorrect Correct entry. F 60 – 61 Controller system fault Controller defective. F 62 Ambient temperature too low <-10 °C (-50 °F) Heat room if necessary. F 63 Ambient temperature too high > 70 °C (158 °F) Ventilate room if necessary. F 64 – 69 Controller system fault Controller defective. F 70 Furnace temperature has exceeded the permitted value "Tmax" Switching system or controller defective F 90 Power failure Appears after power restored Fault messages can be reset by turning the power switch off and back on. Leave the unit switched off for at least 5 seconds. If the fault message no longer occurs within a minute after power is turned on, the controller is ready to operate. If there is another fault message, contact Nabertherm service. Ventilation motors (if present) remain on even in case of a fault. The heater is always turned off. Pos: 147 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 40/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 148 /TD/Störungen/Fehlersuche/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Störmeldungen @ 0\mod_1168953886007_51.doc @ 6615 14.2 Fault Diagnosis Pos: 149 /TD/Störungen/Fehlersuche/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Fehlersuche @ 0\mod_1168958078828_51.doc @ 6669 Fault Cause Action Controller does not light up Controller turned off Power switch to "I" No power available Power plug in outlet? Check building circuit breaker/fuse Door/lid open Close door/lid Door contact switch actuated Check door contact switch "wait" displayed Set waiting time to "00:00" No temperature input Check temperatures T1/T2 Program doesn't go to next segment In one time segment, the holding time is set to infinity Set a holding time less than 99:59 Regulator doesn't heat during optimization No temperature set in "T1" The temperature to optimize must be entered in "T1" Furnace not heating Pos: 150 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 41/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 151 /TD/Störungen/Fehlersuche/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Checkliste Controller Reklamation @ 5\mod_1211523873945_51.doc @ 37239 14.3 Check List for Controller Complaints Customer: ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ Furnace Type: _____________________ _ Furnace Serial No.: _____________________ Controller Type: _____________________ _ Controller Serial No.: _____________________ Controller Version: ______________________ Controller error message: Description: These faults depend on external factors: F 62 Ambient temperature too low <-10 °C (-50 °F) F 63 Ambient temperature too high > 70 °C (158 °F) F 90 Power failure Exact fault description: Info menu, parameter F1 Info menu, parameter F2 Info menu parameter Ht Regularity of occurrence: At certain segments in the program or at specific times of the day: At certain temperatures: When did the failure occur first? Fault is new Fault has been occurring already a certain time period Unknown Fault frequency: Fault occurs often Fault occurs in regular intervals Fault occurs rarely Unknown Has the controller already been replaced? Did the same fault happen with replacement controller? Has the error message list been consulted (see furnace and controller manuals) Replacement controller: yes yes yes no no no ___________________ ___________________________ _______________________ Date Name Signature Pos: 152 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 42/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 153 /TD/Wartung_Reinigung_Instandhaltung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Überschrift - Ersatzteile @ 0\mod_1168961537567_51.doc @ 6705 15 Replacement Parts Pos: 154 /TD/Wartung_Reinigung_Instandhaltung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Austausch eines Anbau-Controllers @ 0\mod_1168961281901_51.doc @ 6696 15.1 Replacing a Built-in Controller Warning! Danger due to electrical current! Work on the electrical systems may only be performed by a qualified electrician! Replacement may only be performed by a technical expert! Note Be sure that the power switch is on "0"! Always unplug the power cord before opening the housing! If the furnace does not have a power cord, disconnect the power to the fixed connection. Disassembly - Remove the 4 screw fasteners from the front side of the controller. - Tilt the top of the controller carefully out of the housing. - If present, pull the connector of the flat flexible cable for the interface - Disconnect the grounding conductor (green/yellow) at the controller. - Pull both plug connectors (orange). - Pull the controller gently by the wires out of the housing Fig. 25: Replacing a controller Assembly - Plug both plug connectors onto the new controller. - Fasten the ground connector to the controller. - Check the ground connections of the orange and gray measurement lines. - If applicable, fasten the plug of the interface line. - Check for correct connection of the grounding conductor before installing the controller. - Place the controller back into the installation space. - Check that no cables are protruding or caught. Warning! Danger due to electrical current! Work on the electrical systems may only be performed by a qualified electrician! Replacement may only be performed by a technical expert! Pos: 155 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen)/Hinweis - Batterien und Elektroteile gehören nicht in den Hausmüll. @ 1\mod_1176380664045_51.doc @ 12970 Note Batteries and electrical parts do not belong in ordinary garbage. Never dispose of batteries in fire, since they can leak or explode. Dispose of unusable material at the appropriate disposal facility. Follow national environmental regulations! Pos: 156 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 43/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 157 /TD/Einleitung/Technische Daten/Öfen/Überschrift - Technische Daten - Ofen @ 0\mod_1167822840737_51.doc @ 5121 16 Technical Data The electrical data are located on the type plate on the side of the furnace. Pos: 158 /TD/Einleitung/Technische Daten/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Technische Daten @ 5\mod_1209469531101_51.doc @ 36277 Supply voltage ~100 V – 240 V 50/60 Hz Power consumption 3.5 W Sensor input Type S, K, R Sensor input Type B Heater output 1 12 V, max. 130 mA Heater output 2 12 V, max. 130 mA C 295 only Heater output 3 Continuous 0 – 5 V, 0 – 10 V C 295 only Safety relay ~250 V/16 A Extra relay ~250 V/3 A only B 180/C 295/P 330 not B 130 Real-time clock P 330 only Buzzer P 330 only Battery 3 V/285 mA Lithium Model: CR2430 Protection rating: I (protective ground) Protection class: Keyboard film IP 65 P 330 only Installation housing IP 20 Furnace/switching system (see furnace operating instructions) Interface RS 422 isolated optional Measurement accuracy: +/- 3°C Lowest possible rate 0.25°C/hr Ambient conditions Storage temperature - 20°C to + 75°C Working temperature 0 to 40°C Ensure sufficient air circulation Relative humidity: 5 – 90 % not condensing Pos: 159 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 44/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 160 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Schaltpläne/Überschrift - Elektrischer Anschluss (Schaltplan) @ 0\mod_1169476874919_51.doc @ 7492 17 Electrical Connections (Wiring Diagram) Pos: 161 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Schaltpläne/Überschrift - Öfen bis 3,6 kW- B130/B150/B180/C280/C290/C295/P330 @ 5\mod_1209469192713_51.doc @ 36261 17.1 Furnaces up to 3.6 kW – B 130, B 150, B 180, C 280, C 290, C 295, P 330 Pos: 162 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Schaltpläne/Öfen bis 3,6kW - B130/B150/B170/B180/C280/C290/C295/P320/P330 - Grafik @ 0\mod_1169476963571_51.doc @ 7501 = L1 Extra 1 ~ SAF OP 12V + - Extra 2 10 8 9 6 7 5 4 3 X20 1 2 1 X21 3 2 1 2 1a 2a X10.2 X9. 1(P) X10.1 Control of extra functions (optional) X11. Power supply P/N 2(N’) 4 K1 COM 2(N) + or - Typ S gn - Typ K ON S1 TE 1(P’) 11 21 12 22 Thermocouple For heating connections, see the furnace instructions Fig. 26: Furnaces up to 3.6 kW Pos: 163 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Schaltpläne/Überschrift - Öfen > 3,6 kW mit Halbleiterrelais - B130/B150/C280/C290 @ 0\mod_1169539548325_51.doc @ 7600 17.2 Furnaces > 3.6 kW with Semiconductor Relay - B130, B150, C280, C290 Pos: 164 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Schaltpläne/Öfen >3,6kW mit Halbleiterrelais - B130/B150/C280/C290 - Grafik @ 0\mod_1169477124383_51.doc @ 7510 = L1 Extra 1 SAF OP 12V + - Extra 2 10 9 8 7 S1 X10.1 ~ 6 5 4 3 1 2 X20 X21 1 2 1 1a X10.2 Control of extra functions (optional) gr X9. 1(P) 2(N) Power supply P/N X11.2 Safety fuse 3 TE + 4 or - Typ S gn - Typ K Thermocouple 12 V semiconductor relay output Fig. 27: Furnaces > 3.6 kW with semiconductor relays Pos: 165 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Schaltpläne/Überschrift - Öfen > 3,6 kW mit Heizschütz - B130/B150/C280/C290 @ 0\mod_1169478027762_51.doc @ 7528 Headquarters: 45/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com 17.3 Furnaces > 3.6 kW with Heat Fuse – B 130, B 150, C 280, C 290 Pos: 166 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Schaltpläne/Öfen >3,6kW mit Heizschütz - B130/B150/C280/C290 - Grafik @ 0\mod_1169477250507_51.doc @ 7519 = L1 Extr a 1 10 SAF OP 12V + - Extr a 2 8 9 7 6 Control of extra functions (optional) 4 3 1 2 1 3 2 X21 1a 2(N) + 4 or - Typ S gn - Typ K gr X9. 1(P) X10.2 5 X20 TE - 1 S1 X10.1 ~ X11.2 Output Thermocouple Safety fuse Power supply P/N Fig. 28: Furnaces > 3.6 kW with heat fuse Pos: 167 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Schaltpläne/Überschrift - Öfen > 3,6 kW mit 2 Heizkreisen - C295 @ 1\mod_1174909414512_51.doc @ 12471 17.4 Furnaces > 3.6 kW with 2 Heating Circuits – C 295 Pos: 168 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Schaltpläne/Öfen >3,6kW mit 2 Heizkreisen C295 - Grafik @ 1\mod_1174909593771_51.doc @ 12482 Option + 4 X22 = L1 Extra 1 9 8 S1 N Extra functions (optional) X10.1 - - 3 2 In 1 Option OP2 12V + + 1 ~ X23 X10.2 Control L1 Extra functions (optional) 7 6 5 4 3 2 4 3 2 1 X20 OP1 12V + - - X21 1 2 gr ws 1 1a gr X9. 1(P) 0V5/0V10 + 1 SAF Extra 2 10 X15.1/2 In 2 Option 2(N) Power supply P/N 3 ws TE + 4 gn or or - Typ S gn - Typ K ws gr gr X11.2 Safety fuse Output 12 V ThermoSemiconductor couple relay Heating circuit 1 Output 12 V Semiconductor relay Heating circuit 2 Fig. 29: Furnaces > 3.6 kW with two heating circuits – C 295 Pos: 169 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 46/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 170 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Schaltpläne/Überschrift - Ersatz-Controller für Modelle C/S3; C/S 5; C/S 7; C/S8; C/S 19; CS 30 @ 1\mod_1174910993600_51.doc @ 12493 17.5 Replacement Controller for Models C/S 3; C/S 5; C/S 7; C/S 8; C/S 19; C/S 30 Pos: 171 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Schaltpläne/Überschrift - Ersatz für alte S-Controller bis 3,6 kW @ 1\mod_1174912724645_51.doc @ 12547 17.5.1 Replacement for old S Controller up to 3.6 kW Pos: 172 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Schaltpläne/Ersatz für alte S-Controller bis 3,6 kW - Grafik @ 1\mod_1174911311219_51.doc @ 12504 = L1 Extra 1 Extra 2 10 ~ L1 8 9 7 6 5 SAF OP 12V + - N/(L2) 4 3 X20 1 2 1 - 2 3 TE + 4 X21 ON 6* S1 1 2 1a 2a 3* 1* X10.1 K1 COM bk bk X10.2 11 21 12 22 4* 2* or - Typ S gn - Typ K 5* - wh L1 + og / gn N/(L2) Fig. 30: Replacement for old S controller up to 3.6 kW Pos: 173 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Schaltpläne/Überschrift - Ersatz für alte C-Controller @ 1\mod_1174912837739_51.doc @ 12557 17.5.2 Replacement for old C Controller Pos: 174 /TD/Betrieb_Bedienung/Controller/B150/B130/B170/C280/C290/C295/P320/Schaltpläne/Ersatz für alte C-Controller - Grafik @ 1\mod_1174911400410_51.doc @ 12515 Legend: = L1 Extra 1 10 Extra 2 9 ~ L1 8 6* 7 6 5 SAF OP 12V + - N/(L2) 4 3 2 1 X20 1 2 1a 2a 2 X21 COM S1 1 ON - TE 3 K1 + 4 1* = Control of extra functions (optional) 2* = Power plug 3* = Door contact switch 4* = Furnace heating 5* = Thermocouple 6* = Controller 7* = HAN 15D plug connector bk = black og/gn = orange/green wh = white 7* B2 C1 C2 A3 B3 C3 A1 C4 B1 B4 A4 A5 B5 Fig. 31: Replacement for old C controller Pos: 175 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 47/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 176 /TD/Service/Nabertherm-Service @ 0\mod_1158658915997_51.doc @ 2861 18 Nabertherm Service For the maintenance and repair of the system, the Nabertherm Service department is available at any time. If you have questions, problems, or desires, please contact Nabertherm GmbH. In writing, by telephone, or through the Internet. In writing By telephone or fax Þ Nabertherm GmbH Bahnhofstrasse 20 28865 Lilienthal/Germany Phone: +49 (4298) 922-0 Fax: +49 (4298) 922-129 Internet or email www.nabertherm.com contact@nabertherm.com When making contact, please have the type plate data of the furnace or controller ready. Pos: 177 /TD/Service/Typenschild und Daten für Controller B... und C... Reihe @ 0\mod_1168956131983_51.doc @ 6660 Fig. 32: Type plate Pos: 178 /=== Seitenumbruch === @ 0\mod_1158819844943_0.doc @ 2983 Headquarters: 48/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Pos: 179 /TD/Notizen/Für Ihre Notizen @ 0\mod_1157544056930_51.doc @ 1725 19 For Your Notes ===== Ende der Stückliste ===== Headquarters: 49/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Headquarters: 50/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Headquarters: 51/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com Headquarters: 52/52 Nabertherm GmbH . Bahnhofstr. 20 .28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (4298) 922-0, Fax -129 . contact@nabertherm.de . www.nabertherm.com