Download Technical Manual Manuale tecnico
Transcript
4170162-IT-Rev B Technical Manual Manuale tecnico Eclipse InCommand™ 63300 – 63313 – 63301 – 63314 – 63302 – 63311 – 63303 – 63312 – 63304 – 63315 – Eclipse 118, 18” 11 Blade Reel, Gen-Set Eclipse 118, 18” 11 Blade Reel, Battery Pack Eclipse 118F, Floating 18” 11 Blade Reel, Gen-Set Eclipse 118F, Floating 18” 11 Blade Reel, Battery Pack Eclipse 122, 22” 11 Blade Reel, Gen-Set Eclipse 122, 22” 11 Blade Reel, Battery Pack Eclipse 122F, Floating 22” 11 Blade Reel, Gen-Set Eclipse 122F, Floating 22” 11 Blade Reel, Battery Pack Eclipse 126, 26” 7 Blade Reel, Gen-Set Eclipse 126, 26” 7 Blade Reel, Battery Pack 63300 – 63313 – 63301 – 63314 – 63302 – 63311 – 63303 – 63312 – 63304 – 63315 – Eclipse 118, cilindro a 11 lame, 457 mm, gruppo elettrogeno Eclipse 118, cilindro a 11 lame, 457 mm, gruppo batterie Eclipse 118F, cilindro a 11 lame, 457 mm con testa flottante, gruppo elettrogeno Eclipse 118F, cilindro a 11 lame, 457 mm con testa flottante, gruppo batterie Eclipse 122, cilindro a 11 lame, 559 mm, gruppo elettrogeno Eclipse 122, cilindro a 11 lame, 559 mm, gruppo batterie Eclipse 122F, cilindro a 11 lame, 559 mm con testa flottante, gruppo elettrogeno Eclipse 122F, cilindro a 11 lame, 559 mm con testa flottante, gruppo batterie Eclipse 126, cilindro a 7 lame, 660 mm, gruppo elettrogeno Eclipse 126, cilindro a 7 lame, 660 mm, gruppo batterie WARNING If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine AVVERTENZA Questa macchina può causare gravi infortuni se viene utilizzata in modo errato. Prima di accingersi ad approntare, usare, mettere a punto o eseguire la manutenzione di questa macchina, coloro che la utilizzano ed i responsabili della manutenzione devono essere addestrati all’impiego della macchina, devono essere informati dei pericoli, e devono leggere l’intero manuale. GB IT Italian When Performance Matters.™ FOREWORD This manual contains safety, operating, adjustment, maintenance, troubleshooting instructions and parts list for your new Jacobsen machine. This manual should be stored with the equipment for reference during operation. The serial plate is located on the rear crossbar of the frame. Jacobsen recommends you record these numbers below for easy reference. Before you operate your machine, you and each operator you employ should read the manual carefully in its entirety. By following the safety, operating and maintenance instructions, you will prolong the life of your equipment and maintain its maximum efficiency. ® A Textron Company CHARLOTTE, NC MADE IN U.S.A. YEAR OF PRODUCTION: If additional information is needed, contact your Jacobsen Dealer. Suggested Stocking Guide To Keep your Equipment fully operational and productive, Jacobsen suggests you maintain a stock of the more commonly used maintenance items. We have included part numbers for additional support materials and training aids. To order any of the following material: 1. Write your full name and complete address on your order form. 2. Explain where and how to make shipment: q UPS q Regular Mail q Overnight q 2nd Day 3. Order by the quantity desired, the part number, and the description of the part. 4. Send or bring the order to your authorized Jacobsen Dealer. Service Parts Qty. Part No. Description Qty. Part No. 4102780 50 Amp Fuse 4169341 25 Amp CIrcuit Breaker 4131618 Ignition Key Description 2811106 Motor to Pulley Belt 2811070 Pulley to Traction Drum Belt Service Support Material Qty. Part No. Description Qty. 4170162 Technical Manual 4166960 Operator Training Video Description Service Manual Proposition 65 Warning © Copyright 2007, Textron Inc. “All rights reserved, including the right to reproduce this material or portions thereof in any form.” 2 This product contains or emits chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. LITHO IN U.S.A. 11-2007 Table of Contents 1 1.1 1.2 SAFETY Operating Safety .............................................. 4 Important Safety Notes ..................................... 5 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 SPECIFICATIONS Product Identification........................................ 6 Mower ............................................................... 6 Traction and Differential ................................... 7 Weights ............................................................ 7 Battery Power Module ...................................... 7 Gas Engine Power Module ............................... 8 Accessories & Support Literature ..................... 8 3 3.1 DECALS Decals .............................................................. 9 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 CONTROLS Icons............................................................... 12 Handle Controls .............................................. 12 LCD Display ................................................... 13 Frequency of Cut ............................................ 16 Gas Power Module Controls .......................... 19 Battery Power Module Controls ...................... 19 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 OPERATION Daily Inspection .............................................. 20 Interlock System (O.P.C.) ............................... 20 Operating Procedures .................................... 21 Starting/Stopping ............................................ 22 Mowing ........................................................... 23 Transport Wheels (Optional) .......................... 24 Grass Catcher ................................................ 24 Daily Maintenance .......................................... 25 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 ADJUSTMENTS (ALL UNITS) General........................................................... 26 Brake .............................................................. 26 Handle ............................................................ 26 Traction Belts ................................................. 27 Front Roller Weight ........................................ 28 Torque Specification ....................................... 29 7 7.1 7.2 7.3 7.4 FIXED HEAD REEL ADJUSTMENTS General........................................................... 30 Reel To Bedknife ............................................ 30 Bedknife Adjustment ..................................... 31 Cutting Height ................................................. 31 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 FLOATING HEAD REEL ADJUSTMENTS General .......................................................... 32 Bedknife-To-Reel ........................................... 32 Bedknife Adjustment ...................................... 33 Cutting Height ................................................ 34 Reel Bearing .................................................. 34 Reel Assembly Removal ................................ 34 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 BATTERY POWER MODULE Safety ............................................................. 35 General .......................................................... 35 Maintenance ................................................... 36 Cleaning Batteries .......................................... 36 Battery Charger .............................................. 37 Battery Installation .......................................... 38 Replacing Battery Pack .................................. 39 10 10.1 10.2 10.3 10.4 GAS ENGINE POWER MODULE Engine ............................................................ 40 Engine Oil ....................................................... 40 Engine Speed ................................................. 41 Fuel ................................................................ 41 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 MAINTENANCE General .......................................................... 42 Tires (Option) ................................................. 42 Wheel Bearing ................................................ 42 Backlapping and Grinding .............................. 43 Storage ........................................................... 44 12 TROUBLESHOOTING 12.1 General .......................................................... 45 13 13.1 13.2 13.3 MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS General .......................................................... 46 Maintenance Chart ......................................... 46 Lubrication Chart............................................ 47 14 NOTES 15 PARTS CATALOG 15.1 How To Use The Parts Catalog ..................... 49 15.2 To Order Parts ............................................... 49 > Change from previous revision 3 1 1 1.1 SAFETY SAFETY OPERATING SAFETY ______________________________________________________ ! WARNING EQUIPMENT OPERATED IMPROPERLY OR BY UNTRAINED PERSONNEL CAN BE DANGEROUS. Familiarize yourself with the location and proper use of all controls. Inexperienced operator’s should receive instruction from someone familiar with the equipment before being allowed to operate the machine. 1. Safety is dependent upon the awareness, concern and prudence of those who operate or service the equipment. Never allow minors to operate any equipment. 11. Never operate equipment that is not in perfect working order or is without decals, guards, shields, discharge deflectors or other protective devices securely fastened in place. 2. It is your responsibility to read this manual and all publications associated with this equipment (Engine Manual, Battery Charger Manual, accessories and attachments). If the operator can not read English it is the owner’s responsibility to explain the material contained in this manual to them. 12. Never disconnect or bypass any switch. 3. Learn the proper use of the machine, the location and purpose of all the controls before you operate the equipment. Working with unfamiliar equipment can lead to accidents. 4. Never allow anyone to operate or service the machine or its attachments without proper training and instructions; or while under the influence of alcohol or drugs. 5. Wear all the necessary protective clothing and personal safety devices to protect your head, eyes, ears hands and feet. Long hair, loose clothing or jewelry may get tangled in moving parts. Operate the machine only in daylight or in good artificial light. 6. Evaluate the terrain to determine what accessories and attachments are needed to properly and safely perform the job. Only use accessories and attachments approved by Jacobsen. 7. Stay alert for holes in the terrain and other hidden hazards. 8. Inspect the area where the equipment will be used. Pick up all the debris you can find before operating. Beware of overhead obstructions (low tree limbs, electrical wires, etc.) and also underground obstacles (sprinklers, pipes, tree roots, etc.) Enter a new area cautiously. Stay alert for hidden hazards. 9. Do not carry passengers. Keep bystanders and pets a safe distance away. 10. Never direct discharge of material toward bystanders, nor allow anyone near the machine while in operation. The owner/operator can prevent and is responsible for injuries inflicted to themselves, to bystanders and damage to property. 4 13. Keep the unit clean. Disconnect the power connector before storing. Do not store unit near an open flame or flammable debris. 14. Place unit on a flat surface, disengage all drives and engage parking brake before energizing the unit. 15. Local regulations may restrict the age of the operator. 16. Operate the machine across the face of the slope (horizontally), not up and down the slope (vertically). Never operate on wet grass. 17. Always operate at speeds that allow you to have complete control of the machine. Be sure of your footing; keep a firm hold on the handle and walk; never run. Gen-Set Power Module 18. Carbon monoxide in the exhaust fumes can be fatal when inhaled. Never operate the engine without proper ventilation. 19. Fuel is highly flammable, handle with care. See Section 5.8 20. Before you clean, adjust or repair this equipment, stop the engine, disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. Disconnect the power connector. 21. Keep the engine clean. Allow the engine to cool and always close fuel shut off valve and remove the spark plug wire from the spark plug before storing. Do not store unit near an open flame or flammable debris. Battery Power Module 22. Before you clean, adjust or repair this equipment, disconnect the power connector. 23. Do not remove battery pack without unit on kickstand. SAFETY 1 This machine is to be operated and maintained as specified in this manual and is intended for the professional maintenance of specialized turf grasses. It is not intended for use on rough terrain or long grasses. 1.2 IMPORTANT SAFETY NOTES ________________________________________________ This safety alert symbol is used to alert you to potential hazards. DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. WARNING - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury. CAUTION - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate injury and property damage. It may also be used to alert against unsafe practices. NOTICE - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in property damage. It may also be used to alert against unsafe practices. For pictorial clarity, some illustrations in this manual may show shields, guards or plates open or removed. Under no circumstances should this equipment be operated without these devices securely fastened in place. ! WARNING The Interlock System on this machine will shut off the reel and traction drive if the operator releases the O.P.C. (Operator Presence Control) bail. To protect the operator and others from injury, never operate equipment with the Interlock System disconnected or malfunctioning. ! WARNING 1. Before leaving the operator’s position for any reason: a. Disengage all drives. b. Engage parking brake. c. Disconnect power connector. 2. Keep hands, feet, and clothing away from moving parts. Wait for all movement to stop before you clean, adjust or service the machine. 3. Keep the area of operation clear of all bystanders and pets. 4. Chock or block the wheels if the machine is left on an incline. 5. Never operate mowing equipment without the discharge deflector securely fastened in place. By following all instructions in this manual, you will prolong the life of your machine and maintain its maximum efficiency. Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service. Use of other than original or authorized Jacobsen parts and Accessories will void the warranty. 5 2 2 2.1 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS PRODUCT IDENTIFICATION_________________________________________________ 63300 ............................ Eclipse 118 base unit with 18 in. (457 mm) 11 blade reel and InCommand™ control system. Gen-Set power module. 63313 ............................ Eclipse 118 base unit with 18 in. (457 mm) 11 blade reel and InCommand™ control system. Battery power module. 63301 ............................ Eclipse 118F base unit with floating 18 in. (457 mm) 11 blade reel and InCommand™ control system. Gen-Set power module. 63314 ............................ Eclipse 118F base unit with floating 18 in. (457 mm) 11 blade reel and InCommand™ control system. Battery power module. 63302 ............................ Eclipse 122 base unit with 22 in. (559 mm) 11 blade reel and InCommand™ control system. Gen-Set power module. 63311 ............................ Eclipse 122 base unit with 22 in. (559 mm) 11 blade reel and InCommand™ control system. Battery power module. 63303 ............................ Eclipse 122F base unit with floating 22 in. (457 mm) 11 blade reel and InCommand™ control system. Gen-Set power module. 63312 ............................ Eclipse 122F base unit with floating 22 in. (457 mm) 11 blade reel and InCommand™ control system. Battery power module. 63304 ............................ Eclipse 126 base unit with 26 in. (660 mm) 7 blade reel and InCommand™ control system. Gen-Set power module. 2.2 Serial Number ...............An identification plate, like the one shown, listing the serial number, is attached to the rear crossbar. Always provide the serial number of the unit when ordering replacement parts or requesting service information. ® A Textron Company CHARLOTTE, NC MADE IN U.S.A. YEAR OF 101 PRODUCTION: XXXX 63302 1601 Product EEC Sound Power Vibration M/S2 63300 63301 63302 63303 63304 63311 63312 63313 63314 63315 TBD TBD 88.4 dBA 88.4 dBa TBD 82.7 dBA 82.7 dBA TBD TBD TBD TBD TBD 5.191 2.236 TBD 0.822 0.481 TBD TBD TBD Arms MOWER _________________________________________________________________ Reel ................................. 7 or 11 blades, hardened high manganese carbon steel. Reel Diameter.................. 5 in. (127 mm) Cutting Width ................... 18, 22 or 26 in. (457, 559 or 660 mm) Height of cut..................... 1/16 to 7/16 in. (1.6 to 11 mm) Bedknives ........................ Hardened carbon steel High Profile ................ 5/32” - 7/16” (4 - 11 mm) cut Low Profile ................. 1/8” - 7/32” (3.2 - 5.6 mm) cut Tournament ............... 3/32” - 5/32” (2.4 - 4 mm) cut Super Tournament ..... 1/16” - 7/64” (1.6 - 2.8 mm) cut 6 63315.............................Eclipse 126 base unit with 26 in. (660 mm) 7 blade reel and InCommand™ control system. Battery power module. Frequency of Cut 11 Blade Reel ............ 0.087 - 0.178 in. (2.2 - 4.5 mm) 9 Blade Reel .............. 0.106 - 0.217 in. (2.7 - 5.5 mm) 7 Blade Reel .............. 0.136 - 0.279 in. (3.4 - 7.1 mm) SPECIFICATIONS 2.3 TRACTION AND DIFFERENTIAL______________________________________________ Transport Tires (Option)...11 x 4 pneumatic bidirectional. Reel Drive ........................Independent direct drive motor. Traction Drive...................Independent drive motor with two synchronous polyurethane belts. Traction Reduction Ratio .15.15:1 2.4 Mowing speed.................. 0 - 3.4 m.p.h. (5.31 km/h) Differential........................ Full automotive type, housed in traction drum Rear Drive Drum.............. Machined aluminum alloy 2 Section, 7-3/4 (O.D.) x 10-31/32 WEIGHTS ________________________________________________________________ Weights: Without Grass Catcher Lbs. (kg) 63300 – Eclipse 118 .................................... TBD (TBD) 63301 – Eclipse 118F .................................. TBD (TBD) 63302 – Eclipse 122 ..................................... 224 (101.6) 63303 – Eclipse 122F ................................... 249 (113.0) 63304 – Eclipse 126 .................................... TBD (TBD) 2.5 2 Weights: Without Grass Catcher Lbs. (kg) 63311 – Eclipse 122 ..................................... 241 (109.3) 63312 – Eclipse 122F ................................... 272 (123.5) 63313 – Eclipse 118 .................................... TBD (TBD) 63314 – Eclipse 118F .................................. TBD (TBD) 63315 – Eclipse 126 .................................... TBD (TBD) BATTERY POWER MODULE _________________________________________________ To ensure the longest battery life possible, the batteries are not shipped with the power module and must be ordered separately. For optimum range and performance use batteries that equal or exceed the Amp-hour rating listed. System Voltage .............48 Volt DC Batteries .......................(4) 12 volt, valve regulated, non-spillable sealed lead acid batteries. Charger .........................5 Amp, 48 Volt DC, dual input voltage 115/230 Volt AC, 50/60 Hz. Recommended Battery: CSB battery is the Jacobsen recommended battery for use in the Eclipse mower. Battery Brand Battery Part Number CSB EVX12200 Length Width Height Weight Rating Qty Volts in. (mm) in. (mm) in. (mm) lbs. (kg) Amp-Hr Req’d 7-1/8 (181) 3 (76) 6-9/16 (167) 14.7 (6.7) 20 12 4 CSB batteries can be ordered from these CSB distributors, or from any local battery dealer. URS Electronics 123 N.E. 7th Portland, OR 97232 Phone Number - 800-955-4877 Fax Number - 503-232-3373 E-Mail - mark.twietmeyer@ursele.com Contact Name - Mark Twietmeyer Alternate Batteries: These alternate batteries are also currently available. These batteries have the same dimensions and amphour ratings, but have not been tested by Jacobsen, and no recommendation is stated or should be implied. Contact your local battery dealer or the manufacturer for sourcing on these batteries. Battery Brand Battery Part Number Yuasa Enersys NPX 80 Panasonic LC-X1220AP Panasonic LC-X1220P Discover D12200 Power Sonic PSH-12180 B.B. Battery EB20-12 (USE ONLY 12 VOLT SLA BATTERIES) Electronic Distributing 920 Brookstown Ave Winston Salem, NC 27101 Phone Number - 800-777-1096 Fax Number - 336-723-1098 E-Mail - billedi@bellsouth.net (E-Mail) Contact Name - Bill Turner 7 2 2.6 SPECIFICATIONS GEN-SET POWER MODULE _________________________________________________ Engine.............................. Honda GX-120 K1Q JG2 4-Cycle, 4HP (2.98 kW) at 4000 RPM Speed .............................. Engine speed set at factory for generator to produce 59.8 volts with no load Fuel .................................. Regular Grade (Unleaded) 2.7 Fuel Tank......................... 0.66 Gallon (2.5 liter) Use clean, fresh, regular unleaded gasoline, 85 octane minimum. Refer to the engine’s operator manual for fuel recommendations when using blended fuel. ACCESSORIES & SUPPORT LITERATURE ____________________________________ Contact your area Jacobsen Dealer for a complete listing of accessories and attachments. ! CAUTION Use of other than Jacobsen authorized parts and accessories may cause personal injury or damage to the equipment and will void the warranty. Accessories Lapping Compound (180 grit) ....................................554598 Orange Touch-up Paint (12 oz. spray) ......................554598 18 in. Fixed Head Grass Catcher ................................68122 18 in. Floating Head Grass Catcher ........................4174683 22 in. Fixed Head Grass Catcher ................................68123 22 in. Floating Head Grass Catcher ........................4114788 26 in. Fixed Head Grass Catcher ................................68124 22 in. Push Brush ........................................................68611 22 in. Front Roller Brush (Fixed Head Units ................68610 22 in. Front Roller Brush (Floating Head Units) ...........68536 Light Kit ........................................................................63307 Battery Charger ...........................................................63316 Removable Battery Pack (Does not include batteries) 68668 Mower Caddy Battery Pack Mounting Kit ....................68660 Transport Tires ............................................................62293 Mower Caddy ......................................................... 68648 Mower Caddy 18” Fixed Head Latch Kit................. 68649 Mower Caddy 22” Fixed Head Latch Kit................. 68650 Mower Caddy 26” Fixed Head Latch Kit................. 68651 Mower Caddy 22” Floating Head Latch Kit............. 63310 22 in. Turf Groomer (122 Units Requires 67965) ... 67966 Turf Groomer Adapter Kit ....................................... 67965 Solid Rollers 18 in. with Scraper .......................................................68626 22 in. with Scraper .......................................................68530 26 in. with Scraper .......................................................68627 8 Grooved Rollers 18 in. Machined Steel .................................................. 68616 22 in. Assembled Disc ................................................. 68527 22 in. Machined Aluminum .......................................... 68614 22 in. Machined Steel .................................................. 68613 22 in. Segmented Roller .............................................. 68673 26 in. Machined Aluminum .......................................... 68617 26 in. Machined Steel .................................................. 68628 Floating Head Reels 22 in. 11 Blade Reel .................................................... 63308 18 in. 11 Blade Reel .................................................... 63309 Right Hand Reel Conversion Kit.............................. 4172441 Left Hand Reel Conversion Kit ................................ 4172458 Additional Power Modules Gen-Set Power Module ............................................... 63305 Battery Power Module ................................................. 63306 Fixed Head Power Module Mount ........................... 4165263 Floating Head Power Module Mount ....................... 4164220 Support Literature Technical Manual .................................................... 4170162 Operator Training Video .......................................... 4166960 Service & Repair Manual DECALS 3 3.1 3 DECALS DECALS _________________________________________________________________ Familiarize yourself with the decals, they are critical to the safe operation of the mower. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. DANGER To prevent injury, disengage all drives, engage parking brake, turn off key switch and disconnect power connector before working on machine or emptying grass catchers. STOP 4170001 DANGER Read the manual before adjusting engine throttle lever. Keep hands and feet away from the cutting unit to prevent serious injury. 4170321 4127335 4169840 DANGER 1. Keep a safe distance from the machine. Keep bystanders away. 2. Properly dispose of components from this machine. Refer to local regulations for waste disposal and recycling. 3. Refer to the manual for maintenance and service procedures 4. Do not spray water at electrical connectors, motors or controllers. Remove battery pack before pressure washing unit. 9 3 DECALS Familiarize yourself with the following decals, they are critical to the safe operation of the mower. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. Read the manual before adjusting front roller weight 4172240 Key Switch Off Position Run Position Energize Unit 4104282 Disengaged Reel Switch Forward Rotation Position Parking Brake OFF Backlap Position Engaged 4165241 3002753 10 DECALS 63302 = 101,6 101.6 kg Kg 63303 = 109,3 109.3 kg Kg 63311 = 113,0 113.0 kg Kg 63312 = 123,5 123.5 kg Kg 3 Mower Weight To Engage Traction. 1. Slide bail to the left. 2. Squeeze bail to handle. 11 4 CONTROLS 4 4.1 CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ O.P.C. Traction Drive Power Off Slide Bail Left Power On Parking Brake Engaged Disengaged Fast Throttle Slow Power Up Squeeze bail to handle ! WARNING Never attempt to operate the machine unless you have read the Safety and Operation Manual, the Parts and Maintenance Manual and know how to operate all controls correctly. Familiarize yourself with the icons shown above and what they represent. Learn the location and purpose of all the controls before operating this mower. 4.2 HANDLE CONTROLS ______________________________________________________ A. Parking Brake – Used whenever the mower is left unattended or as a service brake while transporting. Always use transport tires when transporting up or down hills. H. LCD Controls - Used to navigate through menus. ! WARNING B To prevent injury, always use transport tires when transporting unit up or down hills. B. Speed Paddle – Sets maximum traction drive speed when O.P.C. Bail is engaged. Push (+) side of lever to increase speed. Push (-) side of lever to decrease speed. G E D A H C. O.P.C. Bail – Slide bail slightly to the left and squeeze bail to start traction motor. Traction motor speed is increased as the bail moves towards the handle. Release bail to stop unit. D. Key Switch - The power switch turns the power on and off. It has three positions OFF, RUN and START. Key switch must be in RUN position to start units equipped with Gen-Set power module. E. Reel Switch - The reel switch is used to start and stop the reel and to enable backlap. F. Circuit Breaker - Used to protect controllers. Push button in when tripped. G. LCD Display - Used to display operating conditions. 12 C F Figure 4A ! DANGER Keep hands and feet away from the cutting unit to prevent serious injury. CONTROLS 4.3 4 LCD DISPLAY _____________________________________________________________ The LCD displays current functional values for the operation of the Eclipse mower and sounds one of three types of audible alerts. The LCD operates in one of two modes, Operator Mode (Default) and Superintendent Mode. Use of Superintendent mode requires a four digit pin number. Reel Motor Fault display is shown when a reel motor short circuit is detected or the reel motor current draw exceeds 30 Amps for one second. Reel motor will not operate until the problem is resolved. Return mower to maintenance area for repair. Press either of the orange buttons (K or L) to change screen display or change values. Push the right orange button (K) to go forward in the display list or increase setting value, and push the left orange button (L) to go back in the display list or decrease setting value. The black button (J) is used to select, reset or change values. ! WARNING Turn reel switch off, release bail, turn key to off position and disconnect battery connector before checking for obstructions in reel. Traction Motor Fault display is shown when a traction motor short circuit is detected or the traction motor current draw exceeds 30 Amps for one second. Traction motor will not operate until the problem is resolved. Return mower to maintenance area for repair. G K L J Figure 4B Audible Alerts indicate one of three conditions detected by the LCD Display and a corresponding message would show on the display. A solid tone indicates low system voltage. A fast beeping (2 per second) alert indicates an over voltage condition. A slow beeping (1 every 3 seconds) alert indicates mower is in backlap mode. Alert Displays: In addition to the standard displays for each mode, there are four displays that are used to alert the operator/mechanic of a problem the needs to be corrected. Operator Mode is used by the operator for system voltage information, travel speed, FOC setting and reel speed. Press the orange buttons (K and L) on the front handle cover to toggle between the different displays. Operator Mode is view only, no system settings can be changed. If reel switch is placed into backlap position while in operator mode, the reel motor will stop immediately and screen will display “Turn Backlap Switch Off”. Backlap is only available in Superintendant Mode. Standard start up screen JACOBSEN VERSION X.XX Displays system voltage. SYSTEM VOLTS 48.0 VDC Displays travel speed of mower. TRAVEL SPEED 3.4 MPH Alert Displays LOW BATTERY 42.0 VDC REEL MOTOR FAULT OVERVOLTAGE CHECK VOLTAGE TRACTION MOTOR FAULT Figure 4C Low Voltage display is shown when system voltage drops below 42 Volts DC for 30 seconds and an solid tone alarm will sound. Press the black button (J) to silence the alarm. Return mower to storage area or install a fully charged battery pack. Reel motor will not operate with low voltage on the display. Overvoltage/Check Voltage display is shown when system voltage is above 60 Volts DC and a fast (2 per second) beeping alarm will sound. If not corrected, controller will shut down after 60 seconds. Check generator output before restarting system. [See Section 10.3] Displays fixed FOC setting. Displays reel rotation speed. FOC = 0.146 REEL SPEED 2200 RPM Display if Reel Switch TURN BACKLAP is placed in backlap SWITCH OFF position. Figure 4D 13 4 CONTROLS Superintendent Mode is used by the superintendent to set and adjust all functional values for the Eclipse Mower. LCD displays available in Superintendent Mode are, factory reset, system voltage, travel speed, reel speed, total hours on machine, traction motor current draw, reel motor current draw, total motor current draw, set mow speed, maintenance hours, set reel speed, set display units, calibrate speed paddle and calibrate bail lever. To enter Superintendent Mode, press both orange buttons (K and L) when Jacobsen Version X.XX is on the display. Use the orange buttons (K or L) to select and the black button (J) to enter the digits for the Mechanic Mode pin. NOTE: The PIN for Superintendent Mode is 6789. The Maximum Mow Speed and the Fixed Reel Speed are used to determine the FOC (Frequency of Cut) See Section 4.4 Maintenance Hours: To reset maintenance hours, press either of the orange buttons (K or L) on the front cover until the maintenance hours screen is on the LCD display. Press the black button (J) to reset maintenance hours to zero. The system can track a maximum of 999.9 hours. Motor Type Select: Select the part number for the reel and traction motors used on your equipment. The two motors have different control voltage to output RPM characteristics. The eclipse mower only uses motor part no. 4160533. For backlap screens, see Section 11.4 Factory Reset: To reset controller to factory default values, press either of the orange buttons (K or L) on the front cover until the Factory Reset screen is on the LCD display. Press the black button (J) to reset values back to factory default settings Maximum Mow Speed3.4 Mph (5.5 kph) Reel Speed ................ 2200 rpm Fixed FOC Setting ..... 0.146 Display units .............. English Fixed FOC Setting: To set the fixed FOC, press either of the orange buttons (K or L) on the front cover until the FOC x.xxx CHANGE? screen is on the LCD display. Press the black button (J) to enter set mode. Use the orange buttons to raise (K) or lower (L) the FOC value to the desired setting. press the black button to set speed. Fixed FOC setting must be 0 or between 0.087 and 0.178 in. (2.2 and 4.5 mm) See Section 4.4 Maximum Mow Speed: To set the maximum mow speed, press either of the orange buttons (K or L) on the front cover until the set max mow speed screen is on the LCD display. Press the black button (J) to enter set mode. Use the orange buttons to raise (K) or lower (L) the maximum mow speed to the desired speed. press the black button to set speed. Maximum mow speed must be between 2.0 and 3.4 MPH (3.2 and 5.5 kph). Fixed Reel Speed: To set the fixed reel speed, the FOC setting must be set to 0, then press either of the orange buttons (K or L) on the front cover until the set reel speed screen is on the LCD display. Press the black button (J) to enter set mode. Use the orange buttons to raise (K) or lower (L) the reel speed to the desired setting. Fixed reel speed must be set between 1800 and 2200 rpm. 14 Part Number 4153940 DO NOT SELECT THIS MOTOR TYPE Part Number 4160533 Figure 4E Display Units: To set the display units, press either of the orange buttons (K or L) on the front cover until the units screen is on the LCD display. Press the black button (J) to enter set mode. Use the orange buttons to select the desired setting. Units must be set to English or metric. Calibrate Speed Paddle: Before calibrating the speed paddle, check that paddle stops are properly adjusted [See Section 6.3].To calibrate the paddle, press either of the orange buttons (K or L) on the front cover until the thumb lever screen is on the LCD display. Press the black button (J) to enter set mode. Move the throttle paddle through its entire range of movement to determine minimum and maximum values. Values displayed will change as controls are moved. Calibrate Bail Lever: To calibrate the bail lever, press either of the orange buttons (K or L) on the front cover until the bail lever screen is on the LCD display. Press the black button (J) to enter set mode. Fully engage and disengage the bail lever to determine minimum and maximum values. Values displayed will change as controls are moved. CONTROLS Standard start up screen JACOBSEN VERSION X.XX Press both orange buttons during start screen. Enter PIN ENTER PIN? 6789 Select reset to factory defaults Confirm reset FACTORY RESET? RESET? NO YES Displays system voltage. SYSTEM VOLTS 48.0 VDC Displays travel speed of mower. TRAVEL SPEED 3.4 MPH Fixed FOC Setting. FOC = 0.146 CHANGE? Change FOC Setting FOC = 0.146 < OK > Displays reel rotation speed. Displays total hours on unit. Fixed Reel Speed REEL SPEED 2200 RPM Fixed Reel Speed setting REEL SPEED < 2200 RPM > Displays maintenance hours. MNT 100.9 HR RESET? Select motor used MOTOR TYPE SELECT Motor Selection 4160533/4153940 < OK > Display Units SELECT UNITS? REEL SPEED 2200 RPM Change Display Units UNITS < ENGLISH > RUN TIME 250 HR Calibrate Throttle Paddle THUMB LEVER CALIBRATE? Throttle Paddle Setting THUMB LEVER 000 DONE 120 Displays traction TRAVEL MOTOR motor current. 08.5 A Displays reel motor current. REEL MOTOR 08.5 A Displays total motor current. MOTOR TOTAL 17.0 A Change Max Mow Speed. SET MAX MOW SPEED Mow Speed. Setting MAX MOW < 3.4 MPH > 4 Calibrate Bail Lever BAIL LEVER CALIBRATE? Bail Lever Setting BAIL LEVER 040 DONE 096 Figure 4F 15 4 CONTROLS 4.4 FREQUENCY OF CUT ______________________________________________________ The FOC (Frequency of cut) is the distance, in inches (mm), the machine travels forward between reel blades contacting the bedknife. The FOC can be adjusted either by changing the Fixed FOC setting or by changing the maximum mow speed and the fixed reel speed on the LCD display. Adjust FOC with Fixed FOC setting Changing the FOC setting to a value other than 0 will enable the fixed FOC mode and disable the reel speed setting. As mower travel speed increases or decreases, reel speed will automatically adjust as required to maintain set FOC. The controller only accepts an FOC range for the 11 blade reel. To set FOC for the 9 or 7 blade reel, multiply the value in the charts by the following: 9 Blade Conversion ... 0.81818 (9/11) 7 Blade Conversion ... 0.63636 (7/11) Adjust FOC with Reel Speed Setting 1. Using the FOC charts, determine the maximum mow speed and fixed reel speed required for the desired FOC. 2. Start the unit in Superintendant mode. [Section 4.3] 3. Set fixed FOC setting to 0 4. Set desired Maximum Mow Speed 5. Set desired Fixed Reel Speed NOTE: Mow speed is measured in mph (kph), FOC is measured in inches (millimeters). 11 Blade Reel FOC Table, Product No. 63300, 63301, 63302, 63303, 63311, 63312, 63313, 63314 (Standard Reel) Reel RPM Mow Speed 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 2.0 (3.22) 0.107 (2.709) 0.104 (2.636) 0.101 (2.567) 0.098 (2.501) 0.096 (2.438) 0.094 (2.379) 0.091 (2.322) 0.089 (2.268) 0.087 (2.217) 2.1 (3.38) 0.112 (2.845) 0.109 (2.768) 0.106 (2.695) 0.103 (2.626) 0.101 (2.56) 0.098 (2.498) 0.096 (2.438) 0.094 (2.382) 0.092 (2.328) 2.2 (3.54) 0.117 (2.98) 0.114 (2.9) 0.111 (2.823) 0.108 (2.751) 0.106 (2.682) 0.103 (2.617) 0.101 (2.555) 0.098 (2.495) 0.096 (2.438) 2.3 (3.7) 0.123 (3.116) 0.119 (3.032) 0.116 (2.952) 0.113 (2.876) 0.110 (2.804) 0.108 (2.736) 0.105 (2.671) 0.103 (2.609) 0.100 (2.549) 2.4 (3.86) 0.128 (3.251) 0.125 (3.163) 0.121 (3.08) 0.118 (3.001) 0.115 (2.926) 0.112 (2.855) 0.110 (2.787) 0.107 (2.722) 0.105 (2.66) 2.5 (4.02) 0.133 (3.387) 0.130 (3.295) 0.126 (3.208) 0.123 (3.126) 0.120 (3.048) 0.117 (2.974) 0.114 (2.903) 0.112 (2.835) 0.109 (2.771) 2.6 (4.18) 0.139 (3.522) 0.135 (3.427) 0.131 (3.337) 0.128 (3.251) 0.125 (3.17) 0.122 (3.093) 0.119 (3.019) 0.116 (2.949) 0.113 (2.882) 2.7 (4.35) 0.144 (3.658) 0.140 (3.559) 0.136 (3.465) 0.133 (3.376) 0.130 (3.292) 0.126 (3.212) 0.123 (3.135) 0.121 (3.062) 0.118 (2.993) 2.8 (4.51) 0.149 (3.793) 0.145 (3.691) 0.141 (3.593) 0.138 (3.501) 0.134 (3.414) 0.131 (3.33) 0.128 (3.251) 0.125 (3.176) 0.122 (3.103) 2.9 (4.67) 0.155 (3.929) 0.150 (3.822) 0.147 (3.722) 0.143 (3.626) 0.139 (3.536) 0.136 (3.449) 0.133 (3.367) 0.129 (3.289) 0.127 (3.214) 3.0 (4.83) 0.160 (4.064) 0.156 (3.954) 0.152 (3.85) 0.148 (3.751) 0.144 (3.658) 0.140 (3.568) 0.137 (3.483) 0.134 (3.402) 0.131 (3.325) 3.1 (4.99) 0.165 (4.199) 0.161 (4.086) 0.157 (3.978) 0.153 (3.876) 0.149 (3.78) 0.145 (3.687) 0.142 (3.6) 0.138 (3.516) 0.135 (3.436) 3.2 (5.15) 0.171 (4.335) 0.166 (4.218) 0.162 (4.107) 0.158 (4.001) 0.154 (3.901) 0.150 (3.806) 0.146 (3.716) 0.143 (3.629) 0.140 (3.547) 3.3 (5.31) 0.176 (4.47) 0.171 (4.35) 0.167 (4.235) 0.162 (4.127) 0.158 (4.023) 0.155 (3.925) 0.151 (3.832) 0.147 (3.743) 0.144 (3.658) 3.4 (5.47) 0.181 (4.606) 0.176 (4.481) 0.172 (4.363) 0.167 (4.252) 0.163 (4.145) 0.159 (4.044) 0.155 (3.948) 0.152 (3.856) 0.148 (3.768) 16 CONTROLS 4 9 Blade Reel FOC Table, Product No. 63303, 63312 (Optional Reel) Mow Speed Reel RPM 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 2.0 0.130 0.127 0.124 0.120 0.117 0.114 0.112 0.109 0.107 (3.22) (3.311) (3.222) (3.137) (3.057) (2.98) (2.908) (2.838) (2.772) (2.709) 2.1 0.137 0.133 0.130 0.126 0.123 0.120 0.117 0.115 (3.38) (3.477) (3.383) (3.294) (3.21) (3.129) (3.053) (2.98) (2.911) 0.112 (2.845) 2.2 0.143 0.140 0.136 0.132 0.129 0.126 0.123 0.120 0.117 (3.54) (3.643) (3.544) (3.451) (3.362) (3.278) (3.198) (3.122) (3.05) (2.98) 2.3 0.150 0.146 0.142 0.138 0.135 0.132 0.129 0.126 0.123 (3.7) (3.808) (3.705) (3.608) (3.515) (3.427) (3.344) (3.264) (3.188) (3.116) 2.4 0.156 0.152 0.148 0.144 0.141 0.137 0.134 0.131 0.128 (3.86) (3.974) (3.866) (3.765) (3.668) (3.576) (3.489) (3.406) (3.327) (3.251) 2.5 0.163 0.159 0.154 0.150 0.147 0.143 0.140 0.136 0.133 (4.02) (4.139) (4.027) (3.921) (3.821) (3.725) (3.634) (3.548) (3.465) (3.387) 2.6 0.169 0.165 0.161 0.156 0.153 0.149 0.145 0.142 0.139 (4.18) (4.305) (4.188) (4.078) (3.974) (3.874) (3.78) (3.69) (3.604) (3.522) 2.7 0.176 0.171 0.167 0.162 0.158 0.155 0.151 0.147 0.144 (4.35) (4.47) (4.35) (4.235) (4.127) (4.023) (3.925) (3.832) (3.743) (3.658) 2.8 0.183 0.178 0.173 0.168 0.164 0.160 0.156 0.153 0.149 (4.51) (4.636) (4.511) (4.392) (4.279) (4.172) (4.071) (3.974) (3.881) (3.793) 2.9 0.189 0.184 0.179 0.174 0.170 0.166 0.162 0.158 0.155 (4.67) (4.802) (4.672) (4.549) (4.432) (4.321) (4.216) (4.116) (4.02) (3.929) 3.0 0.196 0.190 0.185 0.181 0.176 0.172 0.168 0.164 0.160 (4.83) (4.967) (4.833) (4.706) (4.585) (4.47) (4.361) (4.258) (4.159) (4.064) 3.1 0.202 0.197 0.191 0.187 0.182 0.177 0.173 0.169 0.165 (4.99) (5.133) (4.994) (4.863) (4.738) (4.619) (4.507) (4.399) (4.297) (4.199) 3.2 0.209 0.203 0.198 0.193 0.188 0.183 0.179 0.175 0.171 (5.15) (5.298) (5.155) (5.019) (4.891) (4.768) (4.652) (4.541) (4.436) (4.335) 3.3 0.215 0.209 0.204 0.199 0.194 0.189 0.184 0.180 0.176 (5.31) (5.464) (5.316) (5.176) (5.044) (4.917) (4.798) (4.683) (4.574) (4.47) 3.4 0.222 0.216 0.210 0.205 0.199 0.195 0.190 0.186 0.181 (5.47) (5.629) (5.477) (5.333) (5.196) (5.066) (4.943) (4.825) (4.713) (4.606) 17 4 CONTROLS 7 Blade Reel FOC Table, Product No. 63304, 63315 (Standard Reel) and 63303, 63312 (Optional Reel) Mow Speed Reel RPM 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 2.0 0.168 0.163 0.159 0.155 0.151 0.147 0.144 0.140 0.137 (3.22) (4.258) (4.142) (4.033) (3.93) (3.832) (3.738) (3.649) (3.564) (3.483) 2.1 0.176 0.171 0.167 0.162 0.158 0.155 0.151 0.147 0.144 (3.38) (4.47) (4.35) (4.235) (4.127) (4.023) (3.925) (3.832) (3.743) (3.658) 2.2 0.184 0.179 0.175 0.170 0.166 0.162 0.158 0.154 0.151 (3.54) (4.683) (4.557) (4.437) (4.323) (4.215) (4.112) (4.014) (3.921) (3.832) 2.3 0.193 0.188 0.183 0.178 0.173 0.169 0.165 0.161 0.158 (3.7) (4.896) (4.764) (4.638) (4.52) (4.407) (4.299) (4.197) (4.099) (4.006) 2.4 0.201 0.196 0.191 0.186 0.181 0.177 0.172 0.168 0.165 (3.86) (5.109) (4.971) (4.84) (4.716) (4.598) (4.486) (4.379) (4.277) (4.18) 2.5 0.210 0.204 0.198 0.193 0.189 0.184 0.180 0.175 0.171 (4.02) (5.322) (5.178) (5.042) (4.913) (4.79) (4.673) (4.562) (4.456) (4.354) 2.6 0.218 0.212 0.206 0.201 0.196 0.191 0.187 0.182 0.178 (4.18) (5.535) (5.385) (5.243) (5.109) (4.981) (4.86) (4.744) (4.634) (4.528) 2.7 0.226 0.220 0.214 0.209 0.204 0.199 0.194 0.189 0.185 (4.35) (5.748) (5.592) (5.445) (5.306) (5.173) (5.047) (4.927) (4.812) (4.703) 2.8 0.235 0.228 0.222 0.217 0.211 0.206 0.201 0.196 0.192 (4.51) (5.961) (5.799) (5.647) (5.502) (5.364) (5.234) (5.109) (4.99) (4.877) 2.9 0.243 0.236 0.230 0.224 0.219 0.213 0.208 0.203 0.199 (4.67) (6.173) (6.007) (5.848) (5.699) (5.556) (5.421) (5.291) (5.168) (5.051) 3.0 0.251 0.245 0.238 0.232 0.226 0.221 0.216 0.210 0.206 (4.83) (6.386) (6.214) (6.05) (5.895) (5.748) (5.607) (5.474) (5.347) (5.225) 3.1 0.260 0.253 0.246 0.240 0.234 0.228 0.223 0.218 0.213 (4.99) (6.599) (6.421) (6.252) (6.092) (5.939) (5.794) (5.656) (5.525) (5.399) 3.2 0.268 0.261 0.254 0.248 0.241 0.235 0.230 0.225 0.219 (5.15) (6.812) (6.628) (6.454) (6.288) (6.131) (5.981) (5.839) (5.703) (5.573) 3.3 0.277 0.269 0.262 0.255 0.249 0.243 0.237 0.232 0.226 (5.31) (7.025) (6.835) (6.655) (6.485) (6.322) (6.168) (6.021) (5.881) (5.748) 3.4 0.285 0.277 0.270 0.263 0.256 0.250 0.244 0.239 0.233 (5.47) (7.238) (7.042) (6.857) (6.681) (6.514) (6.355) (6.204) (6.06) (5.922) 18 CONTROLS 4.5 4 GAS POWER MODULE CONTROLS___________________________________________ M. Engine Switch – The engine switch enables and disables the engine ignition system. The engine switch must be in the ON position for the engine to run. Turning the engine switch to the OFF position stops the engine. M OFF N. Choke Lever - The choke lever opens and closes the choke valve in the carburetor. The CLOSED position enriches the fuel mixture for starting a cold engine. The OPEN position provides the correct fuel mixture for operation after starting, and for restarting a warm engine. ON Figure 4G P. Fuel Valve Lever - The fuel valve opens and closes the connection between the fuel tank and the carburetor. The fuel valve lever must be in the ON position for the engine to run. When the engine is not in use, leave the fuel valve lever in the OFF position to prevent carburetor flooding and to reduce the possibility of fuel leakage. NOTICE Before tipping mower back for adjustments, the fuel lever must be moved to the OFF position to prevent fuel from leaking into the crankcase. 4.6 OFF ON N P Figure 4H BATTERY POWER MODULE CONTROLS ______________________________________ R. Battery Monitor - Located on the removable battery pack displays battery charge level. R Figure 4I 19 5 OPERATION 5 OPERATION 5.1 DAILY INSPECTION________________________________________________________ 1. Perform a visual inspection of the entire unit, look for signs of wear, loose hardware, missing or damaged components. ! CAUTION The daily inspection should be performed only with the parking brake engaged, and power connector disconnected. 2. Make sure the mower is adjusted to the required cutting height. 3. Make sure the machine is lubricated and the transport tires are properly inflated. 4. Check the O.P.C. system. 5.2 INTERLOCK SYSTEM (O.P.C.) _______________________________________________ 1. The Interlock System is intended to protect the operator and others from injury by stopping the reel and drive mechanism as soon as the operator releases the O.P.C. (Operator Presence Control) bail. ! WARNING Never operate equipment with the Interlock System disconnected or malfunctioning. Do not disconnect or bypass any switch. 2. To test the system: a. Place mower on the kickstand. b. Make certain reel switch is off. 3. Gen-Set Power Module: Start the engine. 4. Energize the unit. a. Slide bail to the left and engage O.P.C. Bail. b. The drive motor and the wheels will begin to turn. c. Release the O.P.C. bail. The bail disengage, and drive motor must stop. must 5. If the drive motor engages before the O.P.C. bail is engaged or the drive motor continue to turn after the O.P.C. bail is released; stop the unit immediately and have the system repaired. 20 OPERATION 5.3 5 OPERATING PROCEDURES _________________________________________________ ! CAUTION To help prevent injury, always wear safety glasses, leather work shoes or boots, a hard hat, and ear protection. 1. Under no circumstances should the unit be started with operator or bystanders standing in front of the reel. 2. Never run the engine in an enclosed area. 3. Keep hands and feet away from moving parts and cutting units. If possible, do not make adjustments with the engine running. 4. Do not operate mower or attachments with loose, damaged or missing components. Whenever possible mow when grass is dry. 5. First mow in a test area to become thoroughly familiar with the operation of the mower and control levers. NOTICE To prevent damage to the reel and bedknife never operate the reels when they are not cutting grass. Excessive friction and heat will develop between the bedknife and reel and damage the cutting edge. 6. Study the area to determine the best and safest operating procedure. Consider the height of the grass, type of terrain, and condition of the surface. Each condition will require certain adjustments or precautions. Only use accessories and attachments approved by Jacobsen. 9. Disengage the reel switch to stop blades when not mowing. 10. Disengage the reel switch when crossing paths or roadways. Look out for traffic. 11. Stop and inspect the equipment for damage immediately after striking an obstruction or if the machine begins to vibrate abnormally. Have the equipment repaired before resuming operation. ! WARNING Before you clean, adjust, or repair this equipment, always disengage all drives, engage parking brake, turf key switch off and disconnect power connector to prevent injuries. 12. Slow down and use extra care on hillsides. Use caution when operating near drop offs. 13. Look behind and down before backing up to be sure of a clear path. Use care when approaching blind corners, shrubs, trees or other objects that may obscure vision. 14. Never use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades. Blades are extremely sharp and can cause serious injuries 7. Be aware of mower discharge direction and never direct discharge of material toward bystanders. Never allow anyone near the machine while in operation. The owner/operator is responsible for injuries inflicted to bystanders and/or damage to their property. ! CAUTION Before mowing, pick up all debris such as rocks, toys and wire which can be thrown by the machine. Enter a new area cautiously. Always operate at speeds that allow you to have complete control of the mower. 8. Use discretion when mowing near gravel areas (roadway, parking areas, cart paths, etc.). Stones discharged from the mower may cause serious injuries to bystanders and/or damage the equipment. 21 5 OPERATION 5.4 STARTING/STOPPING _____________________________________________________ 1. Prepare power module to energize unit. Battery Power Module: Disconnect battery charger and connect power connector. B Gen-Set Power Module: a. Check oil level and fuel supply then open fuel valve lever (P). b. Move the choke lever (N) to the “CLOSED” position. c. Set engine switch (M) to “ON” and power switch (D) to run position. G E C D A H d. Start the engine. F e. Once engine starts move choke lever (N) to the “OPEN” position. 2. Make certain O.P.C. bail (C) is disengaged, reel switch (E) is off and parking brake (A) is engaged. Figure 5A 3. Turn power switch (D) to start position and release. LCD display (G) should show startup display for 5 seconds, then switch to system voltage. OFF If system fails to initialize, check to see if power connector is properly attached or if circuit breaker (F) is tripped. Reset circuit breaker if necessary. ON M 4. Check system voltage on LCD display (G). If the system voltage screen is not on the display, press either of the orange buttons (H) to forward display to the correct screen. If system voltage is low, recharge batteries or check generator output before operating. 5. To mow or transport unit, push O.P.C. bail (C) to the left and engage. 6. To stop the unit, release the O.P.C. bail, engage parking brake and set power switch to “OFF” position. 7. Battery Power Module: Disconnect power connector and connect battery pack to charger. Gen-Set Power Module: Turn engine switch (M) to off position and close fuel valve (P). 22 OFF ON N P Figure 5B OPERATION 5.5 5 MOWING _________________________________________________________________ ! WARNING To prevent serious injuries, keep hands, feet and clothing away from cutting unit when the blades are moving. NEVER use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades. Blades can be sharp and could cause injuries. To clear obstructions from cutting unit, disengage O.P.C. bail, engage parking brake, turn off power switch and disconnect power connector then remove obstruction. 4. To assure complete, even cutting, overlap swaths by 1 to 2 in., (25 to 50 mm), then make one or more passes around the perimeter of the green to clean ragged edges and separate the putting green surface from the apron. 5. For a more even playing surface and neater appearance, alter the mowing pattern each time a green is mowed. The patterns shown in Figure 5D are suggestions only, the operator or course superintendant can arrange patterns to suit each green. 6. Use caution while operating on hillside and dropoffs. 1. Turn power off. Place mower on kickstand and remove the transport wheels (If installed). 2. Engage the reel switch. Push the mower forward off kickstand. Start the unit. 3 3. Position mower slightly off green. a. Adjust traction speed paddle (B) to provide a safe, comfortable walking speed. b. Push handle down to lift the mower head above the grass then engage the O.P.C. bail (C). c. 2 4 As the mower crosses the edge of the green, lower the mower head to the ground and proceed across the green in a straight line. When mowing lift up as required to keep handle centered in slots on handle stops. Do not push down on handle when mowing or the mower head may lift off the grass. d. When the opposite side of the green is reached, push down of the handle to lift the mower head without disengaging the O.P.C. bail and proceed off the green to turn around or simply release O.P.C. bail and turn around. e. To turn to the right, start by turning mower slightly to the left (2). When the mower has moved approximately 1/2 its own width to the left, swing it around quickly to the right (3 and 4), guiding the mower with your right hand. This method makes it possible to turn around quickly with very few steps. [Figure 5C] NOTICE To prevent damage to the reel and bedknife never operate the reels when they are not cutting grass. Excessive friction and heat will develop between the bedknife and reel and damage the cutting edge. 1 5 Figure 5C Second Mowing First Mowing Fourth Mowing Third Mowing Figure 5D 23 5 OPERATION 5.6 TRANSPORT WHEELS (OPTIONAL) __________________________________________ ! WARNING Always engage parking brake and disconnect power connector before installing or removing the transport wheels. Transport wheels are an optional accessory available through your Jacobsen Dealer. Traction wheels are recommended when not using the Mower Caddy to move the mower from green to green 4. Always disengage reel switch prior to transporting the mower more than a few feet. 5. Push the mower forward off the kickstand, start the unit and engage the O.P.C. bail. 6. When using a vehicle to transport the mower, apply parking brake, turn power off and disconnect power connector. 1. Push and hold the kickstand against the ground then pull the mower handle, by the lift point, back until the mower rests on the stand (S). 2. To remove wheels, press retaining clip (T) away from hub and pull wheel off hub. 3. To install wheels, press retaining clip (T), place wheel on hub and turn the wheel backwards until studs on back of wheel line up with holes in hub (U). Push wheel in and release clip. U T S Figure 5E 5.7 GRASS CATCHER _________________________________________________________ 1. When the basket is about two thirds (2/3) full of grass clippings, move the mower off the green. 2. Stop on a flat surface, disengage O.P.C. bail, engage parking brake and disconnect power connector. 3. Remove and empty the grass clippings from the mower. ! WARNING To prevent serious injury, always disengage O.P.C. bail and disconnect power connector before emptying grass catcher. 24 OPERATION 5.8 5 DAILY MAINTENANCE______________________________________________________ 1. Park the mower on a flat, level surface. Engage parking brake and turn key switch to off position. 2. Grease and lubricate all points if required. NOTICE To prevent damage to reel motor, do not over grease reel bearings. Damage of this nature is not covered by the factory warranty. 3. To prevent fires, wash the mower after each use. NOTICE Battery Power Modules: Disconnect battery connector and remove the battery pack from the mower before washing. a. Use only fresh equipment. water for cleaning your Use of salt water or affluent water will encourage rust and corrosion of metal parts resulting in premature deterioration or failure. Damage of this nature is not covered by the factory warranty. Use clean, fresh, unleaded gasoline, 86 octane minimum. Refer to the engine’s operator manual for fuel recommendations when using blended fuel. Handle fuel with care - it is highly flammable. Use an approved container, the spout must fit inside the fuel filler neck. Avoid using cans and funnels to transfer fuel. ! WARNING Never remove the fuel cap from the fuel tank, or add fuel, when the engine is running or while the engine is hot. Do not spill fuel and clean spilled fuel immediately. Never handle or store fuel containers near an open flame or any device that may create sparks and ignite the fuel or fuel vapors. Be sure to reinstall and tighten fuel cap securely. b. Do not use high pressure spray. Do not spray water directly connectors, motors or controller 5. Fill fuel tank at the end of each operating day. Do not fill above the fuel strainer shoulder. Close fuel valve when unit is not in use. Do not smoke when handling fuel. Never fill or drain the fuel tank indoors. NOTICE c. Gen-Set Power Module: at electrical d. Do not spray water into the cooling fins or the engine air intake. NOTICE Do not wash a hot or running engine. Use compressed air to clean the engine. 6. Store fuel according to local, state or federal ordinances and recommendations from your fuel supplier. e. Check the engine oil at the start and end of each day, before starting the engine. If the oil level is low, remove the oil filler cap and add oil as required. Do not overfill. Battery Power Module: 4. Disconnect power connector and connect battery pack to charger. 25 6 ADJUSTMENTS (ALL UNITS) 6 6.1 ADJUSTMENTS (ALL UNITS) GENERAL________________________________________________________________ ! WARNING Before you adjust, clean, or repair this equipment, always disengage all drives, engage parking brake, turn power off and disconnect power connector to prevent serious injury. 2. Replace, do components. adjust, worn or damaged 3. Long hair, jewelry or loose fitting clothing may get tangled in moving parts. ! CAUTION 1. Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If proper adjustment cannot be made, contact an authorized Jacobsen Dealer. Be careful to prevent entrapment of the hands and fingers between moving and fixed components of the machine. 4. 6.2 not Do not change speed limit settings or overspeed the drive motors. BRAKE __________________________________________________________________ A properly adjusted brake requires 10 lbs. pull at top of brake lever to engage and must have 1-1/2” (38 mm) center to center when released. 1. Minor adjustments are made at the handle. Loosen nut (A), turn nut (B) to adjust the brake cable, then tighten nut (A). A 2. If adjustments cannot be made at the handle, remove the transport wheel and make the adjustment at the brake band. 3. Loosen screw (C) and pull cable to obtain desired brake tension. Tighten screw (C). Readjust (A) and (B). B HANDLE 1-1/2” (38 mm) C BRAKE BAND Figure 6A 6.3 SPEED PADDLE STOPS ____________________________________________________ 1. Loosen both nuts (X). X 2. Adjust positive paddle stop (Y) to 7/8 in. (22 mm). 3. Adjust negative paddle stop (Z) to 1-1/16 in. (27 mm). 4. Tighten nuts (X) to lock adjustment. After adjusting paddle stops, the controllers speed paddle calibration must be reset. [See Section 4.3] 27 mm Z Y 22 mm Figure 6B 26 ADJUSTMENTS (ALL UNITS) 6.4 6 HANDLE _________________________________________________________________ 1. To adjust the angle of the handle bar (F), loosen screw (D) on both sides of the mower and adjust the handle bar to the desired position. F 2. After adjusting handle bar, adjust bracket (E) so that the handle bar just rests on the bottom of the slot in bracket. Tighten screw (D). E D Figure 6C 6.5 TRACTION BELTS _________________________________________________________ . N J ! CAUTION To prevent permanent damage to the belt, do not twist, fold, bend or overtighten the belt. J P 1. To adjust belt (G), assemble 5/16-18 x 1” hex head screw (K) and 5/16-18 hex nut (L) to bottom of bearing bracket (H). Loosen nuts (J). G 2. Place bedknife gauge bar (M) on top of roller and under screw (K). Tighten screw (K) until belt (G) deflects 1/10” (2.5 mm) with 1 ~ 2 lb (0.45 ~ 0.91 kg) load applied at mid span. 3. Tighten nuts (J) and remove 5/16-18 x 1” screw (K) and lower nut (L) J 4. Place hardware (K and L) in a safe place for future adjustments. 5. To adjust belt (N), loosen pivot hardware (P) and pivot motor housing towards front of mower until belt deflects 1/10” (2.5 mm) with 1 ~ 2 lb (0.45 ~ 0.91 kg) load applied at mid span. Tighten hardware (P). P J H K P L M Fixed Head Mower Shown Floating Head Mower Similar Figure 6D 27 6 ADJUSTMENTS (ALL UNITS) 6.6 FRONT ROLLER WEIGHT___________________________________________________ The weight on the front roller is adjustable. Adjust the front roller weight as required to meet your turf needs. R ! CAUTION To prevent injury or property damage, place mower on kick stand before removing battery pack. Full battery packs weigh approximately 55 lbs. Use proper lifting techniques when moving them. S T U 1. Battery Power Module: To adjust front roller weight, disconnect power connector (R) and remove battery pack (S). Loosen hardware (T), place battery pack back onto mower, take mower off kickstand and slide battery mounting tray (U) as required. Gen-Set Power Module: Loosen engine mounting hardware (V) and slide engine (W) as required 2. To adjust the front roller weight: a. To increase front roller weight, slide battery tray (U) or engine (W) towards front of mower. Battery Power Module b. To decrease front roller weight, slide battery tray (U) or engine (W) towards rear of mower. c. W Use the decal on the power module mount as a guide for adjusting the front roller weight. Aligning the oil drain (Gen-Set) or the V-notch in the battery tray (Battery Tray) with the desired line on the decal allows for consistent front roller weight setting. V 3. Battery Power Module: When desired weight is attained, measure distance from edge of power module mount to tray (U). Remove battery pack (S). Recheck measured dimension and tighten hardware (R). Gen-Set Power Module: Tighten engine mounting hardware (V). Gen-Set Power Module Figure 6E 28 ADJUSTMENTS (ALL UNITS) 6.7 6 TORQUE SPECIFICATION___________________________________________________ NOTICE All torque values included in these charts are approximate and are for reference only. Use of these torque values is at your sole risk. Jacobsen is not responsible for any loss, claim, or damage arising from the use of these charts. Extreme caution should always be used when using any torque value. Jacobsen uses Grade 5 Plated bolts as standard, unless otherwise noted. For tightening plated bolts, use the value given for lubricated. AMERICAN NATIONAL STANDARD FASTENERS SIZE UNITS GRADE 5 GRADE 8 SIZE Lubricated Dry Lubricated Dry UNITS GRADE 5 Lubri- GRADE 8 Dry Lubri- cated Dry cated #6-32 in-lb (Nm) – 20 (2.3) – – 7/16-14 ft-lb (Nm) 37 (50.1) 50 (67.8) 53 (71.8) 70 (94.9) #8-32 in-lb (Nm) – 24 (2.7) – 30 (3.4) 7/16-20 ft-lb (Nm) 42 (56.9) 55 (74.6) 59 (80.0) 78 (105) #10-24 in-lb (Nm) – 35 (4.0) – 45 (5.1) 1/2-13 ft-lb (Nm) 57 (77.2) 75 (101) 80 (108) 107 (145) #10-32 in-lb (Nm) – 40 (4.5) – 50 (5.7) 1/2-20 ft-lb (Nm) 64 (86.7) 85 (115) 90 (122) 120 (162) #12-24 in-lb (Nm) – 50 (5.7) – 65 (7.3) 9/16-12 ft-lb (Nm) 82 (111) 109 (148) 115 (156) 154 (209) 1/4-20 in-lb (Nm) 75 (8.4) 100 (11.3) 107 (12.1) 143 (16.1) 9/16-18 ft-lb (Nm) 92 (124) 122 (165) 129 (174) 172 (233) 1/4-28 in-lb (Nm) 85 (9.6) 115 (13.0) 120 (13.5) 163 (18.4) 5/8-11 ft-lb (Nm) 113 (153) 151 (204) 159 (215) 211 (286) 5/16-18 in-lb (Nm) 157 (17.7) 210 (23.7) 220 (24.8) 305 (34.4) 5/8-18 ft-lb (Nm) 128 (173) 170 (230) 180 (244) 240 (325) 5/16-24 in-lb (Nm) 173 (19.5) 230 (26.0) 245 (27.6) 325 (36.7) 3/4-10 ft-lb (Nm) 200 (271) 266 (360) 282 (382) 376 (509) 3/8-16 ft-lb (Nm) 23 (31.1) 31 (42.0) 32 (43.3) 44 (59.6) 3/4-16 ft-lb (Nm) 223 (302) 298 404 315 (427) 420 (569) 3/8-24 ft-lb (Nm) 26 (35.2) 35 (47.4) 37 (50.1) 50 (67.8) 7/8-14 ft-lb (Nm) 355 (481) 473 (641) 500 (678) 668 (905) METRIC FASTENERS 4.6 SIZE 8.8 10.9 Non Critical Fasteners into Aluminum 12.9 UNITS Lubricated Dry Lubricated Dry Lubricated Dry Lubricated Dry M4 Nm (in-lb) – – – – – – 3.83 (34) 5.11 (45) 2.0 (18) M5 Nm (in-lb) 1.80 (16) 2.40 (21) 4.63 (41) 6.18 (54) 6.63 (59) 8.84 (78) 7.75 (68) 10.3 (910 4.0 (35) M6 Nm (in-lb) 3.05 (27) 4.07 (36) 7.87 (69) 10.5 (93) 11.3 (102) 15.0 (133) 13.2 (117) 17.6 (156) 6.8 (60) M8 Nm (in-lb) 7.41 (65) 9.98 (88) 19.1 (69) 25.5 (226) 27.3 (241) 36.5 (323) 32.0 (283) 42.6 (377) 17.0 (150) M10 Nm (ft-lb) 14.7 (11) 19.6 (14) 37.8 (29) 50.5 (37) 54.1 (40) 72.2 (53) 63.3 (46) 84.4 (62) 33.9 (25) M12 Nm (ft-lb) 25.6 (19) 34.1 (25) 66.0 (48) 88.0 (65) 94.5 (70) 125 (92) 110 (81) 147 (108) 61.0 (45) M14 Nm (ft-lb) 40.8 (30) 54.3 (40) 105 (77) 140 (103) 150 (110) 200 (147) 175 (129) 234 (172) 94.9 (70) 29 7 FIXED HEAD REEL ADJUSTMENTS 7 7.1 FIXED HEAD REEL ADJUSTMENTS GENERAL________________________________________________________________ ! WARNING Before you adjust, clean, or repair this equipment, always disengage all drives, engage parking brake, turn power off and disconnect power connector to prevent serious injury. 2. Replace, do components. not adjust, worn or damaged 3. Long hair, jewelry or loose fitting clothing may get tangled in moving parts. ! CAUTION 1. Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If proper adjustment cannot be made, contact an authorized Jacobsen Dealer. Be careful to prevent entrapment of the hands and fingers between moving and fixed components of the machine. 4. Do not change speed limit settings or overspeed the drive motors. 7.2 REEL TO BEDKNIFE _______________________________________________________ a. Dry, sparse conditions will require a wider gap to (Pre-adjustment Check) 1. Check the reel bearings for end play or radial play. If there is any abnormal movement of the reel, up and down or side to side, adjust or replace components as needed. prevent heat buildup and damage to the reel and bedknife. b. High quality grass with a good moisture content requires a closer gap (near zero). ! CAUTION Handle the reel with extreme care to prevent personal injury and damage to the cutting edges. 2. Inspect the reel blades and bedknife to insure good sharp edges without bends or nicks. a. The cutting edges of the reel blades and bedknife must be sharp, free of burrs and show no signs of rounding off. b. The bedknife and bedknife backing must be securely tightened. The bedknife must be straight and sharp. c. A flat surface of at least 1/32 in. (0.8 mm) minimum must be maintained on the front face of the bedknife. Use a standard flat file to dress the bedknife. 3. If wear or damage is beyond the point where the reel or bedknife can be corrected by the lapping process, they must be reground. 4. Proper reel-to-bedknife adjustment is critical. A gap of 0.001 to 0.003” (0.025 to 0.076 mm) must be maintained across the entire length of the reel and bedknife. 5. The reel must be parallel to the bedknife. An improperly adjusted reel will lose its sharp edges prematurely and may result in serious damage to the reel and bedknife. 6. Grass conditions will also affect the adjustment. 30 ° ° 1/32” (0.8 mm) Figure 7A FIXED HEAD REEL ADJUSTMENTS 7.3 7 BEDKNIFE ADJUSTMENT ___________________________________________________ 1. Adjuster (A) is used to increase or decrease the spring load on the bedknife. Adjuster (B) is used to move the bedknife to the reel or away from the reel. b. Adjust the trailing end of the reel in the same manner, then recheck the adjustment at the leading end. 2. Once the spring is totally collapsed as a result of many adjustments, the bedknife cannot be moved. Back-off adjuster (A) before adjusting (B). c. 3. For most applications, compress the spring to 1 in., (25 mm). When the reel and bedknife are properly adjusted, the reel will spin freely and will cut a piece of newspaper along the full length of the reel when the paper is held at 90° to the bedknife. 4. Start adjustment at the leading edge of the reel, followed by the trailing end. The leading end of the reel blade is the end that passes over the bedknife first during normal rotation. Rotation Leading Edge ! CAUTION Figure 7B Handle the reel with extreme care to prevent personal injury and damage to the cutting edges. A B 5. Turn adjuster (B) clockwise to bring the bedknife closer to the reel or counterclockwise to back the bedknife away from the reel. a. Slide a feeler gauge or shim stock 0.001 - 0.003 in., (0.025 - 0.075 mm) between the reel blade and the bedknife. Do not turn the reel. 7.4 Figure 7C CUTTING HEIGHT _________________________________________________________ Note: Make sure the bedknife is properly adjusted before setting the cutting height. (See Section 7.3) 1. Push kickstand down and tip mower back on it’s handle. NOTICE 5. Slide screw head over bedknife (H) and adjust knob (C) so roller just contacts the gauge bar. Tighten nut (D). 6. Repeat Steps 4 and 5 on the opposite end of the reel then tighten nuts (D). Recheck and readjust the cutting height if necessary. Gen-Set Power Modules: Do not leave the mower tipped back for an extended length of time or oil may migrate into the combustion chamber. C 2. Loosen nuts (D) on both sides just enough to allow knob (C) to raise the front roller. Raise both sides an equal amount. D 3. Set gauge screw (G) to the desired cutting height (F). Measure from the gauge bar (E) to the underside of the screw head (G) then tighten wing nut to lock the adjustment. 4. Place gauge bar between front roller and traction roller, near the outer end of the rollers. E F G H Figure 7D 31 8 FLOATING HEAD REEL ADJUSTMENTS 8 FLOATING HEAD REEL ADJUSTMENTS 8.1 GENERAL________________________________________________________________ ! WARNING Before you adjust, clean, or repair this equipment, always disengage all drives, engage parking brake, turn power off and disconnect power connector to prevent serious injury. 2. Replace, do components. ! CAUTION To prevent personal injury and damage to the cutting edges, wear gloves and handle the reel and bedknife with extreme care. 3. damaged Be careful to prevent entrapment of the hands and fingers between moving and fixed components of the machine. Do not change speed limit settings or overspeed the drive motors. a. Dry, sparse conditions will require a wider gap to prevent heat buildup and damage to the reel and bedknife. b. High quality grass with a good moisture content requires a closer gap (near zero). ° ° Inspect the reel blades and bedknife to insure good sharp edges without bends or nicks. a. The leading edge of the reel blades must be sharp, free of burrs and show no signs of rounding off. b. The bedknife and bedknife backing must be securely tightened. The bedknife must be straight and sharp. c. A flat surface of at least 1/32 in. (0.8 mm) minimum must be maintained on the front face of the bedknife. Use a standard flat file to dress the bedknife. If wear or damage is beyond the point where the reel or bedknife can be corrected by the lapping process, they must be reground. 4. Proper reel-to-bedknife adjustment is critical. A gap of 0.001 to 0.003” (0.025 to 0.076 mm) must be maintained across the entire length of the reel and bedknife. 5. The reel must be parallel to the bedknife. An improperly adjusted reel will lose its sharp edges prematurely and may result in serious damage to the reel and bedknife. 6. Grass conditions will also affect the adjustment. 32 or BEDKNIFE-TO-REEL _______________________________________________________ (Pre-adjustment Check) Check the reel bearings for end play or radial play. There should be no end play or radial play. See Section 8.5. 2. worn ! CAUTION 4. 1. adjust, 3. Long hair, jewelry or loose fitting clothing may get tangled in moving parts. 1. Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If proper adjustment cannot be made, contact an authorized Jacobsen Dealer. 8.2 not 1/32” (0.8 mm) Figure 8A Leading Edge LF025 Figure 8B FLOATING HEAD REEL ADJUSTMENTS 8.3 8 BEDKNIFE ADJUSTMENT ___________________________________________________ 1. Read Section 8.2 before making the adjustment. 2. Start adjustment at the leading end of the reel, followed by the trailing end. The leading end of the reel blades is that end which passes over the bedknife first during normal reel rotation. 3. Additional access to bedknife adjusting hardware (B and C) can be obtained by pressing the limit bracket (A) away from the reel as the mower is tipped back onto it’s handle. This allows the back side of the reel to pivot down and away from the frame. A NOTICE Figure 8C Gen-Set Power Modules: Do not leave the mower tipped back for an extended length of time or oil may migrate into the combustion chamber. B 4. Use adjusters (B and C), to adjust gap. Loosen bottom adjuster (C) and turn top adjuster (B) down (Clockwise) to close gap. a. Slide a feeler gauge or shim stock 0.001” 0.003” (0.025 - 0.075 mm) between the reel blade and the bedknife. Do not turn the reel. b. Adjust the trailing end of the reel to the same gap in a similar manner then recheck the adjustment at the leading end. c. When the reel is properly adjusted to the bedknife, the reel will spin freely and you should be able to cut a piece of newspaper, along the full length of the reel, when the paper is held at 90° to the bedknife. C GKV-1 Figure 8D NOTICE Avoid excessive tightening or serious damage may result to bedknife and reel blades. Reels must turn freely. 4. Return mower to upright position. Limit bracket (A) is spring loaded and should latch into bracket on reel. 33 8 FLOATING HEAD REEL ADJUSTMENTS 8.4 CUTTING HEIGHT _________________________________________________________ Note: Always make the reel to bedknife adjustment before adjusting height of cut. (Sections 8.2 and 8.3). 1. Push kickstand down and tip mower back on it’s handle. NOTICE Gen-Set Power Modules: Do not leave the mower tipped back for an extended length of time or oil may migrate into the combustion chamber. 4. Slide the head of gauge screw (H) over the bedknife (L) and adjust the knob (K) to close the gap between the screw head and bedknife. Then tighten locknut (G). 5. Repeat Steps 4 and 5 on opposite end. Complete adjustment to one end before adjusting opposite end. 6. Tighten nuts (G) and recheck each end. F K J 1. Set desired cutting height on the gauge (E). a. Measure distance between the underside of screw head and gauge block surface (F). H G b. Adjust screw (H) to obtain desired height then tighten the wing nut. 2. Loosen the nuts on the front roller brackets (G) just enough to allow the adjuster knob (K) to raise or lower the front roller. E 3. Place gauge (E) across bottom of front and rear rollers near one end of roller. 8.5 Figure 8E REEL BEARING ___________________________________________________________ Any end play or radial play indicates bad bearings, a weak tension spring or a backed off nut. 1. Check bearing housing mounting hardware. Tighten or replace components as required. Carefully clean threads with degreaser. 3. Fill reel bearing housings with NLGI - Grade O grease after adjusting spring. P 1-3/4” (45 mm) 2. Apply a medium strength grade of Loctite to nut (P), then thread nut onto the reel shaft until the nut is 1-27/32” (46 mm) from the end of the reel shaft. P Figure 8F 8.6 REEL ASSEMBLY REMOVAL________________________________________________ The reel assembly can be removed for maintenance or to use a different reel. 1. Remove hairpin and washer and slide the lift hangers off the pins. 2. Disconnect motor electrical connectors and reel ground wire. 3. Remove hairpin and flat washer and lift panhard rod off of reel bolt. 34 NOTICE Gen-Set Power Modules: Do not leave the mower tipped back for an extended length of time or oil may migrate into the combustion chamber. 4. Tip the unit back onto the handle and slide the reel away from the mower. BATTERY POWER MODULE 9 9.1 9 BATTERY POWER MODULE SAFETY__________________________________________________________________ Batteries contain dilute sulfuric acid which can result in severe burns. Hydrogen gas is formed within a battery during the charging cycle. Hydrogen in concentrations of 4% and higher are explosive and can be ignited by open flame or an electrical spark. A battery explosion will cause sulfuric acid and battery components to be thrown over a large area with considerable force. Always observe the following warnings when working on or near batteries: ! WARNING ! WARNING The electrolyte in a storage battery is a dilute acid which can cause severe burns to the skin and eyes. Treat all electrolyte spills to the body and eyes with extended flushing with clear water. Contact a TR016 physician immediately. Always wear a safety shield or approved safety goggles when charging batteries. Hydrogen is explosive in concentrations as low as 4% and is generated in the charging cycle of electric mowers. Because it is lighter than air, it will collect in the ceiling of buildings necessitating proper ventilation. Air exchanges of 5 changes per hour is considered the minimum requirement. Never smoke around batteries. Never charge batteries in an area that has open flame or electrical equipment that could cause an electrical arc. Be sure that the key switch is off, all electrical accessories are turned off and power connector is disconnected before starting work on vehicle. Wrap wrenches with vinyl tape to prevent the possibility of a dropped wrench from ‘shorting out’ a battery, which could result in an explosion and severe personal injury. Electrolyte spills should be neutralized with a solution of 1/4 cup (59.1ml) of sodium bicarbonate (baking soda) dissolved in 1-1/2 gallons (5.7 liters) of water and flushed with water. TR017 Never disconnect a circuit under load at a battery terminal. Wear appropriate protective clothing when working with batteries. Electrolyte can cause severe burns to the eyes, skin and clothing. Full battery packs weigh approximately 55 lbs. Use proper lifting techniques when moving them. Batteries, battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash your hands after handling. Remove all jewelry (watches, ring etc.) 9.2 GENERAL ________________________________________________________________ The batteries used it this mower are sealed lead acid (SLA) maintenance free type. Temperature is important when conducting tests on a battery and test results must be corrected to compensate for temperature differences. A new battery must mature before it will develop its maximum capacity. A battery has a maximum life, therefore good maintenance is designed to maximize the available life and reduce the factors that can reduce the life of the battery. As a battery ages, it still performs adequately except that its capacity is diminished. Capacity describes the time that a battery can continue to provide its design amperes from a full charge. 35 9 9.3 BATTERY POWER MODULE MAINTENANCE ___________________________________________________________ Tool List Insulated wrench, 3/8” Insulated wrench, 11/32” Standard Screwdriver Before charging batteries Inspect the connector housings of the battery charger and battery pack for dirt or debris. It is suggested to apply white lithium grease to both terminals to prevent corrosion. Charge the batteries daily after use. 9.4 CLEANING BATTERIES ____________________________________________________ When cleaning the batteries, do not use a water hose without first spraying with a solution of sodium bicarbonate (baking soda) and water to neutralize any acid deposits. Use of a water hose without first neutralizing any acid, will move acid from the top of the batteries to another area of the mower or storage facility where it will attack the metal structure or the concrete/asphalt floor. After hosing down the batteries, a residue will be left on the batteries which is conductive and will contribute to the discharge of the batteries. The correct cleaning technique is to spray the top and sides of the batteries with a solution of sodium bicarbonate (baking soda) and water. This solution is best applied with a garden type sprayer equipped with a non metallic spray wand. The solution should consist of 1/4 cup (59.1 ml) of sodium bicarbonate (baking soda) mixed with 1-1/2 gallons (5.7 l) of clear water. In addition to the batteries, special attention should be paid to metallic components adjacent to the batteries which should also be sprayed with the sodium bicarbonate (baking soda) solution. 1-1/2 GALLONS CLEAR WATER 1/4 CUP SODIUM BICARBONATE (BAKING SODA) NON-METAL WAND 2 GAL. GARDEN SPRAYER (1 1/2 GAL. OF WATER) TR008 Allow the solution to sit for at least three minutes; use a soft bristle brush or cloth to wipe the tops of the batteries in order to remove any residue that could cause the self discharge of the battery. Rinse the entire area with low pressure clear water. Cleaning should take place yearly or more often under extreme conditions. 36 Figure 9A BATTERY POWER MODULE BATTERY CHARGER_______________________________________________________ Before charging, the following should be observed: ! WARNING Portable chargers should be mounted on a platform above the ground, or in such a manner as to permit the maximum air flow underneath and around the charger. Serious damage to the charger, overheating and potential for fire may result if the charger does not have sufficient air flow. The charging must take place in an area that is well ventilated and capable of removing the hydrogen gas that is generated by the charging process. A minimum of five air exchanges per hour is recommended. The charging connector components are in good condition and free from dirt or debris. It is suggested to apply white lithium grease to both terminals to prevent corrosion. The charger connector is fully inserted into the battery pack receptacle. The charger connector/cord set is protected from damage and is located in an area to prevent injury that may result from personnel running over or tripping over the cord set. Install all chargers in accordance with the manufacturers instructions. If the charger is operated in an outdoor location, rain and sun protection must be provided. Remove AC power cord from outlet before connecting or disconnecting battery charger to battery pack. The charging (DC) cord is equipped with a polarized connector which fits into a matching receptacle on the battery pack. If the charger is not operating correctly, unplug charger from both the AC outlet and the battery pack and check the fuse. If a new fuse is required, order part number 4102780 from your Jacobsen Dealer. There is one spare fuse included in the fuse holder. AC Voltage The charger is equipped with an input voltage selector switch located on the rear of the charger. Determine what input voltage is used in your area and set switch accordingly before connecting AC power cord. This charger can be used with the following AC input voltages: 100 - 130 V (Set voltage selector to 115 V (Position 1)) 200 - 240 V (Set voltage selector to 230 V (Position 2)) NOTE: Charger will operate with either a 50 or 60 Hz input voltage. Make certain the AC power cord is equipped with an appropriate plug for the area you live in. The charger is equipped with a grounding plug, do not attempt to defeat its functionality. ! WARNING An ungrounded electrical device may become a physical hazard that could result in an electrical shock or electrocution Note: The AC power cord included with the battery charger is used with 115 V - 60 Hz (North America) input voltage only. If you live in an area where 115 V - 60 Hz input voltage is not used, a new AC power cord must be purchased locally. The battery charger should fully charge the battery pack in approximately 5 hours with 115V AC input voltage. Battery charging times may exceed 8 hours in areas where 100V AC input voltage is used. Input Voltage Selector Position 1 Position 2 115V The battery charger is designed to fully charge the battery pack. Read the instruction manual included with the charger for proper operating procedure. 230V 9.5 9 RE TU MIX in ark sp ea us ca d , or s an he atch g. itc a margin ea. sw and as ks ike ar str g ch ted ch spar om oran 18 su e, ok durin ntila rts, and a ro s th in les t sm ry ve pa cs no batte well ys e ar ate not a plo loc or Do 4. ty of ly in t em oduc ge, ose pr ra ini : IN vic e on men to a ga purp e Us RA tend in r th 5. equip TO at ed fo is SE . X Th s, th if us ided . AU PO ely e, iat relayefor prove floor ZE T EX ed E. GA LE re ther su m th NO imm PLUI GE ER s clo en s fro - DOwire A LA ELAN ILIS he or R M UT inc rds SE DE T D' co PO ve EX SQUEAVAN fecti S RI de NE PA T: TICE ce N: MEN NO repla IO ISSE LA UT RE CA RT IF. LI VE AD OS UR. PL EX ARGE CH AS EG ISK -R OF WA PL EX en wh ly on rning ds lea d bu ry an tte g ry t ba arcin tte ec ba nn d or r a ut co ecte Fo outp to d dis nn S - ger ted t an disco ec ec TIONchar nn ity nn rd is EC t t co polar Co NN nnec no 1. ly colt. CO st co st - with d to pp su su re AD fir ry po ance lea t to d Y LE le, tte rd laritynnec lea to may ER vehic ba co po sis TT in a nded - in acsite not co as refer ch BA 2. lled grouassis oppo ; do nect le, hic ta ry ins to unile ch then tte scon a ve d ba d lea mob an m es. Dilled in on cti to n, fro tru au tio ay el lininsta ica aw fu t e ins ind sis or no - se as or ry ry ch uret batte ual. tte rb ba ca For man on rge first. cti ha tru er-c ins t ov no Do l 3. ua man G IN RN IV OS N IO UT CA IN TE RA MOD CT ER BA EL IN TC : CO IN H: PU RP T: OR AT ED SE WAR RI AL ag NING NO ain : st fire,- For re co siz pla ntinu e an ce ed d typonly prot e fuwith ectio se sam n . e Spare Fuse Fuse Holder Fuse 37 9 9.6 BATTERY POWER MODULE BATTERY INSTALLATION __________________________________________________ If the batteries have been cleaned and any acid in the battery tray area neutralized, no corrosion to the surrounding area should be present. Any corrosion found should be immediately removed with a putty knife and a wire brush. The area should be washed with a solution of sodium bicarbonate (baking soda) and water and thoroughly dried before priming and painting with a corrosion resistant paint. The batteries should be placed into the battery tray as shown in Figure 9B. Using batteries with the correct physical size will prevent movement, but will not be tight enough to cause distortion of the battery case. Figure 9B Inspect all wires and terminals. Clean any corrosion from the battery terminals or the wire terminals with a solution of sodium bicarbonate (baking soda) and brush clean if required. Use care to connect the battery wires as shown in Figure 9C and tighten the battery post hardware securely. Protect the battery terminals and battery wire terminals with a commercially available protective coating. BK Wire Og/Gn Wire P N KEY RD Wire F F Battery Pack Assembly: 1. Install batteries into battery tray. E E 2. Fasten fuse cable assembly (D) to battery pack with screws, lockwashers, and nuts. 3. Fasten two cable jumper wires (E) into their respective positions. D 4. Thread the main cable (F) through the hole in the side of the battery case lid (G). Figure 9C 5. Attach the main cable (F) to the batteries, and battery monitor (M). J NOTE: There will be an Orange/Green wire with insulated 1/4” terminal that is not used on the Eclipse mowers. Seal end of the wire to prevent short-circuits. 6. Assemble the two halves of the battery case (G) and (H), with screws (J), flat washers (K), and battery casing straps (L). G K F H Refer to Section 2.5 for battery specifications. ! WARNING Aerosol containers of battery terminal protectant must be used with extreme care. Insulate the metal container to prevent the metal can from contacting battery terminals which could result in an explosion. 38 L Figure 9D BATTERY POWER MODULE 9.7 9 REPLACING BATTERY PACK________________________________________________ The battery pack (A) is designed to be easily lifted out and replaced. This allows the mower to quickly return to service should the batteries become discharged or fail. Additional battery packs are available as an accessory. See Section 2.7 B A ! CAUTION To prevent injury or property damage, place mower on kick stand before removing battery pack. C Full battery packs weigh approximately 55 lbs. Use proper lifting techniques when moving them. To remove battery tray: 1. Park tractor on a solid, level area. 2. Set parking brake and remove key from switch. 3. Disconnect battery connector (B), place mower on kickstand. 4. Push and hold battery release latch (C) down and lift battery pack (A) away from mower. Figure 9E 5. Reverse procedure to install pack. Be sure pack is completely seated on frame and secure. 39 10 10 GEN-SET POWER MODULE GEN-SET POWER MODULE 10.1 ENGINE _________________________________________________________________ IMPORTANT: A separate Engine Manual, prepared by the engine manufacturer, is supplied with the power module. Read the engine manual carefully until you are familiar with the operation and maintenance of the engine. Proper attention to the engine manufacturer’s directions will assure maximum service life of the engine. To order replacement engine manuals contact the engine manufacturer. The proper break-in of a new engine can make a considerable difference to the performance and life of the engine. NOTICE The mower is designed to operate and cut most efficiently at the preset governor setting. Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. During the break-in period, Jacobsen recommends the following: 1. Operate machine modestly for the first 25 hours. 2. Allow the engine to reach operating temperature before operating at full load. 3. Change the engine oil after the first 20 hours of operation. 4. Refer to Section 13.2 and Engine Manual for specific maintenance intervals. 10.2 ENGINE OIL ______________________________________________________________ Check the engine oil at the start of each day, before starting the engine. If the oil level is low, remove oil filler cap and add oil as required. Perform initial oil change after the first 20 hours of operation. Change oil every 100 hours thereafter. See the engine manufacturer’s Owners’s Manual for detailed service information. After adding or changing oil, start and run engine at idle with all drives disengaged for 30 seconds. Shut engine off. Wait 30 seconds and check oil level. Add oil to bring up to FULL mark on dipstick. Use only SAE 10W30 engine oils with API classification SG.SF/CC.CD Oil Filler Cap Upper Oil Level Figure 10A 40 GEN-SET POWER MODULE 10 10.3 ENGINE SPEED ___________________________________________________________ The engine speed is set at the factory for proper generator output. However, engine speed should be checked periodically, and adjusted to 59 volts. An output voltage greater than 60 volts will cause an alarm to sound and may cause system damage. Controller will shut down after 60 seconds if the over voltage condition is not corrected. 1. Stop the engine and disconnect the generator power connector. Adjustment should be made with the engine at operating temperature using a volt meter. 4. Stop the engine and install throttle lever cover. 2. Remove the throttle lever cover. 3. Start the engine and adjust the engine throttle position until an output voltage of 59 volts is achieved at generator power connector. 5. Connect generator power connector. 10.4 FUEL ____________________________________________________________________ Handle fuel with care - it is highly flammable. Use an approved container, the spout must fit inside the fuel filler neck. Avoid using cans and funnels to transfer fuel. ! WARNING Never remove the fuel cap from the fuel tank, or add fuel, when the engine is running or while the engine is hot. Do not smoke when handling fuel. Never fill or drain the fuel tank indoors. Do not spill fuel and clean spilled fuel immediately. Never handle or store fuel containers near an open flame or any device that may create sparks and ignite the fuel or fuel vapors. Be sure to reinstall and tighten fuel cap securely. • Store fuel according to local, state or federal ordinances and recommendations from your fuel supplier. • Never overfill or allow the tank to become empty. • Use clean, fresh, regular grade, unleaded gasoline minimum 86 Octane. • See engine manual before using oxygenated (blended) fuel. • Do not fill above the fuel filler neck. 41 11 MAINTENANCE 11 MAINTENANCE 11.1 GENERAL________________________________________________________________ ! WARNING e. 3. Before you adjust, clean, or repair this equipment, always disengage all drives, engage parking brake, turn power off and disconnect power connector to prevent serious injury. 1. 2. Adjustment and maintenance should always be performed by a qualified technician. If proper adjustments cannot be made, contact an Authorized Jacobsen Dealer. Inspect the equipment on a regular basis, establish a maintenance schedule and keep detailed records. a. Keep the equipment clean. b. Keep all moving parts properly adjusted and lubricated. c. Replace worn or damaged parts before operating the machine. d. Keep shields in place and all hardware securely fastened. Keep tires properly inflated (If installed). Long hair, jewelry or loose fitting clothing may get tangled in moving parts. ! CAUTION Be careful to prevent entrapment of the hands and fingers between moving and fixed components of the machine. 4. Use the illustrations in the Parts Catalog as reference for the disassembly and reassembly of components. 5. Recycle or dispose of all hazardous materials (batteries, lubricants, etc.) according to local, state or federal regulations. 6. Do not change speed limit settings or overspeed the drive motors. 11.2 TIRES (OPTION)___________________________________________________________ 1. Keep tires properly inflated to prolong tire life. Check pressure only when the tires are cool. 2. Use an accurate, low pressure tire gauge. 6 - 8 psi (41.3-551. kPa) ! CAUTION Unless you have the proper training, tools and experience, DO NOT attempt to mount a tire on a rim. Improper mounting can produce an explosion that may result in serious injury. 11.3 WHEEL BEARING _________________________________________________________ The bearing has the word LOCK and an arrow stamped on the face. When replacing the bearing, make absolutely certain that the bearing is being installed in the proper direction or rotation. For the Right wheel, install the bearing with the “LOCKè" arrow to the Outside of the bearing housing. For the Left wheel, install the bearing with the “LOCKè" arrow to the Inside of the housing. Figure 11A 42 MAINTENANCE 11 11.4 BACKLAPPING AND GRINDING ______________________________________________ Check for damage to the bedknife and reel blades. Refer to (Section 6.2). 1. Determine if backlapping or grinding will restore the proper cutting edge. 2. For optimum performance use a bedknife grinder to touch-up the blade then reassemble and adjust the bedknife to the reel as described in (Section 6.2). 3. Start unit in backlap mode. a. Turn key (D) to start position and release. Press both orange buttons (G and H) when Jacobsen Version X.XX is on the display (A). Use the orange buttons (G or H) to select and the black button (F) to enter the four digits for the Superintendents mode pin. [Section 4.3] b. Place reel switch (E) in backlap position. BACKLAP YES NO screen will display. Select YES to backlap. If NO is selected, TURN BACKLAP SWITCH OFF will be displayed. c. Engage O.P.C. bail (C) and release. Reel motor will begin turning, a slow beeping (1 every three seconds) alarm will sound and a five minute timer will start. d. Adjust reel speed between 10% and 100% using the orange buttons (G or H). e. Apply lapping compound with a long handle brush along the entire length of the reel, (180 grit is recommended, Section 2.7). f. Continue lapping and at the same time make a fine adjustment on the reel and bedknife until there is a uniform clearance along the full length of the cutting edges. g. Exit backlap mode by allowing the five minute timer to end, placing reel switch (E) in the OFF position, moving the O.P.C. bail (C) or moving the thumb lever (B). h. Turn key switch (D) to off position. 4. Carefully and thoroughly remove all lapping compound from reel and bedknife before running the reel in forward direction. C B A E D H F G Figure 11B Standard start up screen JACOBSEN VERSION X.XX Press both orange buttons during start screen. Enter PIN ENTER PIN? XXXX Place Reel Switch in Backlap position. Select yes or no. BACKLAP? YES NO Engage Bail and release to start backlapping ENGAGE BAIL AND RELEASE Display timer and BACKLAP 5 MIN adjust backlap < 50% > reel speed Exit backlap mode. TURN BACKLAP SWITCH OFF Figure 11C 43 11 MAINTENANCE 11.5 STORAGE________________________________________________________________ General 1. Wash the mower thoroughly and lubricate. Repair and paint damaged or exposed metal. to slow self discharge. The batteries should be tested or recharged at thirty day intervals. Battery Power Module After Storage 2. Inspect the mower, tighten all hardware, replace worn or damaged components. 1. Fully charge the batteries. 3. Clean the tires thoroughly and store the tractor on the kickstand so the load is off the tires. The front roller should be resting on a wood board. 3. Remove all oil from the reels and bedknife. Adjust bedknife and cutting height. 4. Keep the machine and all its accessories clean, dry and protected from the elements during storage. Never store equipment near an open flame. 5. Wash the reel and bedknife thoroughly, then repair and paint any damaged or exposed metal. 6. Lubricate all fittings and friction points. 7. Backlap the reels then back the reel away from the bedknife. Apply a light coat of rust preventative oil to the sharpened edges of the reel and bedknife. ! CAUTION To prevent personal injury and damage to the cutting edges, handle the reel with extreme care. Battery Power Module: During periods of storage, the batteries will need attention to keep them maintained and prevent discharge. In high temperatures the chemical reaction is faster, while low temperatures cause the chemical reaction to slow down. If a fully charged battery is allowed to sit unused, it will slowly self discharge. When the battery charge level falls to 80% of its full charge, it should be recharged. If a battery is allowed to fully discharge and is left in a discharged state, sulfation takes place on and within the plates. This condition is not reversible and will cause permanent damage to the battery. In order to prevent damage, the battery should be recharged. In winter conditions, the battery must be fully charged to prevent the possibility of freezing. A fully charged battery will not freeze in the most severe of winter climates. Although the chemical reaction is slowed in cold temperatures, the battery must be stored fully charged, and disconnected from any circuit that could discharge the battery. Disconnect the charging plug from the mower power connector. The batteries must be cleaned and all deposits neutralized and removed from the battery case 44 2. Make certain that the tires are properly inflated. Gen-Set Power Module: 1. While the engine is warm, remove drain plug, drain the oil from the crankcase. Install drain plug and refill with fresh oil. Torque drain plug to 22 ft. lb. (30 Nm). 2. Clean exterior of engine. Paint the exposed metal or apply a light coat of rust preventative oil. 3. To prevent the build-up of gum residues and vanish films, fill the tank with stabilized fuel. Use an antioxidant fuel conditioner, such STA-BIL®. Read and follow the instructions on the container. 4. Operate the engine for about 5 minutes to distribute the treated fuel. Stop the engine, close the fuel shut-off valve and let the engine cool. Drain fuel. 5. Remove the spark plug and pour about one ounce of SAE 30 oil into the cylinder. Crank engine slowly by hand to distribute oil over the cylinder wall. Replace the spark plug. 6. Pull the starter rope slowly until resistance is felt. Continue pulling until the notch on the starter pulley aligns with the hole on the recoil starter. At this point, the intake and exhaust valves are closed. Gen-Set Power Module After Storage 1. Check or service the fuel filter and air cleaner. 2. Check oil level in the engine crankcase. 3. Fill the fuel tank with fresh fuel. Open fuel shut off valve. 4. Remove all oil from the cutting edges. Readjust reel-to-bedknife and cutting height. 5. Start the engine and allow enough time for the engine to become properly warmed and lubricated. ! WARNING Never operate the engine without proper ventilation; exhaust fumes can be fatal if inhaled. TROUBLESHOOTING 12 12 TROUBLESHOOTING 12.1 GENERAL ________________________________________________________________ The troubleshooting chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information, contact your area Jacobsen Dealer. Symptoms Possible Causes Action Unit does not have 1. Power Connector Disconnected 1. Connect Power Connector power 2. Batteries Discharged 2. Fully charge battery pack 3. Engine not running 3. Start engine before attempting to energize unit 4. 50 Amp fuse blown 4. Open battery tray and check fuse. Replace 5. 20 Amp circuit breaker tripped 5. Reset 6. Defective Battery 6. Perform load test, replace batteries as needed 7. O.P.C. bail engaged 7. Disengage bail and restart 1. Choke in wrong position 1. See Engine Manual 2. Empty fuel tank or dirty fuel 2. Drain and refill fuel tank with fresh, clean fuel 3. Fuel Shut-off valve closed 3. Open fuel shut-off valve 4. Engine / Spark Plug 4. See Engine Manual 5. Engine switch off 5. Turn engine switch to On 1. Choke in wrong position 1. See Engine Manual 2. Dirty or incorrect fuel 2. Refill with proper grade, clean fuel 3. Loose Wiring 3. Check spark plug wire 4. Air intake plugged 4. Clean air intake and air cleaner 5. Vent in fuel cap plugged 5. Clean fuel cap 1. Power switch not on 1. Follow proper start-up procedure 2. Parking brake engaged 2. Disengage parking brake 3. Reel switch in off position 3. Turn reel switch on 4. Broken Belt 4. Check and replace belts as needed Engine will not start. Engine hard to start or runs poorly, looses power or stalls. Mower does not react properly to O.P.C. Lever Reel does not cut, or cuts unevenly 5. Bail lever not properly calibrated 5. Calibrate bail lever 6. Traction motor fault 6. Check LCD display, service traction motor 1. Reel to bedknife not adjusted 1. Adjust Reel to Bedknife 2. Reel switch in off position 2. Turn reel switch on 3. Reel motor fault 3. Check LCD display, service reel motor 4. Low battery charge 4. Fully charge battery pack 5. Over Voltage condition 5. Adjust generator output 45 13 13 MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS 13.1 GENERAL________________________________________________________________ The mower was designed for minimum lubrication. Over greasing will produce high loads on the bearings; thereby reducing the performance of the machine. Over greasing reel bearings may also damage the electric motor; voiding the warranty. 3. For smooth operation of pivot points and other friction points, apply several drops of SAE 30 oil every 50 hours or as required. 4. Do not over grease reel bearing (L2). Damage to the motor may result. This damage is not covered under the warranty. All maintenance intervals must be performed more frequently when operating in extremely dusty conditions. 5. To lubricate point (L4), remove L.H. transport wheel and mounting bracket (E) to gain access to fitting. Turn the traction drum if pulley (F) is blocking the fitting then insert grease gun through hole and carefully apply grease. ! WARNING Before you clean, adjust, or repair this equipment, disengage all drives, engage parking brake, turn power off and disconnect power connector to prevent injuries. 6. To lubricate points (L7), remove transport wheel, nut (A) from end of shaft and pull wheel hub (D) off. Remove collar (B) and bushing (C) then pack bearing with lithium grease. 1. Always clean grease fittings before and after lubrication. 2. Lubricate with grease that meets or exceeds NLGI Grade 2 LB specifications. Apply grease with a manual grease gun and fill slowly until grease begins to seep out. Do not use compressed air. 13.2 MAINTENANCE CHART ____________________________________________________ Recommended Service and Lubrication Intervals Every 3-4 Hours l Charge Batteries Every 20 Hours Every 50 Hours AR I I C Every 100 Hours Every 250 Hours Yearly Lubricant Type C Belt Tension I-A Air Cleaner t Combustion Chamber t Engine Oil C I R* R II t Fuel Line R - 2yrs t Fuel Strainer C t Spark Plug A/R t Valve Clearance A Grease Locations L1 - L5 L L6-L7 A - Adjust C - Clean I - Inspect L- Lubricate * Indicates initial service for new machines. I II Manual grease gun with NLGI Grade 2 (Service Class LB). Engine Oil - See 10.2 l Battery Power Module t Gen-Set Power Module 46 R - Replace L I L I AR - As Required MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS 13 13.3 LUBRICATION CHART______________________________________________________ L2 L3 L1 - Reel Roller Bearing L2 - Reel Motor Bearing Housing L3 - Right Side Traction Drum Bearing Housing L4 - Left Side Traction Drum Bearing Housing L5 - Reel Bearing Housing L6 - Pulley Shaft Bearing L7 - Hub L1 Pulley Shaft Assembly ● L6 L5 ● L2 ● L6 L1 L1 L5 Wheel Hub Assembly F L1 ● L7 ●L4 L2 L1 L1 L5 E D C B A 47 14 14 48 NOTES NOTES PARTS CATALOG 15 15 PARTS CATALOG 15.1 HOW TO USE THE PARTS CATALOG _________________________________________ Abbreviations Indented Items N/S - Not serviced separately, can only be obtained by ordering main component or kit. AR -Variable quantity or measurement is required to obtain correct adjustment. Symbols such as l, next to the item number, indicate that a note exists which contain additional information important in ordering that part. Indented items indicate component parts that are included as part of an assembly or another component. These parts can be ordered separately or as part of the main component. Item l Part No. 1 2 3 4 5 123456 789012 345678 N/S 901234 Qty Description 1 1 1 1 1 Mount, Valve Valve, Lift • Handle • Seal Kit Screw, 1/4-20 x 2” Hex Head Serial Numbers/Notes Indicates a piece part Includes Items 2 and 3 Serviced part included with Item 2 Non serviced part included with Item 2 15.2 TO ORDER PARTS_________________________________________________________ 1. Write your full name and complete address on the order. 5. Send or bring the order to an authorized Jacobsen Distributor. 2. Explain where and how to make shipment. 6. Inspect all shipments on receipt. If any parts are damaged or missing, file a claim with the carrier before accepting. 3. Give product number, name and serial number that is stamped on the name plate or serial plate of your product. 4. Order by the quantity desired, the part number, and description of the part as given in the parts list. 7. Do not return material without a letter of explanation, listing the parts being returned. Transportation charges must be prepaid. Use of other than Jacobsen authorized parts will void the warranty. 49 PREFAZIONE Questo manuale contiene istruzioni sulla sicurezza, gestione, messa a punto, manutenzione, localizzazione guasti e la lista delle parti di ricambio per la vostra nuova macchina Jacobsen. Conservatelo con l’attrezzatura per futura consultazione durante l’utilizzo. La targa del tosaerba è situata sulla traversa posteriore del telaio. Jacobsen consiglia di prendere nota qui di seguito dei numeri di serie e del modello, a titolo di riferimento. ® A Textron Company Prima di usare la macchina, tutti gli operatori devono leggere attentamente e completamente il presente manuale. L’osservanza delle istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione contribuisce a prolungare la vita utile dell’attrezzatura ed a garantirne la massima efficienza. CHARLOTTE, NC MADE IN U.S.A. YEAR OF PRODUCTION: Per maggiori informazioni contattare il Concessionario Jacobsen di zona. Guida alle scorte consigliate Per mantenere la macchina in piena efficienza, la Jacobsen consiglia di conservare una piccola scorta dei materiali più comunemente utilizzati. Per facilitare l’individuazione delle parti di ricambio, accanto al materiale integrativo e di supporto alla formazione è stato inserito il relativo numero di identificazione. Per ordinare questo materiale: 3. Nel buono d’ordine indicare quantità, numero e descrizione della parte desiderata. 1. Riportare nome e indirizzo completi sul buono d’ordine. 4. Inviare o consegnare il buono d’ordine al distributore autorizzato Jacobsen di fiducia. 2. Indicare luogo e modalità di spedizione: q UPS q Posta ordinaria q Mattino successivo q Giorno successivo Parti di ricambio Qtà Ricamb. n. 4102780 4169341 4131618 Descrizione Qtà Ricamb. n. Fusibile 50 A Interruttore automatico 25 A Chiave di accensione 2811106 2811070 Descrizione Cinghia dal motore alla puleggia Cinghia dalla puleggia al tamburo di trazione Materiale di supporto per la manutenzione Qtà Ricamb. n. 4170162 4166960 Descrizione Qtà Manuale tecnico Video per l'addestramento degli operatori Descrizione Manuale per le riparazioni Avviso: Proposta 65 © Copyright 2007, Textron Inc. “Tutti i diritti riservati, compreso quello di riproduzione totale o parziale in qualunque forma”. 2 Questo prodotto contiene o emette sostanze chimiche riconosciute dallo Stato della California come causa di cancro e difetti congeniti od altri danni riproduttivi. LITOGRAFATO NEGLI USA 11-2007 Indice 1 1.1 1.2 SICUREZZA Sicurezza operativa.......................................... 4 Note importanti di sicurezza ............................. 5 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 DATI TECNICI Identificazione del prodotto .............................. 6 Tosaerba .......................................................... 6 Trazione e differenziale .................................... 7 Peso ................................................................. 7 Modulo di alimentazione per batterie ............... 7 Modulo di alimentazione per motore a scoppio............................................... 8 Accessori e stampati ........................................ 8 3 3.1 DECALCOMANIE Decalcomanie................................................... 9 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 COMANDI Icone............................................................... 12 Comandi sull’impugnatura .............................. 12 Display LCD ................................................... 13 Frequenza di taglio ......................................... 16 Comandi del modulo di alimentazione per motore a scoppio ...................................... 19 Modulo di alimentazione per batterie ............. 19 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 MODULO DI ALIMENTAZIONE PER BATTERIE Sicurezza ....................................................... 35 Aspetti generali .............................................. 35 Manutenzione ................................................. 36 Pulizia delle batterie ....................................... 36 Caricabatterie ................................................. 37 Installazione delle batterie .............................. 38 Sostituzione del gruppo batterie ..................... 39 10.1 10.2 10.3 10.4 MODULO DI ALIMENTAZIONE PER MOTORE A SCOPPIO Motore ............................................................ 40 Olio motore ..................................................... 40 Regime del motore ......................................... 41 Carburante ..................................................... 41 FUNZIONAMENTO Ispezione quotidiana ...................................... 20 Sistema di sicurezza a interblocchi (CPO) ..... 20 Procedure operative ....................................... 21 Avvio e arresto ............................................... 22 Taglio .............................................................. 23 Ruote di trasferimento (opzionali) .................. 24 Cesto di raccolta ............................................. 24 Manutenzione giornaliera ............................... 25 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 MANUTENZIONE Aspetti generali .............................................. 42 Pneumatici (su richiesta) ................................ 42 Cuscinetto delle ruote .................................... 42 Lappatura e rettifica ....................................... 43 Rimessaggio .................................................. 44 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 REGOLAZIONE (TUTTE LE UNITÀ) Aspetti generali............................................... 26 Freno .............................................................. 26 Fermi della paletta dell’acceleratore ............... 26 Maniglia .......................................................... 27 Cinghie di trazione .......................................... 27 Peso del rullo anteriore .................................. 28 Specifica della coppia ..................................... 29 13 7 REGOLAZIONI DEL CILINDRO A TESTA FISSA Aspetti generali............................................... 30 Gioco di lavoro elicoidale-controlama ............ 30 Regolazione della controlama ........................ 31 Altezza di taglio .............................................. 31 15 CATALOGO RICAMBI 15.1 Come usare il catalogo ricambi...................... 49 15.2 Ordinazione dei ricambi ................................. 49 7.1 7.2 7.3 7.4 10 REGOLAZIONI DEL CILINDRO A TESTA FLOTTANTE Aspetti generali .............................................. 32 Gioco di lavoro elicoidale-controlama ............ 32 Regolazione della controlama ........................ 33 Altezza di taglio .............................................. 34 Cuscinetti del cilindro ..................................... 34 Rimozione del gruppo cilindro ........................ 34 12 LOCALIZZAZIONE GUASTI 12.1 Aspetti generali .............................................. 45 TABELLE DELLA MANUTENZIONE E LUBRIFICAZIONE 13.1 Aspetti generali .............................................. 46 13.2 Schema del programma di manutenzione ............................................. 46 13.3 Tabella di lubrificazione.................................. 47 14 NOTE Modifiche alla precedente revisione 3 1 1 SICUREZZA 1.1 SICUREZZA SICUREZZA OPERATIVA ___________________________________________________ ! AVVERTENZA LE APPARECCHIATURE AZIONATE IN MODO IMPROPRIO O DA PERSONALE NON ADDESTRATO POSSONO ESSERE PERICOLOSE. Familiarizzarsi con la posizione ed il corretto uso di tutti i comandi. Prima di consentire agli operatori inesperti di azionare la macchina, farli addestrare da personale che conosce le apparecchiature. 1. La sicurezza dipende dalla preparazione, dal senso di responsabilità e dalla prudenza degli operatori e del personale addetto alla manutenzione. Non permettere mai a minori di usare la macchina o qualsiasi altro attrezzo. 2. L'operatore ha la responsabilità di assicurarsi di avere letto tutto il manuale e qualsiasi altra pubblicazione acclusa alla macchina (documentazione del motore, degli accessori e degli attrezzi). Se l’operatore non è in grado di leggere italiàno, il proprietario ha la responsabilità di spiegargli il materiale contenuto nel presente manuale. 3. 4. 5. Prima di usare la macchina, apprenderne il giusto funzionamento, nonché la posizione e la funzione di tutti i comandi, gli indicatori e le spie. L'uso di macchine con cui non si ha dimestichezza può causare infortun. Non permettere a nessuno di usare la macchina o gli accessori o di intervenire su di essi se non è stato adeguatamente addestrato e istruito, o se si trova in stato di intossicazione. Indossare tutti gli indumenti protettivi e usare tutti i dispositivi di sicurezza personale necessari alla protezione della testa, degli occhi, delle orecchie, delle mani e dei piedi. I capelli lunghi, i gioielli o gli indumenti larghi possono impigliarsi nelle parti moventi. Fare funzionare la macchina solamente durante le ore diurne o in buone condizioni di illuminazione artificiale. 11. Non far mai funzionare la macchina se non è in condizioni operative perfette o se manca di adesivi, protezioni, schermi, deflettori di scarico o altri dispositivi protettivi ben fissati in posizione regolare. 12. Non scollegare né escludere mai alcun interruttore. 13. Tenere pulita la macchina. Prima del rimessaggio scollegare il connettore di alimentazione. Non conservare la macchina nelle adiacenze di una fiamma libera o di detriti infiammabili. 14. Prima di avviare la macchina, parcheggiarla su una superficie piana, disinnestare tutte le trasmissioni e inserire il freno di stazionamento. 15. Le normative locali possono imporre limiti sull’età dell’operatore. 16. Sopra superfici inclinate procedere trasversalmente (orizzontalmente). Non procedere mai spostando la macchina dall’alto al basso e viceversa (verticalmente). 17. Procedete sempre a velocità che vi consentano il pieno controllo della macchina. Prestate sempre attenzione a dove mettete i piedi; tenete saldamente la stegola e camminate, non correte mai. Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno 18. L’ossido di carbonio presente nelle emissioni può essere micidiale se inalato. Non accendete mai il motore in ambienti non adeguatamente ventilati. 19. Il carburante è facilmente infiammabile: maneggiarlo con cautela. Vedi Sezione 5.8 6. Valutate il terreno per decidere quali accessori ed attrezzi siano necessari per eseguire il lavoro correttamente e con sicurezza. Utilizzate soltanto accessori ed attrezzi approvati da Jacobsen. 7. Prestate attenzione a fosse nel terreno e ad altri pericoli nascosti. 8. Ispezionare l'area dove si intende usare la macchina e prima di cominciare le operazioni, allontanare tutti i detriti in essa presenti.Prestare attenzione sia agli ostacoli sopraelevati (rami, fili elettrici, ecc.) che a quelli sotterranei (irrigatori, tubazioni, radici, ecc.). Entrare in un'area nuova con prudenza. Mantenersi all'erta, per individuare pericoli non immediatamente evidenti. 21. Mantenere il motore pulito. Prima del rimessaggio, lasciare raffreddare il motore e scollegare il cavo della candela. Non conservare la macchina nelle adiacenze di una fiamma libera o di detriti infiammabili. Non trasportate passeggeri. Tenete gli astanti e gli animali da compagnia a una distanza di sicurezza. 23. Non togliete el gruppo batterie senza il veicolo sul cavalletto. 9. 20. Prima di procedere con interventi di pulizia, messa a punto o riparazione di questa macchina, spegnete il motore, scollegate il cappellotto della candela e tenetelo lontano da essa per impedire l’avviamento accidentale della macchina. Scollegare il connettore di alimentazione. Modulo di alimentazione per batterie 22. Prima di pulire, regolare o riparare questa attrezzatura, scollegare il connettore di alimentazione. 10. Non dirigere mai il materiale di scarico verso persone terze, né permettere che alcuno si avvicini alla macchina durante le operazioni. L'operatore è responsabile di eventuali lesioni a persone terze e danni alle cose. Questa macchina deve essere azionata e mantenuta nel modo specificato in questo manuale ed è intesa per la manutenzione professionale dei tappeti erbosi specializzati. Non è intesa per l’uso su terreni accidentati o dove l’erba è alta. 4 SICUREZZA 1.2 1 NOTE IMPORTANTI DI SICUREZZA ___________________________________________ Questo simbolo di allarme di sicurezza viene utilizzato per indicare pericoli potenziali. PERICOLO - Indica una situazione imminentemente pericolosa che, se non evitata, PROVOCHERÀ la morte o gravi lesioni. AVVERTENZA - Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, POTREBBE provocare la morte o gravi lesioni. ATTENZIONE - Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, PROBABILMENTE provocherà lesioni a persone e danni, di entità da minore a moderata, a proprietà. Può essere utilizzato anche per segnalare azioni pericolose. AVVISO - Indica una condizione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, PUÒ causare danni. Può essere utilizzato anche per segnalare azioni pericolose. Per chiarezza alcune illustrazioni in questo manuale possono riprodurre schermi, ripari o piastre aperti o rimossi. Questa apparecchiatura non deve mai essere utilizzata se questi dispositivi non sono correttamente fissati in posizione. ! AVVERTENZA Il sistema di sicurezza a interblocchi previsto su questa macchina disabilita il cilindro e la trazione se l’operatore rilascia la stegola CPO (comando presenza dell’operatore). Per proteggere l’operatore ed altre persone da infortuni, non utilizzare l’attrezzatura se il sistema a interblocchi è scollegato o non funziona correttamente. ! AVVERTENZA 1. Prima di allontanarvi dalla postazione dell’operatore per qualsiasi motivo: a. b. c. Disinserire tutte le leve di comando. azionate il freno di stazionamento Scollegare il connettore di alimentazione. 2. Tenete mani, piedi e abiti a distanza di sicurezza dalle parti in movimento. Prima di pulire, mettere a punto o revisionare il veicolo attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. 3. Mantenete l’area di lavoro sgombra da persone e animali da compagnia. 4. Se si lascia la macchina su un pendio, bloccare le ruote mediante ceppi o altri mezzi adeguati. 5. Non usare mai una macchina per falciatura senza il deflettore di scarico fissato in posizione regolare. Seguendo tutte le istruzioni fornite in questo manuale, sarà prolungata la durata della macchina e questa manterrà intatta la propria efficienza. Le regolazioni e la manutenzione devono essere sempre effettuate da un tecnico qualificato. Rivolgersi al proprio concessionario Jacobsen che dispone di dati sui metodi di manutenzione più recenti per mantenere questo apparecchio ed è in grado di fornire l’assistenza pronta ed efficiente ai clienti. L’uso di ricambi e accessori non originali Jacobsen annulla la garanzia. 5 2 2 2.1 DATI TECNICI DATI TECNICI IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO __________________________________________ 63300 .................Eclipse 118 unità base con cilindro a 11 lame, 457 mm, e sistema di comando InCommand™. Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno. 63313 .................Eclipse 118 unità base con cilindro a 11 lame, 457 mm, e sistema di comando InCommand™. Modulo di alimentazione per batterie. 63301 .................Eclipse 118F unità base con cilindro a 11 lame e testa flottante, 457 mm, e sistema di comando InCommand™. Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno. 63314 .................Eclipse 118F unità base con cilindro a 11 lame e testa flottante, 457 mm, e sistema di comando InCommand™. Modulo di alimentazione per batterie. 63302 .................Eclipse 122 unità base con cilindro a 11 lame, 559 mm, e sistema di comando InCommand™. Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno. 63311 .................Eclipse 122 unità base con cilindro a 11 lame, 559 mm, e sistema di comando InCommand™. Modulo di alimentazione per batterie. 63303 .................Eclipse 122F unità base con cilindro a 11 lame e testa flottante, 457 mm, e sistema di comando InCommand™. Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno. 63312 .................Eclipse 122F unità base con cilindro a 11 lame e testa flottante, 457 mm, e sistema di comando InCommand™. Modulo di alimentazione per batterie. 63304 .................Eclipse 126 unità base con cilindro a 7 lame, 660 mm, e sistema di comando InCommand™. Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno. 2.2 Citare sempre il numero di serie dell’unità quando si ordinano parti di ricambio o si chiedono informazioni e assistenza. ® A Textron Company CHARLOTTE, NC YEAR OF 101 PRODUCTION: MADE IN U.S.A. XXXX 63302 1601 Prodotto Livello di potenza sonora CEE Vibrazioni M/S2 63300 63301 63302 63303 63304 63311 63312 63313 63314 63315 TBD TBD 88,4 dBA 88,4 dBa TBD 82,7 dBA 82,7 dBA TBD TBD TBD TBD TBD 5,191 2,236 TBD 0,822 0,481 TBD TBD TBD Braccia TOSAERBA ______________________________________________________________ Elicoidale ......................... A 7 ed 11 lame, di acciaio al carbonio temprato ad alto tenore di manganese. Diametro elicoidale .......... 127 mm Larghezza di taglio........... 457, 559 o 660 mm) Altezza di taglio................ Da 1,6 ad 11 mm Controlame ...................... Acciaio al carbonio (temprato) Alto profilo .................. Taglio da 4 a 11 mm Basso profilo .............. Taglio da 3,2 a 5,6 mm Tournament ............... Taglio da 2,4 a 4 mm Super Tournament ..... Taglio da 1,6 a 2,8 mm 6 63315................. Eclipse 126 unità base con cilindro a 7 lame, 660 mm, e sistema di comando InCommand™. Modulo di alimentazione per batterie. Numero di serie .............. Sulla traversa posteriore è affissa una targhetta di identificazione simile a quella illustrata, su cui è riportato il numero di serie. Frequenza di taglio Cilindro a 11 lame...... 2,2 – 4,5 mm Cilindro a 9 lame........ 2,7 – 5,5 mm Cilindro a 7 lame........ 3,4 – 7,1 mm DATI TECNICI 2.3 TRAZIONE E DIFFERENZIALE _______________________________________________ Pneumatici da trasporto (su richiesta) ....................11 x 4 pneumatici bidirezionali Comando elicoidale .........Motore in presa diretta indipendente. Azionamento di trazione ..Motore a comando indipendente con due cinghie sincrone in poliuretano. Rapporto di riduzione della trazione....................15,15:1 2.4 Velocità di taglio............... 0 a 5,31 km/h Differenziale..................... Tipo per automobili, alloggiato nel tamburo di trazione Tamburo di trasmissione posteriore......................... Lega di alluminio lavorata 2 sezioni, diam. est. 7-3/4 x 10-31/ 32 PESO ____________________________________________________________________ Peso: Senza cesto di raccolta kg 63300 – Eclipse 118 ...................................................... TBD 63301 – Eclipse 118F .................................................... TBD 63302 – Eclipse 122 .................................................... 101,6 63303 – Eclipse 122F .................................................. 113,0 63304 – Eclipse 126 ...................................................... TBD 2.5 2 Peso: Senza cesto di raccolta kg 63311 – Eclipse 122 .....................................................109,3 63312 – Eclipse 122F ...................................................123,5 63313 – Eclipse 118 .......................................................TBD 63314 – Eclipse 118F .....................................................TBD 63315 – Eclipse 126 .......................................................TBD MODULO DI ALIMENTAZIONE PER BATTERIE _________________________________ Al fine di garantirne la massima durata, le batterie non vengono spedite con il modulo di alimentazione, ma devono essere ordinate a parte. Per una lunga durata e prestazioni ottimali utilizzare batterie di amperora corrispondenti o superiori al valore indicato. Tensione del sistema ...... 48 V c.c. Batterie ........................... 4 batterie ermetiche al piomboacido 12 V, regolazione a valvole, esenti da perdite. Caricabatteria ................. 5 A, 48 V c.c., tensione a due livelli 115/230 V c.a., 50/60 Hz. Batteria consigliata: per uso con il tosaerba Eclipse, Jacobsen consiglia la batteria CSB. URS Electronics 123 N.E. 7th Portland, OR 97232 Telefono - 800-955-4877 Telefax - 503-232-3373 E-Mail - mark.twietmeyer@ursele.com Contatto - Mark Twietmeyer Batterie alternative: Sono attualmente disponibili anche le seguenti batterie alternative. Queste batterie hanno dimensioni e amperora identiche, tuttavia non sono assolutamente raccomandate, non essendo state testate da Jacobsen. Per la fornitura di queste batterie rivolgersi al rivenditore di zona o al produttore. Marca batteria N° cat. batteria Marca batteria N° cat. batteria CSB EVX12200 Yuasa Enersys NPX 80 Panasonic LC-X1220AP Panasonic LC-X1220P Discover D12200 Power Sonic PSH-12180 B.B. Battery EB20-12 Lunghezza mm Larghezza mm Altezza mm Peso kg 181 76 167 6,7 Qualità Volt Amperora 20 12 Qtà ordinata 4 Le batterie CSB possono essere ordinate dai seguenti distributori CSB o da un rivenditore di batterie locale. Electronic Distributing 920 Brookstown Ave Winston Salem, NC 27101 Telefono - 800-777-1096 Telefax - 336-723-1098 E-Mail - billedi@bellsouth.net Contatto - Bill Turner (USARE SOLTANTO BATTERIE SLA DA 12 VOLT) 7 2 2.6 DATI TECNICI MODULO DI ALIMENTAZIONE PER MOTORE A SCOPPIO ________________________ Modello .......................... Honda GX-120 K1Q JG2 a 4 tempi, 2,98 kW a 4000 giri/min. Regime .......................... Il regime motore è stato impostato in fabbrica perché il generatore produca 59,8 V senza carico Carburante..................... Benzina normale (senza piombo) Capacità serbatoio carburante ..................... 2,5 l 2.7 Utilizzare benzina normale senza piombo pulita, fresca, avente un minimo di 85 ottani. Per informazioni sull’uso di miscela, si prega di consultare il manuale d’uso del motore. ACCESSORI E STAMPATI __________________________________________________ Richiedere la lista completa di accessori e attrezzi al concessionario Jacobsen autorizzato di zona. ! ATTENZIONE L’uso di ricambi e accessori non autorizzati da Jacobsen può causare infortuni o danneggiare l’attrezzatura, ed annullare la garanzia. Accessori Composto abrasivo (grana 180) ................................554598 Vernice per ritocchi arancione (spray 340 ml) ...........554598 Cesto di raccolta per testa fissa, 457 mm....................68122 Cesto di raccolta per testa flottante, 457 mm ..........4174683 Cesto di raccolta per testa fissa, 559 mm....................68123 Cesto di raccolta per testa flottante, 559 mm ..........4114788 Cesto di raccolta per testa fissa, 660 mm....................68124 Spazzola posteriore da 559 mm ..................................68611 Spazzola rullo anteriore, 559 mm (unità a testa fissa) ......................................................68610 Spazzola rullo anteriore, 559 mm (unità a testa flottante) .................................................68536 Kit faro .........................................................................63307 Caricabatterie ..............................................................63316 Gruppo batterie rimovibile (batterie escluse) ...............68668 Kit di montaggio gruppo batterie Mower Caddy...........68660 Pneumatici da trasferimento ........................................62293 Caddy per tosaerba .....................................................68648 Kit di bloccaggio testa fissa Mower Caddy 457 mm ....68649 Kit di bloccaggio testa fissa Mower Caddy 559 mm ....68650 Kit di bloccaggio testa fissa Mower Caddy 660 mm ....68651 Kit di bloccaggio testa flottante Mower Caddy 559 mm.................................................63310 Turf Groomer 559 mm (67965 per l’unità 122).................................................67966 Kit adattatore per Turf Groomer...................................67965 Rulli pieni Con raschietto da 457 mm...........................................68626 Con raschietto da 559 mm...........................................68530 Con raschietto da 660 mm...........................................68627 8 Rulli scanalati In alluminio lavorato a macchina da 457 mm .............. 68616 A dischi, assemblato da 559 mm ................................ 68527 In alluminio lavorato a macchina da 559 mm .............. 68614 In acciaio lavorato a macchina da 559 mm ................. 68613 Rullo segmentato da 559 mm...................................... 68673 In alluminio lavorato a macchina da 660 mm .............. 68617 In acciaio lavorato a macchina da 660 mm ................. 68628 Cilindri a testa flottante Cilindro a 11 lame 559 mm.......................................... 63308 Cilindro a 11 lame 457 mm.......................................... 63309 Kit di conversione cilindro destro............................. 4172441 Kit di conversione cilindro sinistro ........................... 4172458 Altri moduli di alimentazione Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno ........ 63305 Modulo di alimentazione per batterie........................... 63306 Attacco per modulo di alimentazione per testa fissa .......................................................... 4165263 Attacco per modulo di alimentazione per testa flottante..................................................... 4164220 Sussidi e Stampati Manuale Tecnico ..................................................... 4170162 Video per l'addestramento degli operatori ............... 4166960 Manuale di revisione e riparazione DECALCOMANIE 3 3.1 3 DECALCOMANIE DECALCOMANIE __________________________________________________________ Prendere confidenza con le seguenti decalcomanie: sono essenziali per il funzionamento in sicurezza della macchina. SOSTITUIRE IMMEDIATAMENTE LE DECALCOMANIE DANNEGGIATE. PERICOLO Per evitare infortuni, prima di effettuare interventi sulla macchina e di svuotare i cesti di raccolta, disinserire tutte le trasmissioni, inserire il freno di stazionamento, spegnere con la chiave di accensione e scollegare il connettore di alimentazione. STOP 4170001 PERICOLO Leggere il manuale prima di mettere a punto la leva dell’acceleratore del motore. Per evitare gravi ferite, tenere mani e piedi lontani dall’elemento di taglio. 4170321 4127335 4169840 PERICOLO 1. Tenersi a distanza di sicurezza dalla macchina. Tenere lontano gli astanti. 3. Per gli interventi di manutenzione e revisione leggere il manuale. 2. Smaltire i componenti di questa macchina nel pieno rispetto dell’ambiente. Consultare le normative locali per lo smaltimento ed il riciclaggio dei rifiuti. 4. Non spruzzare acqua su connettori elettrici, motori o controller. Prima del lavaggio con una lancia a pressione togliere il gruppo batterie. 9 3 DECALCOMANIE Prendere confidenza con le seguenti decalcomanie: sono essenziali per il funzionamento in sicurezza della macchina. SOSTITUIRE IMMEDIATAMENTE LE DECALCOMANIE DANNEGGIATE. Leggere il manuale prima di mettere a punto il peso del rullo anteriore. 4172240 Interruttore a chiave OFF (Spento) RUN (In marcia) ON (Acceso) 4104282 Disinserito Interruttore del cilindro Rotazione in avanti Freno di stazionamento OFF (Spento) Lappatura Inserito 4165241 3002753 10 DECALCOMANIE 63302 = 101,6 101.6 kg Kg 63303 = 109,3 109.3 kg Kg 63311 = 113,0 113.0 kg Kg 63312 = 123,5 123.5 kg Kg 3 Peso del tosaerba Per inserire la trazione. 1. Spostare la stegola a sinistra. 2. Premere la stegola contro l'impugnatura. 11 4 COMANDI 4 4.1 COMANDI ICONE ___________________________________________________________________ Trazione CPO Spento Spostare la stegola a sinistra Freno di stazionamento Inserito Disinserito Acceleratore Massima Minima Acceso Incremento di tensione Premere la stegola contro l'impugnatura ! AVVERTENZA Non mettersi alla guida del tosaerba senza aver prima letto il Manuale d'uso e sicurezza, Manuale Ricambi e Manutenzione, Manuale del motore e aver imparato a utilizzare correttamente tutti i comandi. Prendere confidenza con le icone riportate nella parte in alto della pagina e con il loro significato. Individuare ubicazione e impiego dei vari comandi e indicatori prima di mettere in funzione il tosaerba. 4.2 COMANDI SULL’IMPUGNATURA _____________________________________________ A. Freno di stazionamento – Inserirlo ogni volta che si lascia la macchina incustodita o come freno di servizio durante il trasporto.Utilizzare sempre i pneumatici da trasferimento durante i trasferimenti in salita o discesa. ! AVVERTENZA Per impedire infortuni, utilizzare sempre i pneumatici da trasferimento quando si trasferisce l’unità in salita o discesa. F. Interruttore automatico – Viene utilizzato per proteggere i controller. Quando scatta, premere il pulsante. G. Display LCD – Viene utilizzato per visualizzare le condizioni operative. H. Comandi LCD – Servono per navigare nei menu. B. Paletta dell’acceleratore – Imposta la velocità massima di trazione quando è inserita la stegola CPO. Premere il lato (+) della leva per accelerare, o il lato (-) per rallentare. C. Stegola CPO – Spostare leggermente la stegola verso sinistra e premerla per avviare il motore di trazione. La velocità del motore di trazione aumenta quando si sposta la stegola verso l’impugnatura. Per fermare l’unità rilasciare la stegola. D. Interruttore a chiave – Questo interruttore viene utilizzato per avviare e spegnere la macchina. Ha tre posizioni: OFF (spento), RUN (marcia) e START (avvio). L’interruttore a chiave deve essere in posizione RUN (marcia) per avviare le unità dotate di modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno. E. Interruttore del cilindro – L’interruttore del cilindro viene utilizzato per avviare ed arrestare il cilindro, e per consentire la lappatura. 12 B G E C D A H F Figura 4A ! PERICOLO Per evitare gravi ferite, tenere mani e piedi lontani dall’elemento di taglio. COMANDI 4.3 4 DISPLAY LCD _____________________________________________________________ Il display LCD visualizza i valori attuali delle funzioni relativi al funzionamento del tosaerba Eclipse, ed emette tre tipi di allarmi acustici. Il display funziona in due modalità: modalità Operatore (default) e modalità Superintendent. Per utilizzare la modalità Superintendent occorre un numero pin di quattro cifre. Premere un pulsante arancione (K o L) per cambiare la schermata del display o i valori. Premere il pulsante arancione destro (K) per andare avanti nella lista sul display o aumentare il valore di impostazione, oppure il pulsante arancione sinistro (L) per retrocedere nella lista o ridurre il valore di impostazione. Il pulsante nero (J) viene utilizzato per selezionare i valori, azzerarli o modificarli. G K L J Figura 4B Gli Allarmi acustici indicano tre condizioni rilevate dal display LCD, che visualizza il messaggio corrispondente. Il suono continuo indica che la tensione del sistema è bassa. Un allarme con bip rapidi (due al secondo) indica una condizione di sovratensione; un allarme con bip lenti (uno ogni tre secondi) indica che il tosaerba è nella modalità Lappatura. Display di allarme Oltre ai normali display per ciascuna modalità, vengono utilizzate altre quattro schermate per avvertire l’operatore o il meccanico che occorre rettificare un problema. Display di allarme LOW BATTERY 42.0 VDC REEL MOTOR FAULT OVERVOLTAGE CHECK VOLTAGE TRACTION MOTOR FAULT La schermata REEL MOTOR FAULT (Errore motore cilindro) appare quando viene rilevato il cortocircuito del motore del cilindro, o la corrente assorbita dal motore del cilindro supera 30 A per un secondo. Se non si risolve il problema, il motore del cilindro non funziona. Riportare il tosaerba all'area di manutenzione per la riparazione. ! AVVERTENZA Girare l’interruttore del cilindro in posizione Spento, rilasciare la stegola, girare la chiave in posizione Spento e scollegare il connettore delle batterie prima di verificare se il cilindro è ostruito. La schermata TRACTION MOTOR FAULT (Errore motore trazione) appare quando viene rilevato il cortocircuito del motore di trazione, o la corrente assorbita dal motore di trazione supera 30 A per un secondo. Se non si risolve il problema, il motore di trazione non funziona. Riportare il tosaerba all'area di manutenzione per la riparazione. L’operatore utilizza la Modalità Operatore per informazioni relative alla tensione del sistema, alla velocità di trasferimento, all’impostazione della frequenza di taglio ed alla velocità del cilindro. Premere i pulsanti arancione (K e L) sul coperchio anteriore dell’impugnatura per commutare tra le varie schermate. La modalità Operatore è per sola visualizzazione; non si possono modificare le impostazioni del sistema. Se l’interruttore del cilindro viene spostato in posizione di lappatura durante la modalità Operatore, il motore del cilindro si ferma immediatamente e sullo schermo appare “Turn Backlap Switch Off” (Spegnere l’interruttore di lappatura). La lappatura è disponibile soltanto nella modalità Superintendent. JACOBSEN VERSION X.XX (JACOBSEN VERSIONE X.XX) Schermata standard di avvio Figura 4C La schermata LOW BATTERY (Bassa tensione) viene visualizzata quando la tensione del sistema scende al di sotto di 42 V c.c. per 30 secondi e scatta un allarme continuo. Premere il pulsante nero (J) per tacitare l’allarme. Riportare il tosaerba in rimessa o installare un gruppo batterie completamente carico. Il motore del cilindro non funziona quando il display indica bassa tensione. La schermata OVERVOLTAGE/CHECK VOLTAGE (Sovratensione/Controllare tensione) viene visualizzata quando la tensione del sistema supera i 60 V c.c. e suona un allarme con bip rapidi (due bip al secondo). Se non viene riattato, il controller viene disattivato dopo 60 secondi. Prima di riavviare il sistema controllare la potenza del generatore. [Vedi Sezione 10.3] JACOBSEN VERSION X.XX SYSTEM VOLTS - 48.0 VDC (VOLT DEL SISTEMA 48 V C.C.) Visualizza la tensione dell’impianto elettrico SYSTEM VOLTS 48.0 VDC TRAVEL SPEED - 3.4 MPH (VELOCITÀ DI TRASFERIMENTO 5,4 KM/H) Visualizza la velocità di trasferimento del tosaerba TRAVEL SPEED 3.4 MPH FOC = 0.146 (FDT = 0,146) Visualizza la velocità di rotazione del cilindro REEL SPEED - 2200 RPM (VELOCITÀ CILINDRO 2200 GIRI/MIN) Visualizza l’impostazione frequenza di taglio fissa TURN BACKLAP SWITCH OFF (SPEGNERE LAPPATURA) Visualizza se l’interruttore del cilindro è in posizione di lappatura FOC = 0.146 REEL SPEED 2200 RPM TURN BACKLAP SWITCH OFF Figura 4D 13 4 COMANDI Il superintendent utilizza la Modalità Superintendent per l’impostazione e la messa a punto di tutti i valori funzionali del tosaerba Eclipse. Le schermate LCD disponibili nella modalità Superintendent sono: impostazioni di fabbrica, tensione del sistema, velocità di trasferimento, velocità del cilindro, totale ore sulla macchina, corrente assorbita dal motore di trazione, corrente assorbita dal motore del cilindro, totale corrente assorbita dal motore, impostazione velocità di taglio, ore di manutenzione, impostazione velocità del cilindro, impostazione unità di misura, taratura paletta dell’acceleratore e taratura leva della stegola. Per entrare nella modalità Superintendent, quando il display visualizza Jacobsen Version X.XX premere entrambi i pulsanti arancione (K e L). Utilizzare i pulsanti arancione (K o L) per selezionare, ed il pulsante nero (J) per inserire le cifre per il pin della modalità Meccanica. Nota: Il PIN per la modalità Superintendent è 6789. Per le schermate di lappatura vedere la Sezione 11.4. Impostazioni di fabbrica: Per resettare il controller ai valori di default impostati in fabbrica, premere un pulsante arancione (K o L) sul coperchio anteriore finché la schermata Factory Reset (Impostazioni di fabbrica) non appare sul display LCD. Premere il pulsante nero (J) per resettare i valori alle impostazioni di default della fabbrica. Velocità massima di taglio ................... 5,5 km/h Velocità cilindro.................................... 2200 giri/min Impostazione frequenza di taglio fissa. 0,146 Unità di misura ..................................... Metriche Impostazione frequenza di taglio fissa: Per impostare la frequenza di taglio fissa (FTF), premere un pulsante arancione (K o L) sul coperchio anteriore finché la schermata FOC x:xxx CHANGE? (CAMBIARE FTF x.xxx?) non appare sul display LCD. Premere il pulsante nero (J) per entrare nella modalità Impostazione. Utilizzare i pulsanti arancione per aumentare (K) o ridurre (L) il valore della frequenza di taglio fissa al valore desiderato. Premere il pulsante nero per impostare la velocità. L’impostazione della frequenza di taglio fissa deve essere 0 o tra 2,2 e 4,5 mm. Vedi Sezione 4.4. Velocità massima di taglio: Per impostare la velocità massima di taglio, premere un pulsante arancione (K o L) sul coperchio anteriore finché la schermata Set max mow spees (Impostazione velocità massima di taglio) non appare sul display LCD. Premere il pulsante nero (J) per entrare nella modalità Impostazione. Utilizzare i pulsanti arancione per aumentare (K) o ridurre (L) la velocità massima di taglio alla velocità desiderata. Premere il pulsante nero per impostare la velocità. La velocità massima di taglio deve rientrare tra 3,2 5,5 km/h. Velocità fissa del cilindro: Per impostare la velocità fissa del cilindro bisogna impostare la frequenza di taglio a 0, quindi premere un pulsante arancione (K o L) sul coperchio anteriore finché la schermata Set reel speed (Impostazione velocità del cilindro) non appare sul display LCD. Premere il pulsante nero (J) per entrare nella modalità Impostazione. 14 Utilizzare i pulsanti arancione per aumentare (K) o abbassare (L) la velocità del cilindro all’impostazione desiderata. Impostare la velocità fissa del cilindro ad un valore compreso tra 1800 e 2200 giri/min. La velocità massima di taglio e la velocità fissa del cilindro sono utilizzate per determinare la frequenza di taglio. Vedi Sezione 4.4. Ore di manutenzione: Per azzerare le ore di manutenzione premere un pulsante arancione (K o L) sul coperchio anteriore finché la schermata Maintenance hours (Ore di manutenzione) non appare sul display LCD. Premere il pulsante nero (J) per azzerare le ore di manutenzione. Il sistema è in grado di registrare un massimo di 999,9 ore. Selezione del tipo di motore: Selezionare il numero di categoria del motore del cilindro e del motore di trazione utilizzati su questa macchina. Le caratteristiche della tensione di comando rispetto ai giri in uscita dei due motori sono diverse. Il tosaerba Eclipse utilizza soltanto un motore n. cat. 4160533. N. cat. 4153940 NON SELEZIONARE QUESTO TIPO DI MOTORE N. cat. 4160533 Figura 4E Unità di misura: Per impostare le unità di misura premere un pulsante arancione (K o L) sul coperchio anteriore finché la schermata Units (Unità di misura) non appare sul display LCD. Premere il pulsante nero (J) per entrare nella modalità Impostazione. Utilizzare i pulsanti arancione per selezionare l’impostazione desiderata. Le unità di misura devono essere impostate come Imperiali o Metriche. Taratura paletta dell’acceleratore: Prima di eseguire la taratura della paletta dell’acceleratore, verificare la corretta posizione dei fermi della paletta [vedi Sezione 6.3]. Per tarare la paletta, premere un pulsante arancione (K o L) sul coperchio anteriore finché la schermata Thumb lever (Leva azionata dal pollice) non appare sul display LCD. Premere il pulsante nero (J) per entrare nella modalità Impostazione. Spostare la paletta dell’acceleratore nell’intero spettro di movimenti al fine di stabilire i valori minimo e massimo. Man mano che si spostano i comandi, i valori visualizzati cambiano. Tarare leva della stegola: Per tarare la leva della stegola premere un pulsante arancione (K o L) sul coperchio anteriore finché la schermata Bail lever (Leva della stegola) non appare sul display LCD. Premere il pulsante nero (J) per entrare nella modalità Impostazione. Inserire a fondo la leva della stegola, e disinserirla, per stabilire i valori minimo e massimo. Man mano che si spostano i comandi, i valori visualizzati cambiano. COMANDI JACOBSEN VERSION X.XX (JACOBSEN VERSIONE X.XX) Schermata standard di avvio JACOBSEN VERSION X.XX ENTER PIN? - 6789 (INSERIRE PIN? - 6789) Premere entrambi i pulsanti arancione durante la schermata di avvio. Inserire PIN ENTER PIN? 6789 FACTORY RESET? (RESET VALORI DI FABBRICA?) Selezionare reset ai valori di default impostati in fabbrica FACTORY RESET? REEL SPEED - 2200 RPM (VELOCITÀ CILINDRO 2200 GIRI/MIN) Velocità fissa del cilindro REEL SPEED 2200 RPM RESET? NO YES REEL SPEED - < 2200 RPM > (VELOCITÀ CILINDRO < 2200 GIRI/MIN >) Impostazione velocità fissa del cilindro REEL SPEED < 2200 RPM > RESET? - NO/YES (RESET? - NO/Sì) Confermare reset SYSTEM VOLTS - 48.0 VDC (VOLT DEL SISTEMA 48,0 VCC) Visualizza la tensione dell’impianto elettrico SYSTEM VOLTS 48.0 VDC TRAVEL SPEED - 3.4 MPH (VELOCITÀ DI TRASFERIMENTO) 5,47 KM/H Visualizza la velocità di trasferimento del tosaerba TRAVEL SPEED 3.4 MPH FOC = 0.146 - CHANGE? (FDT = 0,146 CAMBIARE?) Impostazione frequenza di taglio fissa FOC = 0.146 CHANGE? FOC = 0.146 - < OK > FDT = 0,146 - < OK > Cambiare impostazione frequenza di taglio FOC = 0.146 < OK > (VELOCITÀ CILINDRO - 2200 RPM) VELOCIDAD DEL CARRETE - 2200 RPM Visualizza la velocità di rotazione del cilindro RUN TIME - 250 HR (TEMPO DI ESECUZIONE 250 ORE) Visualizza le ore totali sull’unità TRAVEL MOTOR - 08.5 A (MOTORE DI TRASFERIMENTO - 8,5 A) Visualizza la corrente del motore di trazione (MOTORE CILINDRO - 08.5 A MOTOR DEL CARRETE - 08,5 A) Visualizza la corrente del motore del cilindro 4 REEL SPEED 2200 RPM RUN TIME 250 HR TRAVEL MOTOR 08.5 A REEL MOTOR 08.5 A MOTOR TOTAL - 17.0 A (TOTALE MOTORE - 17 A Visualizza la corrente totale del motore MOTOR TOTAL 17.0 A SET MAX MOW SPEED (IMPOSTAZIONE MAX VELOCITÀ DI TAGLIO Cambiare velocità massima di taglio SET MAX MOW SPEED MAX MOW - < 3.4 MPH > (TAGLIO MAX - < 5,4 KM/H >) Velocità di taglio. Impostazione MAX MOW < 3.4 MPH > MNT 100.9 HR - RESET? (MANUT 100,9 ORE RESET?) Visualizza le ore di manutenzione MOTOR TYPE - SELECT (MOTORE TIPO SELEZIONARE) Selezionare il motore utilizzato 4160533/4153940 - < OK > 4160533/4153940 - < OK > Selezione motore MNT 100.9 HR RESET? MOTOR TYPE SELECT 4160533/4153940 < OK > SELECT UNITS? (SELEZIONARE UNITÀ?) Visualizza unità di misura SELECT UNITS? UNITS - < ENGLISH > (UNITÀ < METRICHE >) Cambiare unità di misura visualizzate UNITS < ENGLISH > THUMB LEVER - CALIBRATE? (LEVA AZIONATA DAL POLLICE TARARE?) Tarare paletta dell’acceleratore THUMB LEVER CALIBRATE? THUMB LEVER - 000 DONE 120 (LEVA AZIONATA DAL POLLICE - 000 FATTO 120) Impostazione paletta dell’acceleratore THUMB LEVER 000 DONE 120 BAIL LEVER - CALIBRATE? (LEVA DELLA STEGOLA TARARE?) Tarare leva della stegola BAIL LEVER CALIBRATE? BAIL LEVER - 040 DONE 096 (LEVA DELLA STEGOLA 040 FATTO 096) Impostazione leva della stegola BAIL LEVER 040 DONE 096 Figura 4F 15 4 COMANDI 4.4 FREQUENZA DI TAGLIO ____________________________________________________ La frequenza di taglio è la distanza di spostamento in avanti della macchina, in millimetri o pollici, tra le lame del cilindro a contatto con la controlama. La frequenza di taglio può essere regolata o cambiando l’impostazione della frequenza di taglio fissa o cambiando la velocità massima di taglio e la velocità fissa del cilindro sul display LCD. Regolazione della frequenza di taglio impostando la frequenza di taglio fissa Cambiando l’impostazione della frequenza di taglio ad un valore diverso da 0 si attiva la modalità Frequenza di taglio fissa e si disattiva l’impostazione della velocità del cilindro. La velocità del cilindro viene automaticamente regolata in base all’accelerazione o al rallentamento del tosaerba, per mantenere la frequenza di taglio fissa. Il controller accetta soltanto un range di frequenze di taglio per il cilindro a 11 lame. Per impostare la frequenza di taglio dei cilindri a 9 o 7 lame, moltiplicare il valore riportato nelle tabelle per i seguenti valori: Conversione a 9 lame..........0,81818 (9/11) Conversione a 7 lame..........0,63636 (7/11) Regolazione della frequenza di taglio impostando la velocità del cilindro 1. Utilizzare le tabelle della frequenza di taglio per stabilire la velocità massima di taglio e la velocità fissa del cilindro necessarie per ottenere la frequenza di taglio desiderata. 2. Avviare l’unità nella modalità Superintendent. [Sezione 4.3] 3. Impostare la frequenza di taglio fissa a 0 4. Impostare la velocità massima di taglio desiderata 5. Impostare la velocità del cilindro fissa desiderata Nota: La velocità di taglio è misurata in mph (km/h), la frequenza di taglio è misurata in pollici (mm). Tabella della frequenza di taglio del cilindro a 11 lame, prodotto n. 63300, 63301, 63302, 63303, 63311, 63312, 63313, 63314 (cilindro di serie) Giri/min del cilindro Velocità di taglio 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 2,0 (3,22) 0,107 (2,709) 0,104 (2,636) 0,101 (2,567) 0,098 (2,501) 0,096 (2,438) 0,094 (2,379) 0,091 (2,322) 0,089 (2,268) 0,087 (2,217) 2,1 (3,38) 0,112 (2,845) 0,109 (2,768) 0,106 (2,695) 0,103 (2,626) 0,101 (2,56) 0,098 (2,498) 0,096 (2,438) 0,094 (2,382) 0,092 (2,328) 2,2 (3,54) 0,117 (2,98) 0,114 (2,9) 0,111 (2,823) 0,108 (2,751) 0,106 (2,682) 0,103 (2,617) 0,101 (2,555) 0,098 (2,495) 0,096 (2,438) 2,3 (3,7) 0,123 (3,116) 0,119 (3,032) 0,116 (2,952) 0,113 (2,876) 0,110 (2,804) 0,108 (2,736) 0,105 (2,671) 0,103 (2,609) 0,100 (2,549) 2,4 (3,86) 0,128 (3,251) 0,125 (3,163) 0,121 (3,08) 0,118 (3,001) 0,115 (2,926) 0,112 (2,855) 0,110 (2,787) 0,107 (2,722) 0,105 (2,66) 2,5 (4,02) 0,133 (3,387) 0,130 (3,295) 0,126 (3,208) 0,123 (3,126) 0,120 (3,048) 0,117 (2,974) 0,114 (2,903) 0,112 (2,835) 0,109 (2,771) 2,6 (4,18) 0,139 (3,522) 0,135 (3,427) 0,131 (3,337) 0,128 (3,251) 0,125 (3,17) 0,122 (3,093) 0,119 (3,019) 0,116 (2,949) 0,113 (2,882) 2,7 (4,35) 0,144 (3,658) 0,140 (3,559) 0,136 (3,465) 0,133 (3,376) 0,130 (3,292) 0,126 (3,212) 0,123 (3,135) 0,121 (3,062) 0,118 (2,993) 2,8 (4,51) 0,149 (3,793) 0,145 (3,691) 0,141 (3,593) 0,138 (3,501) 0,134 (3,414) 0,131 (3,33) 0,128 (3,251) 0,125 (3,176) 0,122 (3,103) 2,9 (4,67) 0,155 (3,929) 0,150 (3,822) 0,147 (3,722) 0,143 (3,626) 0,139 (3,536) 0,136 (3,449) 0,133 (3,367) 0,129 (3,289) 0,127 (3,214) 3,0 (4,83) 0,160 (4,064) 0,156 (3,954) 0,152 (3,85) 0,148 (3,751) 0,144 (3,658) 0,140 (3,568) 0,137 (3,483) 0,134 (3,402) 0,131 (3,325) 3,1 (4,99) 0,165 (4,199) 0,161 (4,086) 0,157 (3,978) 0,153 (3,876) 0,149 (3,78) 0,145 (3,687) 0,142 (3,6) 0,138 (3,516) 0,135 (3,436) 3,2 (5,15) 0,171 (4,335) 0,166 (4,218) 0,162 (4,107) 0,158 (4,001) 0,154 (3,901) 0,150 (3,806) 0,146 (3,716) 0,143 (3,629) 0,140 (3,547) 3,3 (5,31) 0,176 (4,47) 0,171 (4,35) 0,167 (4,235) 0,162 (4,127) 0,158 (4,023) 0,155 (3,925) 0,151 (3,832) 0,147 (3,743) 0,144 (3,658) 3,4 (5,47) 0,181 (4,606) 0,176 (4,481) 0,172 (4,363) 0,167 (4,252) 0,163 (4,145) 0,159 (4,044) 0,155 (3,948) 0,152 (3,856) 0,148 (3,768) 16 COMANDI 4 Tabella della frequenza di taglio del cilindro a 9 lame, prodotto n. 63303, 63312 (cilindro opzionale) Velocità di taglio Giri/min del cilindro 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 2,0 0,130 0,127 0,124 0,120 0,117 0,114 0,112 0,109 0,107 (3,22) (3,311) (3,222) (3,137) (3,057) (2,98) (2,908) (2,838) (2,772) (2,709) 2,1 0,137 0,133 0,130 0,126 0,123 0,120 0,117 0,115 (3,38) (3,477) (3,383) (3,294) (3,21) (3,129) (3,053) (2,98) (2,911) 0,112 (2,845) 2,2 0,143 0,140 0,136 0,132 0,129 0,126 0,123 0,120 0,117 (3,54) (3,643) (3,544) (3,451) (3,362) (3,278) (3,198) (3,122) (3,05) (2,98) 2,3 0,150 0,146 0,142 0,138 0,135 0,132 0,129 0,126 0,123 (3,7) (3,808) (3,705) (3,608) (3,515) (3,427) (3,344) (3,264) (3,188) (3,116) 2,4 0,156 0,152 0,148 0,144 0,141 0,137 0,134 0,131 0,128 (3,86) (3,974) (3,866) (3,765) (3,668) (3,576) (3,489) (3,406) (3,327) (3,251) 2,5 0,163 0,159 0,154 0,150 0,147 0,143 0,140 0,136 0,133 (4,02) (4,139) (4,027) (3,921) (3,821) (3,725) (3,634) (3,548) (3,465) (3,387) 2,6 0,169 0,165 0,161 0,156 0,153 0,149 0,145 0,142 0,139 (4,18) (4,305) (4,188) (4,078) (3,974) (3,874) (3,78) (3,69) (3,604) (3,522) 2,7 0,176 0,171 0,167 0,162 0,158 0,155 0,151 0,147 0,144 (4,35) (4,47) (4,35) (4,235) (4,127) (4,023) (3,925) (3,832) (3,743) (3,658) 2,8 0,183 0,178 0,173 0,168 0,164 0,160 0,156 0,153 0,149 (4,51) (4,636) (4,511) (4,392) (4,279) (4,172) (4,071) (3,974) (3,881) (3,793) 2,9 0,189 0,184 0,179 0,174 0,170 0,166 0,162 0,158 0,155 (4,67) (4,802) (4,672) (4,549) (4,432) (4,321) (4,216) (4,116) (4,02) (3,929) 3,0 0,196 0,190 0,185 0,181 0,176 0,172 0,168 0,164 0,160 (4,83) (4,967) (4,833) (4,706) (4,585) (4,47) (4,361) (4,258) (4,159) (4,064) 3,1 0,202 0,197 0,191 0,187 0,182 0,177 0,173 0,169 0,165 (4,99) (5,133) (4,994) (4,863) (4,738) (4,619) (4,507) (4,399) (4,297) (4,199) 3,2 0,209 0,203 0,198 0,193 0,188 0,183 0,179 0,175 0,171 (5,15) (5,298) (5,155) (5,019) (4,891) (4,768) (4,652) (4,541) (4,436) (4,335) 3,3 0,215 0,209 0,204 0,199 0,194 0,189 0,184 0,180 0,176 (5,31) (5,464) (5,316) (5,176) (5,044) (4,917) (4,798) (4,683) (4,574) (4,47) 3,4 0,222 0,216 0,210 0,205 0,199 0,195 0,190 0,186 0,181 (5,47) (5,629) (5,477) (5,333) (5,196) (5,066) (4,943) (4,825) (4,713) (4,606) 17 4 COMANDI Tabella della frequenza di taglio del cilindro a 7 lame, prodotto n. 63304, 63315 (cilindro di serie) e 63303, 63312 (cilindro opzionale) Velocità di taglio Giri/min del cilindro 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 2,0 0,168 0,163 0,159 0,155 0,151 0,147 0,144 0,140 0,137 (3,22) (4,258) (4,142) (4,033) (3,93) (3,832) (3,738) (3,649) (3,564) (3,483) 2,1 0,176 0,171 0,167 0,162 0,158 0,155 0,151 0,147 0,144 (3,38) (4,47) (4,35) (4,235) (4,127) (4,023) (3,925) (3,832) (3,743) (3,658) 2,2 0,184 0,179 0,175 0,170 0,166 0,162 0,158 0,154 0,151 (3,54) (4,683) (4,557) (4,437) (4,323) (4,215) (4,112) (4,014) (3,921) (3,832) 2,3 0,193 0,188 0,183 0,178 0,173 0,169 0,165 0,161 0,158 (3,7) (4,896) (4,764) (4,638) (4,52) (4,407) (4,299) (4,197) (4,099) (4,006) 2,4 0,201 0,196 0,191 0,186 0,181 0,177 0,172 0,168 0,165 (3,86) (5,109) (4,971) (4,84) (4,716) (4,598) (4,486) (4,379) (4,277) (4,18) 2,5 0,210 0,204 0,198 0,193 0,189 0,184 0,180 0,175 0,171 (4,02) (5,322) (5,178) (5,042) (4,913) (4,79) (4,673) (4,562) (4,456) (4,354) 2,6 0,218 0,212 0,206 0,201 0,196 0,191 0,187 0,182 0,178 (4,18) (5,535) (5,385) (5,243) (5,109) (4,981) (4,86) (4,744) (4,634) (4,528) 2,7 0,226 0,220 0,214 0,209 0,204 0,199 0,194 0,189 0,185 (4,35) (5,748) (5,592) (5,445) (5,306) (5,173) (5,047) (4,927) (4,812) (4,703) 2,8 0,235 0,228 0,222 0,217 0,211 0,206 0,201 0,196 0,192 (4,51) (5,961) (5,799) (5,647) (5,502) (5,364) (5,234) (5,109) (4,99) (4,877) 2,9 0,243 0,236 0,230 0,224 0,219 0,213 0,208 0,203 0,199 (4,67) (6,173) (6,007) (5,848) (5,699) (5,556) (5,421) (5,291) (5,168) (5,051) 3,0 0,251 0,245 0,238 0,232 0,226 0,221 0,216 0,210 0,206 (4,83) (6,386) (6,214) (6,05) (5,895) (5,748) (5,607) (5,474) (5,347) (5,225) 3,1 0,260 0,253 0,246 0,240 0,234 0,228 0,223 0,218 0,213 (4,99) (6,599) (6,421) (6,252) (6,092) (5,939) (5,794) (5,656) (5,525) (5,399) 3,2 0,268 0,261 0,254 0,248 0,241 0,235 0,230 0,225 0,219 (5,15) (6,812) (6,628) (6,454) (6,288) (6,131) (5,981) (5,839) (5,703) (5,573) 3,3 0,277 0,269 0,262 0,255 0,249 0,243 0,237 0,232 0,226 (5,31) (7,025) (6,835) (6,655) (6,485) (6,322) (6,168) (6,021) (5,881) (5,748) 3,4 0,285 0,277 0,270 0,263 0,256 0,250 0,244 0,239 0,233 (5,47) (7,238) (7,042) (6,857) (6,681) (6,514) (6,355) (6,204) (6,06) (5,922) 18 COMANDI 4.5 COMANDI DEL MODULO DI ALIMENTAZIONE PER MOTORE A SCOPPIO ___________ M. Interruttore del motore – L’interruttore del motore viene utilizzato per avviare e spegnere il motore. Per poter avviare il motore, occorre portarlo in posizione ON (acceso). Girare l’interruttore del motore in posizione OFF (spento) per spegnere il motore. M OFF ON N. Starter - Lo starter apre e chiude la valvola dell’aria nel carburatore. CLOSED (Chiudere) per arricchire la miscela in caso di avviamento a motore freddo. OPEN (Aprire) per addurre la miscela ottimale per l’utilizzo in seguito all’avviamento, e per avviare il motore già caldo. Figura 4G P. Leva della valvola del carburante - La valvola del carburante apre e chiude il passaggio fra il serbatoio carburante ed il carburatore. Per fare girare il motore, la valvola del carburante deve essere in posizione ON (acceso). Durante le pause di utilizzo del motore lasciare la leva della valvola del carburante in posizione OFF (spento), per non invasare il carburatore e per ridurre il rischio di perdite di carburante. AVVISO Prima di inclinare il tosaerba per effettuare le messe a punto, spostare la leva del carburante in posizione OFF (spento) per impedire che il carburante penetri nel carter. 4.6 4 OFF ON N P Figura 4H MODULO DI ALIMENTAZIONE PER BATTERIE _________________________________ R. Monitor delle batterie - Situato sul gruppo batterie rimovibile, visualizza il livello di carica della batteria. R Figura 4I 19 5 FUNZIONAMENTO 5 FUNZIONAMENTO 5.1 ISPEZIONE QUOTIDIANA ___________________________________________________ ! ATTENZIONE Prima di eseguire l’ispezione quotidiana, inserire sempre il freno di stazionamento e scollegare il connettore di alimentazione. 2. Controllare che gli elementi di taglio siano regolati all'altezza di taglio desiderata. 3. Controllare che la macchina sia lubrificata e che i pneumatici per il trasporto siano alla giusta pressione di gonfiaggio. 4. Controllare il sistema CPO. 1. Ispezionare visivamente tutta la macchina, ricercando segni di usura, parti di collegamento allentate, componenti mancanti o danneggiati. 5.2 SISTEMA DI SICUREZZA A INTERBLOCCHI (CPO) ______________________________ 1. Il sistema di sicurezza a interblocchi protegge l’operatore e terzi da infortuni arrestando il cilindro ed il meccanismo di trasmissione non appena l’operatore rilascia la stegola CPO (comando presenza dell’operatore). ! AVVERTENZA Non utilizzare mai l’attrezzatura se il sistema di sicurezza a interblocchi è scollegato o non funziona. Non scollegare o bypassare alcun interruttore. 2. Per collaudare il sistema: a. mettete il tosaerba sul cavalletto b. Verificare che l'interruttore del cilindro sia spento. 3. Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno: Avviare il motore. 4. Attivare l’unità. a. Spostate la stegola a sinistra e inserite la stegola CPO. b. Il motore di trasmissione e le ruote iniziano a girare. c. Rilasciare la stegola CPO; la stegola deve disinserirsi ed il motore deve fermarsi. 5. Nel caso in cui il meccanismo di trasmissione s’innesti prima dell’inserimento della stegola CPO, oppure se il meccanismo di trasmissione dovesse continuare a girare dopo che avete rilasciato la stegola CPO, fermate immediatamente il motore e fate riparare l’impianto. 20 FUNZIONAMENTO 5.3 5 PROCEDURE OPERATIVE __________________________________________________ ! ATTENZIONE Per contribuire a prevenire gli infortuni, indossare sempre occhiali protettivi di sicurezza, scarpe o stivali da lavoro di cuoio, un casco protettivo e paraorecchi. 1. Non si deve mai avviare il motore se l’operatore o altri si trovano davanti al cilindro. 9. Durante le pause di utilizzo disinserire l’interruttore del cilindro per fermare le lame. 2. Non fate mai girare il motore in ambienti cintati. 3. Tenete mani e piedi lontano da parti in movimento e dagli elementi di taglio. Se possibile, non eseguite messe a punto mentre il motore gira. 10. Disinserire l’interruttore del cilindro prima di attraversare sentieri o strade, e fare attenzione al traffico. 4. Non azionare la macchina se ci sono componenti allentati, danneggiati o mancanti. Ogniqualvolta possibile, falciare l'erba quando è asciutta. 5. Iniziare la falciatura in un'area di prova, per familiarizzarsi con il funzionamento della macchina e delle leve di comando. AVVISO Per non danneggiare il cilindro e la controlama, non usate i cilindri quando non falciano erba. Tra la controlama ed il cilindro si svilupperebbe un attrito e calore eccessivi che danneggerebbero il tagliente. 6. Studiare l'area, per determinare la procedura operativa migliore e più sicura. Considerare l'altezza dell'erba, il tipo di terreno e le condizioni superficiali. Ciascuna condizione richiede alcune regolazioni o precauzioni. Utilizzate soltanto accessori ed attrezzi approvati da Jacobsen. 7. Fate attenzione alla direzione di scarico del tosaerba, e non dirigete mai il materiale da scaricare verso altre persone. Non lasciate mai avvicinare nessuno alla macchina mentre è in moto. Il titolare, o l’operatore, è responsabile degli infortuni causati a terzi e/o dei danni causati alle loro cose. 11. Se si urta un ostacolo o se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo, arrestarla immediatamente e controllare se è danneggiata. Far riparare la macchina prima di riprendere le operazioni. ! AVVERTENZA Prima di pulire, regolare o riparare questa attrezzatura, disinnestare tutte le trasmissioni, inserire il freno di stazionamento, spegnere e scollegare il connettore di alimentazione per impedire infortuni. 12. Lungo i fianchi delle colline, rallentare e prestare più attenzione del solito. Prestare attenzione quando si opera in prossimità di dislivelli. 13. Prima di procedere all'indietro, guardare dietro ed in basso per assicurarsi che il percorso sia libero. Prestare attenzione quando ci si avvicina ad angoli ciechi, arbusti, alberi od altri oggetti che impediscano la visuale. 14. Non utilizzare mai le mani per pulire le unità di taglio. Utilizzare una spazzola per eliminare l’erba tagliata dalle lame. Le lame sono molto affilate e possono provocare gravi danni alle persone. ! ATTENZIONE Prima della falciatura, raccogliere tutti i detriti localizzabili. Usare la massima cautela quando si entra in una nuova area. Operare sempre a velocità che consentano di avere il controllo completo della macchina. 8. Fare attenzione quando si falcia vicino ad aree con ghiaietto (passi carrabili, parcheggi, percorsi di cart, ecc.). Eventuali sassi possono causare lesioni gravi agli astanti e danni alla macchina. 21 5 FUNZIONAMENTO 5.4 AVVIO E ARRESTO ________________________________________________________ 1. Preparare il modulo di alimentazione per attivare l’unità. Modulo di alimentazione per batterie: Scollegare il caricabatterie e collegare il connettore di alimentazione. B Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno: G E a. Controllare il livello dell’olio e del carburante, e aprire la leva della valvola del carburante (P). b. Spostare la leva dello starter (N) in posizione chiusa (CLOSED). c. C D A H Impostare l’interruttore del motore (M) in posizione ON (acceso) e l’interruttore a chiave (D) in posizione di marcia. F d. Avviare il motore. e. Quando il motore si avvia, portare la leva dello starter (N) in posizione aperta (OPEN). Figura 5A 2. Verificare che la stegola CPO (C) sia disinserita, che l’interruttore del cilindro (E) sia spento e che il freno di stazionamento (A) sia inserito. OFF 3. Mettere l’interruttore on/off (D) in posizione di avvio e rilasciarlo. Il display LCD (G) visualizza la schermata di avvio per 5 secondi e poi visualizza la tensione del sistema. ON M Se l’inizializzazione del sistema non funziona, controllare se il connettore di alimentazione è collegato correttamente o se l’interruttore automatico (F) è scattato. All’occorrenza, resettare l’interruttore automatico. 4. Controllare la tensione del sistema sul display LCD (G). Se il display non mostra la schermata della tensione del sistema, premere un pulsante arancione (H) per anticipare la visualizzazione della schermata esatta. In caso di bassa tensione del sistema, ricaricare le batterie o controllare la potenza del generatore prima di attivare. 5. Per tosare, o per il trasferimento dell’unità, spostare verso sinistra la stegola CPO (C) e inserire. 6. Per fermare l’unità, rilasciare la stegola CPO e portare l’interruttore a chiave in posizione OFF (spento). 7. Modulo di alimentazione per batterie: Scollegare il connettore di alimentazione e collegare il gruppo batterie al caricabatterie. Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno: Girare l’interruttore del motore (M) in posizione OFF (spento) e chiudere la valvola del carburante (P). 22 OFF ON N P Figura 5B FUNZIONAMENTO 5.5 5 TAGLIO __________________________________________________________________ ! AVVERTENZA Per impedire gravi infortuni, tenere mani, piedi e abbigliamento lontano dall’apparato di taglio quando le lame girano. 4. Per ottenere un taglio completo e uniforme, sovrapporre le passate di 25 o 50 mm; passare quindi una o più volte lungo il perimetro del green per rifinire gli orli irregolari e separare nettamente il green dall'avantgreen. 5. Per una superficie da gioco più regolare ed un aspetto più ordinato, ogni volta che tosate il green modificate la direzione di falciatura. La Figura 5D illustra dei pattern a puro titolo esemplificativo; l'operatore o il superintendent del campo da golf possono scegliere pattern diversi per i vari green. 6. Fate attenzione quando tosate su pendii e scarpate. NON pulire mai gli apparati di taglio con le mani. Utilizzare una spazzola per eliminare l’erba tagliata dalle lame. Le lame possono essere affilate e causare ferite. Per rimuovere ostruzioni dall’apparato di taglio, disinserire la stegola CPO, spegnere l’interruttore e scollegare il connettore di alimentazione, quindi rimuovere l’ostruzione. 1. Mettere fuori tensione. Mettere il tosaerba sul cavalletto e togliere le ruote di trasferimento (se montate). 2. Inserire l’interruttore del cilindro. Spingere in avanti il tosaerba e toglierlo dal cavalletto. Avviare l’unità. 3. Collocare il tosaerba appena al di fuori della zona in cui operare. a. Regolare la velocità del motore (B) in modo da fornire una velocità di avanzamento sicura ed agevole. b. Premere verso il basso la manopola della macchina per sollevarne la parte anteriore al di sopra dell'erba, quindi inserire la leva CPO (C). c. Non appena superato il limite del green, abbassare al suolo la parte anteriore della macchina e procedere in linea retta attraverso il green. Durante la falciatura, sollevare quanto basta per mantenere l’impugnatura centrata nelle scanalature degli appositi fermi. Non premere l’impugnatura durante la falciatura, perché la testa del tosaerba potrebbe sollevare l’erba. d. Una volta raggiunto il limite opposto del green, voltare la macchina sollevandone la parte anteriore o semplicemente disinserendo la stegola CPO. e. Per girare a destra, iniziate girando il tosaerba leggermente verso sinistra (2). Quando il tosaerba si sarà spostato verso sinistra di uno spazio pari a metà della sua larghezza, giratelo rapidamente verso destra (3 e 4), guidandolo con la mano destra. Con questo metodo è possibile fare dietrofront velocemente, con pochissimi passi. [Figura 5C] 3 2 4 1 5 Figura 5C Seconda falciatura Prima falciatura Quarta falciatura Terza falciatura Figura 5D AVVISO Per non danneggiare il cilindro e la controlama, non usate i cilindri quando non falciano erba. Tra la controlama ed il cilindro si svilupperebbe un attrito e calore eccessivi che danneggerebbero il tagliente. 23 5 FUNZIONAMENTO 5.6 RUOTE DI TRASFERIMENTO (OPZIONALI) ____________________________________ 4. Prima di trasferire il tosaerba per più di un paio di metri, disinserire sempre l’interruttore del cilindro. ! AVVERTENZA Prima di montare o rimuovere le ruote di trasferimento, inserire sempre il freno di stazionamento e scollegare il connettore di alimentazione. Le ruote di trasferimento sono un accessorio opzionale reperibile tramite il rivenditore Jacobsen di zona. Si consiglia di utilizzare le ruote di trazione per il trasferimento del tosaerba da un green all’altro senza il Mower Caddy. 5. Spingere in avanti il tosaerba per toglierlo dal cavalletto, avviare l’unità ed inserire la stegola CPO. 6. Prima di trasportare il tosaerba su un veicolo, inserire il freno di stazionamento, spegnere il motore e scollegare il connettore di alimentazione. 1. Tenere premuto il cavalletto a terra e tirare indietro l’impugnatura del tosaerba dal punto di sollevamento fin quando il tosaerba non poggia sul cavalletto (S). 2. Per togliere le ruote, premere il clip di fissaggio (T) lontano dal mozzo, e togliere la ruota dal mozzo tirandola. 3. Per montare le ruote, premere il clip di fissaggio (T), mettere la ruota sul mozzo e girarla indietro finché i prigionieri a tergo della ruota non sono allineati con i fori del mozzo (U). Premere la ruota e rilasciare il clip. 5.7 T S Figura 5E CESTO DI RACCOLTA _____________________________________________________ 1. Quando il contenitore è pieno di erba per circa due terzi, portare la macchina fuori del green. 2. Fermare la macchina su una superficie piatta, disinserire la stegola CPO, inserire il freno di stazionamento e scollegare il connettore di alimentazione. 3. Asportare dalla macchina i pezzetti di servendosi di un pennello a manico lungo. erba ! AVVERTENZA Per evitare infortuni gravi, prima di svuotare il raccoglierba disinserire la stegola CPO e scollegare il connettore di alimentazione. 24 U FUNZIONAMENTO 5.8 5 MANUTENZIONE GIORNALIERA _____________________________________________ 1. Parcheggiate il tosaerba su una superficie liscia e pianeggiante. Inserire il freno di stazionamento e girare l’interruttore a chiave in posizione Off (spento). 2. All’occorrenza, lubrificate con olio o grasso tutti i punti d’ingrassaggio. AVVISO Non lubrificare troppo i cuscinetti del cilindro, perché ciò potrebbe danneggiare il motore del cilindro. La garanzia della fabbrica non copre danni di questo genere. 3. Lavate sempre il tosaerba dopo l’uso, per prevenire il rischio di incendi. AVVISO Moduli di alimentazione per batterie: Prima del lavaggio, scollegare il connettore delle batterie e togliere il gruppo batterie dal tosaerba. a. Usate soltanto acqua dolce per la pulizia delle vostre apparecchiature. AVVISO L'uso di acqua salata o di un affluente può favorire la ruggine e la corrosione delle parti metalliche, ed anticiparne il deterioramento o l’avaria. La garanzia della fabbrica non copre danni di questo genere. b. Non usare spruzzi ad alta pressione. c. Non spruzzare acqua su connettori elettrici, motori o controller. d. Non spruzzare acqua direttamente su alcun componente elettrico. AVVISO Non lavare un motore caldo o in funzione. Usare aria compressa per pulire il motore e le alette del radiatore. Modulo di alimentazione per batterie: 4. Scollegare il connettore di alimentazione e collegare il gruppo batterie al caricabatterie. Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno: 5. Ogni giorno, al termine del lavoro, fare il pieno di carburante. Non riempite oltre il collo del bocchettone. Chiuda la valvola del combustibile quando l'apparato non è in uso. Utilizzare benzina senza piombo pulita, fresca, avente un minimo di 86 ottani. Per informazioni sull’uso di miscela, si prega di consultare il manuale d’uso del motore. Maneggiate il carburante con cautela, perché è altamente infiammabile. Usare un contenitore autorizzato provvisto di becco inseribile all’interno del collo del serbatoio. Non utilizzate lattine e imbuti per il trasferimento del carburante. ! AVVERTENZA Non togliete mai il tappo dal serbatoio carburante, né versate del carburante, quando il motore gira o è caldo. Non fumate mentre maneggiate il carburante. Non riempite o svuotate mai il serbatoio carburante in interni. Non versate carburante, e tergete immediatamente il carburante versato. Non maneggiate o conservate taniche di carburante in presenza di una fiamma libera o di dispositivi che possano creare scintille ed incendiare il carburante o i vapori di carburante. Non dimenticate di rimontare il tappo del carburante e di serrarlo a fondo. 6. Conservate il carburante nel pieno rispetto dei regolamenti locali, nazionali o federali, e secondo le direttive del vostro fornitore di carburante. 7. Controllare quotidianamente il livello dell’olio motore e di quello idraulico prima di avviare il motore. Se il livello dell'olio è basso, togliere il tappo di riempimento e rabboccare l'olio a seconda delle necessità. Non riempite troppo. 25 6 REGOLAZIONE (TUTTE LE UNITÀ) 6 6.1 REGOLAZIONE (TUTTE LE UNITÀ) ASPETTI GENERALI _______________________________________________________ ! AVVERTENZA Prima di regolare, pulire o riparare questa attrezzatura, disinnestare sempre tutte le trasmissioni, inserire il freno di stazionamento, spegnere e scollegare il connettore di alimentazione per impedire gravi infortuni. 1. 6.2 Le regolazioni e la manutenzione devono essere sempre effettuate da un tecnico qualificato. Se non è possibile effettuare la corretta regolazione, contattare un concessionario Jacobsen. 2. Sostituire, non danneggiati. modificare, componenti logori o 3. Capelli lunghi, monili e abbigliamento svolazzante possono impigliarsi nelle parti in movimento. ! ATTENZIONE Prestare attenzione per non intrappolare le mani e le dita fra i componenti moventi e fissi della macchina. 4. Non modificare le impostazioni del regolatore del motore ne far raggiungere al motore una velocità eccessiva. FRENO __________________________________________________________________ Il freno messo correttamente a punto ha una resistenza di 4,5 kg al vertice della leva del freno per l’innesto, con 38 mm fra i centri quando è rilasciato. 1. La manopola del freno richiede regolazioni di piccola entità. Allentare il dado (A), girare il dado (B) per registrare il cavo del freno, quindi serrare il dado (A). 2. Se non fosse possibile eseguire la registrazione in corrispondenza della manopola, rimuovere le ruote per il trasporto ed eseguirla in corrispondenza del nastro del freno. 3. Allentare la vite (C) e tirare il cavo fino a ottenere la giusta tensione al freno. Serrare la vite (C). Regolare di nuovo i dadi (A) e (B). A B MANOPOLA 38 mm C NASTRO DEL FRENO Figura 6A 6.3 FERMI DELLA PALETTA DELL’ACCELERATORE _______________________________ 1. Allentare entrambi i dadi (X). 2. Regolare il fermo positivo della paletta (Y) a 22 mm. 3. Regolare il fermo negativo della paletta (Z) a 27 mm. 4. Serrare i dadi (X) per mantenere la regolazione. Dopo aver regolato i fermi della paletta occorre resettare la taratura della paletta dell’acceleratore del controller. [Vedi Sezione 4.3] X 27 mm Z Y 22 mm Figura 6B 26 REGOLAZIONE (TUTTE LE UNITÀ) 6.4 6 MANIGLIA ________________________________________________________________ 1. Per regolare l'inclinazione della manopola (F), allentare la vite (D) sui due lati della macchina e portare la manopola nella posizione desiderata. F 2. Dopo aver portato la manopola, regolare la staffa (E) in modo che la manopola appoggi sul fondo dell'asola della staffa. Serrare la vite (D). E D Figura 6C 6.5 CINGHIE DI TRAZIONE _____________________________________________________ . ! ATTENZIONE N J Per non danneggiare irreparabilmente la cinghia, non si deve torcerla, fletterla, piegarla o tirarla eccessivamente. J P 1. Per regolare la cinghia (G), montare una vite a testa esagonale 5/16-18 x 1” (K) e un dado esagonale 5/ 16-18 (L) sulla base della staffa del cuscinetto (H). Allentare i dadi (J). G 2. Collocare la barra di registro della controlama (M) sopra il rullo e sotto la vite (K). Serrare la vite (K) finché la cinghia (G) non si flette di 2,5 mm quando si applica un carico di 0,45 ~ 0,91 kg al centro della campata. J 3. Serrare i dadi (J) togliere la vite 5/16-18 x 1” (K) e il dado inferiore (L). 4. Riporre la bulloneria (K e L) in un luogo sicuro per effettuare la regolazione in futuro. 5. Per mettere a punto la cinghia (N), allentare la bulloneria del perno (P) e girare la carcassa del motore verso il frontale del tosaerba finché la cinghia non si flette di 2,5 mm quando si applica un carico di 0,45 ~ 0,91 kg al centro della campata. Serrare la bulloneria (P). P J H P K L M Tosaerba a testa fissa illustrato Tosaerba a testa flottante similare Figura 6D 27 6 REGOLAZIONE (TUTTE LE UNITÀ) 6.6 PESO DEL RULLO ANTERIORE______________________________________________ Il peso del rullo anteriore è regolabile. All’occorrenza, regolare il peso del rullo anteriore in base ai requisiti del tappeto erboso. R ! ATTENZIONE Per impedire infortuni e danni, prima di togliere il gruppo batterie mettere il tosaerba sul cavalletto. I gruppi batterie carichi pesano circa 25 kg. Per spostarli, osservare i metodi di sollevamento idonei. 1. Modulo di alimentazione per batterie: Per regolare il peso del rullo anteriore scollegare il connettore di alimentazione (R) e togliere i gruppi batterie (S). Allentare la bulloneria (T), riporre il gruppo batterie nel tosaerba, togliere il tosaerba dal cavalletto e inserire il supporto delle batterie (U) come opportuno. Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno: Allentare la bulloneria del motore (V) e spostare il motore (W) come opportuno. 2. Regolazione del peso del rullo anteriore: a. Per aumentare il peso del rullo anteriore, spostare il supporto delle batterie (U) o il motore (W) verso il frontale del tosaerba. b. Per ridurre il peso del rullo anteriore, spostare il supporto delle batterie (U) o il motore (W) verso la parte posteriore del tosaerba. c. U Modulo di alimentazione per batterie W V Consultare l’adesivo affisso all’attacco del modulo di alimentazione per la guida alla regolazione del peso del rullo anteriore. Allineando lo spurgo dell’olio (gruppo elettrogeno) o l’intaglio a V del supporto delle batterie con la linea designata si ottiene un’impostazione coerente del peso del rullo anteriore. 3. Modulo di alimentazione per batterie: Una volta ottenuto il peso desiderato, misurare la distanza dal bordo dell’attacco del modulo di alimentazione al supporto delle batterie (U). Togliere il gruppo batterie (S). Controllare di nuovo le dimensioni e serrare la bulloneria (R). Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno: Serrare la bulloneria di fissaggio del motore (V). 28 S T Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno Figura 6E REGOLAZIONE (TUTTE LE UNITÀ) 6.7 6 SPECIFICA DELLA COPPIA _________________________________________________ AVVISO Tutti i valori della coppia riportati nelle presenti tabelle sono approssimativi, e sono intesi a puro titolo orientativo. L’utente si assume ogni responsabilità dell’utilizzo di questi valori. Jacobsen declina ogni responsabilità in caso di perdite, rivendicazioni o danni risultanti dall’uso di queste tabelle. Prestare sempre la massima attenzione nell’utilizzare i valori di coppia. Jacobsen usa bulloni placcati Tipo 5 di serie, salvo indicazione al contrario. Per il serraggio di bulloni placcati utilizzare il valore riportato per bulloni lubrificati. DISPOSITIVO DI FISSAGGIO A NORMA ANSI DIMENSIONI UNITÀ TIPO 5 DIMENSIONI TIPO 8 Lubrificato Asciutto Lubrificato UNITÀ TIPO 5 Asciutto Lubrificato TIPO 8 Asciutto Lubrifcato Asciutto #6-32 in-lb (Nm) – 20 (2.3) – – 7/16-14 ft-lb (Nm) 37 (50.1) 50 (67.8) 53 (71.8) 70 (94.9) #8-32 in-lb (Nm) – 24 (2.7) – 30 (3.4) 7/16-20 ft-lb (Nm) 42 (56.9) 55 (74.6) 59 (80.0) 78 (105) #10-24 in-lb (Nm) – 35 (4.0) – 45 (5.1) 1/2-13 ft-lb (Nm) 57 (77.2) 75 (101) 80 (108) 107 (145) #10-32 in-lb (Nm) – 40 (4.5) – 50 (5.7) 1/2-20 ft-lb (Nm) 64 (86.7) 85 (115) 90 (122) 120 (162) #12-24 in-lb (Nm) – 50 (5.7) – 65 (7.3) 9/16-12 ft-lb (Nm) 82 (111) 109 (148) 115 (156) 154 (209) 1/4-20 in-lb (Nm) 75 (8.4) 100 (11.3) 107 (12.1) 143 (16.1) 9/16-18 ft-lb (Nm) 92 (124) 122 (165) 129 (174) 172 (233) 1/4-28 in-lb (Nm) 85 (9.6) 115 (13.0) 120 (13.5) 163 (18.4) 5/8-11 ft-lb (Nm) 113 (153) 151 (204) 159 (215) 211 (286) 5/16-18 in-lb (Nm) 157 (17.7) 210 (23.7) 220 (24.8) 305 (34.4) 5/8-18 ft-lb (Nm) 128 (173) 170 (230) 180 (244) 240 (325) 5/16-24 in-lb (Nm) 173 (19.5) 230 (26.0) 245 (27.6) 325 (36.7) 3/4-10 ft-lb (Nm) 200 (271) 266 (360) 282 (382) 376 (509) 3/8-16 ft-lb (Nm) 23 (31.1) 31 (42.0) 32 (43.3) 44 (59.6) 3/4-16 ft-lb (Nm) 223 (302) 298 404 315 (427) 420 (569) 3/8-24 ft-lb (Nm) 26 (35.2) 35 (47.4) 37 (50.1) 50 (67.8) 7/8-14 ft-lb (Nm) 355 (481) 473 (641) 500 (678) 668 (905) DISPOSITIVO DI FISSAGGIO METRICHE DIMENSIONI 4.6 8.8 10.9 Dispositivi di fissaggio non critici per alluminio 12.9 UNITÀ Lubrificato Asciutto Lubrificato Asciutto Lubrificato Asciutto Lubrificato Asciutto M4 Nm (in-lb) – – – – – – 3.83 (34) 5.11 (45) 2.0 (18) M5 Nm (in-lb) 1.80 (16) 2.40 (21) 4.63 (41) 6.18 (54) 6.63 (59) 8.84 (78) 7.75 (68) 10.3 (910 4.0 (35) M6 Nm (in-lb) 3.05 (27) 4.07 (36) 7.87 (69) 10.5 (93) 11.3 (102) 15.0 (133) 13.2 (117) 17.6 (156) 6.8 (60) M8 Nm (in-lb) 7.41 (65) 9.98 (88) 19.1 (69) 25.5 (226) 27.3 (241) 36.5 (323) 32.0 (283) 42.6 (377) 17.0 (150) M10 Nm (ft-lb) 14.7 (11) 19.6 (14) 37.8 (29) 50.5 (37) 54.1 (40) 72.2 (53) 63.3 (46) 84.4 (62) 33.9 (25) M12 Nm (ft-lb) 25.6 (19) 34.1 (25) 66.0 (48) 88.0 (65) 94.5 (70) 125 (92) 110 (81) 147 (108) 61.0 (45) M14 Nm (ft-lb) 40.8 (30) 54.3 (40) 105 (77) 140 (103) 150 (110) 200 (147) 175 (129) 234 (172) 94.9 (70) 29 7 REGOLAZIONI DEL CILINDRO A TESTA FISSA 7 7.1 REGOLAZIONI DEL CILINDRO A TESTA FISSA ASPETTI GENERALI _______________________________________________________ ! AVVERTENZA Prima di regolare, pulire o riparare questa attrezzatura, disinnestare sempre tutte le trasmissioni, inserire il freno di stazionamento, spegnere e scollegare il connettore di alimentazione per impedire gravi infortuni. 1. Le regolazioni e la manutenzione devono essere sempre effettuate da un tecnico qualificato. Se non è possibile effettuare la corretta regolazione, contattare un concessionario Jacobsen. 2. Sostituire, non modificare, componenti logori o danneggiati. 3. Capelli lunghi, monili e abbigliamento svolazzante possono impigliarsi nelle parti in movimento. ! ATTENZIONE Prestare attenzione per non intrappolare le mani e le dita fra i componenti moventi e fissi della macchina. 4. Non modificare le impostazioni del regolatore del motore ne far raggiungere al motore una velocità eccessiva. 7.2 GIOCO DI LAVORO ELICOIDALE-CONTROLAMA _______________________________ (Registrazione del taglio) 1. Controllare il gioco assiale o radiale dei cuscinetti del cilindro. In caso di movimento anomalo del cilindro, verticale o laterale, eseguite la messa a punto o sostituite i componenti, come opportuno. ! ATTENZIONE Maneggiare l'elicoidale con prudenza, per evitare infortuni e danni agli spigoli di taglio. 2. Controllare le lame e la controlama del cilindro al fine di ottenere taglienti affilati, privi di curvature o scheggiature. a. Il lato di inizio delle lame dell'elicoidale deve essere affilato, senza bave né segni di smussamenti. b. La controlama ed il rispettivo supporto devono essere ben fissati. La controlama deve essere diritta e affilata. c. La faccia anteriore della controlama deve presentare una superficie piatta di almeno 0,8 mm. Per mettere a nuovo questa faccia si può utilizzare una normale lima piatta. 3. Se l'elicoidale o la controlama sono usurate o danneggiate al punto da non poter essere corrette mediante lappatura, occorre eseguire una rettifica. 4. La corretta regolazione del gioco di lavoro tra elicoidale e controlama è di fondamentale importanza. Il gioco di lavoro va mantenuto a 0,025 - 0,076 mm lungo l'intera lunghezza dei due elementi. 5. L'elicoidale deve essere parallela alla controlama. Un'elicoidale regolata in modo errato perderà prematuramente il filo; ne potranno derivare danni gravi sia all'elicoidale che alla controlama. 30 6. Anche le condizioni del tappeto erboso influiscono sulla messa a punto. a. Un tappeto erboso asciutto e rado richiede una luce maggiore per impedire il riscaldamento e di conseguenza danneggiare cilindro e controlama. b. Se occorre falciare erba di alta qualità con un buon grado di umidità, il gioco di lavoro va ridotto (quasi a zero). ° ° 0,8 mm Figura 7A REGOLAZIONI DEL CILINDRO A TESTA FISSA 7.3 REGOLAZIONE DELLA CONTROLAMA________________________________________ 1. Il regolatore (A) si utilizza per aumentare o diminuire il carico esercitato dalla molla sulla controlama. Il regolatore (B) si utilizza per spostare la controlama verso l'elicoidale o lontano da esso. 2. Una volta che la molla è completamente collassata in conseguenza di varie regolazioni, non è possibile spostare la controlama. Prima di effettuare la regolazione (B), ruotare in senso inverso il regolatore (A). 3. Per la maggior parte delle applicazioni, comprimere la molla di 25 mm. 4. Iniziare la regolazione dal lato di inizio dell'elicoidale e continuare con il lato di uscita. Per “lato di inizio” si intende il bordo dell'elicoidale che passa per primo sulla controlama durante la normale rotazione dell'elicoidale. a. Inserire uno spessimetro o un gruppo di spessori da 0,025 - 0,075 mm tra la lama dell'elicoidale e la controlama. Non girare il cilindro. b. Regolare il lato finale dell'elicoidale nello stesso modo, quindi controllare di nuovo la regolazione del lato d'inizio. c. Se la regolazione è stata eseguita in modo corretto, l'elicoidale deve ruotare liberamente ed essere in grado di tagliare una strisciolina di carta di giornale tenuta ad un angolo di 90° rispetto alla controlama. Rotazione Lato di inizio ! ATTENZIONE Figura 7B A Maneggiare l'elicoidale con prudenza, per evitare infortuni e danni agli spigoli di taglio. 5. 7 B Girare il dado (B) in senso orario per avvicinare la controlama all'elicoidale, in senso antiorario per allontanarla dall'elicoidale. Figura 7C 7.4 ALTEZZA DI TAGLIO _______________________________________________________ Nota: Prima di regolare l'altezza di taglio, verificare la corretta regolazione della controlama. Vedere Sezione 7.3). 1. Abbassare il cavalletto e inclinare la macchina in modo da farla appoggiare sulla manopola. AVVISO 5. Infilare la testa della vite sopra la controlama (H) e regolare la manopola (C) modo da annullare il gioco tra il rullo e la barra di registro. Serrare la vite (D). 6. Ripetere i punti 4 e 5 per il lato opposto dell'elicoidale, quindi serrare i dadi (D). Controllare e, se necessario, regolare di nuovo l'altezza di taglio. Moduli di alimentazione per gruppo elettrogeno: Non lasciare inclinato all’indietro il motore per lunghi periodi di tempo, in quanto l’olio potrebbe infiltrarsi nella camera di combustione. 2. Allentare i dadi (D) su entrambi i lati appena di quanto basti a consentire di alzare con la manopola (C) il rullo anteriore. Sollevare in modo uguale i due lati. 3. Girare la vite di registro (G) fino a portarla all'altezza di taglio desiderata (F). Misurare dalla barra di registro (E) sino al disotto della testa della vite (G), quindi serrare il galletto per bloccare i componenti nella posizione di registrazione. 4. Collocare la barra di registro tra il rullo anteriore e quello di trazione, in prossimità dell'estremità esterna dei rulli. C D E F G H Figura 7D 31 8 REGOLAZIONI DEL CILINDRO A TESTA FLOTTANTE 8 REGOLAZIONI DEL CILINDRO A TESTA FLOTTANTE 8.1 ASPETTI GENERALI _______________________________________________________ ! AVVERTENZA Prima di regolare, pulire o riparare questa attrezzatura, disinnestare sempre tutte le trasmissioni, inserire il freno di stazionamento, spegnere e scollegare il connettore di alimentazione per impedire gravi infortuni. 1. Le regolazioni e la manutenzione devono essere sempre effettuate da un tecnico qualificato. Se non è possibile effettuare la corretta regolazione, contattare un concessionario Jacobsen. 8.2 1. Controllare il gioco assiale o radiale dei cuscinetti del cilindro. Non ci dovrebbe essere gioco assiale o radiale. Vedi la Sezione 8.5. Per impedire infortuni e non danneggiare i taglienti, indossare guanti e maneggiare il cilindro con la massima cautela. a. Il lato di inizio delle lame dell'elicoidale deve essere affilato, senza bave né segni di smussamenti. b. La controlama ed il rispettivo supporto devono essere ben fissati. La controlama deve essere diritta e affilata. c. La faccia anteriore della controlama deve presentare una superficie piatta di almeno 0,8 mm. Per mettere a nuovo questa faccia si può utilizzare una normale lima piatta. Se l'elicoidale o la controlama sono usurate o danneggiate al punto da non poter essere corrette mediante lappatura, occorre eseguire una rettifica. 4. La corretta regolazione del gioco di lavoro tra elicoidale e controlama è di fondamentale importanza. Il gioco di lavoro va mantenuto a 0,025 - 0,076 mm lungo l'intera lunghezza dei due elementi. 32 ! ATTENZIONE Prestare attenzione per non intrappolare le mani e le dita fra i componenti moventi e fissi della macchina. 4. Non modificare le impostazioni del regolatore del motore ne far raggiungere al motore una velocità eccessiva. 6. Anche le condizioni del tappeto erboso influiscono sulla messa a punto. a. Un tappeto erboso asciutto e rado richiede una luce maggiore per impedire il riscaldamento e di conseguenza danneggiare cilindro e controlama. b. Se occorre falciare erba di alta qualità con un buon grado di umidità, il gioco di lavoro va ridotto (quasi a zero). ° Controllare le lame e la controlama del cilindro al fine di ottenere taglienti affilati, privi di curvature o scheggiature. 3. 5. 3. Capelli lunghi, monili e abbigliamento svolazzante possono impigliarsi nelle parti in movimento. GIOCO DI LAVORO ELICOIDALE-CONTROLAMA _______________________________ (Registrazione del taglio) ! ATTENZIONE 2. 2. Sostituire, non modificare, componenti logori o danneggiati. L'elicoidale deve essere parallela alla controlama. Un'elicoidale regolata in modo errato perderà prematuramente il filo; ne potranno derivare danni gravi sia all'elicoidale che alla controlama. ° 0,8 mm Figura 8A Lato di inizio LF025 Figura 8B REGOLAZIONI DEL CILINDRO A TESTA FLOTTANTE 8.3 8 REGOLAZIONE DELLA CONTROLAMA________________________________________ 1. Prima di eseguire la regolazione, leggere la Sezione 8.2 . 2. Iniziare la regolazione dal lato di inizio dell'elicoidale e continuare con il lato di uscita. Per “lato di inizio” si intende il bordo dell'elicoidale che passa per primo sulla controlama durante la normale rotazione dell'elicoidale. 3. Per ottenere un accesso supplementare alla bulloneria di regolazione della controlama (B e C), quando il tosaerba è inclinato sull’impugnatura, premere la staffa di limitazione (A) e allontanarla dal cilindro. Ciò consente di abbassare la parte posteriore del cilindro, e di allontanarlo dal telaio. A Figura 8C AVVISO B Moduli di alimentazione per gruppo elettrogeno: Non lasciare inclinato all’indietro il motore per lunghi periodi di tempo, in quanto l’olio potrebbe infiltrarsi nella camera di combustione. 4. Regolare la luce agendo sui regolatori (B e C). Allentare il regolatore inferiore (C) e girare il regolatore superiore (B) in senso orario per ridurre la luce. a. Inserire uno spessimetro o uno spessore di 0,025 - 0,075 mm tra la lama del cilindro e la controlama. Non girare il cilindro. b. Regolare il bordo posteriore del cilindro in modo analogo fino ad ottenere la stessa luce, e verificare di nuovo la regolazione del bordo di attacco. c. Il cilindro, quando è correttamente regolato, gira senza attrito ed è in grado di tagliare un foglio di carta di giornale a 90° gradi rispetto alla controlama, sull’intera lunghezza del cilindro. C GKV-1 Figura 8D AVVISO Non serrare troppo, per non danneggiare la controlama e le lame del cilindro. I cilindri devono girare senza attrito. 4. Raddrizzare il tosaerba. La staffa di limitazione (A) è caricata a molla e deve essere ancorata nella staffa del cilindro. 33 8 REGOLAZIONI DEL CILINDRO A TESTA FLOTTANTE 8.4 ALTEZZA DI TAGLIO _______________________________________________________ Nota: Effettuare sempre la regolazione tra cilindro e controlama prima di regolare l’altezza di taglio. (Sezioni 8.2 e 8.3). 1. Abbassare il cavalletto e inclinare la macchina in modo da farla appoggiare sulla manopola. AVVISO Moduli di alimentazione per gruppo elettrogeno: Non lasciare inclinato all’indietro il motore per lunghi periodi di tempo, in quanto l’olio potrebbe infiltrarsi nella camera di combustione. 4. Mettere la testa della vite della barra di registro (H) sopra la controlama (L) e regolare la manopola (K) per ridurre la luce tra la testa della vite e la controlama, quindi serrare il dado di bloccaggio (G). 5. Ripetere le voci 4 e 5 sull’altro lato. Completare la regolazione da un lato prima di regolare il lato opposto. 6. Serrare i dadi (G) e controllare di nuovo entrambi i lati. F K 1. Impostare l’altezza di taglio desiderata sulla barra di registro (E). a. Misurare la distanza da sotto la testa della vite alla superficie della barra di registro (F). J H G b. Regolare la vite (H) fino ad ottenere l’altezza desiderata, e serrare il dado ad alette. 2. Allentare i dadi sulle staffe del rullo anteriore (G) quanto basta per consentire alla manopola di regolazione (K) di sollevare o abbassare il rullo anteriore. E 3. Collocare la barra di registro (E) sotto i rulli anteriore e posteriore, vicino ad un’estremità del rullo. 8.5 Figura 8E CUSCINETTI DEL CILINDRO ________________________________________________ La presenza di un gioco assiale o radiale indica cuscinetti avariati, molla morbida o dado non avvitato a fondo. 1. Controllare la bulloneria di fissaggio delle sedi dei cuscinetti. Serrare i componenti o sostituirli, come opportuno. Pulire con cautela i filetti con uno sgrassatore. 3. Dopo aver regolato la molla, riempire le sedi dei cuscinetti del cilindro con grasso NLGI qualità O. P 45 mm P 2. Spalmare del Loctite medio sul dado (P) e avvitare il dado sull’albero del cilindro finché il dado non si trova a 46 mm dall’estremità dell’albero del cilindro. Figura 8F 8.6 RIMOZIONE DEL GRUPPO CILINDRO _________________________________________ Il gruppo cilindro può essere rimosso manutenzione o per sostituire il cilindro. per la 1. Togliere la coppiglia e la rondella, e rimuovere i supporti di sospensione dai perni. AVVISO 2. Scollegare i connettori elettrici del motore ed il filo di messa a terra del cilindro. Moduli di alimentazione per gruppo elettrogeno: Non lasciare inclinato all’indietro il motore per lunghi periodi di tempo, in quanto l’olio potrebbe infiltrarsi nella camera di combustione. 3. Togliere la coppiglia e la rondella piana, quindi sollevare la barra panhard dal bullone del cilindro. 4. Inclinare all’indietro l’unità sul manico e sfilare il cilindro dal tosaerba. 34 MODULO DI ALIMENTAZIONE PER BATTERIE 9 9.1 9 MODULO DI ALIMENTAZIONE PER BATTERIE SICUREZZA ______________________________________________________________ Le batterie contengono acido solforico diluito, in grado di causare gravi ustioni. Durante il ciclo di carica, l’idrogeno viene prodotto all’interno della batteria. Concentrazioni di idrogeno del 4% o superiori sono esplosive e possono incendiarsi nelle adiacenze di fiamme libere o scintille elettriche. L’esplosione di una batteria causa la diffusione di acido solforico e il violento lancio di componenti della batteria su una vasta zona. Quando si lavora su batterie, o nelle adiacenze, osservare sempre le seguenti avvertenze. ! AVVERTENZA ! AVVERTENZA L’elettrolito nell’accumulatore è un acido diluito in grado di ustionare gravemente la pelle e gli occhi. Sciacquare con abbondante acqua pulita gli spruzzi di elettrolito sul TR016 corpo e negli occhi. Rivolgersi immediatamente ad un medico. Indossare sempre un riparo di sicurezza, od occhiali di sicurezza omologati, durante la carica delle batterie. L’idrogeno è esplosivo anche in concentrazioni del 4%, e viene generato durante il ciclo di carica dei tosaerba elettrici. Essendo più leggero dell’aria, si concentra sul soffitto di edifici privi di ventilazione adeguata. Come minimo, si prevedono 5 ricambi di aria l’ora. È vietato fumare nelle adiacenze di batterie. Non caricare le batterie in presenza di fiamme libere o apparecchiature elettriche che possano causare un arco elettrico. Prima di qualsiasi intervento sul veicolo, verificare che l’interruttore a chiave sia spento, che tutti gli accessori elettrici siano spenti e che il connettore di alimentazione sia stato scollegato. TR017 Avvolgere le chiavi per dadi con nastro di vinile per impedire che, cadendo, possano causare il cortocircuito della batteria, con conseguente esplosione e gravi infortuni. Neutralizzare le fuoriuscite di elettrolito con una soluzione di 59,1 ml di bicarbonato di sodio disciolto in 5,7 litri di acqua e sciacquare abbondantemente con acqua. Non scollegare mai un circuito sotto carico staccando un morsetto della batteria. Indossare indumenti di protezione idonei quando si lavora sulle batterie. L’elettrolito può ustionare gravemente occhi, pelle e abbigliamento. I gruppi batterie carichi pesano circa 25 kg. Per spostarli, osservare i metodi di sollevamento idonei. Batterie, poli, morsetti ed accessori della batteria contengono piombo e composti, elementi chimici che secondo lo Stato della California possono causare cancro e malformazioni congenite. Lavare le mani dopo averli toccati. Togliere monili e gioielli (orologi, anelli ecc.). 9.2 ASPETTI GENERALI _______________________________________________________ Le batterie utilizzate in questo tosaerba sono del tipo SLA (acido di piombo sigillato), esenti da manutenzione. La temperatura è importante per la conduzione di test su batterie, ed i risultati devono essere corretti per compensare le differenze di temperatura. Una batteria nuova deve maturare prima di raggiungere la massima capacità. La batteria ha una durata utile massima, pertanto una buona manutenzione massimizza la vita disponibile e riduce i fattori che possono limitare la durata utile della batteria. Col passar del tempo la batteria continua a funzionare adeguatamente, tuttavia la sua capacità diminuisce. La capacità si riferisce all’autonomia della batteria completamente carica alle ampere designate. 35 9 9.3 MODULO DI ALIMENTAZIONE PER BATTERIE MANUTENZIONE __________________________________________________________ Elenco attrezzi Chiave isolata, 3/8” Chiave isolata, 11/32” Cacciavite normale Prima di caricare le batterie Verificare che le sedi dei connettori del caricabatterie e del gruppo batterie non siano sporche e non contengano detriti. Si consiglia di spalmare entrambi i morsetti con grasso al litio bianco perché non corrodano. Caricare le batterie ogni giorno dopo l’uso. 9.4 PULIZIA DELLE BATTERIE__________________________________________________ Prima di usare un tubo dell’acqua per la pulizia delle batterie occorre spruzzarle con una soluzione di bicarbonato di sodio ed acqua per neutralizzare i depositi di acido. Usando un tubo dell’acqua senza aver prima neutralizzato l’acido si farà spostare l’acido da sopra le batterie ad un’altra parte del tosaerba o della rimessa, dove corroderà la struttura di metallo o il pavimento di cemento o asfalto. Dopo il lavaggio con un tubo dell’acqua, sulle batterie rimane un residuo conduttivo che contribuisce a farle scaricare. 5,7 LITRI ACQUA PULITA 59,1 ML BICARBONATODI SODA (BAKING SODA) Il corretto metodo di pulizia è quello di spruzzare la parte superiore ed i lati delle batterie con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua. Si consiglia di applicare questa soluzione con uno spruzzatore da giardino provvisto di asta non metallica. La soluzione deve consistere di una miscela di 59,1 ml di bicarbonato di sodio e 5,7 l di acqua pulita. Bisogna prestare particolare attenzione, oltre alle batterie, anche ai componenti metallici adiacenti alle batterie, i quali vanno spruzzati con la soluzione di bicarbonato di sodio. Lasciare riposare la soluzione per un minimo di tre minuti; tergere la parte superiore delle batterie con una spazzola a setole morbide, o con un panno, per eliminare i residui che possano fare autoscaricare la batteria. Sciacquare tutta la zona con acqua pulita a bassa pressione. Ripetere la pulizia ogni anno, o con maggiore frequenza in condizioni estreme. 36 ASTA NON METALLICA SPRUZZATORE DA GIARDINO 7,5 L (5,7 L DI ACQUA) TR008 Figura 9A MODULO DI ALIMENTAZIONE PER BATTERIE CARICABATTERIE _________________________________________________________ Prima di caricare le batterie, osservare quanto segue. ! AVVERTENZA I caricabatterie portatili devono essere montati su una piattaforma sopra il livello del suolo, o comunque in modo da consentire il massimo flusso d’aria sotto ed attorno al caricabatterie. In caso di flusso d’aria insufficiente, il caricabatterie può subire gravi danni, surriscaldarsi o incendiarsi. La carica deve aver luogo in un ambiente ben ventilato, in grado di smaltire l’idrogeno generato dal processo di ricarica. Si consigliano, come minimo, cinque ricambi di aria l’ora. I componenti del connettore di ricarica sono in buone condizioni e privi di morchia o detriti. Si consiglia di spalmare entrambi i morsetti con grasso al litio bianco perché non corrodano. Il connettore di ricarica viene inserito a fondo nella presa del gruppo batterie. Il connettore/cavo del caricabatterie è protetto da danni ed è ubicato in una posizione che impedisce al personale di inciampare nel connettore/cavo e infortunarsi. Installare i caricabatterie in ottemperanza alle istruzioni del fabbricante. Per l’utilizzo del caricabatterie all’aperto è necessario proteggerlo dal sole e dalla pioggia. Prima di collegare o scollegare il caricabatterie al gruppo batterie, togliere il cavo di alimentazione c.a. dalla presa. Il cavo di ricarica (c.c.) è provvisto di connettore polarizzato che si inserisce nella presa corrispondente prevista sul gruppo batterie. Tensione in c.a. Sul retro del caricabatterie è presente un selettore di tensione in ingresso. Stabilire la tensione in ingresso utilizzata nella propria zona ed impostare l’interruttore in conformità prima di collegare il cavo di alimentazione in c.a. Questo caricabatterie può essere utilizzato con le seguenti tensioni in ingresso in c.a.: 100 - 130 V (impostare il selettore di tensione a 115 V - Posizione 1) 200 - 240 V (impostare il selettore di tensione a 230 V - Posizione 2) Nota: Il caricabatterie funziona con tensione in ingresso a 50 o 60 Hz. Verificare che il cavo di alimentazione in c.a. sia dotato di una spina adatta alla propria zona. Il caricabatterie è provvisto di spina di messa a terra; non si cerchi di ostacolarne le funzioni. ! AVVERTENZA Un apparecchio elettrico privo di messa a terra può essere pericoloso e causare un elettrochoc o un’elettrocuzione. Nota: Il cavo di alimentazione in c.a. a corredo del caricabatterie viene utilizzato solamente con tensione in ingresso di 115 V – 60 Hz (America del Nord). Se l’unità viene utilizzata in una zona priva di tensione in ingresso di 115 V – 60 Hz, occorre acquistare un nuovo cavo di alimentazione in c.a. Il caricabatterie carica completamente il gruppo batterie in 5 ore circa con una tensione in ingresso di 115 V c.a. In zone con tensione in ingresso di 100 V c.a., i tempi di ricarica della batteria possono superare le 8 ore. Selettore tensione in ingresso Posizione 1 Posizione 2 115V Il caricabatterie viene utilizzato per caricare completamente il gruppo batterie. La corretta procedura operativa è riportata nel manuale di istruzioni a corredo del caricabatterie. 230V 9.5 9 In caso di errato funzionamento del caricabatterie, staccarlo dalla presa in c.a. e dal gruppo batterie e verificare il fusibile. Se occorre un fusibile nuovo, ordinare il n. cat. 4102780 dal rivenditore Jacobsen di zona. Il portafusibili contiene un fusibile di riserva. E UR IXT in ark sp ea us ca d , or s an tch . itche a ma ing a. sw and ike arg are as s str g ch ed ch spark m or n 18 e, su ok durin ntilatrts, and a roo s tha in les t sm ry ve pa s no batte well ys arc ate not a plo ce loc or Do 4. ty of ly in em du e, se ini nt pro rag IN: vic e on me d to a ga purpo RA Us uip ten in the 5. eq t ed for TO is X SE Th s, tha, if us ed AU PO tely. vid ay rel ore pro floor. dia E. GAZE T EX ref re the LE me UI E the su m NO im PL clo NG ER en s fro - DOwires A LA LA TILIS he or R ME D'U inc rds SE DE T co PO UE AN tive EX SQ AV fec PAS : RI TICE e de NE NT lac N: ME NO rep IO ISSE E LA UT CA RTIF. LIR VE AD OS UR. PL EX ARGE CH SM IVE GA OS ISK OF L XP E -R en ly wh on rning ds lea d bu ry an tte ing ry t ba tte ec or arc ba nn ra t co ected - Fo outpu to d dis nn NS er ted t an co TIO arg nnec ity ec is dis nn EC t ch co lar Co rd NN nnec not po 1. ly co . CO t co st - with d to pp ult AD firs ry po nce lea t to d su res y Y LEhicle,batte corda laritynnec lea ma to ER TT a ve ded in acsite ponot co assisrefer ch BA in un 2. led gro assis oppo do nect hicle, tal ry; ins to unile ch then tte scon a ve d ba d lea ob an from es. Diled in ction tom n, tru au tio ay l lin instal ica aw fue t e ins ind sis or no - se as or ry ry ch ret batte nual. tte rbu ca For ma e ba t. on arg firs cti ch tru erins t ov no ING RN WA N IO UT CA Do 3. al nu ma INTE RA MO CT ER BA DEL: INCO TC INPU H: RP T: OR AT ED SE WAR RIAL ag NING NO ain st : fire - For , rep co siz lac ntinu e an e ed d typonly pro e fuswith tectio e. same n Fusibile di riserva Fusibile Portafusibili Figura 9B 37 9 9.6 MODULO DI ALIMENTAZIONE PER BATTERIE INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE __________________________________________ Se le batterie sono state pulite e l’acido nel supporto delle batterie è stato neutralizzato, la zona circostante non dovrebbe presentare segni di corrosione. Rimuovere immediatamente ogni traccia di corrosione con una spatola per stucco ed una spazzola metallica. Lavare l’area interessata con una soluzione di bicarbonato di sodio ed acqua, ed asciugare completamente prima di applicare del primer e verniciare con una vernice resistente alla corrosione. Collocare le batterie nel relativo supporto come illustrato nella Figura 9C. L’uso di batterie di dimensioni esatte ne impedisce il movimento, tuttavia esse non saranno abbastanza strette da causare la distorsione delle cassette delle batterie. Controllare tutti i cavi e i morsetti. Rimuovere la corrosione dai morsetti delle batterie, o dai morsetti dei cavi, con una soluzione di bicarbonato di sodio, e all'occorrenza pulire con una spazzola. Prestare attenzione nel collegare i cavi delle batterie, come illustrato nella Figura 9D e serrare a fondo la bulloneria dei poli delle batterie. Proteggere i morsetti delle batterie ed i terminali dei cavi delle batterie con un rivestimento protettivo reperibile sul mercato. Assemblaggio del gruppo batterie Figura 9C Filo nero Filo arancione/verde P N KEY Filo rosso F F E E 1. Installare le batterie nel relativo supporto. 2. Fissare il gruppo cavo con fusibile (D) al gruppo batterie con viti, rondelle elastiche e dadi. 3. Fissare due ponticelli (E) nelle rispettive posizioni. D 4. Infilare il cavo principale (F) nel foro previsto nel lato del coperchio della cassetta della batteria (G). Figura 9D 5. Collegare il cavo principale (F) alle batterie ed al monitor delle batterie (M). J Nota: Il cavo arancione-verde con morsetto isolato da 15 mm. non è utilizzato nei tosaerba Eclipse. Sigillare l'estremità del cavo per impedire cortocircuiti. 6. Assemblare le due metà della cassetta della batteria (G) e (H) con delle viti (J), rondelle piane (K) e le cinghie della cassetta (L). Le specifiche della batteria sono nella Sezione 2.5. G K F H ! AVVERTENZA Utilizzare i contenitori di aerosol per la protezione dei morsetti delle batterie con la massima cautela. Isolare il contenitore metallico per impedire che venga a contatto con i morsetti delle batterie, onde evitare un’esplosione. 38 L Figura 9E MODULO DI ALIMENTAZIONE PER BATTERIE 9.7 9 SOSTITUZIONE DEL GRUPPO BATTERIE______________________________________ Il gruppo batterie (A) viene tolto e sostituito con facilità. Il tosaerba può quindi riprendere il servizio entro poco tempo in caso di batterie scariche o avariate. I gruppi di batterie di ricambio sono disponibili come accessorio. Vedi la Sezione 2.7. B A ! ATTENZIONE Per impedire infortuni e danni, prima di togliere il gruppo batterie mettere il tosaerba sul cavalletto. C I gruppi batterie carichi pesano circa 25 kg. Per spostarli, osservare i metodi di sollevamento idonei. Rimozione del supporto delle batterie 1. Parcheggiare il trattore su terreno compatto e pianeggiante. 2. Inserire il freno di stazionamento e togliere la chiave di accensione. 3. Scollegare il connettore dalla batteria (B) e mettere il tosaerba sul cavalletto. Figura 9F 4. Tenere premuto il fermo di rilascio della batteria (C) e sollevare il gruppo batterie (A) allontanandolo dal tosaerba. 5. Per l’installazione del gruppo batterie invertire l’operazione. Verificare che il gruppo batterie sia correttamente inserito nel telaio, e fissarlo. 39 10 10 MODULO DI ALIMENTAZIONE PER MOTORE A SCOPPIO MODULO DI ALIMENTAZIONE PER MOTORE A SCOPPIO 10.1 MOTORE ________________________________________________________________ IMPORTANTE: con questa macchina, viene fornito un Manuale del motore separato, preparato dal fabbricante. Leggere con attenzione il manuale del motore fino a che non si acquisisca dimestichezza con il funzionamento e la manutenzione del motore. Una corretta osservanza delle istruzioni fornite dal fabbricante del motore garantirà la massima durata di servizio del motore. Per ordinare i manuali dei motori di sostituzione, contattare il fabbricante del motore. Il corretto rodaggio di un motore nuovo può fare una notevole differenza per ciò che concerne le prestazioni e la durata del motore stesso. AVVISO Il tosaerba è stato progettato per funzionare e tagliare in modo più efficace secondo le impostazioni del regolatore preimpostate. Non modificate le impostazioni del regolatore del motore e non aumentate il regime del motore. Durante il periodo di rodaggio, Jacobsen consiglia quanto segue: 1. Usare la macchina con delicatezza per le prime 25 ore. 2. Lasciare che il motore raggiunga la temperatura di servizio prima di utilizzarlo a pieno carico. 3. Cambiare l’olio motore dopo le prime 20 ore di servizio. 4. Per gli intervalli degli specifici interventi di manutenzione, consultare la Sezione 13.2 ed il Manuale del motore. 10.2 OLIO MOTORE____________________________________________________________ Controllare l'olio motore all'inizio di ogni giornata, prima del suo avvio. Se il livello dell'olio è basso, togliere il tappo di riempimento e rabboccare l'olio a seconda delle necessità. Realizzare il cambio dell'olio iniziale dopo le prime 20 ore di funzionamento. In seguito, sostituire l'olio ogni 100 ore. Per informazioni dettagliate sugli interventi di assistenza, consultare il Manuale del proprietario del fabbricante del motore. Dopo avere rabboccato o cambiato l’olio, avviate il motore e fatelo girare alla minima per 30 secondi, con tutte le trasmissioni disinnestate. Spegnete il motore. Attendete 30 secondi e controllate il livello dell’olio. Rabboccate con olio fino al segno di pieno sull’asta di livello. Utilizzare soltanto olii motore SAE classificazione API SG.SF/CC.CD. 10W30 con Tappo di riempimento Livello olio olio superiore Figura 10A 40 MODULO DI ALIMENTAZIONE PER MOTORE A SCOPPIO 10 10.3 REGIME DEL MOTORE _____________________________________________________ Il regime del motore viene impostato in fabbrica per ottenere la giusta potenza del generatore. Tuttavia, è bene controllare il regime del motore periodicamente, regolandolo a 59 Volt. Se la tensione in uscita supera 60 V, scatta un allarme acustico e il sistema potrebbe subire danni. Il controller si spegne dopo 60 secondi se la causa della sovratensione non è rimossa. Effettuare la regolazione con il motore a temperatura di servizio, utilizzando un voltmetro. 1. Spegnere il motore e scollegare il connettore di alimentazione del generatore. 2. Togliere il coperchio della leva dell’acceleratore. 3. Avviare il motore e regolare la posizione dell’acceleratore del motore fino ad ottenere una tensione in uscita di 59 V al connettore di alimentazione del generatore. 4. Spegnere il motore e montare il coperchio della leva dell’acceleratore. 5. Collegare il generatore. connettore di alimentazione del 10.4 CARBURANTE ____________________________________________________________ Maneggiate il carburante con cautela, perché è altamente infiammabile. Usare un contenitore autorizzato provvisto di becco inseribile all’interno del collo del serbatoio. Non utilizzate lattine e imbuti per il trasferimento del carburante. ! AVVERTENZA Non togliete mai il tappo dal serbatoio carburante, né versate del carburante, quando il motore gira o è caldo. Non fumate mentre maneggiate il carburante. Non riempite o svuotate mai il serbatoio carburante in interni. • Conservate il carburante nel pieno rispetto dei regolamenti locali, nazionali o federali, e secondo le direttive del vostro fornitore di carburante. • Non riempite troppo, e non lasciate che il serbatoio si svuoti completamente. • Utilizzare benzina normale senza piombo pulita, fresca, avente un minimo di 86 ottani. • Prima di utilizzare carburante ossigenato (miscela) leggete il manuale del motore. • Non riempite oltre il collo del bocchettone. Non versate carburante, e tergete immediatamente il carburante versato. Non maneggiate o conservate taniche di carburante in presenza di una fiamma libera o di dispositivi che possano creare scintille ed incendiare il carburante o i vapori di carburante. Non dimenticate di rimontare il tappo del carburante e di serrarlo a fondo. 41 11 11 MANUTENZIONE MANUTENZIONE 11.1 ASPETTI GENERALI _______________________________________________________ d. Non rimuovere le protezioni e collegare saldamente i vari componenti alla macchina. ! AVVERTENZA e. Mantenere i pneumatici pressione corretta. (se montati) alla Prima di regolare, pulire o riparare questa attrezzatura, disinnestare sempre tutte le trasmissioni, inserire il freno di stazionamento, spegnere e scollegare il connettore di alimentazione per impedire gravi infortuni. 3. Capelli lunghi, monili e abbigliamento svolazzante possono impigliarsi nelle parti in movimento. 1. La regolazione e la manutenzione devono essere effettuate in tutti i casi da un tecnico qualificato. Se non è possibile apportare le corrette modifiche, contattare un Concessionario Jacobsen. Prestare attenzione per non intrappolare le mani e le dita fra i componenti moventi e fissi della macchina. 2. Ispezionare periodicamente l'attrezzatura, secondo un programma di manutenzione, di cui mantenere una registrazione dettagliata. a. Mantenete pulita l’attrezzatura. b. Mantenere adeguatamente pulite e lubrificate tutte le parti in movimento. c. Sostituire le parti usurate o danneggiate prima di mettere la macchina in movimento. ! ATTENZIONE 4. Utilizzare le figure del Catalogo Ricambi come riferimento per smontare e rimontare i componenti. 5. Riciclare o disfarsi di tutti i materiali pericolosi (batterie, carburanti, lubrificanti, antigelo, ecc.) rispettando le norme in vigore. 6. Non modificare le impostazioni del regolatore del motore ne far raggiungere al motore una velocità eccessiva. 11.2 PNEUMATICI (SU RICHIESTA) _______________________________________________ 1. Prolungate la vita dei pneumatici mantenendo la corretta pressione. Controllate la pressione solo quando i pneumatici sono freddi. 2. Usate un manometro di pressione. 41,3 - 55,1 kPa. precisione a bassa ! ATTENZIONE NON tentate di montare un pneumatico sul cerchio se non siete stati correttamente addestrati o non disponete degli utensili o dell’esperienza necessari. L’errato montaggio può causare un’esplosione, e conseguenti gravi ferite. 11.3 CUSCINETTO DELLE RUOTE________________________________________________ Sul bordo del cuscinetto sono impressi la dicitura “LOCK” e una freccia. Quando si monta il cuscinetto, accertarsi in modo inequivocabile che sia installato secondo il corretto senso di rotazione. Per la ruota di destra, installare il cuscinetto con la stampigliatura “LOCKË” rivolta verso l'esterno dell'alloggiamento passaruota. Per la ruota di sinistra, installare il cuscinetto con la stampigliatura “LOCKË” rivolta verso l'interno dell'alloggiamento passaruota. 42 Figura 11A MANUTENZIONE 11 11.4 LAPPATURA E RETTIFICA __________________________________________________ Controllare che né l'elicoidale né la controlama siano danneggiate. Vedere la Sezione 6.2. 1. Stabilire se occorre un intervento di lappatura o rettifica per ripristinare il filo degli spigoli di taglio. 2. Per ottenere i migliori risultati, servirsi di una rettifica per rifinire il filo delle lame, quindi rimontare gli elementi e registrare il gioco di lavoro tra elicoidale e controlama come descritto nella Sezione 6.2. C B A E D 3. Avviare l’unità nella modalità Lappatura. a. Girare la chiave (D) in posizione di avvio e rilasciarla. Premere entrambi i pulsanti arancione (G e H) quando il display (A) visualizza Jacobsen Version X.XX. Utilizzare i pulsanti arancione (G o H) per selezionare, ed il pulsante nero (F) per inserire le quattro cifre del pin della modalità Superintendent. [Sezione 4.3] b. Mettere l’interruttore del cilindro (E) in posizione di lappatura. Viene visualizzata la schermata BACKLAP YES NO (Lappatura Sì No). Selezionare YES (sì) per eseguire la lappatura. Se viene selezionato NO, viene visualizzato TURN BACKLAP SWITCH OFF (Spegnere Lappatura). c. Inserire la stegola CPO (C) e rilasciarla. Il motore del cilindro inizia a girare, suona un allarme con bip lenti (uno ogni tre secondi), e si avvia un timer di cinque minuti. H F G Figura 11B JACOBSEN VERSION X.XX (JACOBSEN VERSIONE X.XX) Schermata standard di avvio JACOBSEN VERSION X.XX ENTER PIN? - XXXX (INSERIRE PIN? XXXX) Premere entrambi i pulsanti arancione durante la schermata di avvio. Inserire PIN ENTER PIN? XXXX BACKLAP? - YES/NO (LAPPATURA? - Sì/NO) Mettere l’interruttore del cilindro in posizione di lappatura. Selezionare Sì o No. BACKLAP? YES NO ENGAGE BAIL AND RELEASE (INSERIRE STEGOLA E RILASCIARE) Inserire la stegola e rilasciarla per iniziare la lappatura ENGAGE BAIL AND RELEASE BACKLAP - 5 MIN < 50% > (LAPPATURA 5 MIN < 50% >) Visualizzare timer e regolare velocità cilindro per lappatura BACKLAP 5 MIN < 50% > TURN BACKLAP SWITCH OFF (SPEGNERE LAPPATURA) Uscire dalla modalità Lappatura TURN BACKLAP SWITCH OFF d. Regolare la velocità del cilindro tra il 10% e il 100% agendo sui pulsanti arancione (G o H). e. Applicare il composto abrasivo lungo l'intera lunghezza dell'elicoidale servendosi di un pennello a manico lungo (si raccomanda un composto a grana 180, Sezione 2.7). f. Continuare a lappare, e nel contempo eseguire la messa a punto del cilindro e della controlama fino ad ottenere un gioco uniforme lungo i taglienti. g. Per uscire dalla modalità Lappatura lasciare terminare il timer di cinque minuti, oppure spostare l’interruttore del cilindro (E) in posizione OFF (spento), o spostare la stegola CPO (C) o spostare la leva azionata dal pollice (B). Figura 11C h. Girare l’interruttore a chiave (D) in posizione OFF (spento). 4. Prima di fare avanzare l'elicoidale, rimuovere con cura tutto il composto abrasivo dall'elicoidale e dalla controlama. 43 11 MANUTENZIONE 11.5 RIMESSAGGIO____________________________________________________________ Aspetti generali 1. Lavare con cura e a fondo la macchina e lubrificare. Riparate e verniciate i componenti metallici danneggiati o esposti. 2. Ispezionare la macchina, serrare tutti le parti di collegamento e sostituire i componenti usurati o danneggiati. 3. Pulire accuratamente i pneumatici e riporre il trattore sul cavalletto in modo da non lasciare il carico sui pneumatici. Il rullo anteriore deve essere appoggiato su un'asse di legno. 4. Durante il rimessaggio mantenere la macchina e tutti gli accessori sempre puliti, asciutti e protetti da intemperie. Non conservare mai l’attrezzatura nelle adiacenze di una fiamma libera. 5. Lavare accuratamente il cilindro e la controlama, quindi riparare e verniciare il metallo danneggiato o sverniciato. 6. Lubrificare tutti i raccordi ed i punti di attrito. 7. Lappare i cilindri e poi allontanarli dalla controlama. Spalmare un velo di olio antiruggine sui taglienti affilati del cilindro e della controlama. ! ATTENZIONE Modulo di alimentazione per batterie rimessaggio: 1. Caricare completamente le batterie. Verificare gonfiati. 3. Rimuovere tutto l’olio dai cilindri e dalla controlama. Regolare la controlama e l’altezza di taglio. Se la batteria si scarica completamente e viene lasciata scarica, sulle le piastre ed all’interno delle stesse si verifica la solfatazione. Questa condizione è irreversibile e danneggia la batteria in modo permanente. Per evitare danni bisogna ricaricare la batteria. In inverno bisogna caricare completamente la batteria per impedire che geli. La batteria completamente carica non gela nei climi invernali più inclementi. Nonostante la reazione chimica sia più lenta a temperature fredde, bisogna conservare la batteria completamente carica e scollegata da circuiti che possano scaricarla. Scollegare la spina di ricarica dal connettore di alimentazione del tosaerba. Per rallentare l’autoscarica, pulire le batterie, neutralizzare tutti i depositi e toglierli dalla cassetta delle batterie. Testare o ricaricare le batterie ogni trenta giorni. 44 pneumatici siano correttamente Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno: 1. Con il motore ancora tiepido, rimuovere il tappo di scarico e fare defluire l'olio dalla coppa. Montare il tappo di scarico e rabboccare con olio fresco. Serrare il tappo di scarico a una coppia di 30 Nm. 2. Pulire le superfici esterne del motore. Verniciare il metallo esposto o applicarvi un velo di olio antiruggine. 3. Per evitare l'accumulo di residui gommosi e di pellicole di vernice, riempire il serbatoio con carburante stabilizzato. Usare un additivo antiossidante per carburante, ad esempio del tipo STA-BIL®. Leggere e seguire attentamente le istruzioni riportate sul contenitore. 4. Fare funzionare il motore per circa 5 minuti, per distribuire bene il carburante trattato. Arrestare il motore, chiudere la valvola di arresto del carburante e lasciare raffreddare il motore. Scaricare il carburante. 5. Rimuovere la candela e versare circa 30 ml di olio SAE 30 nel cilindro. Girare lentamente a mano il motore per distribuire l'olio sulla camicia del cilindro. Rimontare la candela. 6. Tirare lentamente il cavetto del motorino d'avviamento finché non oppone resistenza. Continuare a tirare sino ad allineare la tacca praticata sulla puleggia del motorino con il foro dell'avviatore a strappo. A questo punto sono chiuse sia le valvole di scarico che quelle di aspirazione. Le batterie richiedono attenzione durante il rimessaggio, per mantenerle in buone condizioni e impedire che si scarichino. La reazione chimica è più rapida ad alte temperature, mentre le basse temperature la rallentano. Se rimane inutilizzata, una batteria carica si scarica lentamente. Quando il livello di carica della batteria scende all’80%, occorre ricaricarla. i il 2. Per impedire infortuni e non danneggiare i taglienti, maneggiare il cilindro con la massima cautela. Modulo di alimentazione per batterie: che dopo Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno dopo il rimessaggio 1. Controllare o effettuare interventi di assistenza al filtro dell'aria. 2. Controllare il livello dell'olio nella coppa del motore. 3. Riempire il serbatoio del carburante con carburante fresco. Aprire la valvola di arresto. 4. Asportare qualsiasi traccia di olio dagli spigoli di taglio. Regolare nuovamente il gioco di lavoro tra elicoidale e controlama, e l'altezza di taglio. 5. Avviare il motore e lasciare che si riscaldi e si lubrifichi bene. ! AVVERTENZA Non fare girare il motore senza un’adeguata ventilazione; i fumi di scarico possono essere fatali se inalati. LOCALIZZAZIONE GUASTI 12 12 LOCALIZZAZIONE GUASTI 12.1 ASPETTI GENERALI _______________________________________________________ La seguente tabella di localizzazione guasti elenca le problematiche di base che possono presentarsi durante le fasi di avviamento e utilizzo. Richiedere informazioni più particolareggiate al distributore Jacobsen locale. Sintomi L’unità è priva di tensione Il motore non si avvia Il motore presenta un avviamento difficile o un regime irregolare, si blocca, funziona a basso regime o si arresta La macchina non risponde quando si agisce sulla leva del sistema CPO Le elicoidali non tagliano o tagliano in modo non uniforme Probabili cause Azione 1. Connettore di alimentazione scollegato 1. Collegare il connettore di alimentazione 2. Batterie scariche 2. Caricare completamente il gruppo batterie 3. Il motore non gira 3. Avviare il motore prima di cercare di attivare l’unità 4. Fusibile 50 A bruciato 4. Aprire il supporto delle batterie e controllare il fusibile Sostituire 5. È scattato l’interruttore automatico 20 A del circuito 5. Resettare 6. Batteria avariata 6. Eseguire il test di carico, all’occorrenza sostituire le batterie 7. Stegola CPO inserita 7. Disinserire la stegola e riavviare 1. Comando dell'aria in posizione errata 1. Consultare il manuale del motore 2. Serbatoio del carburante vuoto o carburante sporco 2. Svuotare il serbatoio e riempirlo di carburante fresco e pulito 3. Valvola di arresto del carburante 3. Aprire la valvola 4. Motore / Candela 4. Consultare il manuale del motore 5. Interruttore del motore in posizione di spento 5. Portare l'interruttore in posizione di funzionamento 1. Comando dell'aria in posizione errata 1. Consultare il manuale del motore 2. Carburante sporco o inadeguato 2. Serrare le fascette stringitubo 3. Cablaggi allentati 3. Rifornire il serbatoio di carburante pulito e diqualità adeguata 4. Presa dell'aria ostruita 4. Controllare il cavo della candela 5. Sfiato del tappo del carburante intasato 5. Pulire il filtro e la presa dell'aria 1. Interruttore del motore spento 1. Segua la procedura adeguata di avviamento 2. Freno di stazionamento inserito. 2. Disinserire il freno 3. Interruttore del cilindro spento 3. Girare l’interruttore del cilindro in posizione Acceso 4. Cinghia rotta 4. Controllare e sostituire le cinghie, a seconda delle necessità 5. Leva della stegola calibrata non correttamente 5. Tarare leva della stegola 6. Errore motore trazione 6. Controllare l'esposizione del display LCD, mantenere il motore di trazione 1. Elicoidale - controlama non regolata 1. Regolare l'elicoidale - controlama 2. Interruttore del cilindro spenton 2. Girare l’interruttore del cilindro in posizione Acceso 3. Errore motore cilindro 3. Controllare l'esposizione del display LCD, mantenere il motore del cilindro 4. Carica bassa della batteria 4. Caricare completamente il gruppo batterie 5. Condizione di sovratensione 5. Regolare la potenza del generatore 45 13 13 TABELLE DELLA MANUTENZIONE E LUBRIFICAZIONE TABELLE DELLA MANUTENZIONE E LUBRIFICAZIONE 13.1 ASPETTI GENERALI _______________________________________________________ Il tosaerba è stato realizzato in modo da richiedere interventi minimi di lubrificazione. L’eccessiva lubrificazione produce carichi elevati sui cuscinetti e sul motore, e riduce pertanto la performance della macchina. L’eccessiva dei cuscinetti del cilindro può danneggiare il motore elettrico e può invalidare la garanzia. 3. Per garantire il funzionamento regolare dei punti di ancoraggio e degli altri punti di attrito, applicare numerose gocce di olio SAE 30 ogni 50 ore o quando necessario. L’utilizzo in ambienti molto polverosi richiede cadenze di manutenzione più frequenti. 5. Per lubrificare il punto (L4) togliere la ruota di trasferimento sinistra e la staffa di fissaggio (E) ed accedere al raccordo. Ruotare il cilindro di avanzamento se la puleggia (F) blocca il componente, poi inserire l'ingrassatore attraverso il foro ed applicare il grasso con cura. ! AVVERTENZA Prima di pulire, regolare o riparare questa attrezzatura, disinnestare tutte le trasmissioni, inserire il freno di stazionamento, spegnere e scollegare il connettore di alimentazione per impedire infortuni. 1. Pulire sempre gli ingrassatori prima e dopo la lubrificazione. 4. Non ingrassare troppo il cuscinetto del cilindro (L2). Il motore potrebbe subire danni. Questo danno non è coperto dalla garanzia. 6. Per lubrificare i punti (L7) togliere la ruota di trasferimento, il dado (A) dall’estremità dell’albero e togliere il mozzo (D). Rimuovere la ghiera (B) e la boccola (C), infine riempire il cuscinetto con grasso al litio. 2. Lubrificate con grasso che soddisfi o superi le specifiche di NLGI Grade 2 LB. Spalmate il grasso con un ingrassatore manuale, e riempite lentamente fin quando il grasso inizia a fuoriuscire. Non usare ingrassatori ad aria compressa. 13.2 SCHEMA DEL PROGRAMMA DI MANUTENZIONE_______________________________ Intervalli raccomandati di ispezione e lubrificazione Ogni 3-4 ore l Caricare le batterie Ogni 20 ore Ogni 50 ore AR I I C Ogni 100 ore Ogni 250 ore Ogni anno Lubrificante C Tensione cinghie I-A Filtro dell’aria t Camera di combustione t Olio motore C I R* R II t Tubi di alimentazione R – 2 anni t Tubi di alimentazione C t Candela A/R t Gioco valvole A Punti di lubrificazione L1 - L5 L L6-L7 A - Aggiungere C- Pulire I - Ispezionare L - Lubrificare R - Sostituire * Indica il servizio iniziale per le macchine nuove. I Pistola ingrassatrice manuale con grasso NLGI Grado 2 (Classe di manutenzione LB). II Olio motore - Vedere 10.2 l Modulo di alimentazione per batterie t Modulo di alimentazione per gruppo elettrogeno 46 L I L I AR - Secondo necessità TABELLE DELLA MANUTENZIONE E LUBRIFICAZIONE 13 13.3 TABELLA DI LUBRIFICAZIONE ______________________________________________ L2 L3 L1 - Cuscinetto a rulli del cilindro L2 - Sede del cuscinetto del motore del cilindro L3 - Sede del cuscinetto del tamburo di trazione destro L4 - Sede del cuscinetto del tamburo di trazione sinistro L5 - Sede del cuscinetto del cilindro L6 - Cuscinetto dell’albero della puleggia L7 - Mozzo L1 Gruppo albero della puleggia ● L6 L5 ● L2 ● L6 L1 L1 L5 Gruppo mozzo della ruota F L1 ● L7 ●L4 L2 L1 L1 L5 E D C B A 47 14 14 48 NOTE NOTE CATALOGO RICAMBI 15 15 CATALOGO RICAMBI 15.1 COME USARE IL CATALOGO RICAMBI _______________________________________ Abbreviazioni Elementi preceduti da un pallino N/S - Non fornito a parte, può essere ottenuto soltanto ordinando il componente principale o l’intero corredo. AR - Quantità variabile ovvero è necessaria la misurazione per ottenere la regolazione corretta. Il simboli l, accanto al numero del ricambio indica la presenza di una nota contenente ulteriori informazioni utile per l’ordinazione di quel ricambio. Elem. l Ricamb n. Qtà Gli elementi rientrati indicano componenti facenti parte di un gruppo o di un altro componente. Queste parti si possono ordinare separatamente o come parti del componente principale. Descrizione Numeri di serie/Note 1 123456 1 Attacco valvola Indica una parte di ricambio 2 789012 1 Valvola di sollevamento Comprende gli item 2 e 3 3 345678 1 • Maniglia Parti revisionate comprese in elemento 2 4 N/S 1 • Kit tenute Parti non revisionate comprese in elemento 2 5 901234 1 Vite a testa esagonale 1/4-20 x 2” 15.2 ORDINAZIONE DEI RICAMBI ________________________________________________ 1. Riportare il proprio nome e indirizzo completi sull'ordine. 5. Spedire l'ordine o consegnarlo a un rappresentante Jacobsen. 2. Spiegare dove e come effettuare la spedizione. 6. Appena ricevuto, controllare il materiale spedito. Qualora vi siano parti danneggiate o mancanti, inviare un reclamo tramite corriere prima di accettare. 3. Fornire il numero del prodotto, il nome e il numero di serie stampato sulla targhetta con il nome o su quella con il numero di serie del prodotto. 4. Ordinare in base alla quantità desiderata, il numero di articolo, il codice vernice e la descrizione riportati sul catalogo dei ricambi. 7. Non restituire il materiale senza una lettera di spiegazioni che elenchi il materiale riconsegnato. Le spese di trasporto sono a carico del cliente. L’utilizzo di parti non approvati da Jacobsen renderà nulla la garanzia. 49 ECLIPSE Serial No. All 1.1 Handle and Controls 11 31 13 29 30 40 2 26 19 14 17 18 5 37 28 12 34 22 1 7 10 20 5 A B 27 36 32 21 6 8 38 39 33 23 24 25 4 16 2 6 3 1 15 A B 27 9 35 > Change from previous revision 50 ECLIPSE Item Part No. Qty. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 366708 2 4139678 400268 434029 443102 443110 444718 446142 4127051 453023 454020 454008 422504 4127340 461181 2000067 4136328 4128707 4125701 434010 446130 402020 453005 446106 444304 4128933 1 1 4 6 2 4 1 1 4 1 AR 1 1 1 1 1 1 1 2 4 2 2 2 2 4 27 4130762 2 Brake Cable 27 28 29 30 31 32 32 32 33 34 35 36 37 38 39 40 4130474 4131414 4137303 4136325 4147696 4167380 4131406 4167920 4145428 4136324 4128662 4136366 4156781 364154 458001 NS 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 Brake Cable Lever, Brake Paddle, Speed Bail Lever Handle, Overmolded 18” Handle 22” Handle 26” Handle Switch, Rotary Hand Throttle Potentiometer Screw, #10-32 x 3/8” Socket Head Spacer, 3/8 x 5/16” Lever, Bail Bushing Retaining Ring, 3/8” Top Cover Assembly Serial Numbers/Notes Flanged Bearing Decal, Bail Operation Screw, 3/8-16 x 1-3/4” Hex Head Screw, 1/4-20 x 1” Socket Head Nut, 1/4-20 Hex Nut, 3/8-16 Hex Locknut, 5/16-18 Center Lockwasher, 3/8 Heavy Cover, Back Flat Washer, 1/4 Washer, 7/16 Spring Washer, 1/2 Spring Screw, #10-32 x 3/8” Set Knob Groove Pin, 3/16 x 3/4” Lever, Brake Plate, Tilt Screw, 1/4-20 x 5/8” Socket Head Cable, O.P.C. Screw, 1/4-20 x 1-3/4 Socket Head Lockwasher, 1/4 Heavy Screw, #6-32 x 1-3/4” Slotted Flat Washer, #6 Lockwasher, #6 Nut, #6-32 Hex Screw, 5/16-18 x 1-1/2” Socket Head Nylock 63300, 63301, 63302, 63303, 63311, 63312, 63313, 63314 63304 &63315 Only 63300, 63301, 63313, 63314 Only 63302, 63303, 63311, 63312 Only 63304, 63315 Only REFERENCE R2, See 22.1 REFERENCE R1, See 22.1 See 3.1 > Change from previous revision 51 ECLIPSE Serial No. All 2.1 Handle Attach 4/5 9 12 8 6/7 10 11 3 2 1 Fixed Head Frame Shown. Floating Head Similar Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Part No. Qty. Description 2811559 2 Bolt, Handle Mount 447224 443828 4172521 4172520 2809900 2809901 455012 458006 400262 446142 453011 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 Lockwasher, 5/8” Internal Tooth Nut, 5/8-18 Hex Jam Right Side Handle Stop Left Side Handle Stop Left Side Torsion Spring Right Side Torsion Spring Flat Washer, 3/4 Retaining RIng, 1/2 Truarc Screw, 3/8-16 x 1” Hex Head Lockwasher, 3/8 Heavy Flat Washer, 3/8 Serial Numbers/Notes > Change from previous revision 52 ECLIPSE Serial No. All 3.1 Handle Cover 11 6 4 10 11 1 12 10 9 7 12 2 8 3 9 2 5 Item ● ● 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Part No. Qty. Description 4174641 1 Front Cover 4165020 4131618 4165062 4166901 402056 4169341 364774 4124759 3002753 4165241 4104282 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 Key Switch • Key Switch, Rocker LCD Display Screw, #8-32 x 3/8” Slotted 25 Amp Circuit Breaker Boot Protector Decal, Jacobsen Emblem Decal, Parking Brake Decal, Reel Decal, Key Switch Serial Numbers/Notes REFERENCE SW1, See 22.1 REFERENCE SW2, See 22.1 REFERENCE U2, See 22.1 REFERENCE CB1, See 22.1 Included in Power Module Harness 4165060 > Change from previous revision 53 ECLIPSE Serial No. All 4.1 Power Module Mounting Plate 1 2 4172240 8 10 7 3 12 8 10 9 7 10 12 13 6 12 4 Floating Head Units 5 11 11 Fixed Head Frame Shown. Floating Head Similar 54 ECLIPSE Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 1 2 3 4 5 6 63305 1 Gen-Set Power Module See 19.1 63306 4166900 400110 453023 444708 1 1 4 4 4 Battery Power Module Controller, Eclipse Screw, 1/4-20 x 1” Hex Head Flat Washer, 1/4 Locknut, 1/4-20 Center See 20.1 7 4165263 1 Mount, Fixed Head Power Module 7 4164220 1 Mount, Floating Head Power Module 8 400228 4 Screw, 5/16-24 x 1-1/4” Hex Head 8 400226 2 Screw, 5/16-24 x 1” Hex Head 9 400244 2 Screw, 5/16-24 x 2-3/4” Hex Head 10 11 12 13 446136 4167640 4172240 447212 4 2 1 1 Lockwasher, 5/16 Cable Tie, Tree Decal, Front Roller Weight Lockwasher, 1/4 Internal Tooth Used on 63300, 63302, 63304, 63311, 63313, 63315 Used on 63301, 63303, 63312, 63314 Used on 63300, 63302, 63304, 63311, 63313, 63315 Used on 63301, 63303, 63312, 63314 Used on 63301, 63303, 63312, 63314 Only > Change from previous revision 55 ECLIPSE Serial No. 63300 - All Serial No. 63302 - All Serial No. 63304 - All 5.1 Frame Assembly Fixed Head Units Serial No. 63311 - All Serial No. 63313 - All Serial No. 63315 - All 8 6 7 5 6 9 6 ® 63302 = 101.6 Kg 63303 = 109.3 Kg 63311 = 113.0 Kg 63312 = 123.5 Kg A Textron Company CHARLOTTE, NC 56 MADE IN U.S.A. YEAR OF PRODUCTION: 19 13 L WA 19 5 14 11 6 18 Manufactured under one or more of the following U.S. patents: xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 96 dB 14 12 4 18 1 6 11 3 5 7 6 8 6 2 6 5 11 9 10 6 5 15 20 9 16 11 10 16 17 56 ECLIPSE Item Part No. 1 2 3 3 3 4 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 16 17 18 19 Qty. Description 4165282 1 2811104 4167383 4165280 4168022 4168401 4165281 4168023 400258 446142 366796 400262 400260 400268 443810 4127931 REF 4117466 1000018 132674 1000019 444850 364164 4169840 4174680 1 1 1 1 1 1 1 6 10 2 2 3 2 4 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 Serial Numbers/Notes Frame, R.H. Side Frame, L.H. Side 18” Front Crossbar 22” Front Crossbar 26” Front Crossbar 18” Rear Crossbar 22” Rear Crossbar 26” Rear Crossbar Screw, 3/8-16 x 3/4” Hex Head Lockwasher, 3/8 Heavy Kickstand, Mounting Bracket Screw, 3/8-16 x 1” Hex Head Screw, 3/8-16 x 7/8” Hex Head Screw, 3/8-16 x 1-3/4” Hex Head Nut, 3/8-16 Hex Jam Decal, Patent Serial Plate Decal, 96 db Noise 18” Kickstand 22” Kickstand 26” Kickstand Nut, 3/8-16 Center Lock Jam Spring Decal, Danger Decal, Weight Used on 63300 and 63313 Used on 63302 and 63311 Used on 63304 and 63315 Used on 63300 and 63313 Used on 63302 and 63311 Used on 63304 and 63315 Used on 63300 and 63313 Used on 63302 and 63311 Used on 63304 and 63315 > Change from previous revision 57 ECLIPSE Serial No. 63301 - All Serial No. 63303 - All Serial No. 63312 - All Serial No. 63314 - All 6.1 Frame Assembly Floating Head Units 8 6 7 5 63302 = 101.6 Kg 63303 = 109.3 Kg 63311 = 113.0 Kg 63312 = 123.5 Kg 6 9 6 24 56 22 ® A Textron Company CHARLOTTE, NC MADE IN U.S.A. YEAR OF PRODUCTION: 13 5 24 6 L WA 13 96 14 11 dB 14 12 Manufactured under one or more of the following U.S. patents: xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. 1 4 22 3 6 11 20 5 2 21 23 21 7 19 6 8 21 6 18 5 6 11 9 6 10 5 15 16 9 16 11 10 16 17 58 ECLIPSE Item Part No. 1 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Qty. Description 4140145 1 4163680 4168481 4140147 4168480 4140148 400258 446142 366796 400262 400260 400268 443810 4127931 REF 4117466 1000018 132674 444850 364164 4140144 400230 332844 453009 4169840 443808 4174680 1 1 1 1 1 6 10 2 2 3 2 4 1 1 1 1 1 3 1 1 2 2 6 1 2 1 Serial Numbers/Notes Frame, R.H. Side Frame, L.H. Side 18” Front Crossbar 22” Front Crossbar 18” Rear Crossbar 22” Rear Crossbar Screw, 3/8-16 x 3/4” Hex Head Lockwasher, 3/8 Heavy Kickstand, Mounting Bracket Screw, 3/8-16 x 1” Hex Head Screw, 3/8-16 x 7/8” Hex Head Screw, 3/8-16 x 1-3/4” Hex Head Nut, 3/8-16 Hex Jam Decal, Patent Serial Plate Decal, 96 db Noise 18” Kickstand 22” Kickstand Nut, 3/8-16 Center Lock Jam Spring Limit Bracket Screw, 5/16-24 x 1-1/2” Hex Head Spring, Compression Flat Washer, 5/16 Decal, Danger Nut, 5/16-24 Hex Jam Decal, Weight Used on 63301and 63314 Used on 63303 and 63312 Used on 63301and 63314 Used on 63303 and 63312 Used on 63301and 63314 Used on 63303 and 63312 > Change from previous revision 59 ECLIPSE Serial No. 63300 - All Serial No. 63302 - All Serial No. 63304 - All 7.1 Lower Unit Fixed Head Units Serial No. 63311 - All Serial No. 63313 - All Serial No. 63315 - All 17 17 18 13 15 19 14 9 10 16 15 9 13 2 22 21 23 3 20 24 7 5 9 8 4 1 12 11 Standard Style Bedknives (Secured with screws) Part Number Description 5000098 18” Low Profile 5002888 18” Super Tournament 503478 22” Low Profile 503477 22” High Profile ● 5002887 22” Super Tournament 5000141 26” Heavy Section ● Standard Bedknife 60 5 6 Optional MagKnife Bedknives Part Number Description 4131005 22” Medium Section 4131369 22” High Profile 4131001 22” Low Profile 4131370 22” Tournament 4131003 22” Super Tournament ECLIPSE Item Part No. 1 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Qty. Description REF 1 5000102 5000457 5000412 N/S REF 3009138 446136 434051 4105360 400264 446142 443110 365501 454017 400258 3001600 366726 366727 366653 367512 366709 4160533 2812384 4104720 434010 463029 366424 1 1 1 1 1 13 4 1 3 2 8 2 2 2 6 2 4 2 6 2 2 1 1 1 3 1 1 Reel Assembly Bedknife Backing, 18” Bedknife Backing, 22” Bedknife Backing, 526 Standard Bedknife Backing, Magknife Bedknife Screw, 1/4-20 x 3/4 Soc. Hd. Lockwasher, 5/16 Heavy Screw, 5/16-18 x 1/2” Socket Head Screw, 5/16-18 x 2-1/4” Socket Hd. Screw, 3/8-16 x 1-1/4 Hex Head Lockwasher, 3/8 Heavy Nut, 3/8-16 Hex Bolt, Bedknife Shoe Shim, Bedknife Shoe Screw, 3/8-16 x 3/4” Hex Head Bedknife Block Bolt, Special Rod Spacer Spacer Spring Motor, Brushless Bi-Directional Coupler Assembly O-Ring Screw, 1/4-20 x 1-3/4” Socket Head Key, Woodruff Clamp, Harness Serial Numbers/Notes See 8.1 Standard Screw Style Bedknife Magknife Option See Chart Reference M2, See 22.1 > Change from previous revision 61 ECLIPSE Serial No. 63300 - All Serial No. 63302 - All Serial No. 63304 - All 8.1 Reel Fixed Head Units 5 4 9 7 10 8 3 6 1 13 11 12 19 21 2 14 15 28 26 25 5 20 24 22 16 17 18 23 62 27 Serial No. 63311 - All Serial No. 63313 - All Serial No. 63315 - All ECLIPSE Item 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 4170202 1 11 Blade 18” Reel Used on 63300 and 63313 4104640 4170203 471214 4167541 458013 4104720 1000447 366650 545940 500534 4128725 4105281 366650 545940 500534 446136 367164 453011 400294 364900 2812325 366648 367029 338675 400108 304745 434004 446130 363047 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 11 Blade 22” Reel 7 Blade 26” Reel Grease Fitting Adaptor, Motor Snap Ring O-Ring Bearing Housing • Seal • Bushing • Bearing Cup and Cone • Grease Fitting Bearing Housing • Grease Seal • Bushing • Bearing Cup and Cone Lockwasher, 5/16 Heavy Spacer, Reel Shaft Flat Washer, 3/8 Screw, 3/8-24 x 3/4” Hex Head Nut Seal Carrier Grease Seal Nut, 3/4-16 Hex Nylock Jam Cover Screw, 1/4-20 x 3/4” Hex Head Washer Screw, 5/16-18 x 1” Socket Head Lockwasher, 1/4 Heavy Spring Used on 63302 and 63311 Used on 63304 and 63315 > Change from previous revision 63 ECLIPSE 9.1 Grass Shield and Roller Brackets Fixed Head Units Only Serial No. 63300 - All Serial No. 63302 - All Serial No. 63304 - All Serial No. 63311 - All Serial No. 63313 - All Serial No. 63315 - All 7 6 9 13 12 3 17 11 5 14 15 18 19 8 14 14 16 2 10 19 18 16 16 7 17 1 6 2 4 4127335 2 64 5 ECLIPSE Item Part No. 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4139661 4139660 4139662 4127335 241828 241827 2000072 343616 3005692 441677 444718 441674 364441 446136 443106 443102 352737 3008974 400112 453023 446130 Qty. Description Serial Numbers/Notes 1 Grass Shield, 18 Inch Used on 63300 and 63313 1 1 2 1 1 2 2 2 4 4 2 2 2 2 4 2 4 2 2 2 Grass Shield, 22 Inch Grass Shield, 26 Inch • Decal, Danger Bracket, Catcher Mounting, R.H. Bracket, Catcher Mounting, L.H. Bracket, Roller Adjusting Stud, Front Roller Adjusting Adjusting Knob Carriage Bolt 5/16-18 x 1-1/2” Locknut, 5/16-18 Center Carriage Bolt, 5/16-18 x 1-3/4” Spacer Lockwasher, 5/16 Heavy Nut, 5/16-18 Hex Nut, 1/4-20 Hex Set Screw, 1/4-20 x 7/8” Square Hd Grommet Screw, 1/4-20 x 1” Hex Head Flat Washer, 1/4 Lockwasher, 1/4 Heavy Used on 63302 and 63311 Used on 63304 and 63315 > Change from previous revision 65 ECLIPSE Serial No. 63301 - All Serial No. 63303 - All Serial No. 63312 - All Serial No. 63314 - All 10.1 Floating Head Reel Connection Floating Head Units Only 7 29 30 13 11 8 7 28 15 34 5 14 9 10 12 8 6 10 9 8 1 8 2 4 30 3 29 11 34 28 22 29 25 24 25 31 23 15 30 15 30 36 16 18 17 29 27 20 35 29 19 32 33 26 37 8 66 38 30 10 15 21 26 22 ECLIPSE Item Part No. 1 1 2 2 3 4 5 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Qty. Description Serial Numbers/Notes 4108920 1 Rear Roller - 18” Used on 63301 and 63314 1004990 4108924 3010422 3010286 3010712 4168727 4136994 4174683 4114788 352726 453023 446128 443102 400108 4140152 4140151 471221 460312 366317 4104720 4160533 4167400 4169040 4138778 4140162 4140166 434024 434010 443110 443112 445785 471214 446142 453011 463029 845279 REF 4156930 2812384 403782 REF 446130 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 9 4 5 4 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 2 4 3 2 2 1 2 5 5 1 1 1 2 1 1 1 1 Rear Roller - 22” • Shaft, 18” • Shaft, 22” • Seal • Bearing Roller Mount - 18” Roller Mount - 22” Grass Catcher, 18” Floating Head Grass Catcher, 22” Floating Head Bushing Flat Washer, 1/4 Lockwasher, 1/4 Med. Nut, 1/4-20 Hex Screw, 1/4-20 x 3/4” Hex Head Mount, Right Side Catcher Mount, Left Side Catcher Grease Fitting, 1/4-28 90° Hairpin Rod End, 3/8-24 O-Ring, Motor Motor, Brushless Bi-Directional Plate, Motor Adapter Rod, Panhard, 18” Rod, Panhard, 22” Ball Joint, Inline Linkage Pin, Threaded Screw, 5/16-18 x 3/4” Socket Head Screw, 1/4-20 x 1-3/4” Socket Head Nut, 3/8-16 Hex Nut, 3/8-24 Hex Nut, 3/8-24 Left Hand Hex Grease Fitting Lockwasher, 3/8 Heavy Flat Washer, 3/8 Key, Woodruff Seal, O-Ring Reel Assembly Screw, 3/8-24 x 1” Special Coupler Screw, 1/4-20 x 3/4” Truss Head Reel Ground Wire Lockwasher, 1/4 Heavy Used on 63303 and 63312 Used on 63301 and 63314 Used on 63303 and 63312 Used on 63301 and 63314 Used on 63303 and 63312 Used on 63301 and 63314 Used on 63303 and 63312 Reference M2, See 22.1 Used on 63301 and 63314 Used on 63303 and 63312 See 11.1 Part of Harness 4165060 > Change from previous revision 67 ECLIPSE Serial No. 63301 - All Serial No. 63303 - All Serial No. 63312 - All Serial No. 63314 - All 11.1 Outer Reel Assembly Floating Head Units Only 10 28 4127335 28 28 12 8 13 25 18 26 22 14 23 21 6 1 2 20 20 4 3 27 12 16 15 12 19 5 15 11 20 17 24 8 6 68 9 7 ECLIPSE Item 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 4108920 1 Rear Roller, 18” Used on 63301 and 63314 1004990 4108924 3010422 3010286 3010712 1002224 365246 4171380 446130 400118 2811027 4174640 403782 443102 453023 343616 352737 3008438 3008439 3005692 441674 445795 400184 4140163 4140164 4140284 4140285 443810 N/S 4127335 1 1 1 2 2 2 2 1 4 2 1 1 2 4 2 2 2 1 1 2 2 4 2 1 1 1 1 1 1 2 Rear Roller, 22” • Shaft, 18” Roller • Shaft, 22” Roller • Seal • Bearing Zerk Bolt Shoulder Bolt Casting, Counterweight Lockwasher, 1/4 Heavy Screw, 1/4-20 x 1-3/4” Hex Head Shield, Reel, 18” Shield, Reel, 22” Screw, 1/4-20 x 3/4” Truss Head Nut, 1/4-20 Hex Flat Washer, 1/4 Stud Screw, 1/4-20 x 7/8” Sq Hd Set Roller Bracket Roller Bracket Knob, Front Roller Adjusting Carriage Bolt, 5/16-18 x 1-3/4” Nut, 5/16-18 Spiralock Flange Screw, 5/16-18 x 3/4” Hex Head Bracket, Panhard Rod Screw, 3/8-16 x 1-1/4 Special Bar, Left Support Bar, Right Support Nut, 3/8-16 Hex Jam Inner Reel Assembly Decal, Danger Used on 63303 and 63312 Used on 63301 and 63314 Used on 63303 and 63312 Used on 63301 and 63314 Used on 63303 and 63312 See 12.1 > Change from previous revision 69 ECLIPSE Serial No. 63301- All Serial No. 63303 - All Serial No. 63312 - All Serial No. 63314 - All 12.1 Inner Reel Assembly Floating Head Units Only 12 6 7 25 18 2 5 24 10 1 4 9 20 21 2 17 22 26 23 27 8 29 14 13 15 28 3 19 17 16 Standard Style Bedknives (Secured with screws) Part Number Description 5000098 18” Low Profile ● 5002888 18” Super Tournament 503478 22” Low Profile 503477 22” High Profile ● 5002887 22” Super Tournament ● Standard Bedknife 70 11 Optional MagKnife Bedknives Part Number Description 4131371 18” Low Profile 4131373 18” Tournament 4131004 18” Super Tournament 4131369 22” High Profile 4131001 22” Low Profile 4131370 22” Tournament 4131003 22” Super Tournament ECLIPSE Item 1 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Part No. Qty. Description 4170204 1 5002577 400192 446142 4170220 5001101 1004756 500534 336962 471214 471242 445795 304745 458013 367164 2811055 5000415 See Chart 3009138 315298 412503 400294 453009 1000480 500534 336962 471214 471240 5002151 364900 453011 163892 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 8 1 1 1 1 1 1 13 2 4 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Serial Numbers/Notes Frame, 18” Reel Used on 63301 and 63314 Frame, 22” Reel Screw, 5/16-18 x 1-1/2” Hex Head Lockwasher, 3/8 Heavy 11 Blade, 18” Left Hand Reel 11 Blade, 22” Left Hand Reel Bearing Housing • Bearing, Cup and Cone • Seal, Grease • Grease Fitting • Vent Fitting Nut, 5/16-18 Spiralock Flange Washer Snap Ring Spacer Backing, 18” Bedknife Backing, 22” Bedknife Bedknife Screw, 1/4-20 x 1/2” Flat Head Wheel Bolt, 7/16 x 3/4” Screw, 3/8-16 x 1-1/4” Square Head Screw, 3/8-24 x 1” Hex Head Flat Washer, 5/16 Bearing Housing • Bearing, Cup and Cone • Seal, Grease • Grease Fitting • Vent Fitting Spring, Compression Nut, Reel Flat Washer, 3/8 Seal Used on 63303 and 63312 Used on 63301 and 63314 Used on 63303 and 63312 > Change from previous revision 71 ECLIPSE Serial No. All 13.1 Differential and Rollers 20 18 28 25 19 8 28 4 25 31 19 21 22 12 3 7 26 27 17 14 13 16 1 5 24 10 6 2 23 13 29 30 11 14 12 24 15 9 1 72 32 15 ECLIPSE Item 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Part No. 1000024 132655 1000027 366699 366698 366701 366700 241836 319085 458127 395419 395367 395418 241835 463017 308030 202947 415563 463007 308028 220318 220319 366693 2810096 164057 366702 471214 446136 366697 366696 3004484 366695 367029 434024 361451 434003 Qty. Description 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 5 2 1 1 2 1 2 2 3 Serial Numbers/Notes 18” Smooth Roller 22” Smooth Roller 26” Dimpled Roller • Differential Gear Bushing • Drum Bushing • Grease Seal • Grease Seal • Differential Gear • Pin • Snap Ring 18” Roller Shaft 22” Roller Shaft 26” Roller Shaft Differential Key, #9 Woodruff Thrust Washer Pinion Gear Set Screw, 7/16-20 x 3/8” Key, #7 Wooodruff Pinion Shaft Bearing Housing Bearing Housing Bearing Nut, 1-14 Nylock Hex Seal Cover • Grease Seal • Grease Fitting Lockwasher,5/16 Heavy Spacer Spacer Pulley, 56 Tooth Locking Collar Nut, 3/4-16 Hex Nylock Jam Screw, 5/16-18 x 3/4” Socket Head Washer Screw, 5/16-18 x 1” Socket Head > Change from previous revision 73 ECLIPSE Serial No. All 14.1 Parking Brake and Wheels 9 4 21 20 22 10 19 16 23 11 31 30 13 12 28 12 16 15 27 14 35 34 14 15 35 3 2 32 1 33 16 29 4 5 8 3 13 18 17 16 7 25 17 24 6 26 74 36 ECLIPSE Item Part No. Qty. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1000476 1 R.H. Hub 338766 366705 164056 132663 132658 365753 4128725 164063 1000477 338766 366705 366717 445801 366718 366697 446136 400188 361451 415513 366742 446130 400108 366737 434032 443106 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 4 4 2 1 2 2 2 2 2 2 1 • Bearing • Grease Seal Brake Band Brake Mounting Bracket Seal Housing • Grease Seal • Grease Fitting Brake Mounting Bracket L.H. Hub • Bearing • Grease Seal Clutch Sleeve Nut, 5/8-18 Hex Jam Lock Latching Collar Bushing Lockwasher, 5/16 Heavy Screw, 5/16-18 x 1” Hex Head Washer Set Screw, 1/4-20 x 1/2” Brake Band Pin Lockwasher, 1/4 Heavy Screw, 1/4-20 x 3/4” Hex Head Spacer Screw, 5/16-18 x 1-3/4” Socket Head Nut, 5/16-18 Hex 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 62293 360111 554847 5002905 271920 434049 366719 366716 366704 452004 444718 1 2 2 2 2 6 2 6 2 12 6 Pneumatic Transport Tire Kit • Valve • Tire • Wheel, Gray • Wheel Spacer • Screw, 5/16-18 x 2” Socket Head • Latch • Spacer • Spring • Flat Washer, 5/16 • Locknut, 5/16-18 Center Serial Numbers/Notes Left Side Only Optional Accessory > Change from previous revision 75 ECLIPSE Serial No. All 15.1 Belts and Drive Motors 3 A 4 22 17 32 2 5 1 14 26 28 6 14 32 17 18 33 29 Floating Head 23 24 25 29 30 Fixed Head A 7 8 40 12 21 31 19 40 15 27 20 13 9 11 16 10 Fixed Head Frame Shown. Floating Head Similar 76 ECLIPSE Item Part No. Qty. Description 1 2 3 4 5 6 446116 2 Lockwasher, #10 2000148 2811071 2811223 2811107 3001273 1 1 1 1 1 Bracket, Bearing Belt, Polychain, 80 Tooth Pully, 18 Tooth Pully, 112 Tooth Shaft 7 2811110 1 Fixed Head Pulley Cover 7 4140154 1 Floating Head Pulley Cover 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 4102241 4104641 2811108 4152677 4160533 463029 367554 446130 444708 400190 452006 446134 443106 434023 400262 453011 446142 443110 434034 400106 434031 403744 359864 366707 443806 1 1 1 1 1 1 2 3 3 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 1 3 AR 1 2 33 452002 3 Flat Washer, #10 34 434042 2 Screw, 1/4-20 x 1-1/2” Socket Head Cover, Belt Belt, 130 Tooth Pulley, 23 Tooth Mount, Motor Motor, Brushless Bi-Directional Key, Woodruff Bearing, Needle Lockwasher, 1/4 Heavy Locknut, 1/4-20 Center Screw, 5/16-18 x 1-1/4” Hex Head Flat Washer, 5/16 Lockwasher, 5/16 Nut, 5/16-18 Hex Screw, 14-20 x 1-1/4” Socket Head Screw, 3/8-16 x 1” Hex Head Flat Washer, 3/8 Lockwasher, 3/8 Heavy Nut, 3/8-16 Hex Screw, 10-24 x 1” Socket Head Screw, 1/4-20 x 5/8” Hex Head Screw, 1/4-20 x 3/4” Socket Head Screw, #10-24 x 1/2” Hex Head Thrust Washer Ball Bearing Nut, 5/16-24 Hex Jam Serial Numbers/Notes Used on 63300, 63302, 63305, 63311, 63313 and 63315 Used on 63301, 63303, 63312 and 63314 Reference M1, See 22.1 Used on 63301, 63303, 63312 and 63314 > Change from previous revision 77 ECLIPSE Serial No. All 16.1 Clamps and Wire Harness 5 7 J4 J5 8 4 6 3 1 J1 J3 J2 2 Power Module Connector 9 Light Kit 10 14 15 16 11 15 11 12 12 14 16 78 ECLIPSE Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Part No. Qty. Description 4165060 1 Harness, Power Module REF REF REF REF 4146678 REF REF REF 4165061 REF 400190 REF 443106 452006 446134 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 • 25 Amp Circuit Breaker Key Switch Reel Switch LCD Display Harness, LCD Module Bail Lever Potentiometer Throttle Potentiometer M806A Controller Harness, Traction Motor Traction Motor Screw, 5/16-18 x 1-1/4” Hex Head Reel Motor Nut, 5/16-18 Hex Flat Washer, 5/16 Lockwasher, 5/16 Serial Numbers/Notes Reference CB1, See 3.1, 22.1 Reference SW1, See 3.1, 22.1 Reference SW2, See 3.1, 22.1 Reference U2, See 3.1, 22.1 Reference R2, See 1.1, 22.1 Reference R1, See 1.1, 22.1 Reference U1, See 4.1, 22.1 Reference M1, See 15.1, 22.1 Reference M2, See 7.1, 10.1, 22.1 > Change from previous revision 79 ECLIPSE 17.1 Power Module Harness 7 4 8 LCD Module 17 Mow / Backlap Switch Keyswitch Engine Shutdown Terminal 18 11 Engine Ground 13 12 10 9 4 Light Connector 1 Light Connector 15 16 14 Reel Motor 7 8 9 4 Reel Motor Frame Ground 19 Power Connector Reel Motor Ground 2 4 3 Controller 80 6 4 5 Controller ECLIPSE Item Part No. Qty. Description 1 2 3 4 5 6 4165060 1 4129727 4129744 838769 840126 840120 1 1 31 1 1 • • • • • Deustch DT06-12S Connector Deustch W12S Wedge Lock 14-16 Ga Socket Terminal Deustch DT06-6S Connector Deustch W6S Wedge Lock 7 838772 2 • Deustch DT06-8S Connector 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 838771 838777 839917 839921 839935 839918 2 7 1 1 1 1 1 1 2 1 1 AR 1 2 • • • • • • • • • • • • • • Deustch W8S Wedge Lock Deustch Sealing Plug Deustch DT06-2S Connector Deustch W2S Wedge Lock Deustch W2P Wedge Lock Deustch DT04-2P Connector Deustch DTP06-2S Deustch WP2S 12 Ga Socket Terminal MetriPack 6 Terminal Connector 25 Amp Circuit Breaker Kit, Connector, Blue, 10-12AWG • Connector, SY50, Blue • Terminal, SY50,10-12 AWG REF 4106060 N/S N/S Serial Numbers/Notes Harness, Power Module Controller Main Harness Connector Controller Reel Motor Connector Reel Motor 8 Wire Connector LCD Module Connector (Gray) Headlight Connector Headlight Connector Mating Seal Reel Motor 2 Wire Connector Key Switch (12092254) Reference CB1, See 3.1, 22.1 > Change from previous revision 81 ECLIPSE 18.1 Traction Motor Harness and LCD Harness 5 7 4 6 Traction Motor 2 Controller 1 9 4 3 10 8 Traction Motor 17 Bail Lever 12 13 14 LCD Module 11 14 16 15 Throttle Paddle 82 ECLIPSE Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Part No. Qty. Description 4165061 1 840126 840120 838769 838772 838771 838777 1 1 8 1 1 6 1 1 2 1 1 1 11 2 2 1 4146678 838771 838769 839849 840118 Serial Numbers/Notes Harness, Traction Motor • Deustch DT06-6S Connector • Deustch W6S Wedge Lock • 14-16 Ga Socket Terminal • Deustch DT06-8S Connector • Deustch W8S Wedge Lock • Deustch Sealing Plug • Deustch DTP06-2S • Deustch WP2S • 12 Ga Socket Terminal Harness, LCD Module • Deustch DT06-8S Connector • Deustch W8S Wedge Lock • 14-16 Ga Socket Terminal • Deustch DT06-3S Connector • Deustch W3S Wedge Lock • Amp 3 Pin Connector Controller Traction Motor Connector Traction Motor 8 Wire Connector Traction Motor 2 Wire Connector LCD Module Connector (Black) Bail Lever Potentiometer Connector Throttle Potentiometer Connector > Change from previous revision 83 ECLIPSE Serial No. 63300 - All Serial No. 63303 - All Serial No. 63301 - All Serial No. 63304 - All Serial No. 63302 - All Serial No. 63305 - All 19.1 Gen-Set Power Module 19 3 3 11 10 4 7 16 7 15 8 7 5 17 18 22 1 5 9 21 4170321 20 14 18 12 13 6 2 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Part No. Qty. Description 443106 4 Nut, 5/16-18 Hex 441687 503532 320774 446136 4165761 4166120 450504 434060 450697 4145785 4163760 REF 455043 800646 450409 450407 4170321 4170500 4172080 453009 443806 4 1 1 5 2 1 8 4 8 1 4 1 4 1 8 8 1 1 1 4 4 Carriage Bolt, 5/16-18 x 3” Engine, 4HP Honda • Key, 3/16 x1-1/2” Square Lockwasher, 5/16 Heavy Plate, Engine Mount Generator, 1kW Screw, M3-.5 x 6 mm Pan Head Screw, 5/16-24 x 7/8” Socket Hd Screw, M5-.8 x 16 mm Socket Hd Cover, Throttle Iso-Mount Power Module Mounting Plate Flat Washer, 3/8 Screw, 5/16-24 x 1-1/4 Socket Head Lockwasher, M5 Lockwasher, M3 Decal, Maintenance Trim Muffler Valve, Oil Drain Flat Washer, 5/16 Nut, 5/16-18 Hex Jam Serial Numbers/Notes > Change from previous revision 84 ECLIPSE Serial No. 63306 - All Serial No. 63313 - All Serial No. 63311 - All Serial No. 63314 - All Serial No. 63312 - All Serial No. 63315 - All 20.1 Battery Power Module 2 3 4 3 5 1 12 7 8 6 5 3 4 11 9 3 2 14 2 13 10 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Part No. Qty. Description 2809837 2 Spring, Extension 444708 443102 446130 441604 400108 443106 446136 452006 440082 4104080 2811206 REF 68668 4140373 6 8 4 4 2 3 3 3 3 1 1 1 1 1 Locknut, 1/4-20 Center Nut, 1/4-20 Hex Lockwasher, 1/4 Heavy Carriage Bolt, 1/4-20 x 1” Screw, 1/4-20 x 3/4 Hex Head Nut, 5/16-18 Hex Lockwasher, 5/16 Heavy Flat Washer, 5/16 Carriage Bolt, 5/16-18 x 1” Battery Tray Clip Power Module Mount Battery Pack Decal, Warning Serial Numbers/Notes See 21.1 > Change from previous revision 85 ECLIPSE Serial No. All 21.1 Battery Case 14 23 19 24 18 15 21 8 20 16 3 2 4 5 12 2 17 11 6 1 10 25 Terminal Hardware 6 STOP 4170001 20 22 13 7 See Above 9 9 Battery and Battery Monitor Connections 86 14 P N KEY ECLIPSE Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Part No. Qty. Description 68668 1 Battery Case 4105660 1 • Screw, Nylon 452004 4105800 447214 443106 2811664 2811662 366984 2811663 403741 444306 446112 4101600 4171680 2811221 455058 444708 2811220 404022 4170001 2 1 1 1 2 1 1 2 8 8 8 2 1 1 2 2 1 2 1 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Flat, Washer 1/4 Fuse, 50A Lockwasher, 5/16 Internal Nut, 5/16 Hex Cable Main Cable Grommet Cable, Jumper Screw, #8-32 x 5/8” Hex Head Nut, 8-32 Hex Lockwasher, #8 Heavy Strap, Battery Case Gauge, Battery Lid, Battery Case • Flat Washer, 1/4 • Locknut, 1/4-20, Center Lock • Handle, Battery Case • Screw, 1/4-20 x 1” Truss Head • Decal, Danger 2809762 408851 453023 N/S 402056 453005 446106 444304 1 8 8 4 2 2 2 2 • Battery Case, Lower Half • Screw, 1/4-20 x 3/4” Hex Self Tap • Flat Washer, 1/4 Battery, 12V Screw, #6-32 x 1/2” Slotted Round Flat Washer, #6 Lockwasher, #6 Heavy Nut, #6-32 Hex Serial Numbers/Notes Does Not Include Batteries Reference F1, See 22.1 Reference U4, See 22.1 Includes Decals Reference B1, B2, B3, B4, See 22.1 > Change from previous revision 87 ECLIPSE Serial No. All 22.1 Electrical Schematic Light(+) PM1(+) RD RD RD RD RD CB1 PM1(-) Light(-) PM2 BK BK BU BK BK BK BK BK RD OG/YE OG/YE BK F J1-1 J1-2 BK BK J1-11 - 48V J1-12 - 48V U1 SW1 D A OG/YE PK/BU J1-3 Ignition J1-10 Start O : E+F Run: C+D; A+F Start: A+B; C+D 6 5 4 3 2 1 + 48V + 48V RD B C E RD RD SW2 YE YE/OG OG J4-7 J4-6 J4-1 SHLD J5-1 BK J5-2 CLR J5-3 RD J5-4 RD J5-5 CLR J5-6 BK J5-7 J5-8 Mow +15 V Backlap Shield Gnd Wiper +5 V +15 V Gnd RD BK SHLD RD BK J1-8 J4-5 J4-8 J4-2 SHLD RD BK SHLD RD BK J1-7 Shield J4-3 HI J4-4 Lo J1-4 J1-9 J1-5 J1-6 Shield + 15 V Gnd Shield HI Lo U2 + 48V +48V POTPOT+ Ground Ground J2-1 RD J2-3 RD J2-4 BK J2-5 BK J2-2 BK J2-6 BK RD RD + 48V +48V POTPOT+ Ground Ground J3-1 RD J3-3 RD J3-4 BK J3-5 RD J3-2 BK J3-6 BK RD RD SHLD BK BK M1 SHLD BU BK BK M2 +5 V Wiper Gnd Shield SHLD BK CLR RD R1 RD CLR BK R2 SHLD RD PM1(+) RD PM1(+) RD U3 PM1(-) L1 Light (+) + PM2 P B4 Key - Light (-) U4 + B3 - Engine Switch N F1 + B2 B1 BK + Spark Plug - BK PM1(-) 88 Battery Power Module Ignition Coil Gas Engine Power Module Light Kit ECLIPSE Item B1 B2 B3 B4 CB1 F1 M1 M2 R1 R2 SW1 SW2 U1 U2 U3 U4 89 Reference Illustration See 21.1 See 21.1 See 21.1 See 21.1 See 3.1 See 21.1 See 15.1 See 7.1 or 10.1 See 1.1 See 1.1 See 3.1 See 3.1 See 11.1 See 3.1 See 19.1 See 21.1 Part Number Description Serial Numbers/Notes N/S N/S N/S N/S 4169341 4105800 4160533 12 Volt SLA Battery 12 Volt SLA Battery 12 Volt SLA Battery 12 Volt SLA Battery 25 Amp Circuit Breaker 50 Amp Fuse (Main) Traction Motor 4160533 Reel Motor Fixed Head Units 4136324 4145428 4165020 4165062 4139448 4136331 4166120 4171680 Hand Throttle Potentiometer Bail Lever Potentiometer Key Switch Reel Switch M806A Controller LCD Display Generator, 1kW Battery Gauge Gen-Set Power Module Only Battery Power Module Only Obtain batteries localy or through your Jacobsen Dealer Battery Power Module Only Included with Harness Battery Power Module Only ECLIPSE 22.1 Wiring Diagram Black LCD Module Connector SHLD CL BK RD CL 5 6 7 8 RD 1 2 3 4 BK BK YE YE/OG BK RD RD OG Reel Switch 1 2 3 4 5 6 SHLD 1 2 3 4 5 6 7 8 SHLD Grey LCD Module Connector YE YE/OG OG BU Rd BK BK CL BK RD BK 1 2 3 RD 1 BK 2 CL Key Switch Engine Magneto A B C D E F 1 PK/BU OG/YE BK OG/YE 1 20A Circuit Breaker Headlight (Option) RD RD RD BU RD 1 2 + BK RD 1 BK 2 RD RD RD RD BK BK BK – BK BK 90 BK BK RD BK RD BK BK BK Controller Reel Motor Connector BK 1 2 3 4 5 6 Controller 12 Pin Connector BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BK BK BK BK RD RD RD RD Pk/Bu SHLD SHLD RD RD 1 RD Chassis Ground BK OG/YE 1 RD Engine Ground 1 2 3 4 5 6 7 8 Reel Motor 2 Wire Connector Reel Motor 8 Wire Connector RD BK Power Module Connection Throttle Paddle Potenimeter RD RD RD OG/YE BK 2 A Bail Lever B Potenimeter C 1 2 3 4 5 6 Controller Traction Motor Connector 1 2 3 4 5 6 7 8 Traction Motor 2 Wire Connector Traction Motor 8 Wire Connector Fluids and Compounds Hydraulic Fluid* 5001405 5001404 2500548 2500546 503409 503407 Two 2-1/2 Gallon Container of ISO VG68 Oil One 5 Gallon Pail of ISO VG68 Oil Two 2-1/2 Gallon Container of 10W30 Oil One 5 Gallon Pail of 10W30 Oil Two 2-1/2 Gallon Container of ATF Fluid One 5 Gallon Pail of ATF Fluid 2-Cycle Oil 554600 Twenty Four 16 Ounce Plastic Container 554599 Twenty Four 8 Ounce Plastic Container Grease 5000067 One 5 Gallon Pail OO-Grease 5000068 Twenty Four 8 Ounce Tube OO-Grease Paint 5003469 554598 2500789 546409 16 Ounce Gray Aerosol Six 12 Ounce Orange Aerosol Twelve 1 Quart Can Orange Two 1 Gallon Can Orange Lapping Compound 5002488 5002490 5002489 5002491 One 10 Pound Pail of 80 Grit One 25 Pound Pail of 80 Grit One 10 Pound Pail of 120 Grit One 25 Pound Pail of 120 Grit Specialty Compound 365422 5001581 5.3 Ounce Tube of Electrical Insulating Gel 14 Ounce Can of Lubriplate Multi Lube A Biodegradable Hydraulic Fluid* 5003102 5003103 5003105 5003104 4115976 4115977 5003106 One 55 Gallon Drum Jacobsen GreensCare 68 One 5 Gallon Pail Jacobsen GreensCare 68 One 55 Gallon Drum Jacobsen GreensCare 46 One 5 Gallon Pail Jacobsen GreensCare 46 One 55 Gallon Drum Jacobsen GreensCare 32 One 5 Gallon Pail Jacobsen Greens Care 32 Twenty Four 14 Ounce Tube Greens Care Grease O-Ring Kit 5002452 5002453 5002454 SAE O-Ring Boss (3/32 ~ 2” Tube O.D.) Common O-Ring Kit O-Ring Face Seal ORFS (-4 ~ -24 ORS Tube Size) Right Start Kit for New Machines See your local Jacobsen Dealer On-Time Maintenance Kit See your local Jacobsen Dealer * Refer to the Operator’s manual or the Parts & Maintenance Manual for the correct hydraulic oil requirements for your machine. Jacobsen offers a High Usage Parts Catalog illustrating commonly used Parts through easy to read line Drawings. See your local Jacobsen Dealer for a copy. INDEX 1000018.................57, 59 1000019.......................57 1000024.......................73 1000027.......................73 1000447.......................63 1000476.......................75 1000477.......................75 1000480.......................71 1002224.......................69 1004756.......................71 1004990.................67, 69 132655.........................73 132658.........................75 132663.........................75 132674...................57, 59 163892.........................71 164056.........................75 164057.........................73 164063.........................75 2000067.......................51 2000072.......................65 2000148.......................77 202947.........................73 220318.........................73 220319.........................73 241827.........................65 241828.........................65 241835.........................73 241836.........................73 271920.........................75 2809762.......................87 2809837.......................85 2809900.......................52 2809901.......................52 2810096.......................73 2811027.......................69 2811055.......................71 2811071.......................77 2811104.......................57 2811107.......................77 2811108.......................77 2811110.......................77 2811206.......................85 2811220.......................87 2811221.......................87 2811222.......................63 2811223.......................77 2811559.......................52 2812325.......................63 2812384.................61, 67 3001273.......................77 3001600.......................61 3002753.......................53 3004484.......................73 3005692.................65, 69 3008438.......................69 92 3008439.......................69 3008974.......................65 3009138................ 61, 71 3010286................ 67, 69 3010422................ 67, 69 3010712................ 67, 69 304745.................. 63, 71 308028.........................73 308030.........................73 315298.........................71 319085.........................73 320774.........................84 332844.........................59 336962.........................71 338675.........................63 338766.........................75 343616.................. 65, 69 352726.........................67 352737.................. 65, 69 359864.........................77 360111.........................75 361451.................. 73, 75 363047.........................63 364154.........................51 364164.................. 57, 59 364441.........................65 364774.........................53 364900.................. 63, 71 365246.........................69 365501.........................61 365753.........................75 366317.........................67 366648.........................63 366650.........................63 366653.........................61 366693.........................73 366695.........................73 366696.........................73 366697.................. 73, 75 366698.........................73 366699.........................73 366700.........................73 366701.........................73 366702.........................73 366704.........................75 366705.........................75 366707.........................77 366708.........................51 366709.........................61 366716.........................75 366717.........................75 366718.........................75 366719.........................75 366726.........................61 366727.........................61 366737.........................75 366742 ........................ 75 366796 .................. 57, 59 366984 ........................ 87 367029 .................. 63, 73 367164 .................. 63, 71 367512 ........................ 61 367554 ........................ 77 395367 ........................ 73 395418 ........................ 73 395419 ........................ 73 4101600 ...................... 87 4102241 ...................... 77 4104080 ...................... 85 4104282 ...................... 53 4104640 ...................... 63 4104641 ...................... 77 4104720 .......... 61, 63, 67 4105281 ...................... 63 4105360 ...................... 61 4105660 ...................... 87 4105800 ................ 87, 89 4106060 ...................... 81 4108920 ................ 67, 69 4108924 ................ 67, 69 4114788 ...................... 67 4117466 ................ 57, 59 4124759 ...................... 53 4125701 ...................... 51 4127051 ...................... 51 4127335 ................ 65, 69 4127340 ...................... 51 4127931 ................ 57, 59 4128662 ...................... 51 4128707 ...................... 51 4128725 ................ 63, 75 4128933 ...................... 51 4129727 ...................... 81 4129744 ...................... 81 4130762 ...................... 51 4131406 ...................... 51 4131414 ...................... 51 4131618 ...................... 53 4136324 ................ 51, 89 4136325 ...................... 51 4136328 ...................... 51 4136331 ...................... 89 4136366 ...................... 51 4136994 ...................... 67 4137303 ...................... 51 4137577 ...................... 67 4138778 ...................... 67 4139448 ...................... 89 4139660 ...................... 65 4139661 ...................... 65 4139662 ...................... 65 4139678 ...................... 51 4140144 ...................... 59 4140145 ...................... 59 4140147 ...................... 59 4140148 ...................... 59 4140151 ...................... 67 4140152 ...................... 67 4140162 ...................... 67 4140163 ...................... 69 4140164 ...................... 69 4140166 ...................... 67 4140284 ...................... 69 4140285 ...................... 69 4140373 ...................... 85 4145428 ................ 51, 89 4145785 ...................... 84 4146678 ................ 79, 83 4147696 ...................... 51 4152677 ...................... 77 4156781 ...................... 51 4156930 ...................... 67 4160522 ...................... 61 4160533 ..........67, 77, 89 4163680 ...................... 59 4163760 ...................... 84 4164220 ...................... 55 4165020 ................ 53, 89 4165060 ................ 79, 81 4165061 ................ 79, 83 4165062 ................ 53, 89 4165241 ...................... 53 4165263 ...................... 55 4165280 ...................... 57 4165281 ...................... 57 4165282 ...................... 57 4165761 ...................... 84 4166120 ................ 84, 89 4166900 ...................... 55 4166901 ...................... 53 4167380 ...................... 51 4167383 ...................... 57 4167640 ...................... 55 4167920 ...................... 51 4168022 ...................... 57 4168023 ...................... 57 4168401 ...................... 57 4168480 ...................... 59 4168481 ...................... 59 4168727 ...................... 67 4169040 ...................... 67 4169341 ................ 53, 89 4169840 ................ 57, 59 4170001 ...................... 87 4170202 ...................... 63 4170204 ...................... 71 4170220 ................ 63, 71 4170321 ...................... 84 INDEX 4170500...................... 84 4171380...................... 69 4171680...................... 87 4172080...................... 84 4172240...................... 55 4172520...................... 52 4172521...................... 52 4174640...................... 69 4174641...................... 53 4174680................ 57, 59 4174683...................... 67 5000102...................... 61 5000412...................... 61 5000415...................... 71 5000457...................... 61 5001101...................... 71 5002151...................... 71 5002577...................... 71 5002905...................... 75 500534.................. 63, 71 503532........................ 84 545940........................ 63 554847........................ 75 62293.......................... 75 63305.......................... 55 63306.......................... 55 68668.......................... 87 838769.................. 81, 83 838771.................. 81, 83 838772.................. 81, 83 838777.................. 81, 83 839849........................ 83 839917........................ 81 839918........................ 81 839921........................ 81 839935........................ 81 840118........................ 83 840120.................. 81, 83 840126.................. 81, 83 845279........................ 67 93 World Class Quality, Performance and Support Equipment from Jacobsen is built to exacting standards ensured by ISO 9001 and ISO 14001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory trained technicians backed by Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support. Qualità, prestazioni e assistenza di livello internazionale Le apparecchiature prodotte dalla Jacobsen sono realizzata secondo standard rigorosi previsti dalla registrazione alle norme ISO 9001 e ISO 14001 presso tutti i nostri stabilimenti. La rete internazionale di rivenditori e tecnici altamente qualificati gode del supporto esclusivo del servizio Jacobsen Parts Xpress, unico per affidabilità e qualità dei prodotti. When Performance Matters.™ Jacobsen, A Textron Company 11108 Quality Drive, Charlotte, NC 28273 www.Jacobsen.com 800-848-1636 Ransomes Jacobsen Limited West road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT, Inghilterra Numero di registrazione inglese 1070731 www.ransomesjacobsen.com