Download Visual IC Recorder
Transcript
BOperazioni di base BIntroduzione Informazioni sul registratore Visual IC Visual IC Recorder Operazioni possibili con il registratore Visual IC e la relativa funzione di fotocamera Durante la registrazione di audio come messaggio, è possibile catturare un’immagine in corrispondenza del punto desiderato. L’immagine ripresa viene registrata e aggiunta al messaggio come segnalibro. Ad esempio, durante la registrazione di una riunione importante, è possibile catturare un’immagine come promemoria dell’argomento centrale trattato nel seguente modo: Istruzioni per l’uso Segnalibro Segnalibro Segnalibro predefinito Messaggio con segnalibri Stampato su carta riciclata al 100 % con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile). ICD-CX50 2005 Sony Corporation Printed in China Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Accessori utilizzabili: cuffie stereo La validità del marchio CE è limitata ai soli paesi in cui è legalmente in vigore, in particolare nei paesi SEE (Spazio Economico Europeo). Guida alla soluzione dei problemi Prima di fare riparare l’apparecchio da personale qualificato, consultare la sezione riportata di seguito. Nel caso in cui il problema persista, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. L’apparecchio non funziona. • La batteria è scarica. Caricare la batteria. • I tasti sono bloccati se l’obiettivo è impostato sulla posizione HOLD. Se viene premuto un tasto qualsiasi, “HOLD” viene visualizzato per 3 secondi. L’audio non viene emesso dal diffusore. • Sono collegate le cuffie. • Il volume è completamente abbassato. L’audio viene emesso dal diffusore anche se sono state collegate le cuffie. • Se le cuffie non vengono collegate saldamente durante la riproduzione, è possibile che l’audio venga emesso dal diffusore. Scollegare le cuffie e ricollegarle saldamente. Non è possibile avviare la registrazione. • La memoria è piena. Cancellare alcuni messaggi. In alternativa, utilizzare il software Visual and Voice Editor per salvare i messaggi del registratore IC sul disco fisso del computer. • Nella cartella selezionata sono già stati registrati 99 messaggi. Selezionare un’altra cartella o cancellare alcuni messaggi. Non è possibile riprendere un’immagine. • Non è possibile riprendere un’immagine se l’obiettivo è impostato sulle posizioni “Camera on (Open)” o “Camera on (Self)”. Avviso per gli utenti Program © 2005 Sony Corporation Non è possibile aggiungere una postregistrazione ad un messaggio. Documentation ©2005 Sony Corporation Tutti i diritti riservati. La riproduzione, la traduzione e la riduzione in forma rilevabile meccanicamente parziale o totale del presente manuale o del software descrittovi sono vietate senza previo consenso scritto di Sony Corporation. • La memoria residua non è sufficiente. • Al messaggio è già associata una porzione di audio registrato. È possibile aggiungere una postregistrazione ad un messaggio a cui non è associato alcun audio registrato. IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SI RITIENE RESPONSABILE DI DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI, BASATI SU ATTI ILLECITI, CONTRATTO O DERIVANTI DALL’USO O IN CONNESSIONE CON IL PRESENTE MANUALE, IL SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN ESSI CONTENUTE. La registrazione si interrompe (durante la registrazione da un dispositivo esterno). Sony Corporation si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica al presente manuale o alle informazioni in esso contenute in qualunque momento senza preavviso. Il software descritto nel presente manuale potrebbe essere inoltre regolato dai termini di un accordo separato di licenza per l’utente. • Il presente software è destinato all’uso con Windows; non utilizzarlo con Macintosh. • Il cavo di collegamento in dotazione è destinato all’uso con i registratori IC serie ICD-CX50. Non è possibile utilizzarlo per il collegamento di altri registratori IC. Informazioni IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SARÀ RITENUTO RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA O PERDITE ECONOMICHE O SPESE RISULTANTI DA UN PRODOTTO DIFETTOSO O DALL’USO DI UN PRODOTTO. Marchi di fabbrica • IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation. • Microsoft, Windows e Outlook sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Copyright ©1995 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. Portion Copyright ©1995 Microsoft Corporation • Apple e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Computer Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. • Pentium è un marchio di fabbrica registrato di Intel Corporation. • Brevetti statunitensi ed esteri concessi in licenza da Dolby Laboratories. • NaturallySpeaking e Dragon Systems sono marchi di fabbrica di ScanSoft, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati appartengono ai rispettivi proprietari. Inoltre, “™” e “®” non sono indicati in ogni occorrenza nel presente manuale. “Visual and Voice Editor” utilizza i seguenti moduli software: Microsoft® DirectX® ©2001 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. • Se durante la registrazione il coperchio del display viene aperto o chiuso, è possibile che venga registrato il rumore dell’apertura o della chiusura. • Un oggetto, ad esempio un dito, ha sfiorato o urtato accidentalmente l’apparecchio durante la registrazione ed è stato registrato un disturbo. • Durante la registrazione o la riproduzione l’apparecchio è stato collocato in prossimità di una fonte di alimentazione CA, una lampada a fluorescenza o un telefono cellulare. • La spina del microfono collegato utilizzato per la registrazione è sporca. Pulire la spina. • La spina delle cuffie è sporca. Pulire la spina. • Durante la ripresa di un’immagine, è possibile che l’audio venga interrotto a causa di disturbi provocati dal contatto con un oggetto o dall’esecuzione di operazioni. L’uso del microfono con condensatore a elettrete ECM-CS10 (non in dotazione) potrebbe contribuire a risolvere tale problema. In un secondo momento, sarà possibile ricercare i segnalibri per individuare un punto specifico nel messaggio. I segnalibri possono inoltre essere utilizzati come immagini titolo dei messaggi visualizzati nel relativo elenco o come promemoria del contenuto dei messaggi. Con il registratore IC è possibile registrare i tre seguenti tipi di messaggio: • Cattura di immagini durante la registrazione di audio – Messaggio con segnalibri È possibile catturare le immagini durante la registrazione dell’audio come messaggio. Il messaggio registrato contiene sia porzioni audio che immagini (segnalibri). In questo caso, si tratta di “messaggi con segnalibri”. Consultare la sezione “Registrazione di un messaggio con immagini”. Icona dei messaggi Indicatore della durata residua della batteria Indicatore REC/PLAY (si illumina in rosso durante la registrazione) 2 Parlare nel microfono incorporato. * Viene visualizzato il display selezionato mediante la voce “Display” del menu. 3 Attivare il modo di visualizzazione dal vivo nel display. Ruotare l’obiettivo oltre la posizione “zHOLD off/Camera off” finché non scatta nella posizione successiva (“Camera on (Open)”). La fotocamera viene attivata e nel display appare l’immagine dal vivo proveniente dall’obiettivo. Punto 1: Carica della batteria incorporata La spia CHG (carica) si illumina in rosso e la carica della batteria ha inizio. Quando la spia si spegne, significa che la carica è completata. Solitamente, per caricare completamente la batteria interna occorrono circa 2 ore. Solitamente, per caricare completamente la batteria interna occorrono circa 2 ore e 30 minuti. Alimentatore CA (in dotazione) Alla presa DC IN 6V Polarità della spina Se l’apparecchio viene utilizzato per la prima volta dopo l’acquisto o è rimasto scarico per un determinato periodo di tempo, viene visualizzata l’indicazione “Set Date&Time”. Per impostare la data e l’ora, consultare la sezione “Punto 2: Regolazione dell’orologio”. Indicatore della carica residua della batteria L’indicatore della batteria visualizzato nel display indica lo stato della batteria: : viene visualizzata l’indicazione “Battery Low”. Caricare la batteria. : viene visualizzata l’indicazione “Charge Battery” e l’apparecchio smette di funzionare. Durata della batteria* ST STLP 10 h e 30 m 13 h 9 h e 30 m 10 h SP LP 11 h e 30 m 14 h 11 h 12 h (h: ore/m: minuti) Calcolata in ore e minuti approssimativi. La durata della batteria potrebbe essere inferiore a quanto indicato a seconda delle modalità di utilizzo dell’apparecchio. Se si effettua la riproduzione utilizzando il diffusore interno a livello di volume medio. Note • Utilizzare esclusivamente l’alimentatore CA in dotazione con l’apparecchio. Diversamente, l’apparecchio potrebbe venire danneggiato. • Se si tenta di caricare l’apparecchio quando questo è già completamente carico, la spia CHG (carica) si spegne entro breve. • Se l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, caricare la batteria. È possibile che l’orologio venga reimpostato sui valori predefiniti. Se l’apparecchio non viene utilizzato per circa 30 secondi dopo l’attivazione della visualizzazione dal vivo, quest’ultima modalità viene disattivata. 4 Premere il tasto di comando verso l’alto, il basso, sinistra o destra (v/V/b/B) per selezionare una voce, quindi premere la parte centrale (u) per confermare. Nel presente manuale, tali operazioni vengono descritte come segue: Premere v (.). • Per le operazioni di sistema, l’apparecchio richiede una determinata quantità di memoria. Tale quantità viene sottratta dal tempo residuo causando la differenza. Non è possibile utilizzare il tempo massimo disponibile per la registrazione dei messaggi. Tasto (fotocamera) Se la visualizzazione non è attiva, premere per ripristinarla. Indicatore delle dimensioni dell’immagine Indicatore del rapporto di zoom 1 Regolare il rapporto di zoom. >: per ingrandire (fino a x4). .: per ridurre (fino a x1). 2 Premere CAPTURE. L’immagine visualizzata nel display viene registrata come segnalibro. Ad un messaggio, è possibile aggiungere un massimo di 99 immagini come segnalibri. Informazioni sul modo di attesa 5 Punto 2: Regolazione dell’orologio Per registrare la data e l’ora durante registrazioni e riprese, occorre impostare l’orologio. Se l’apparecchio viene utilizzato per la prima volta dopo l’acquisto o è rimasto scarico per un determinato periodo di tempo, viene visualizzata l’indicazione “Set Date&Time”. Disattivare la funzione HOLD e impostare la data e l’ora come descritto di seguito: Catturare un’immagine (segnalibro). Arrestare la registrazione del messaggio. Premere x (arresto). La registrazione si arresta all’inizio del messaggio appena registrato. Il primo segnalibro viene visualizzato nell’elenco dei messaggi Nota sulla regolazione dell’orologio Regolare l’orologio con l’apparecchio impostato sul modo di arresto. 1 Premere MENU per oltre un Premere u. 2 Premere v/V per selezionare la voce “Date&Time”. L’ora corrente viene visualizzata nella parte inferiore destra del display. v: per aumentare le cifre V: per diminuire le cifre 2 Premere u. Ripetere i punti 1 e 2 per impostare il mese, il giorno, l’ora e i minuti in sequenza. Per selezionare una voce precedente o successiva Premere b per la voce precedente o B per quella successiva. Nota Se u non viene premuto per oltre un minuto, il modo di regolazione dell’orologio viene disattivato e viene ripristinata la visualizzazione normale. La durata della batteria è breve. 4 Premere x (arresto) per tornare alla visualizzazione normale. Per Effettuare quanto segue Effettuare una pausa durante la registrazione* Premere REC/PAUSE. Durante l’uso del modo di pausa della registrazione, l’indicatore REC/PLAY e l’indicatore del contatore lampeggiano. È possibile catturare un’immagine durante la pausa della registrazione. Premere REC/PAUSE. La registrazione viene ripristinata a partire dal punto in cui è stata effettuata la pausa. Premere x (arresto) per arrestare la registrazione, quindi u. Rilasciare la pausa e ripristinare la registrazione Ascoltare la registrazione corrente L’indicazione “ACCESS” rimane visualizzata. • Se l’apparecchio deve elaborare una quantità eccessiva di dati, è possibile che l’indicazione “ACCESS” rimanga visualizzata per un periodo di tempo prolungato. Ciò non indica un problema di funzionamento dell’apparecchio. Attendere fino a quando l’indicazione non scompare. in modo da visualizzare la finestra “Date&Time”. È possibile riprodurre un messaggio appena registrato nel seguente modo: 1 4 Premere v/V per selezionare “Manual”, quindi premere u e seguire la procedura descritta ai punti da 1 a 4 della sezione “Punto 2: Regolazione dell’orologio”. Avviare la riproduzione. Indicatore REC/PLAY (si illumina in verde durante la riproduzione) 1 Premere u. L’apparecchio riproduce i messaggi nella cartella corrente in modo continuo. Quindi, si arresta all’inizio dell’ultimo messaggio nella cartella. Numero di messaggio selezionato/Numero di messaggi nella cartella selezionata Se viene selezionato “Auto” per “Date&Time” Se l’apparecchio viene collegato a un computer dopo l’avvio del software Visual and Voice Editor, l’orologio dell’apparecchio stesso viene regolato automaticamente in base all’orologio interno del computer. Display del contatore* 2 Regolare il volume utilizzando VOLUME +/– . Presa i (cuffie) * Viene visualizzato il display selezionato mediante la voce “Counter” del menu. Non è possibile collegare l’apparecchio al computer. • Consultare le istruzioni per l’uso del software “Visual and Voice Editor”. 1 ICD-CX50 IT CE7 2-320-292-81 (1) Parti anteriore e posteriore dell’apparecchio Apertura del coperchio del display. Nota In base all’area di acquisto dell’apparecchio, è possibile che il nome dell’interruttore Digital Voice Up indicato sull’apparecchio stesso vari. Come migliorare la qualità dell’audio di riproduzione Per tornare all’elenco dei messaggi o dei segnalibri, premere di nuovo DISPLAY. 3 Arrestare la riproduzione del messaggio. Premere x (arresto). La riproduzione viene arrestata. Per ripristinare la riproduzione da quel punto, premere u. Prima della registrazione • Per ottenere una qualità di registrazione dell’audio ottimale, selezionare i modi ST o STLP. • Prima di effettuare una registrazione molto lunga, assicurarsi di controllare l’indicatore della batteria. • Il tempo massimo di registrazione varia se vengono utilizzati più modi di registrazione per la registrazione di diversi messaggi. • Non è possibile registrare tramite il microfono incorporato se ne viene collegato uno esterno al connettore m (microfono). Selezione di una cartella Per Effettuare quanto segue Se non viene selezionata una cartella, il nuovo messaggio viene registrato in quella corrente. È inoltre possibile selezionare la cartella in cui registrare un messaggio. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Ricerca di un segnalibro, un messaggio o una cartella” sul lato opposto. Effettuare una pausa durante la riproduzione* Premere u. Durante l’uso del modo di pausa della riproduzione, l’indicatore REC/PLAY e l’indicatore del contatore lampeggiano. Per ripristinare la riproduzione da quel punto, premere di nuovo u. Premere una volta v (.).* Controllo della registrazione Durante la registrazione tramite il microfono incorporato, è possibile collegare le cuffie in dotazione o opzionali alla presa i (cuffie) e, mediante le stesse, controllare la registrazione. È possibile regolare il volume di ascolto tramite VOL +/– senza alterare il livello di registrazione. Nota Se durante il controllo della registrazione il volume viene regolato su un livello eccessivamente alto o le cuffie vengono posizionate vicino al microfono, quest’ultimo potrebbe captare l’audio proveniente dalle cuffie producendo rumori di sottofondo (feedback). Funzione di zoom digitale È possibile premere >/. durante la visualizzazione dal vivo e ingrandire un’immagine utilizzando lo zoom digitale. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Uso della funzione di zoom digitale” sul lato opposto. Per effettuare riprese ravvicinate di soggetti di dimensioni ridotte, è possibile impostare l’interruttore Macro sulla posizione “ ” (macro) e procedere con la ripresa. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Riprese ravvicinate – Macro” sul lato opposto. Autoriprese – Posizione Self Tornare all’inizio del messaggio corrente Passare al messaggio successivo Tornare ai messaggi precedenti/ passare a quelli successivi Premere una volta V (>).* Premere più volte v (.) o V (>). Nel modo di arresto, tenere premuto il tasto per scorrere in avanti o indietro i messaggi in modo continuo. Display durante l’uso del menu Accesso al modo menu (1) Effettuare quanto segue 1 Accedere al modo menu. Premere MENU per oltre un secondo. 2 Selezionare la voce di menu desiderata. Premere v/V, quindi u. Tornare al punto precedente. Premere v/V per selezionare “Return”, quindi premere u (se la voce “Return” non viene visualizzata, premere b). 3 Selezionare la voce di impostazione. Premere v/V, quindi u. 4 Uscire dal modo menu. Premere x (arresto) o v/V per selezionare “Menu End”, quindi premere u. v Selezione della voce di menu desiderata (2) Erase Selezione della voce di impostazione (3) Stop/Play/Rec/Live** OK/–/–/– Consente di visualizzare la finestra di avvio della post-registrazione da aggiungere ad un messaggio con immagini. OK/–/–/– è possibile cancellare un messaggio selezionandolo nel relativo elenco. OK/OK/–/– All in Folder: è possibile cancellare tutti i messaggi nella cartella corrente. OK/–/–/– è possibile visualizzare i segnalibri del messaggio correntemente selezionato, nonché selezionare e cancellare un segnalibro. Erase Section: per selezionare un segnalibro e cancellare la sezione compresa tra il segnalibro e quello successivo. È inoltre possibile selezionare quale tra i due segnalibri si desidera conservare. Display Set Quindi, premere REC/PAUSE per avviare la registrazione di un messaggio. È possibile registrare un messaggio senza aprire il coperchio del display o ruotare l’obiettivo sulla posizione “Camera on”. Nota Se la memoria si esaurisce, utilizzare il cavo USB per collegare l’apparecchio al computer e il software Visual and Voice Editor in dotazione per salvare una copia di backup dei messaggi del registratore IC sul disco fisso del computer. È possibile cancellare i messaggi non necessari per liberare spazio in memoria. per selezionare il modo di visualizzazione del contatore. Consultare la sezione “Modifica del modo di visualizzazione del contatore” sul lato opposto. (Elapse Time*/Remaining Time/REC Date/REC Time) Title Image: è possibile cambiare segnalibro per l’immagine titolo da visualizzare nell’elenco dei messaggi. Backlight: Playback Set per attivare o disattivare la retroilluminazione del display durante il funzionamento. ON*: la retroilluminazione del display si attiva durante il funzionamento. OFF: la retroilluminazione del display si disattiva durante il funzionamento. Selezione di un messaggio da riprodurre È possibile selezionare la cartella e il messaggio da riprodurre: 1 Dall’elenco delle cartelle, selezionare quella in cui è stato salvato il messaggio desiderato. Per informazioni sulle modalità di selezione di una cartella dal relativo elenco, consultare la sezione “Ricerca di un segnalibro, un messaggio o una cartella” sul lato opposto. 2 Nell’elenco dei messaggi, premere v o V per selezionare il messaggio desiderato. Come alternare tra elenco dei messaggi e elenco dei segnalibri Premere B o b. Nell’elenco dei messaggi sono visualizzate le immagini titolo (segnalibri) dei messaggi contenuti nella cartella corrente. Nell’elenco dei segnalibri vengono visualizzati i segnalibri contenuti nel messaggio corrente. È possibile ricercare un messaggio o un segnalibro premendo V o v. Ricerca in avanti/all’indietro durante la riproduzione (Cue/ Review) • Per eseguire la ricerca in avanti (Cue): tenere premuto V durante la riproduzione e rilasciare il tasto in corrispondenza del punto da cui si desidera ripristinare la riproduzione. • Per eseguire la ricerca all’indietro (Review): tenere premuto v durante la riproduzione e rilasciare il tasto in corrispondenza del punto da cui si desidera ripristinare la riproduzione. Beep Format qa Tasto DISPLAY/MENU Premendolo brevemente, questo tasto funziona come il tasto DISPLAY per la modifica del display, come indicato di seguito: Nel modo di visualizzazione dal vivo: consente di attivare e disattivare le informazioni sulle immagini. Con il modo di visualizzazione dal vivo disattivato: consente di alternare tra visualizzazione delle miniature dei messaggi o dei segnalibri e anteprima a schermo pieno di un’immagine. Premendolo per oltre un secondo, questo tasto funziona come il tasto MENU per la visualizzazione del menu sul display. qs Tasto di comando b /B ( : cartella/ : messaggio/ : segnalibro)/ v(.: ricerca rapida all’indietro•riduzione delle dimensioni di visualizzazione)/V(>: ricerca rapida in avanti•ingrandimento delle dimensioni di visualizzazione)/u (riproduzione/pausa•conferma) qd Tasto x (arresto) Premere per arrestare l’operazione. qf Tasto VOL (volume) +/– Consente di regolare il volume dell’audio di riproduzione. È possibile bilanciare e rendere più udibile l’audio di riproduzione attivando la funzione Digital Voice Up come indicato di seguito: ON: per attivare la funzione Digital Voice Up. Le porzioni con livello non udibile di un messaggio registrato vengono amplificate in modo che l’intera registrazione venga regolata su un livello ottimale. OFF: i messaggi vengono riprodotti senza la funzione Digital Voice Up. Nota In base all’area di acquisto dell’apparecchio, è possibile che il nome dell’interruttore Digital Voice Up indicato sull’apparecchio stesso vari. qh Tasto RESET Nel caso non sia possibile utilizzare l’apparecchio, premere questo tasto utilizzando un oggetto appuntito per oltre 0,5 secondi. qj Punto di attacco per cinghia da polso In questo punto, è possibile applicare una cinghia da polso (non in dotazione). qk Obiettivo della fotocamera ql Presa i (cuffie) Per controllare la registrazione effettuata con il microfono interno, collegare le cuffie in dotazione o opzionali a questa presa. È possibile regolare il volume di ascolto tramite il comando qf VOL +/– senza alterare il livello di registrazione. Si illumina in rosso durante la carica della batteria incorporata. 6 Indicatore REC (registrazione)/PLAY (riproduzione) Si illumina in rosso durante la registrazione e in verde durante la riproduzione. Lampeggia in rosso durante l’uso del modo di pausa della registrazione. Durante l’accesso ai dati, l’indicatore lampeggia in rosso o arancio. Premere per catturare un’immagine. La pressione di questo tasto consente di attivare il modo di visualizzazione dal vivo, se non è attivato. w; Presa m (microfono) (PLUG IN POWER) Per il collegamento di un microfono esterno. Se viene collegato un microfono esterno, il microfono incorporato viene escluso automaticamente. wa Presa DC IN 6V Per il collegamento dell’alimentatore CA per la carica. ws Connettore USB Utilizzare il cavo USB per collegare l’apparecchio ad un computer. Uso del display Elenco dei messaggi Con il coperchio del display chiuso Premere B. Premere B. . > . > Premere b. Premere b. OK/OK/–/– Con il coperchio del display aperto OK/OK/OK/OK OK/–/–/– OK/OK/OK/OK (fotocamera) o CAPTURE Premere nell’elenco di cartelle, messaggi o segnalibri. Visualizzazione dal vivo Premere DISPLAY nell’elenco dei messaggi o dei segnalibri. Anteprima a schermo pieno dell’immagine titolo o segnalibro di un messaggio è possibile impostare la velocità di riproduzione: OFF*: i messaggi vengono riprodotti a velocità normale. ON: i messaggi vengono riprodotti alla velocità specificata. è possibile regolare la velocità di riproduzione tra il doppio della velocità normale (+100%) e la metà della velocità normale (–50%). OK/OK/–/– OK/OK/–/– Icone e nomi delle cartelle. Consente di regolare manualmente o automaticamente l’orologio: Auto*: se l’apparecchio è collegato ad un computer ed è in uso il software Visual and Voice Editor, l’orologio viene regolato automaticamente in base all’orologio OK/–/–/– interno del computer. Manual: per visualizzare la finestra di regolazione manuale dell’orologio (05/1/1/0:00*). Consultare la sezione “Punto 2: Regolazione dell’orologio”. Consente di modificare l’icona e il nome della cartella correntemente selezionata. Folder Icon: è possibile modificare l’icona della cartella selezionandola dai modelli. Folder Name: è possibile modificare il nome della cartella selezionandolo dai modelli. Vedere facciata opposta. 1 Elenco delle cartelle OK/–/–/– 2 Simboli di visualizzazione ( messaggio/ : segnalibro) : cartella/ : Tempo residuo della memoria Simboli di visualizzazione dell’elenco delle cartelle, dell’elenco dei messaggi e dell’elenco dei segnalibri. • Se la memoria è piena, la registrazione viene arrestata automaticamente e l’indicazione “Memory is Full” viene visualizzata accompagnata da un segnale acustico. Per continuare la registrazione, cancellare alcuni messaggi. 3 Barra di scorrimento Indica la posizione corrente dei messaggi visualizzati nella cartella. 4 Numero del messaggio selezionato nella cartella selezionata/Numero totale di messaggi Note • Se vengono salvati dei dati diversi dai messaggi, il tempo della memoria residua viene visualizzato escludendo i dati. È possibile controllare il tempo residuo della memoria selezionando la voce “Remaining Time” in “Counter” del menu. • Impostando la voce “Beep” del menu su “OFF”, il segnale acustico non viene emesso. 5 Indicatore del contatore OK/–/–/– Consente di attivare e disattivare il segnale acustico. ON*: viene emesso un segnale acustico ad indicare che l’operazione è stata accettata. OK/OK/–/– OFF: non viene emesso alcun segnale acustico ad eccezione dell’allarme inerente le operazioni non consentite. Consente di cancellare tutti i dati contenuti nella memoria, riportandola allo stato iniziale. OK/–/–/– **Visualizzati se è possibile modificare l’impostazione in ogni modo di funzionamento (Stop: modo di arresto/Play: modo di riproduzione/Rec: modo di registrazione/Live: visualizzazione dal vivo): “OK” indica che è possibile modificare l’impostazione e “–” che non è possibile effettuare modifiche. Indica il modo di visualizzazione selezionato mediante la voce “Counter” in “Display Set” del menu (tempo trascorso/tempo residuo/data di registrazione/tempo di registrazione). Per informazioni sull’impostazione del modo di visualizzazione del contatore, consultare la sezione “Modifica del modo di visualizzazione del contatore” sul lato opposto. 0 Elenco delle miniature dei messaggi Mostra le miniature delle immagini titolo dei messaggi salvati nella cartella. Il primo segnalibro specificato viene visualizzato come immagine titolo. Se non vi sono immagini (segnalibri) registrate, viene visualizzata l’icona VOICE. 6 Indicatore del modo di registrazione Indica il modo di registrazione corrente specificato mediante la voce “REC Mode” del menu: • ST: modo di registrazione stereo Standard play • STLP: modo di registrazione stereo Long play • SP: modo di registrazione monofonico Standard play • LP: modo di registrazione monofonico Long play 7 Indicatore della riproduzione ripetuta qa Elenco delle miniature dei segnalibri Mostra le miniature dei segnalibri registrati in un messaggio. qs Barra di avanzamento della riproduzione Indica la posizione corrente in un messaggio durante la riproduzione o il modo di arresto. La posizione in cui è situato un segnalibro è indicata da “|”, mentre la posizione di un segnalibro prima della posizione di riproduzione o di arresto è indicata da V. Visualizzato se è stato selezionato il modo “Bookmark Repeat” mediante la voce “Playback Set” del menu. 8 Indicatore della capacità residua della batteria Indica la capacità della batteria ancora disponibile. Se viene collegato l’alimentatore CA (in dotazione), questo indicatore non viene visualizzato. 9 Indicatore della capacità residua della memoria qd Indicatore delle dimensioni dell’immagine Indica le dimensioni dell’immagine specificate mediante il menu. qf Indicatore del rapporto di zoom Indica la quantità di memoria ancora disponibile: • Durante la registrazione, i segmenti dell’indicatore scompaiono uno alla volta. • Quando il tempo di registrazione residuo raggiunge i 10 minuti, l’indicatore lampeggia. Viene inoltre visualizzato il tempo residuo. 4/25/05, 1:13 AM ICD-CX50 IT CE7 2-320-292-81 (1) Elenco dei segnalibri Consente di attivare i modi di riproduzione DPC (Digital Pitch Control) e Bookmark Repeat (ripetuta dei segnalibri). USB Batt Charge Consente di impostare l’apparecchio affinché venga caricato mediante il computer collegato tramite il collegamento USB. ON*: se l’apparecchio è collegato al computer, la batteria interna viene caricata tramite il connettore USB. OFF: la batteria viene caricata solo se l’alimentatore CA è collegato alla presa DC IN. Folder Settings Se il display è sporco, per la pulizia della superficie utilizzare il panno presente nella custodia di trasporto in dotazione o un panno morbido, quale ad esempio un panno di pulizia per occhiali. OK/OK/–/– Consente di selezionare le dimensioni di registrazione delle immagini: 1280 x 960*: le immagini vengono registrate con 1280 x 960 pixel. È possibile ottenere registrazioni di immagini di qualità superiore. OK/OK/OK/OK 640 x 480: le immagini vengono registrate con 640 x 480 pixel. È possibile registrare una quantità maggiore di immagini. Bookmark è possibile attivare o disattivare la riproduzione ripetuta dei segnalibri: Repeat: ON: all’avvio della riproduzione, la sezione compresa tra i due segnalibri viene riprodotta in modo ripetuto. OFF*: all’avvio della riproduzione, viene attivata la riproduzione normale del messaggio selezionato. L’apparecchio riproduce i messaggi nella cartella corrente in modo continuo da quello selezionato fino all’ultimo. Date&Time 0 Microfono stereo incorporato Consente di modificare le impostazioni di visualizzazione (Counter/Title Image/ Backlight) del display: Counter: Picture Size Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Uso del display”. Il diffusore incorporato emette l’audio se non sono stati collegati un diffusore attivo o le cuffie. Elenco delle cartelle Consente di visualizzare il menu di cancellazione dei messaggi: Message: (fotocamera) Consente di attivare o disattivare il modo di visualizzazione dal vivo per la cattura di un’immagine. 4 Display (con diffusore incorporato) 7 Tasto CAPTURE Consente di impostare il modo di registrazione (velocità di trasmissione): ST*: per registrare con audio stereo di qualità elevata (48 kbps). STLP: per registrare con audio stereo per un periodo di tempo più lungo (24 kbps). SP: per registrare con audio di qualità ottimale (monofonico) (16 kbps). LP: per registrare per un periodo di tempo più lungo (monofonico) (6 kbps). Bookmark: Con il coperchio aperto: è possibile visualizzare completamente il display LCD. È inoltre possibile attivare il modo di visualizzazione dal vivo per catturare un’immagine. Con il coperchio chiuso: non è possibile attivare il modo di visualizzazione dal vivo né visualizzare il menu. 5 Spia CHG (carica) v Voci di menu Impostazioni (*: impostazione iniziale) Post-recording 9 Tasto qg Interruttore V-UP (Digital Voice Up) ON/OFF on) Nota Se non viene premuto alcun tasto per un minuto, il modo menu viene disattivato automaticamente e viene ripristinata la visualizzazione normale. Registrazione dell’audio senza segnalibri Premere per avviare la registrazione o effettuare una pausa della registrazione. 3 Coperchio del display Con i modi di arresto, riproduzione o registrazione attivi, è possibile utilizzare il menu per modificare i modi operativi di riproduzione e registrazione, il modo di visualizzazione o altre impostazioni. Visualizzare il menu e modificare le impostazioni come descritto di seguito: REC Mode È possibile impostare l’apparecchio sui modi indicati di seguito ruotando l’obiettivo per impostarlo sulle posizioni specificate: HOLD on: impostando l’obiettivo sulla posizione “HOLD”, l’indicazione “HOLD” viene visualizzata per 3 secondi, quindi il display viene disattivato. • Durante la registrazione e la riproduzione: queste operazioni continuano, ma le funzioni dei tasti sono bloccate. Se in uso, il modo di visualizzazione dal vivo viene disattivato. • Durante il modo di arresto: l’apparecchio passa alla modalità di attesa. Per annullare la funzione HOLD Ruotare l’obiettivo per impostarlo su una posizione diversa. z HOLD off/Camera off: impostando l’obiettivo sulla posizione “z”, è possibile registrare un messaggio, ma non catturare un’immagine. Se l’obiettivo era impostato sulla posizione HOLD, questa funzione viene annullata. Camera on (Open): ruotare l’obiettivo oltre la posizione “zHOLD off/Camera off” finché non scatta nella posizione successiva. Si tratta della posizione denominata “Camera on (Open)” nel presente manuale, ossia la posizione di attivazione della fotocamera. È possibile attivare il modo di visualizzazione dal vivo. Camera on (Self): ruotare l’obiettivo oltre la posizione “Camera on (Open)” finché non scatta in posizione. L’obiettivo è rivolto verso se stessi. Questa posizione è denominata “Camera on (Self)”. È possibile attivare il modo di visualizzazione dal vivo ed effettuare autoriprese. 8 Tasto REC (registrazione) /PAUSE (pausa) È possibile attivare o disattivare la funzione macro durante la cattura di un’immagine nel modo di visualizzazione dal vivo. on: per attivare la funzione macro per effettuare riprese ravvicinate. off: per disattivare la funzione macro. Uso del menu Per 1 Obiettivo (modi HOLD on/off, Camera on/off, Camera self) 2 Interruttore Macro (off/ * Dopo che la riproduzione è rimasta nel modo di pausa per circa 10 minuti, l’apparecchio passa automaticamente dal modo di pausa della riproduzione al modo di arresto. Ruotare l’obiettivo in modo da visualizzare se stessi nel display. Per ulteriori informazioni, consultare “Autoriprese - Posizione Self” sul lato opposto. Disattivare la funzione HOLD ruotando l’obiettivo e impostandolo sulla posizione “zHOLD off/Camera on”. È possibile migliorare la qualità dell’audio come descritto di seguito: • Per l’ascolto tramite le cuffie: collegare le cuffie stereo (in dotazione o opzionali) alla presa i (cuffie). Il diffusore incorporato viene scollegato automaticamente. • Per l’ascolto tramite un diffusore esterno: collegare un diffusore attivo o passivo (opzionale) alla presa i (cuffie). Tenendo premuti V o v, l’apparecchio avvia la ricerca ad una velocità superiore. Durante la ricerca in avanti/ all’indietro, il tempo trascorso viene visualizzato indipendentemente dall’impostazione di visualizzazione della voce “Counter” del menu. Si noti che i messaggi registrati potrebbero essere cancellati durante le operazioni di manutenzione o riparazione. IT-UC_CECX50.p65 Per selezionare il modo di registrazione Per informazioni sulle modalità di selezione del modo di registrazione, consultare la sezione “Uso del menu”. 3 Per regolare l’orologio, premere u L’apparecchio non funziona correttamente. • Premere il tasto RESET al fine di azzerare il sistema. Circa 93 h e 30 m (h: ore/m: minuti) * Nel modo di registrazione continua **Modi di registrazione: ST: modo di registrazione stereo Standard play/STLP: modo di registrazione stereo Long play/SP: modo di registrazione monofonico Standard play/LP: modo di registrazione monofonica Long play Impostare l’interruttore V-UP (Digital Voice Up) su “ON” in modo che le porzioni con livello audio minimo di un messaggio registrato vengano amplificate, semplificando l’ascolto delle voci basse. Regolando l’intera registrazione sul livello ottimale, è possibile bilanciare e rendere più udibile l’audio di riproduzione. Indice delle parti e dei comandi LP * Dopo che la registrazione è rimasta nel modo di pausa per circa 10 minuti, l’apparecchio passa automaticamente dal modo di pausa della registrazione al modo di arresto. La spia CHG (carica) lampeggia in rosso e non è possibile caricare la batteria. • Si sta tentando di caricare la batteria ad una temperatura eccessivamente elevata o bassa. Caricare la batteria a temperature comprese tra 5 °C e 35 °C. Circa 35 h Riproduzione e visualizzazione dei messaggi Le cifre del mese lampeggiano. 3 Circa 22 h e 5 m SP DPC: Premere b. Premere v/V per selezionare le cifre dell’anno. STLP È possibile visualizzare la finestra di regolazione dell’orlogio per impostare la data e l’ora o controllare l’ora corrente: Premere B. 1 Premere brevemente DISPLAY. • Se DISPLAY viene premuto nell’elenco dei messaggi, l’immagine titolo (segnalibro) del messaggio corrente viene visualizzata a schermo intero. • Se DISPLAY viene premuto nell’elenco dei segnalibri, il segnalibro corrente viene visualizzato a schermo pieno. Modi di registrazione** ST Circa 11 h e 30 m Per visualizzare la finestra di regolazione dell’orologio e l’ora corrente secondo per visualizzare il menu. Premere V (>). Durante la riproduzione di un messaggio, è possibile visualizzare a schermo pieno un’immagine dell’elenco dei messaggi o dei segnalibri. Il tempo di registrazione massimo di tutte le cartelle è riportato di seguito. È possibile registrare messaggi per il tempo di registrazione massimo in ogni singola cartella (solo per la registrazione audio). Riprese ravvicinate – Macro Durante la visualizzazione dell’indicazione “ACCESS” • Mentre è visualizzata l’indicazione “ACCESS” oppure la spia REC/ PLAY si illumina o lampeggia, non rimuovere l’alimentatore CA o il cavo di collegamento USB. • Durante la visualizzazione dell’indicazione “ACCESS” l’apparecchio sta effettuando l’accesso ai dati. Durante questa fase, non è possibile utilizzare l’apparecchio. • Se l’apparecchio deve elaborare una quantità eccessiva di dati, è possibile che l’indicazione “ACCESS” rimanga visualizzata per un periodo di tempo prolungato. Ciò non indica un problema di funzionamento dell’apparecchio. Attendere fino a quando l’indicazione non scompare. Se non viene utilizzato alcun tasto per 15 secondi, il display si spegne automaticamente e l’apparecchio entra nel modo di attesa. Per riattivare l’apparecchio, premere un tasto qualsiasi. Nel modo menu vengono visualizzate poche voci di menu. • La durata della batteria riportata nella sezione “Punto 1: Installazione delle batterie” si riferisce alla riproduzione tramite il diffusore interno a livello di volume medio. La durata della batteria potrebbe essere inferiore a quanto indicato a seconda delle modalità di utilizzo dell’apparecchio. Numero di messaggio corrente/ Numero di messaggi nella cartella Display del contatore* BOperazioni preliminari ** • Se i messaggi vengono registrati utilizzando tutti i modi ST, STLP, SP e LP , il tempo disponibile per la registrazione varia tra il tempo di registrazione massimo del modo ST e il tempo di registrazione massimo del modo LP. • È possibile che nella memoria siano presenti altri dati formattati. • Poiché occorre disporre dell’unità di registrazione minima per registrare un messaggio più breve anche di tale unità, il tempo di registrazione totale effettivo potrebbe risultare inferiore rispetto a quello massimo del registratore IC. • Se la lunghezza di ogni messaggio non può essere divisa esattamente per l’unità di registrazione minima, il tempo di registrazione residuo potrebbe essere inferiore rispetto a quello previsto. • Se in una cartella sono già stati registrati 99 messaggi, non è possibile effettuare ulteriori registrazioni. • A causa delle limitazioni del sistema del registratore IC di cui sopra, la somma del tempo di registrazione complessivo nel contatore (tempo trascorso) e il tempo residuo diventano inferiori rispetto al tempo di registrazione massimo del registratore IC. Indicatore della memoria residua Modo di registrazione Indicatore del tempo residuo • Collegamento del registratore IC al computer È possibile collegare il registratore IC al computer e utilizzare il software Visual and Voice Editor in dotazione per visualizzare, riprodurre, salvare e modificare i messaggi. Viene visualizzato “y--m--d” o “--:--”. Il tempo residuo visualizzato nel display è inferiore rispetto a quello visualizzato nel software “Visual and Voice Editor” in dotazione. Avviare la registrazione dell’audio. 1 Premere REC/PAUSE durante il modo di arresto. Non è necessario tenere premuto REC/ PAUSE durante la registrazione. • Visualizzazione dei segnalibri durante la riproduzione dell’audio I segnalibri vengono visualizzati durante la riproduzione dell’audio del messaggio. È possibile selezionare un segnalibro specifico e visualizzarlo a schermo pieno. È inoltre possibile ripetere o cancellare la sezione compresa tra due segnalibri e ricercare un punto specifico individuando i segnalibri. Consultare la sezione “Riproduzione e visualizzazione dei messaggi”. * * • L’apparecchio non supporta né visualizza alcuni caratteri immessi utilizzando il software “Visual and Voice Editor” in dotazione. 1 Ruotare l’obiettivo per impostarlo su “z” (HOLD off/Camera off) finché non scatta in posizione. 2 Fare scorrere il coperchio per aprirlo in modo da rendere completamente visibile il display LCD. • Riproduzione dell’audio di un messaggio • La velocità di riproduzione può essere regolata mediante la voce “DPC” del menu. Visualizzare la voce “DPC” del menu e impostarla su “OFF”. Un carattere di un nome di messaggio o cartella non viene visualizzato. Disattivare la funzione HOLD e aprire il coperchio del display. • Cattura di immagini durante la riproduzione dell’audio – Aggiunta di segnalibri ad un messaggio Durante la riproduzione dell’audio di un messaggio, è possibile catturare un’immagine e aggiungerla come segnalibro. È inoltre possibile cancellare un segnalibro da un messaggio. La velocità di riproduzione è eccessivamente elevata o ridotta. • Alcune voci di menu non vengono visualizzate durante l’uso dei modi di registrazione o riproduzione. 1 È possibile avvalersi di varie funzioni di modifica e riproduzione: • Registrazione dell’audio in corrispondenza di un messaggio con immagini – Post-registrazione È possibile aggiungere porzioni audio ad un’immagine ripresa in precedenza (messaggio con immagini); si tratta della funzione di “post-registrazione”. Collegare l’alimentatore CA in dotazione alla presa DC IN 6V dell’apparecchio e ad una presa di rete. Spazio vuoto Nuovo messaggio registrato 2 • Cattura di un’immagine – Messaggio con immagini È inoltre possibile catturare un’immagine senza effettuare la registrazione dell’audio. Il messaggio registrato contiene solo l’immagine. In questo caso, si tratta di un “messaggio con immagini”. L’audio può essere aggiunto in un secondo momento. Vedere lato opposto. Modo di registrazione: Registrazione continua dell’audio: Riproduzione continua dell’audio**: • L’orologio non è stato regolato. Visualizzare la voce “Date&Time” del menu, quindi regolare l’orologio. • La data e l’ora di registrazione non vengono visualizzate se il messaggio è stato registrato senza che l’orologio fosse regolato. Visualizzare la voce “Date&Time” del menu, quindi regolare l’orologio. Messaggio 1 Messaggio 2 Se non viene premuto alcun tasto per circa 15 secondi, il display si attiva. Per riattivarlo, è sufficiente premere un tasto qualsiasi. • Registrazione dell’audio – Messaggio senza segnalibri È inoltre possibile registrare solo l’audio. In tal caso, si tratta di “messaggi senza segnalibri”. Le immagini possono essere aggiunte in un secondo momento come segnalibri. Vedere lato opposto. Il livello di registrazione è basso. • Nel caso risulti difficile ascoltare i suoni bassi di un messaggio registrato, impostare l’interruttore V-UP (Digital Voice Up) su “ON”. In tal modo, l’audio di riproduzione dovrebbe divenire udibile. Catturare un’immagine del campione del nuovo prodotto. Ad es. Tempo massimo di registrazione* Visualizzare un’immagine a schermo pieno. n Copie di riserva Onde evitare l’eventuale perdita di dati causata da operazioni accidentali o problemi di funzionamento del registratore IC, assicurarsi di salvare sul computer una copia di backup dei messaggi registrati, inclusi audio e immagini, utilizzando il software Visual and Voice Editor in dotazione. L’audio è disturbato. Catturare un’immagine del relatore che presenta l’argomento centrale. Per utilizzare la funzione di fotocamera, occorre attivare l’obiettivo in modo che sia pronto per la cattura e la visualizzazione sul display di immagini dal vivo mediante l’obiettivo. Questo modo viene denominato “visualizzazione dal vivo”. Per attivare nel display la visualizzazione dal vivo, effettuare quanto segue: 1 Ruotare l’obiettivo per impostarlo sulla posizione “Camera on (Open/Self)”. 2 Aprire il coperchio del display. 3 Effettuare una delle seguenti operazioni: •Premere (fotocamera). •Premere CAPTURE. Il modo di visualizzazione dal vivo viene attivato ed è possibile catturare le immagini premendo CAPTURE. Durante la registrazione di audio come nuovo messaggio, è possibile catturare un’immagine come segnalibro (Messaggio con segnalibri). Ad un messaggio, è possibile aggiungere un massimo di 99 segnalibri. È possibile registrare fino a 99 messaggi in ciascuna delle 5 cartelle iniziali (da FOLDER01 a FOLDER05). Se vengono aggiunte nuove cartelle per i messaggi utilizzando il software Visual and Voice Editor in dotazione, è possibile registrare fino a 1.000 messaggi in tutte le cartelle. Poiché i messaggi nuovi vengono aggiunti automaticamente dopo l’ultimo messaggio registrato, è possibile iniziare a registrare rapidamente senza cercare la fine dell’ultimo messaggio. 2 . • Prima di registrare eventi importanti, si consiglia di eseguire una registrazione di prova per assicurarsi che il registratore IC funzioni correttamente. • I contenuti delle registrazioni non possono essere risarciti se la registrazione o la riproduzione non vengono effettuate a causa di un problema di funzionamento del registratore IC. • La duplicazione, la modifica o la trasmissione di CD, programmi televisivi, materiale protetto da copyright, quale ad esempio immagini o pubblicazioni, oppure di qualsiasi altro materiale, ad eccezione delle registrazioni o dei montaggi effettuati dall’utente, sono destinati esclusivamente all’uso privato o domestico. Se non si è in possesso del copyright o non si è ottenuto il consenso dai proprietari del copyright relativamente al materiale da duplicare, l’uso del suddetto materiale oltre i limiti consentiti potrebbe violare quanto stabilito dalle leggi sul copyright, nonché implicare il diritto da parte del proprietario del copyright di richiedere l’indennizzo. Per l’uso di immagini fotografiche con il presente registratore IC, prestare attenzione a non violare le leggi sul copyright. L’uso o la modifica non consentiti di immagini di altre persone potrebbe violarne i diritti. Per alcune dimostrazioni, prestazioni o esibizioni, l’uso di fotografie potrebbe non essere consentito. • Se per il collegamento della sorgente audio al registratore IC viene utilizzato un cavo di collegamento audio privo di resistore, è possibile che l’audio di registrazione risulti interrotto. Assicurarsi di utilizzare un cavo di collegamento con resistore. Avviare la registrazione dell’audio di una riunione. Informazioni sul modo di “visualizzazione dal vivo” – Attivazione della funzione di fotocamera Registrazione di un messaggio con immagini Regolazione dell’audio di riproduzione amplificando i suoni non udibili – Funzione Digital Voice Up ICD-CX50 IT CE7 2-320-292-81 (1) Indica il rapporto di zoom corrente. È possibile ingrandire le immagini premendo > (T: teleobiettivo) e ridurle premendo . (W: grandangolo). BVari modi di registrazione Aggiunta di una registrazione ad un messaggio – Post-registrazione È possibile aggiungere una registrazione ad un messaggio con immagini precedentemente registrato a cui non è associata alcuna porzione audio registrata. Note • Non è possibile aggiungere una registrazione ad un messaggio contenente porzioni audio. • Non è possibile aggiungere una registrazione se la memoria residua non è sufficiente. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Guida alla soluzione dei problemi”. 1 2 3 4 Ruotare l’obiettivo per impostarlo sulla posizione “zHOLD off/Camera off” oppure sulla posizione di angolazione della fotocamera desiderata. Selezionare il messaggio a cui non è associata alcuna porzione audio registrata che si desidera aggiungere a una registrazione. È possibile catturare un’immagine nel modo di arresto e registrarla (segnalibro) come nuovo messaggio privo di audio registrato (messaggio con immagini). È consentita la registrazione di una sola immagine per ciascun messaggio. È possibile aggiungere l’audio in un momento successivo. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Aggiunta di una registrazione ad un messaggio – Post-registrazione”. Nota Non è possibile registrare un messaggio con immagini se la quantità di memoria residua non è sufficiente o il numero massimo consentito di messaggi è già stato registrato nella cartella. 1 Premere MENU per oltre un secondo, quindi premere V per selezionare la voce “Post-recording”. Premere u. 2 Premere v/V per selezionare la voce “Start”, quindi premere u. Il modo menu si chiude e la registrazione viene avviata immediatamente. Per procedere con la registrazione, consultare la sezione “Registrazione di un messaggio con immagini”. Durante la registrazione, è possibile aggiungere segnalibri come desiderato. Per arrestare la registrazione Premere x (arresto) prima del punto 5 oppure selezionare la voce “Cancel” al punto 4. Registrazione mediante un microfono esterno o altri apparecchi Minispina (stereo) Alla presa m (microfono) 1 Tipi di microfono consigliati È possibile utilizzare il microfono con condensatore a elettrete ECM-CS10 Sony (non in dotazione). Registrazione da altri apparecchi Per registrare l’audio proveniente da altri apparecchi mediante il registratore IC, collegare la presa m (microfono) del registratore IC alla presa cuffie dell’altro apparecchio (registratore a cassette e così via) utilizzando un cavo di collegamento audio con resistore. Nota Se viene utilizzato un cavo di collegamento audio privo di resistore, la registrazione potrebbe essere soggetta a interruzioni. Assicurarsi di utilizzare un cavo di collegamento con resistore. Registrazione mediante altri apparecchi Per registrare l’audio del registratore IC con un altro apparecchio, collegare la presa i (cuffie) del registratore IC al connettore di ingresso audio o in linea (minipresa stereo) dell’altro apparecchio. Registratore a cassette e così via Cavo di collegamento audio con attenuatore (non in dotazione) Alla presa i (cuffie) Note • Accertarsi che le spine siano collegate saldamente. • Si consiglia di effettuare una registrazione di prova per verificare i collegamenti e il comando del volume. • Se vengono collegati apparecchi non prodotti da Sony, consultare i relativi manuali delle istruzioni. Struttura delle cartelle dei messaggi Selezione del modo di riproduzione ripetuta dei segnalibri La memoria del registratore IC presenta la seguente struttura di cartelle: ogni cartella contiene dei messaggi e ogni messaggio contiene dei segnalibri. È possibile alternare tra elenco delle cartelle ( ), elenco dei messaggi ( ) e elenco dei segnalibri ( ) premendo b/B. Elenco delle cartelle FOLDER01 È possibile catturare un’immagine e aggiungerla come segnalibro a un messaggio precedentemente registrato. Note • Non è possibile aggiungere un segnalibro se la quantità di segnalibri in un messaggio supera il numero massimo consentito. • Non è possibile aggiungere un segnalibro se la quantità di memoria residua non è sufficiente. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Guida alla soluzione dei problemi”. Aprire il coperchio del display e ruotare l’obiettivo per impostarlo sulla posizione “z HOLD off/Camera off”. 4 Messaggio 2 2 FOLDER02 Messaggio 1 3 4 BM 3 È possibile modificare l’icona o il nome di una cartella come desiderato. 1 Modelli registrati di icone e nomi di cartelle Le icone e i nomi di cartelle registrati come modelli sono associati gli uni alle altre. Quando si seleziona un’icona o un nome di cartella, il nome associato all’icona, o l’icona associata al nome, viene selezionato automaticamente. Riselezionando o modificando un’icona e un nome di cartella identici, questi non verranno più associati. Alcune icone non dispongono di nomi associati. Lecture, Premere u. L’immagine viene salvata come nuovo messaggio privo di audio (messaggio con immagini). L’immagine viene visualizzata come immagine titolo del messaggio nell’elenco dei messaggi e in quello dei segnalibri. Modifica della visualizzazione e ricerca di un messaggio o un segnalibro 5 Idea, Lesson, Message, Exhibition, , Premere v/V per selezionare la voce “Bookmark Repeat”, quindi premere u. 1 Visualizzare l’elenco delle cartelle (simbolo ). Se il simbolo (cartella) non è visualizzato, premere b finché non viene visualizzato l’elenco delle cartelle. Autoriprese – Posizione Self Icona e nome* della cartella selezionata 2 Aprire il coperchio del display e ruotare completamente l’obiettivo finché non scatta nella posizione “Camera on (Self)”. 1 2 1 Premere v/V per selezionare la voce “ON”, quindi premere u. 2 4 È possibile ingrandire o ridurre un’immagine utilizzando lo zoom digitale. Durante l’uso del modo di visualizzazione dal vivo, premere >/.. >: per ingrandire l’immagine Ad ogni pressione di >, l’immagine viene ingrandita (fino a x4). L’indicatore del rapporto di zoom si sposta verso il lato “W” (grandangolo). .: per ridurre l’immagine Ad ogni pressione di ., l’immagine viene ridotta (fino a x1). L’indicatore del rapporto di zoom si sposta verso il lato “T” (teleobiettivo). 5 Premere v/V per selezionare il messaggio desiderato. Per ricercare un segnalibro, premere B. Vengono visualizzati i segnalibri contenuti nel messaggio selezionato. 6 Barra di avanzamento della riproduzione La posizione del segnalibro selezionato è contrassegnata dal simbolo V. Premere v/V per selezionare il segnalibro desiderato. Tenendo premuto il tasto, è possibile effettuare la ricerca ad una velocità superiore. Se l’apparecchio raggiunge il primo o l’ultimo segnalibro di un messaggio, avvia di nuovo la ricerca dall’ultimo o dal primo segnalibro del messaggio precedente o successivo. Per riprodurre il segnalibro ricercato Premere u per avviare la riproduzione del segnalibro. L’apparecchio riproduce i segnalibri restanti della cartella. Suggerimento È inoltre possibile utilizzare la funzione di zoom digitale durante le riprese ravvicinate (Macro). Riprese ravvicinate – Macro Per catturare soggetti di dimensioni ridotte, è possibile utilizzare la funzione macro. Viene visualizzato l’indicatore Macro “ 3 Nell’elenco dei segnalibri, premere v/V per selezionare il segnalibro da cui si desidera avviare la riproduzione. ” ” (macro). Per visualizzare a schermo pieno un’immagine segnalibro Nell’elenco dei messaggi o dei segnalibri, selezionare il messaggio o il segnalibro desiderato, quindi premere DISPLAY. L’immagine selezionata viene visualizzata a schermo pieno. Per tornare all’elenco delle miniature, premere di nuovo DISPLAY. (Quando viene visualizzata a schermo pieno un’immagine segnalibro durante il modo di arresto, la visualizzazione a schermo pieno viene disattivata se l’apparecchio rimane inutilizzato per 15 secondi.) 5 Per tornare al modo di cattura normale Impostare l’interruttore Macro sulla posizione “z” (posizione normale). L’indicatore Macro scompare dal display. Nota Ad eccezione dei casi in cui si desidera eseguire riprese ravvicinate, si consiglia di catturare le immagini utilizzando il modo di cattura normale. È possibile selezionare il modo di visualizzazione del contatore per i modi di arresto, registrazione e riproduzione. 1 Per tornare al modo di riproduzione normale Selezionare “OFF” al punto 4 della sezione “Selezione del modo di riproduzione ripetuta dei segnalibri”. Ruotare l’obiettivo per impostarlo sulle posizioni “Camera on (Open)” oppure sulla posizione di angolazione della fotocamera desiderata. REC date*: per visualizzare l’anno, il mese e il giorno di registrazione del messaggio. In corrispondenza del punto in cui si desidera catturare un’immagine, premere CAPTURE. 6 Per arrestare la riproduzione Premere x (arresto). Segnalibri aggiunti nel relativo elenco Premere MENU per oltre un secondo, quindi premere V per selezionare la voce “Folder Settings”. BM (Bookmark, segnalibro) con l’immagine campione 3 Messaggio Avviare la registrazione del messaggio. BM* 5 BM Catturare un’immagine. Catturare un’altra immagine. * La prima immagine segnalibro catturata diventa l’immagine titolo del messaggio. È possibile selezionare l’immagine titolo per un messaggio nel seguente modo: 3 Selezionare il messaggio per cui si desidera selezionare l’immagine titolo. Premere MENU per oltre un secondo, quindi premere v/V per selezionare la voce “Display Set”. Premere u. Viene visualizzata la finestra di impostazione della visualizzazione. Viene visualizzato l’elenco dei segnalibri contenuti nel messaggio selezionato. 5 6 5 6 Premere x (arresto) per uscire dal modo menu. 4 BM 1 BM2 BM1 BM3* BM3 BM4 BM4 Dopo la cancellazione Premere u. * È possibile selezionare l’immagine segnalibro per BM3 tra quelle salvate come BM2 o BM3. Premere x (arresto) per uscire dal modo menu. 1 Selezionare il messaggio da cui si desidera cancellare una sezione. 2 Se non è presente alcun segnalibro per la sezione, aggiungere un segnalibro all’inizio della sezione che si desidera cancellare e un altro alla fine. Per informazioni sull’aggiunta di segnalibri, consultare la sezione “Cattura di un’immagine durante la riproduzione di un messaggio – Aggiunta di segnalibri”. 3 4 Premere MENU per oltre un secondo, quindi premere v/V per selezionare la voce “Erase”. Premere u. Premere v/V per selezionare la voce “Section”, quindi premere u. Viene visualizzato l’elenco dei segnalibri contenuti nel messaggio selezionato. Viene selezionato il messaggio specificato prima del punto 3. La prima e l’ultima parte della sezione selezionata vengono riprodotte in modo ripetuto per conferma. Premere v/V per selezionare la voce “Folder Name”, quindi premere u. 6 Premere v/V per selezionare un nome di cartella, quindi premere u. 7 Nota Se è presente un segnalibro senza immagine per la sezione, non vengono visualizzate le schermate per la selezione dei segnalibri (punti 8 e 9). Nota È inoltre possibile assegnare un nome a una cartella utilizzando il software “Visual and Voice Editor” in dotazione. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea di Visual and Voice Editor. I caratteri non supportati dall’apparecchio non vengono visualizzati correttamente. 8 Cancellazione di messaggi o segnalibri Prima della cancellazione Premere v/V per selezionare l’immagine che si desidera utilizzare come segnalibro, quindi premere u. Viene visualizzato un messaggio di conferma. 9 Premere v/V per selezionare la voce “Yes”, quindi premere u. La sezione viene cancellata. L’immagine selezionata viene salvata come nuovo segnalibro. Cancellazione di messaggi uno alla volta È possibile cancellare i messaggi uno alla volta. Quando un messaggio viene cancellato, i messaggi restanti si spostano e vengono rinumerati in modo da non lasciare spazio tra i messaggi. Premere u. Viene visualizzata la finestra di selezione dell’immagine da salvare come segnalibro rimanente. È possibile selezionare un’immagine tra quelle dei due segnalibri per utilizzarla come nuovo segnalibro. Premere x (arresto) per uscire dal modo menu. Note • Una volta che un messaggio o un segnalibro sono stati cancellati, non è più possibile recuperarli. • Cancellando un messaggio, vengono inoltre cancellati i relativi dati audio e di immagini (segnalibri) registrati nel messaggio stesso. Premere v/V per selezionare il segnalibro per il punto di inizio della sezione che si desidera cancellare. 10 Premere x (arresto) per uscire dal modo menu. Note • Se viene specificato il segnalibro alla fine del messaggio, viene visualizzato un messaggio di errore. • Se uno dei due segnalibri della sezione è quello con l’immagine campione, il segnalibro con l’immagine catturata verrà selezionato automaticamente come segnalibro separato. Cancellazione di un segnalibro Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4 Dopo la cancellazione 1 2 I messaggi restanti vengono rinumerati. Premere MENU per oltre un secondo, quindi premere v/V per selezionare la voce “Erase”. Nell’elenco dei messaggi, l’immagine selezionata viene visualizzata come immagine titolo. 1 Selezionare il messaggio da cui si desidera cancellare un segnalibro. 2 Premere MENU per oltre un secondo, quindi premere v/V per selezionare la voce “Erase”. 3 4 Alimentatore CA • Assicurarsi di utilizzare l’alimentatore CA in dotazione con l’apparecchio. Non utilizzare altri alimentatori CA, onde evitare problemi di funzionamento. • Non utilizzare trasformatori elettrici (convertitori da viaggio), onde evitare surriscaldamenti o problemi di funzionamento. • Se il cavo dell’alimentatore CA è staccato o danneggiato, non utilizzarlo ulteriormente, onde evitare situazioni di pericolo. Premere v/V per selezionare la voce “Yes”, quindi premere u. Premere v/V per selezionare l’immagine che si desidera cancellare, quindi premere u. Premere v/V per selezionare la voce “Yes”, quindi premere u. Il messaggio viene cancellato. Premere x (arresto) per tornare alla visualizzazione normale. I messaggi restanti vengono rinumerati. Ad esempio, se si cancella il messaggio 3, il messaggio 4 viene rinumerato come messaggio 3. Una volta completata la cancellazione, l’apparecchio si arresta all’inizio del messaggio successivo. Premere x (arresto) per tornare alla visualizzazione normale. In seguito alla formattazione, nella memoria vengono create automaticamente 5 cartelle (da FOLDER01 a FOLDER05) nello stesso modo in cui accade quando l’apparecchio viene utilizzato per la prima volta dopo l’acquisto. Per annullare la formattazione Selezionare “Cancel” al punto 3 oppure “NO” al punto 4. Collegamento al computer per utilizzare il software “Visual and Voice Editor” Collegando il registratore IC al computer, è possibile utilizzare il software “Visual and Voice Editor” per eseguire le seguenti operazioni: • Salvare sul disco fisso del computer i messaggi contenuti nel registratore IC. • Trasferire nuovamente nel registratore IC i messaggi contenuti nel PC. • Riprodurre o modificare i messaggi sul computer. • Modificare i segnalibri. • Inviare un messaggio vocale di posta elettronica utilizzando il software di posta elettronica MAPI. • Trascrivere i messaggi contenuti nel registratore IC utilizzando il software di riconoscimento vocale Dragon NaturallySpeaking® (non in dotazione). Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del software “Visual and Voice Editor” in dotazione. Collegamento Per collegare i connettori USB del registratore IC e del computer, utilizzare il cavo di collegamento USB in dotazione. Al connettore USB Al connettore USB Registratore Visual IC Premere v/V per selezionare il segnalibro che si desidera cancellare. 6 Premere u. Viene visualizzato un messaggio di conferma. 7 Premere v/V per selezionare la voce “Yes”, quindi premere u. Il segnalibro viene cancellato. 8 Premere x (arresto) per uscire dal modo menu. Note • Se viene specificata un’immagine contenuta in un messaggio con immagini, il messaggio stesso verrà cancellato. • Se viene cancellato un segnalibro con un’immagine catturata all’inizio del messaggio, viene aggiunto il segnalibro predefinito con l’immagine campione. • Non è possibile cancellare il segnalibro con l’immagine campione all’inizio del messaggio. Nota Azzerando il sistema durante il relativo funzionamento, è possibile che vengano persi tutti i dati. Sicurezza • Non utilizzare l’apparecchio durante la guida, l’uso di biciclette o di qualsiasi veicolo a motore. Cavo di collegamento USB (in dotazione) Computer Quando l’apparecchio è collegato al computer, nel display viene visualizzata l’indicazione “PC Connect” ed è possibile eseguire il riconoscimento del registratore IC mediante il computer. Note • Sebbene sia possibile utilizzare Esplora risorse per visualizzare i dati contenuti nella memoria del registratore IC, per la riproduzione, la modifica o il salvataggio dei messaggi accertarsi di utilizzare il software Visual and Voice Editor in dotazione. • Non selezionare e rilasciare i messaggi direttamente nella finestra di Esplora risorse. Non è possibile riconoscere il messaggio mediante il registratore IC. • Durante il collegamento del registratore IC al computer, assicurarsi che l’indicazione “ACCESS” non sia visualizzata nella finestra del display del registratore stesso. Per regolare automaticamente l’orologio dell’apparecchio Se la voce “Date&Time” del menu è impostata su “Auto” e l’apparecchio viene collegato al computer dopo l’avvio del software Visual and Voice Editor, l’orologio dell’apparecchio viene regolato automaticamente in base a quello interno del computer. Requisiti di sistema È necessario che il computer e il software di sistema soddisfino i requisiti minimi riportati di seguito. • IBM PC/AT o compatibili – CPU: processore Pentium® III a 450 MHz o superiore – RAM: 128 MB o superiore (256 MB o superiore consigliata) – Spazio su disco fisso: 70 MB o superiore (in base alle dimensioni e al numero di file audio memorizzati) – Unità CD-ROM – Porta USB (l’apparecchio supporta Hi-Speed USB) – Scheda audio: compatibile con Sound Blaster 16 – Display: High Color (16 bit) o superiore e 800 x 480 punti o superiore • SO: installazione standard di Microsoft® Windows® XP Media Center Edition 2005/Windows® XP Media Center Edition 2004/Windows® XP Professional/ Windows® XP Home Edition/Windows® 2000 Professional/Windows® Millennium Edition/ Windows® 98 Second Edition. Non è possibile utilizzare il presente software con i sistemi operativi Windows® 98, Windows® 95 o Windows® NT. Note • Il presente software non può essere utilizzato su un computer Macintosh. • Non sono supportati computer assemblati dall’utente, computer con sistemi operativi installati o aggiornati dall’utente né computer con ambienti operativi a più avvii. Per evitare la pressione accidentali dei tasti — Funzione HOLD Ruotare l’obiettivo per impostarlo sulla posizione “HOLD”. L’indicazione “HOLD” lampeggia per 3 secondi ad indicare che tutte le funzioni dei tasti sono bloccate. Quindi il display si disattiva. Manutenzione • Non lasciare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore o in luoghi soggetti a luce solare diretta, polvere eccessiva o urti meccanici. • Se un oggetto solido o un liquido dovessero penetrare all’interno dell’apparecchio, rimuovere la batteria e fare controllare l’apparecchio da personale qualificato prima di utilizzarlo nuovamente. Disturbi • Se durante la registrazione o la riproduzione l’apparecchio viene collocato in prossimità di una fonte di alimentazione CA, una lampada a fluorescenza o un telefono cellulare, è possibile che si manifestino dei disturbi. • Se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora o urta l’apparecchio durante la registrazione, potrebbero venire registrati dei disturbi. Pulizia • Per pulire le parti esterne, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare alcol, benzene o solventi. Pulizia del display LCD e dell’obiettivo • Pulizia del display Per pulire la superficie del display, utilizzare il panno contenuto nella custodia di trasporto in dotazione oppure un panno morbido quale un panno di pulizia per occhiali. • Pulizia dell’obiettivo Per rimuovere impronte, polvere e simili dalla superficie dell’obiettivo, utilizzare un panno morbido. Formazione di condensa • Se l’apparecchio viene trasportato direttamente da un luogo freddo a uno caldo o se viene collocato in un ambiente estremamente umido, è possibile che al suo interno si formi della condensa. Tale fenomeno potrebbe comportare problemi di funzionamento dell’apparecchio. • È possibile che si formi della condensa se: – L’apparecchio viene trasportato da un luogo freddo quale una pista da sci ad uno riscaldato. – L’apparecchio viene trasportato da un luogo con aria condizionata o da un’auto ad esterni caldi e così via. • Per evitare la formazione di condensa Prima di trasportare l’apparecchio da un luogo freddo ad uno caldo, inserirlo in una busta di plastica sigillata e lasciarlo nel nuovo luogo per circa un’ora. Estrarre l’apparecchio dalla busta di plastica una volta che si è adattato alla nuova temperatura. • Se si è formata della condensa Non utilizzare l’apparecchio e attendere circa un’ora affinché la condensa evapori. Si noti che se si tenta di catturare un’immagine e sull’obiettivo si è formata della condensa, non sarà possibile registrare immagini nitide. In caso di domande o problemi relativi all’apparecchio, rivolgersi ad un rivenditore Sony. Se viene visualizzato un messaggio di errore Se vengono visualizzati i seguenti messaggi di errore, effettuare quanto indicato. Nel caso in cui il problema persista, rivolgersi ad un rivenditore Sony. Se viene visualizzato un errore al momento della chiusura del coperchio del display, aprire quest’ultimo per controllare il messaggio di errore. Battery Low • La batteria è quasi scarica. Caricare la batteria. Se la capacità residua della batteria non è sufficiente, non è possibile cancellare i messaggi né formattare la memoria. Caratteristiche tecniche Registratore IC Supporto di registrazione Memoria flash incorporata da 256 MB, registrazione stereo/monofonica Tempo di registrazione • ST: circa 11 ore e 30 minuti • STLP: circa 22 ore e 5 minuti • SP: circa 35 ore • LP: circa 93 ore e 30 minuti Gamma di frequenze • ST: 60 Hz – 13.500 Hz • STLP: 60 Hz – 7.000 Hz • SP: 60 Hz – 7.000 Hz • LP: 80 Hz – 3.500 Hz Controllo della velocità di riproduzione (DPC) da +100% a -50% Fotocamera Formato dei file di immagini JPEG Numero di pixel 1.280 x 960 pixel (circa 1.340.000 pixel) Dimensioni delle immagini 1.280 x 960 pixel 640 x 480 pixel Dispositivo di cattura delle immagini CCD (dispositivo ad accoppiamento di carica) a colori da 5,00 mm (tipo ad 1/3,6), filtro a colori primari Numero di pixel totali della fotocamera 1.360 x 986 pixel (circa 1.340.000 pixel) Numero effettivo di pixel della fotocamera 1.308 x 976 pixel (circa 1.280.000 pixel) Obiettivo Lunghezza focale f=4,3 mm, angolo di visualizzazione orizzontale di 49,5 gradi F-stop 4 Distanza di cattura consigliata 30 cm per catture a distanza (12 cm con funzione Macro) Generali Diffusore circa 2,3 cm di diametro Display LCD display a cristalli liquidi D-TFD da 1,2", RGB, 64 livelli di gradazioni, 262.144 colori Ingresso/Uscita • Presa microfono (minipresa, stereo) – ingresso per plug-in-power • Presa cuffie (minipresa, stereo) – uscita per cuffie da 8 - 300 ohm • Connettore USB • Presa DC IN 6V Requisiti di alimentazione 6 V CC, batteria ricaricabile agli ioni di litio da 800 mA Temperatura di utilizzo Per la registrazione/riproduzione: da –10 °C a +45 °C Per la carica: da +5 °C a +35 °C Dimensioni (l/a/p) (parti sporgenti e comandi esclusi) 45,8 × 101,2 × 23,5 mm Peso (batteria inclusa) 99 g Accessori in dotazione Alimentatore CA AC-ES608K (1) Adattatore per spina (1) (in dotazione solo in alcune aree) Istruzioni per l’uso (per il registratore Visual IC (1)/per il software applicativo (1)) Cuffie stereo (1) Cavo di collegamento USB (1) Software applicativo (CD-ROM) (1) Custodia di trasporto (1) Accessori opzionali Cuffie stereo MDR-EX71SL, MDR-E931LP/ Diffusore attivo SRS-T88, SRS-T80/Microfono con condensatore a elettrete ECM-CS10, ECMTL1/Cavo di collegamento audio RK-G134HG, RK-G135HG, RK-G136HG, RK-G139HG (escluso il modello per l’Europa) È possibile che il rivenditore di fiducia non disponga di alcuni degli accessori opzionali elencati. Richiedere al rivenditore ulteriori informazioni a tale proposito. Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Bookmark Already Set • Non è possibile aggiungere più segnalibri in corrispondenza della stessa posizione in un messaggio. Camera Not Working • La funzione di fotocamera non è disponibile. Non è possibile attivare il modo di visualizzazione dal vivo nel display. Cannot Play • È possibile che il file o la cartella siano stati cancellati accidentalmente. Charge Battery • La batteria è scarica. Caricare la batteria. File is Damaged/Folder not exist • Questo messaggio viene visualizzato se una cartella di messaggi del registratore IC viene cancellata utilizzando Esplora risorse e si tenta di riprodurre un messaggio contenuto nella cartella cancellata. Utilizzare il menu di cancellazione dei messaggi del registratore IC. • Questo messaggio viene visualizzato se una cartella di messaggi del registratore IC viene cancellata utilizzando Esplora risorse e si tenta di registrare un messaggio contenuto nella cartella cancellata. In tal caso, formattare la memoria mediante il registratore IC. In alternativa, utilizzare il software Visual and Voice Editor per cancellare la cartella. Maximum Messages: Folder Full • Poiché sono già presenti 99 messaggi nella cartella selezionata, non è possibile aggiungere un messaggio. Cancellare alcuni messaggi prima di aggiungerne altri oppure utilizzare una cartella con più spazio disponibile. Full of Message/Bookmark • È stato raggiunto il numero massimo consentito di messaggi o segnalibri. Oppure la memoria è piena. Memory is Full • La memoria residua non è sufficiente. Cancellare alcuni messaggi prima di procedere con la registrazione. Premere v/V per selezionare la voce “Bookmark”, quindi premere u. 5 Viene visualizzata la finestra di conferma. 6 Premere v/V per selezionare la voce “Execute”, quindi premere u. Premere u. Viene visualizzato l’elenco dei segnalibri contenuti nel messaggio selezionato. Viene selezionato il segnalibro specificato prima del punto 2. La prima e l’ultima parte del segnalibro vengono riprodotte in modo ripetuto per conferma. Premere v/V per selezionare la voce “Message”, quindi premere u. Viene visualizzato l’elenco dei messaggi. Viene selezionato il messaggio specificato al punto 1 premendo MENU. La prima e l’ultima parte del messaggio selezionato vengono riprodotte in modo ripetuto per conferma. 5 RESET Viene visualizzato il menu Erase. Premere u. Viene visualizzato il menu Erase. 3 È possibile cancellare un segnalibro da un messaggio. Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto. In alcuni paesi lo smaltimento delle batterie utilizzate per questo prodotto può essere regolamentato da disposizioni specifiche. Consultare le autorità competenti. Premere u. Viene visualizzato il menu Erase. 5 5 Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Premere u. Viene avviata la formattazione del supporto selezionato. Premere x (arresto) per uscire dal modo menu. Premere v/V/b/B per selezionare un’icona. Elenco delle cartelle Viene visualizzata di nuovo la finestra di impostazione della visualizzazione. 7 Premere v/V per selezionare la voce “Yes”, quindi premere u. Nel caso non sia possibile utilizzare l’apparecchio, è possibile azzerare il sistema. Tenere premuto il tasto RESET per oltre 0,5 secondi utilizzando un oggetto appuntito. Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non appoggiare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi (ad esempio, vasi). Viene visualizzata la finestra di conferma. Prima della cancellazione Specificare BM (Bookmark, segnalibro) 2 e cancellare la sezione compresa tra 2 e 3. Viene visualizzato l’elenco dei modelli di nomi delle cartelle. Premere v/V per selezionare il segnalibro desiderato per l’immagine titolo. Premere u. 3 È possibile specificare un segnalibro e cancellare la sezione di un messaggio compresa tra il segnalibro indicato e quello successivo. Premere v/V per selezionare la voce “Folder Icon”, quindi premere u. Cancellazione del messaggio 3 Premere v/V per selezionare la voce “Title Image”, quindi premere u. Premere v/V per selezionare la voce “All in Folder”, quindi premere u. ATTENZIONE Azzeramento del sistema Per evitare il rischio di incendi, non coprire la ventola con giornali, tovaglie, tendine ecc. Non appoggiare candele accese sull’apparecchio. Viene visualizzata la finestra di formattazione. Nota Se in una cartella sono contenuti molti messaggi, la cancellazione di tutti i messaggi potrebbe richiedere più tempo. Premere u. Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4 Messaggio 5 4 Premere u. Premere MENU per oltre un secondo, quindi premere v/V per selezionare la voce “Format”. Per annullare la cancellazione Premere x (arresto) prima del punto 4. Alla cartella viene assegnato il nome selezionato e la relativa icona associata. Avviare la registrazione del messaggio. 1 Tutti i messaggi registrati contenuti nella cartella vengono cancellati. La cartella non viene cancellata. Viene visualizzata la finestra di modifica della cartella. 4 • Se si cattura un’immagine e si aggiungono uno o più segnalibri al messaggio, la prima immagine catturata viene considerata come immagine titolo e visualizzata nell’elenco dei messaggi. Premere MENU per oltre un secondo, quindi premere v/V per selezionare la voce “Erase”. Viene visualizzata la finestra di conferma. 6 Premere MENU per oltre un secondo, quindi premere V per selezionare la voce “Folder Settings”. Premere u. * Se l’orologio non è stato impostato, viene visualizzata l’indicazione “--y--m--d”. **Se l’orologio non è stato impostato, viene visualizzata l’indicazione “--:--”. 4 Selezionare la cartella di cui si desidera modificare l’icona. 2 4 Premere x (arresto) per uscire dal modo menu. , Nota A seconda dell’icona selezionata, è possibile che non vi sia alcun nome associato. Se vengono modificati icone e nomi di cartelle, le icone e i nomi non verranno associati. L’impostazione del modo di visualizzazione del contatore è stata modificata. Ripetere i punti di cui sopra per aggiungere altri segnalibri. , Alla cartella viene assegnata l’icona selezionata e il relativo nome associato. REC Time**: per visualizzare l’ora e i minuti di registrazione del messaggio. 5 , Selezionare la cartella di cui si desidera modificare il nome. 2 Remaining Time: per visualizzare il tempo residuo del messaggio nel modo di riproduzione e il tempo di registrazione residuo nei modi di arresto e registrazione. , 1 Premere u. Elapse Time: per visualizzare il tempo di riproduzione/ registrazione trascorso di un messaggio. 3 , È possibile selezionare il segnalibro che si desidera impostare come immagine titolo. È possibile selezionare uno dei seguenti modi: Premere u per avviare la riproduzione del messaggio. , , Selezione dell’immagine titolo 1 Premere v/V per selezionare il modo di visualizzazione del contatore desiderato. 2 2 Sebbene alle cartelle siano state assegnate automaticamente due cifre o due lettere, ad esempio “FOLDER04“ o “FOLDERAB“, è possibile modificare il nome come desiderato utilizzando i modelli. “Immagine titolo” L’immagine in miniatura visualizzata in un elenco di messaggi viene denominata “immagine titolo”. • Quando viene registrato un messaggio, al suo inizio viene aggiunto automaticamente un segnalibro dell’immagine campione ( VOICE). Se durante la registrazione di un messaggio non viene aggiunto alcun segnalibro, il segnalibro con l’immagine campione diventa l’immagine titolo del messaggio e viene visualizzato nell’elenco dei messaggi. Selezionare la cartella che si desidera cancellare. È possibile selezionare una cartella nel relativo elenco oppure visualizzare l’elenco dei messaggi o dei segnalibri della cartella desiderata. Modifica del nome di una cartella BModifica dei messaggi Viene visualizzata la finestra di impostazione del modo di visualizzazione del contatore. 4 6 7 Per arrestare la riproduzione ripetuta Premere x (arresto). Premere MENU per oltre un secondo, quindi premere v/V per selezionare la voce “Display Set”. Premere v/V per selezionare la voce “Counter”, quindi premere u. 1 È possibile formattare la memoria. L’operazione di formattazione implica la cancellazione di tutti i dati registrati nella memoria, inclusi messaggi vocali, immagini (segnalibri) e altri dati e il ripristino della memoria allo stato iniziale (5 cartelle). Prima di procedere alla formattazione, controllare i dati contenuti nella memoria. Party, Il cursore si sposta nella direzione in cui viene premuto il tasto (v/V/b/B). Tenendo premuto v/V, è possibile scorrere le pagine. Messaggio Modifica del modo di visualizzazione del contatore Date, Viene visualizzata la finestra di selezione dell’icona della cartella. Premere u. BM con l’immagine campione Precauzioni Cancellazione di una sezione compresa tra due segnalibri 4 Per riprodurre una sezione diversa Premere v/V per individuare il segnalibro che si desidera impostare come punto di inizio della sezione da riprodurre in modo ripetuto. Tenendo premuto il tasto, è possibile effettuare la ricerca ad una velocità superiore. Se l’apparecchio raggiunge il primo o l’ultimo messaggio di una cartella, avvia di nuovo la ricerca dall’ultimo o dal primo messaggio della cartella. Per riprodurre il messaggio ricercato Premere u per avviare la riproduzione. Uso della funzione di zoom digitale Durante l’uso della visualizzazione dal vivo, impostare l’interruttore Macro sulla posizione “ (Macro). Premere x (arresto) per uscire dal modo menu. Premere B. Vengono elencati i messaggi contenuti nella cartella selezionata – Elenco dei messaggi ( ). Formattazione della memoria Viene visualizzato il menu Erase. Alle cartelle è stata associata automaticamente l’icona “ ”. È possibile selezionare l’icona desiderata tra i modelli disponibili. La sezione compresa tra il segnalibro selezionato e quello successivo viene riprodotta in modo continuo. 3 , È possibile cancellare tutti i messaggi contenuti in una cartella. Travel, Riproduzione della sezione compresa tra due segnalibri L’obiettivo riprende la propria immagine dal vivo, visualizzata nel display, e l’apparecchio è in grado di catturare l’immagine. Ruotare l’obiettivo per impostarlo sulla posizione “Camera on (Self)”. , B Altre informazioni Research, Sports, Interview, , B Altre operazioni Modifica dell’icona di una cartella Per informazioni su come specificare il segnalibro, consultare la sezione “Ricerca di un segnalibro, un messaggio o una cartella”. Premere v/V per selezionare la cartella desiderata. , Music, Expense, Report, , Business Trip, Cancellazione di tutti i messaggi di una cartella Action, Viene visualizzata la finestra di modifica della cartella. * È possibile visualizzare un nome di cartella lungo scorrendolo mediante il cursore. È possibile posizionare l’obiettivo in modo da visualizzarsi e catturare la propria immagine. , Memo, Speech, Shopping, Language Lesson, Nel display viene visualizzato “ ” (ripetizione). È possibile alternare la visualizzazione tra elenco delle cartelle, elenco dei messaggi e elenco dei segnalibri e ricercare un messaggio o un segnalibro. Meeting, Training, Personal, BM: Bookmark, segnalibro 3 Premere v/V per selezionare il messaggio a cui si desidera aggiungere un segnalibro. Modifica dell’icona e del nome di una cartella Schedule, Viene visualizzata la finestra di impostazione del modo di ripetizione dei segnalibri. BM 1 BM 2 Premere MENU per oltre un secondo, quindi premere V per selezionare la voce “Playback Set”. Viene visualizzata la finestra di impostazione della riproduzione. BM 1 Viene visualizzata la finestra di impostazione della visualizzazione. L’immagine viene aggiunta al messaggio come segnalibro. Per attivare di nuovo la visualizzazione dal vivo Se è visualizzato l’elenco dei messaggi, premere (fotocamera) per attivare di nuovo il modo di visualizzazione dal vivo. 6 BM 1 BM 2 Il modo di visualizzazione dal vivo viene attivato nel display e l’apparecchio diventa disponibile per la cattura di un’immagine. 5 Messaggio 1 BM 4 Se viene visualizzato l’elenco delle cartelle o dei segnalibri Premere b/B per passare alla visualizzazione dell’elenco dei messaggi. 3 Elenco dei segnalibri BM 3 2 Viene visualizzato l’elenco dei messaggi. 2 Elenco dei messaggi 1 BM 2 Cattura di un’immagine durante la riproduzione di un messaggio – Aggiunta di segnalibri 1 È possibile specificare un segnalibro e riprodurre in modo ripetuto la sezione compresa tra il segnalibro specificato e quello successivo – Ripetizione dei segnalibri. Premere CAPTURE per catturare un’immagine. Collegare un microfono esterno alla presa m (microfono). Se si collega un microfono esterno, il microfono incorporato viene automaticamente escluso. Se si collega un microfono di tipo plug-in-power, l’alimentazione viene fornita automaticamente al microfono dal registratore IC. Al connettore audio o in linea (minipresa stereo) È possibile individuare il messaggio o il punto da cui si desidera avviare la riproduzione cambiando visualizzazione e ricercando un segnalibro, un messaggio o una cartella. Aprire il coperchio del display e ruotare l’obiettivo per impostarlo sulla posizione “Camera on (Open)” oppure sulla posizione di angolazione della fotocamera desiderata. Registrazione mediante un microfono esterno Microfono stereo esterno (non in dotazione) Ricerca di un segnalibro, un messaggio o una cartella Riproduzione di una sezione compresa tra due segnalibri – Ripetizione dei segnalibri Il modo di visualizzazione dal vivo viene attivato nel display e l’apparecchio diventa disponibile per la cattura di un’immagine. Viene visualizzata la finestra di avvio della postregistrazione. 5 BVari modi di riproduzione Cattura di un’immagine (segnalibro) come nuovo messaggio – Messaggio con immagini Message Already Recorded • Non è possibile aggiungere una registrazione ad un messaggio contenente porzioni audio. Selezionare un messaggio con immagini privo di audio. No Message/Bookmark/Voice Data • Durante la registrazione e la riproduzione: queste operazioni continuano, ma le funzioni dei tasti sono bloccate. Se in uso, il modo di visualizzazione dal vivo viene disattivato. • Durante il modo di arresto: l’apparecchio passa alla modalità di attesa. • Nella cartella selezionata non è presente alcun messaggio. Oppure, il messaggio selezionato non dispone di segnalibri. In assenza di segnalibri, messaggi o dati audio, non è possibile procedere con la riproduzione o apportare modifiche. Nota Il display si disattiva entro circa 3 secondi in seguito all’impostazione dell’obiettivo sulla posizione “HOLD” e al lampeggiamento dell’indicazione “HOLD”. • È stato collegato un alimentatore CA difettoso o non compatibile con il registratore IC. Scollegare immediatamente l’alimentatore CA, onde evitare problemi di funzionamento dell’apparecchio. Assicurarsi di utilizzare l’alimentatore CA destinato al presente apparecchio (in dotazione). Per annullare la funzione HOLD Ruotare l’obiettivo per impostarlo sulla posizione “z HOLD off/Camera off”, “Camera on (Open)” o “Camera on (Self)”. Power Supply Problem Failed to Erase/Cannot Erase • Non è possibile cancellare il messaggio per un motivo imprecisato. Tentare di nuovo di eseguire tale operazione. Please format with the unit • È possibile che la memoria sia stata formattata mediante un altro dispositivo. Per formattare la memoria e utilizzarla con il presente apparecchio, accedere all’apposito menu. Rotate Lens • Per catturare un’immagine, ruotare l’obiettivo in modo da impostarlo sulla posizione Camera on. System Error • Il registratore IC non è stato in grado di accedere alla memoria in quanto corrotta oppure a causa di un errore di sistema. Per annullare la cancellazione Premere x (arresto) prima del punto 5. IT-UC_CECX50.p65 2 ICD-CX50 IT CE7 2-320-292-81 (1) 4/25/05, 1:14 AM ICD-CX50 IT CE7 2-320-292-81 (1) ICD-CX50 IT CE7 2-320-292-81 (1)