Download _er Manual° Guidede FUtilis,teur° Modele
Transcript
HVF042ABLwineCooler 10/22/01 What 11:04 The AM_?_ge World Comes 1 Home _er Manual° Model# Guidede FUtilis,teur° Modele Ma_a_ ParaModelode de_ U$_a_- To _ HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM_ge 2 iiiiiiiiiiiiiiiii i ii ii ii i SAFETYPRECAUTIONS Read all of the When using precautions, instructions before this appliance, including the 1) Use this appliance and care guide. using always following: only for its intended this appliance. exercise basic safety purpose as described in this use 2) This wine cooler must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section. 3) Never grasp unplug 4) Repair frayed Note: damage your along wine cooler 7) This wine cooler This will cooler is designed before should your 9) Do not store foods to prevent cleaning used, the possibility in wine spoilage. installation cooler cooler we Always that have that shows or before making service, performs not be recessed wine cords become cracks or the connector requires technician cord. the outlet. service the plug is not being for freestanding 8) Do not operate all electric this product reduce on the power out from Do not use a cord its length, that a certified old wine by pulling pull straight damaged. If for any reason the doors. enough cooler and immediately, or otherwise recommend 6) If your wine firmly or replace abrasion 5) Unplug your the plug or end. any repairs. we strongly the service. recommend of danger or built-in that you remove to children. an enclosed cabinet. It only. in the presence as interior of explosive temperature may fumes. not be cool HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM _,_ge 3 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii! ___________________________________________________ ForFutureReferencePlease SAVETHESEINSTRUCTIONS DANGER Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine cooler, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. As per UL 250 11.2.6 Thank you for using product. guide your our Haier This easy-to-use you in getting wine Remember manual will Model number Serial number the best use of cooler. to record the model and serial number. They are on a label back of the wine cooler. in Date of purchase Staple your receipt to your manual, Vou will warranty service. need it to obtain HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM_ge 4 PAGE Safety Precautions .......................................................................... 1 Parts And Features .......................................................................... 4 Installing Your Wine Cooler .......................................................... 5 Unpacking Your Wine Cooler .................................................................. 5 Leveling Your Wine Cooler ...................................................................... 5 Proper Air Circulation ............................................................................ 5 Electrical Requirements ............................................................................ 6 Wine 7 Initial Cooler And Use .......................................................... Set Up .......................................................................................... Temperature Shelving Interior Door Features Adjustment .......................................................................... ................................................................................................ Light .......................................................................................... Lock .............................................................................................. Normal Operating Proper Wine Sounds ...................................................................... Cooler Care Cleaning and Maintenance Power Interruptions and Cleaning .................................... .................................................................. .............................................................................. 7 7 8 8 9 9 10 10 11 Vacation and Moving Care .................................................................. 11 Troubleshooting 12 Warranty .............................................................................. Information .................................................................. 14 HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM ._,_ge 5 ® © 1. White Wine 2. Red Wine 3. interior Button (-) Button (+) Light Button (set) 4. LED Temperature Display 5, Door Lock 6. Door Handle 7. Chrome 8. Adjustable Plated Slide-Out Shelves Leveling Legs (not shown) HVF042ABLwineCooler Unpackin 10/22/01 11:04 9 Your Wine 1, Remove all packaging adhesive tape holding Slide out and remove compressor AM ._,_ge 6 ¢oo er material. This includes the wine cooler plastic from shipping or foam damage 2. Inspect and remove any remains materials [eye,in before 9 Your powering Wine wine cooler guard inside and outside, used to secure the due to vibration of packing, and shock, tape or printed on the wine cooler, Coo ÷r • Your wine cooler has four leveling front and rear corners the foam base and all accessories legs which of your wine cooler. in its final position, • Levelin 9 legs can be adjusted wine cooler or by turning are located After properly in the placing your you can level your wine cooler. by turning them clockwise them counterclockwise to raise your to lower your wine cooler, The wine cooler door will close easier when the leveling legs are extended. Proper Air Circulation • To assure your wine cooler works at the maximum was designed is proper for, you should install air circulation, • The following plumbing are recommended efficiency it in a location and electrical it where there connections. clearances around the wine cooler: • Do not over fill your wine cooler for proper internal air circulation. Sides ............... 2 "(50ram) Top .................... 2" (50ram) Back .................. 2" (50ram) HVF042ABLwineCooler 10/22/01 Dectrica_ 11:04 AM _ge 7 Requirement Make sure there is a suitable with proper grounding power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) to power the wine cooler. Avoid the use of three plug adapters order to accommodate or cutting off the third grounding a two plug outlet, This is a dangerous since it provides no effective grounding result in shock hazard, in practice for the wine cooler and may Limitations Do not install your wine cooler in any location heated e.g. garage in temperature • Select a suitable surface settings below location heaters, cooking • Your wine cooler is designed for built-in or to operate appliances etc, Any floor legs located for free-standing application, on a hard even or heat source e.g. radiators, should be corrected with the leveling bottom corners of the wine cooler. designed insulated 55 ° Fahrenheit. for the wine cooler away from direct sunlight baseboard not properly etc, Your wine cooler was not designed unevenness on the front and rear installation only, It is not HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM _ge 8 [nitia_Setup Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at least 30 minutes to acclimate making any adjustments. T÷_peratur÷ During itself before this time the Red Wine Adjustments: See fig, # 1 • The wine cooler is preset from the factory accommodate temperature requirements [f you store mostly white wines, wine cooler will maintain temperature to automatically for red or white wines. press the "White an average 45 ° to 50 ° F. Pushing the "Red Wine" average light may stay on. between temperature Wine" and hold for approximately mode, Decrease and increase degrees, you desire to requirements, To set the temperature, and "Red Wine" buttons 3 seconds, Now the temperature the temperature Pressing the appropriate by pushing by pressing you are in temperature fig, # 1 button, Now Wine" the "Red Wine" 5 times equals button, internal temperature 3 5 degrees, and you desire, push the the wine cooler is programmed will return to current set button button 3 times will adjust the temperature press 4 times equals 4 degrees, "Light/Set" simultaneously the "White so on, Once you have selected the temperature readout between 55 ° to 60 ° F, your wine storage press both the "White button and the button will yield an • The wine cooler can be set to any temperature accommodate Wine" reading. and the LED HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM There will be a 3 degree _ge 9 variance select and the temperature +/- indicated This occurs because the wine cooler trying to maintain 10 ° variance Therefore, your desired between between the temperature you on the LED readout. activates temperature. and deactivates There is often a the top and bottom shelves of the wine cooler. if you have set the wine cooler for 50 ° and have a mix of red and white wines, on the bottom you may want to put the white wine shelf where the temperature will be 45 ° F, and place the red wine on the top shelf where the temperature will be 55 ° [. Shelving • The shelves are chrome To accommodate plated different for appearance and can be moved up or down into the cooler cabinet. accommodated into any of the tracks molded Larger bottles or Magnums at the cross shelves at the bottom You will notice that the shelves are designed Interior and easy cleaning. sized bottles the shelves slide out not line-up directly over one another, movement and provides can be more easily of the cooler. so the bottles do This allows free air more space. Ligb[ • To complement the look of your wine collection, built into the wine cooler. light comes on, push again Simply push the "Light/Set" for off, For maximum leave light off when not viewing a soft light has been your collection. button and the energy efficiency, HVF042ABLwineCooler Door 10/22/01 Ii :04 AM _lge i0 Lock • For safety and security, your wine cooler is equipped To eliminate designed (consistent NormaM the risk of accidental child entrapment, with a door lock. the lock was so that the door will not lock until the key is removed with UL requirements). Operating • Boiling water, the refrigerant • The thermostat Sounds gurgling May sounds or slight vibrations circulating control You through the cooling Hear that are the result of coils, will click when it cycles on and off, HVF042ABLwineCooler 10/22/01 CMeaning and Warning: 11:04 AM _ge Maintenance To avoid electric shock always wine cooler before cleaning. may result in death Caution: 11 unplug your Ignoring this warning or injury, Before using cleaning products, follow manufacturer's instructions and warnings avoid personal or product damage, injury always read and to General: • Prepare a cleaning baking soda mixed solution of 3-4 tablespoons with warm water. soft cloth, dampened of Use sponge with the cleaning solution, or to wipe down your wine cooler. • Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth, • Do not use harsh chemicals, chlorine bleach,concentrated metal scouring dissolve, abrasives, detergents, ammonia, solvents pads. SOME of these chemicals damage and/or discolor or may your wine cooler. Door Gaskets: Clean door gaskets every three months according general pliable instructions. Gaskets to assure a proper Petroleum jelly applied seal, lightly gaskets will keep the gasket to must be kept clean and on the hinge side of pliable and assure a good seal. lO HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM ._,_ge 12 iiiiiiiiiiiiiiiiiii Pow÷r Jn_÷rrup_ions • Occasionally thunderstorms when and interruptions occurs. When from AC outlet power has been restored, cord to AC outlet. Movin • For long vacations 9 Oar÷ or absences, unplug wine cooler and door gaskets according Prop doors open, so air can circulate move the wine cooler Possible damage 11 due to or other causes, Remove the power cord a power outage replug power Vacation there may be power vertically. the wine cooler to "General inside. When and clean the cleaning" moving section, always Do not move with the unit lying down. to the sealed system could occur, HVF042ABLwineCooler 10/22/01 Wine 11:04 AM ._,_ge 13 Cooler Does Not Operate • Check if wine cooler is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking Wine warm appears too the circuit breaker, • Frequent door openings. • Allow time for recently added • Check gaskets for proper • Clean condenser • Adjust Wine wine to reach desired temperature. seal. coils. temperature control temperature to colder setting, is too cold • If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting. Wine cooler runs too frequently • This may be normal high temperature to maintain • Doors may have been opened period of time. • Clean condenser • Check gasket constant temperature during and humid days. frequently or for an extended coils. for proper seal, • Check to see if doors are completely closed, 12 HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM I ._,_ge 14 Moisture build up on interior of the wine cooler: or exterior • This is normal during high humidity periods, • Prolonged or frequent door openings • Check door gaskets for proper seal Wine Cooler door does • Level the wine cooler. not shut properly: • Check for blockages e,g, wine bottles, shelves, 13 HVF042ABLwineCooler What 10/22/01 is covered and ii :04 AM for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor 12 months parts 5 years sealed The warranty repairs Rental Use on the da'e labor 90 days pa,ts What cr warranty days No other are rendered, Commercial 90 (carry-in warranty only) and electrical parts, which serve as a functional, purpose of this appliance for a pericd of 12 months. This includes all parts except finish, and trim. The components of 1he sealed system e.g. hermetic compressor, condenser and evaporator from manufacturing defects for a period of 5 years from the date of purchase. Any damages to such components caused by mechanical abuse or improper handling or shipping will not be covered. What will 3. Contact your nearest authorized service center. For the name of the be done? 1, We will repair or replace, at our discretion any mechanical or electrical part which proves to be defective in normal usage during the warranty period so specified, 2. There will be no charge please call CONTINENTAL UNITED STATES, PUERTO RICO AND CANADA. IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING: Damages from improper installation, Damages in shipping. Defects other than manufacturing. Damage from misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and maintenance or incorrect current or voltage. Damage from other than household use. Damage from service by other than an authorized dealer or service center. applies is covered. The mechanical only parts are covered in the remaining warranty. Labor is not provided and must be paid by the customer. THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE system commences EXCEPTIONS: 15 nearest service center 1-877-337-3639 the item was purcha_.ed and the original purchase receipt mu_.t be presented to the authorized service center before warranty _ge to the purchaser for parts and labor on any covered items during the initial 12 month period, Beyond this period Decorative trims or replaceable light bulbs. Transportation and shipping. Labor (after the initial 12 months). THIS LIMI]ED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE The remedy provided in this warranty exclusive and is granted in lieu of all other remedies. is This warranty does not cover incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you, This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary, from state to state, Haler America Trading New York, NY 10018, L.L,C, 14 HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM _ge 16 MESURES DESECURITE Lire I'ensemble Lors de des I'utilisation mesures de 1) N'utiliser securite est indique 2) Ce refrigerateur d'installation, cet de cet appareil tel qu'il instructions de base, que dans avant pour y prendre compris I'usage le guide les pour lequel d'utilisation a vin dolt etre installe avant d'etre d'utiliser appareil, I'appareil. toutes les suivantes: il est prevu, et d'entretien. correctement, selon les instructions utilise. Voir les instructions de mise ,_ la terre dans la section d'installation, 3) Nejamais debrancher tion. Saisissez toujours le refrigerateur a vin en tirant sur le cordon la fiche refinement et la tirez-la directement d'alimentade la prise de courant. 4) Reparez ou remplacez immediatement tousles cordons flanges ou endommages. N'utilisez pas de cordon de I'abrasion sur le fil ou aux extremites. 5) Debranchez general, votre refrigerateur Note : N'essayez un agent de service qualifie 6) Si vous remplacez I'entreposer etre installe Installation d'emanations 9) N'enregistrez ou d'en faire I'entretien les reparations vous-memes. pour de plus amples seulement potentiels ou encastre. (veuillez informations). le refrigerateur pas les nourritures a vin en presence dans le refroidisseur interieure la deterioration pour les enfants. II est con(::u pour vous referer explosives, pour empecher Contactez a vin, enlevez les portes avant de les dangers a vin ne doit pas etre suspendu de vin car la temperature fraiche Cela reduira de faqon independante 8) Ne faites pas fonctionner qui sont des fissures ou pour toute reparation. un vieux refrigerateur ou de lejeter. 7) Ce refrigerateur avant de le nettoyer pas de faire d'alimentation qui presente peut ne pas etre assez a la section _VF042ABLwineCooler 10/22/01 11 :04 AM I _ge 17 Aux finsde toute consultationulterieure, VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANGER Les enfants refrigerateur pourraient a vin debarrasser. Retirer Nous vous ce produit d'utilisation refrigerateur de prendre modele d'avoir d'emploi optimum a vin. note dans ne puissiez les etageres les enfants votre vous en en place ne choisi du Numero de modele Numero de sd_rie Ne pas oublier IIs sont apposee de sur du rdrigerateur Agrafer le ticket de caisse au guide. apres-vente Date d'achat inscrits I'arriere service Laisser que permet du numero et de serie. sur une plaquette ace coinces vous Ce guide facile une utilisation que pas grimper facilement a I'interieur". Conseils de I,UL 250 11.2.6 remercions Haier, avant les portes. de maniere puissent se retrouver usage a vim II devra sous garantie. _tre presente pour tout HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM _lge 18 PAG E Mesures de Securitee ...................................................................... Pieces et Caracteristiques .............................................................. Installation du Desemballage du Refrigerateur Reglage Refrigeratuer du Refrigerateur Circulation d'Air Caracteristiques d Vin a Vin 8 Vin .............................................. ...................................................... .............................................................. 1 4 5 5 5 Adequate .................................................................... 5 Electriques .................................................................... 5 Caracteristques du Refrigerateur d Vin ........................................ 7 Montage Initial ...................................................................................... 7 Ajustements de Temperature .................................................................... 7 Tablettes ................................................................................................ 8 Lumiere Interieure .................................................................................. 9 Serrure de porte .................................................................................... 9 Bruits de Fonctionnement Iors d'une Exploitation 9 Entretien et Nettoyage Nettoyage et Maintenance Coupures de Courant Entretien Guide Refrigerateur d Vin ........................ ........................ .................................................................... .......................................................................... Iors des Vacances de Depannage Garantie du Normale ou d'un Demenagement .............................. ........................................................................ .......................................................................................... 10 10 11 11 12 14 HVF042ABLwineCooler 10/22/01 ii:04 AM -_ge 19 \ @ © 1, Bouton pour le vin blanc 2. Bouton pour le vin rouge 3. Bouton de lumiere 4, Afficheur (-) (+) interieure de lumiere (set) a incandescence 5. Serrure de porte 6. Bequille de porte 7, Tablettes chromees 8, ]ambes de mise a niveau (non illustrees) reglables HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 IDese_baHag÷ 1, Retirer du AM _ge R6flrigerrateur I'ensemble du materiel du refrigerateur Faire glisser et retirer preserver 2, Inspecter imprimes du `9 vin I'interieur plastique avant de brancher • Votre refroidisseur montre refrigerateur `9 de scotch ou de `9 vin. afin de surelever d'une de mise `9 niveau qui sont de votre refroidisseur les pieds de mise `9 niveau, d'une ou en mousse servant cause par les vibrations le refrigerateur de vin a quatrejambes sens inverse des aiguilles les `9 I'exterieur. a Vim plac dans les coins avant et arriere • Pour regler la base en qui maintient tout comme de tout dommage Refrigerateur aiguilles Ceci comprend adhesif et enlever tout restant d'emballage, materiaux RegEag÷ du materiel la protection le compresseur a Vin d'emballage. mousse ainsi que I'ensemble accessoires 20 montre les tourner de vin, dans le sens des le refrigerateur a vin et dans le pour I'abaisser. La porte ,9 vin se ferme plus facilement Iorsque du les pieds de mise `9 niveau sont sureleves, Oilrcu_ation d'Ailr Adequat÷ • Pour etre sur que le refrigerateur a vin fonctionne maximum d'efficacite, favorable a une bonne circulation connexions I'installer de plomberie • Les indications suivantes refrigerateur a vin: Lateralement ................... d'air et d'electricite concernent 50mm (2") 50mm (2") Arriere 50 mm (2") • Ne remplissez le circulaton pas au-dessus interne approprie et possedant des saines. I'espace Partie superieure ............. ........................... a son dans un environnement recommande du niveau votre refroidisseur d'air. autour du de vin pour HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 Cara¢[er[s[[qu÷s du refrigerateur une prise de courant convenable des adaptateurs pourrait dans la mesure or] le rofrigerateur `9 la terre, Limitations et risquerait temperatures dangereuse ,9 vin n'est pas relie convenablement `9 vin dans un endroit isole ou chauffe Le refrigerateur ; comme inferieures les elements et placer le refrigerateur chauffants N'importe quelle inegalite lesjambes de raise a niveau votre refroidisseur • Votre refroidisseur seulement un garage, etc. _, des _, 12°C. convenable solide et plane, loin de sources de chaleur les radiateurs, qui n'est pas par exemple `9 vin n'est pas con(::u pour fonctionner un endroit `9 8 ['_nstaHation le refrigerateur convenablement s'averer la un branchement de causer des risques d'electrocution. reWatives • Ne pas installer surface amp) _, trois fiches ou de sectionner fiche reliee `9 la terre dans le but d'utiliser deux fiches. Cette pratique • Choisir `9 vin, veiller a utiliser (prise de 115 volts,15 `9 la terre. • Eviter d'utiliser troisieme _,_ge 21 £[e¢[riques • Pour I'alimentation raccordee AM de plancher `9 plinthes, devrait ,9 vin sur une telles que: les cuisinieres, etre corrigee plac sur les coins plan et arriere etc. avec de de vin. de vin est con(::u pour I'installation debout II OS non con(::u pour le bult dans I'application. libre HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM _ge 22 Refrigeratuer Vin Montage [nitia[ Apres avoir branche I'appareil dans une prise de courant, s'acclimater au moins pendant ajustement. Pendant ce temps, iI se peut que la lumiere A]us_en_s • Le refrigerateur automatiquement rouge ou blanc, appuyez 30 minutes avant de proceder _e_era_ure: _e appuyant a quelconque Vin Rouge reste allumee, Voir fig, # 1 a vin est preregle a la fabrique aux conditions de temperature pour s'adapter pour les vins Si vous y placer principalement sur le bouton une temperature laissez I'appareiI "Vin Blanc" moyenne sur le bouton variant "Vin des vins blancs, et le refrigerateur a vin maintiendra entre 45 ° F et 50 ° F. En Rouge", la temperature se situera entre 55 ° F et 60 ° E Le refrigerateur vous desirez Pour regler "Vin a vin peut etre regle _, la temperature pour satisfaire la temperature, vos exigences Rouge" et "Vin Blanc" Baissez la temperature augmentez pendant sur le bouton 5 fois equivaut maintenant luminescentes programme retournera "Lumiere", "Vin sur le bouton 3 lois la temperature a 4 degres, Une lois que vous avez selectionne appuyez 3 secondes. sur le bouton en appuyant sur le bouton 4 fois equivaut environ sur les boutons de la temperature. en appuyant la temperature En appuyant de refroidissement, pressez simultanement Vous serez au mode de reglage que s'ajustera _, 5 degres la temperature Le refrigerateur et le dispositif Blanc" et "Vin Rouge" d'affichage _, la lecture de temperature de 3 degres, et ainsi de suite, desiree, a vin est _, diodes courante. HVF042ABLwineCooler 10/22/01 ii :04 AM _ge 23 fig. # 1 II peut y avoir une variance choisie et celle indiquee de 3 degres sur le dispositif luminescentes. Cela se produit et se desactive pour essayer II y a souvent une variance bas du refrigerateur (+/-) entre la temperature d'affichage a diodes parce que le refrigerateur de maintenir a vin s'active la temperature de 10 ° entre la tablette desiree. du haut et celle du a vin. Donc, si vous avez regle le refrigerateur vin a 50 ° et que vous avez place des vins rouges et blancs, vous pourriez temperature placer le vin blanc sur la tablette sera de 45 ° F et placer haut or] la temperature du bas o[l la le vin rouge sur la tablette du sera de 55 ° E Ta b_ettes Les tablettes sont chromees Pour recevoir differents glissent et peuvent pour I'apparence formats de bouteilles, etre inserees _, la hauteur les voies moulees darts le meuble bouteilles ou les Magnums tablettes transversales Vous noterez bouteilles les tablettes desiree refrigerant. peuvent se darts routes Les plus grosses etre plus facilement situees darts le bas du refrigerateur placees sur les _, vin. que les tablettes sont conques de fa(::on a ce que les ne soient pas alignees Ceci permet et faciles a nettoyer. le mouvement d'air les unes par dessus les autres. libre et fournit plus d'espace. HVF042ABLwineCooler 10/22/01 Zu_iere 11:04 _,ge 24 interieure • Pour completer I'apparence une petite lumiere de votre collection de vins, a ete inseree darts le refrigerateur Appuyez simplement appuyez une autre fob et elle s'eteint. sur le bouton energetique optimale, contemplez pas votre collection. $errure "Lumiere" s'allume, Pour une efficacite laissez la lumiere eteinte Iorsque vous ne de surete et de securite, votre refrigerateur muni d'une serrure accidentel verrouille de porte. d'un enfant, Pour eliminer la serrure a vin est les risques d'emprisonnement a ete con£;ue pour que la porte pas tant que la cle n'a pas ere retiree les exigences (en consequence ne se avec UL?) de [onetionnement _ors d'une ZxpMoitation • Les elements Norma_e de refroidissement font des bruits d'ebullition, tubulaires (serpentins des gargouillements • La commande qu'elle s'allume du thermostat et s'eteint, emettra refroidisseurs) et provoquent de legeres vibrations. 9 _, vin. et la lumiere de Porte • Pour des raisons Bruits AM un declic Iorsque HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM _ge 25 du Refrigerateur Vin Nettoyag÷ Attention: ÷t Maintenance Pour eviter les risques d'electrocution; le refrigerateur mesure peut entrainer Precautions: toujours ,=ivin avant de le nettoyer. des blessures debrancher Le non respect de cette graves ou mortelles. Avant d'avoir recours a des produits d'entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d'eviter toute blessure eventuelle et risque de deg_t de materiel. Generalites: • Preparer une solution de nettoyage soupe de bicarbonate A I'aide d'une comportant de soda melange eponge 3 `9 4 cuillerees a de I'eau chaude. ou un tissu doux humectes de solution de nettoyage; essuyer le refrigerateur a vin. • Rincer a I'eau chaude et secher a I'aide d'un tissu doux. • Ne pas utiliser de detergents de I'ammoniaque recurer en metal. CERTAINS peuvent dissoudre, le refrigerateur Joints de porte: • Nettoyer instructions et flexibles joints flexibilite de ces produits endommager et/ou de porte tousles generales fournies. afin d'assurer comportant abrasifs, ou contenant ni de solvants ou de tampons chimiques decolorer ,9 vin. lesjoints • Une fine couche chimiques, ou du chlore, trois mois en suivant les Lesjoints doivent de gelee de petrole appliquee les charnieres de ces derniers rester propres une bonne etancheite. permet et d'assurer sur le cote des de preserver la une bonne etancheite. lO HVF042ABLwineCooler 10/22/01 Coupures AM _ge 26 de Courant • Des pannes d'une 11:04 d'alimentation tempete occasionnelles peuvent survenir ou de causes autres. Retirer le cordon la prise CA pendant Lorsque le courant route la duree electrique de la coupure est retabli, `9 cause d'alimentation de d'alimentation. rebrancher le cordon dans la prise CA. Vaeanees et Demenag÷m÷nt • Pendant les periodes CADRAN refrigerateur du chapitre ouverte deplacer I'appareil ou d'absence sur la position ,9 vin ainsi que lesjoints intitule 'Nettoyage de maniere en position 'OFF' prolongee, general'. le Faire en sorte que la porte reste ,9 vin en position `9 I'interieur. verticale. horizontale. endommager placer le (arret) et nettoyer de porte en suivant les procedures `9 ce que I'air puisse circuler le refrigerateur Ceci pourrait 11 de vacances de temperature le systeme d'etancheite. Toujours Ne pas deplacer HVF042ABLwineCooler 10/22/01 Le 11:04 Refrigerateur • Veiller AM _+ge d vin ne fonctionne ,9,ce que le refrigerateur • Veiller ace verifiart 27 pas: ,J,vin soit bien branche que la prise de courant CA fonctionne bien en le disjoncteur • Patienter 30 ,_ 40 minutes pour voir si le refrigerateur II e,.t possible terminer Le vin qu'il se trouve sur 'defrost' (degivrage) ce cycle avant que le Compresseur trop sernble • La porte est ouverte • Accordez I'heule d'atteindre • Verifier chaud: pour le vin re(emment ajoute desiree des joints les condenseu+s. • Regler le programmateur • Verifier puisse se mettre en marche, trop frequemment la temperature I'etancheite • Nettoyer se met en route, et qu'il lui faille clue le conduit congelation de temperature d'air ne soit pas bloque La temperature sur froid. du compartiment de vin de par des aliments est tlop congeles. ffoide: • Si le programmateur de temperature est place sur une position trop froide, le regler sur une position plus chaude Le refrigerateur d vin se met en rnarche tlOp frequemrnent: • II peut s'agir temperature de I'activite constante ou le taux d'humidite • Nettoyer • Verifier pour maintenir une exterieure darts I'air sont eleves • Les portes ont ere ouvertes une periode normale Iorsque la temperature trop frequemment ou pendant de temFs prolongee les condenseu+s I'etancheite • Veiller ace des joints que les portes soiert bien fermees. 12 HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 Accumulation • Ouvertures • Verifier r-_ge 28 d'humidite du refrigerateur • Ceci est normal AM pendant les periodes de la porte prolongee I'etancheite a I'interieur ou a I'exterieur d vin: de grande chaleur humide. ou trop frequente. des joints, La lumiere du refrigerateur • Verifier I'alimentation. ne fonctionne pas: • Resserrer I'ampoule darts la douille. • Remplacer I'ampoule grillee, La porte du refrigerateur d vin/congelateur ne ferme pas correctement: • Mettre le refrigerateur a niveau. • Verifiez les colmatages, par exemple: bouteilles de vinietageres. 13 HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM Elements sous garantie et duree de la garantie: Cette garantie couvre tous les defauts de main-d'oeuvre et de materiaux pour une periode de: 12 mois pour la main d'oeuvre 12 mois pour les pieces 5 ans pour le systeme d'etancheite La garantie prend effet lejour de I'achat de I'article. Le ticket de caisse d'origine dolt etre presente au centre de reparation agree pour route reparation sous garantie. EXCEPTIONS: Garantie pour usage commercial ou location. 90 jours pour la main d'oeuvre (service en atelier uniquement) 90 jours pour les pieces Aucune autre garantie n'est applicable Couverture. 1. Les pieces electriques et mecaniques servant au fonctionnement de I'appareil, pour une periode de 12 mois. Ceci comprend I'ensemble des pieces, I'exception de la finition et des garnitures. 2. Les composants du systeme d'etancheite, tels que le compresseur hermetique, le condenseur et I'evaporateur, centre tous defauts de fabrication, pour une periode de 5 ans _, compter de la date d'achat. Tout dommage concernant ces composants et resultant d'un abus d'ordre mecanique, d'une utilisation incorrecte, ou de methodes d'expedition inadequates, ne sera pas compris dans la garantie. Reparations qui seront effectuees: 1. Nous nous engageons a reparer ou remplacer, ,_ notre discretion, toute piece electrique ou mecanique s'averant defectueuse dans des conditions normales d'utilisation, au cours de la periode de garantie specifiee. 2. L'acheteur ne subira aucun frais pour les pieces et la main-d'oeuvre couvertes par la garantie, au cours de la premiere periode de 12 reels. Au-del_, de cette periode, seules les pieces seront couvertes par la duree _,_ge 29 restante de la garantie. La main-d'oeuvre n'est pas pourvue et est a la charge du client. 3. Contacter le centre de reparations agree le plus proche. Pour obtenir les nora et adresse du centre le plus proche, appeler le 1-877-337-3639 LES APPAREILS SONT PAR LA GARANTIE COUVETRS SUR TERRITOIRE CONTINENTAL ETATS-UNIS, A PUERTO LE DES RICO ET AU CANADA: Les dommages resultant d'une installatio incorrecte. Les dommages survenus pendant le transport. Les defauts ne resultant pas de la fabrication.Les dommages resultant d'un usage incorrect ou abusif, d'un accident, de modifications, d'un manque d'entretien ou de maintenance, ou d'une tension incorrecte. Les dommages resultant d'un usage autre que I'usage menager. Les dommages resultant d'un entretien ou de reparations par quiconque autre qu'un distributeur ou centre de reparations agree. Garnitures decoratives ou ampoules pouvant etre remplacees. Transport et Frais d'envoi. Main d'oeuvre (apres la periode initiale de 12 mob) CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D'AD[QUATION A UN USAGE PRECIS Le recours offert dans cette garantie est exclusif et est accorde a I'exclusion de tout autre. La garantie ne couvrant pas les dommages directs et indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer a tousles cas. Certains etats ne permettant pas la limitation de la duree des garanties implicites, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer a tousles cas. Cette garantie confere _, I'acheteur des droits specifiques et celui-ci peut beneficier d'autres droits qui varient selon les etats. Haler America Trading LLC. New York, NY, NY10018. 14 HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM _ge 30 INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas Cuando las instrucciones utilice este aparato, de seguridad 1) Use este enfriador describe acuerdo siempre basicas, ejerza incluyendo de vino solamente de instalacion de conexion 3) Nunca desconecte el enfriador clavua firmemente yjalela Repare o reemplace quemado a tierra las precauciones que rue creado como se apropiadamente No utilice de antes de set usado. en la seccion de vinojalando hacia de instalacion, del cordon. Siempre sujete la fuera del tomacorriente. inmediatamente o danado. el enfriador mantenimiento todos los cables electricos que se hayan un cable que muestre grietas a abrasiones general. de vino antes de limpiarlo 6) Si usted est,:i reemplazando para cualquier un enfriador de vino antiguo, Esto reducira la posibilidad Este enfriador de vino no debe ser empotrado de un hueco; estd_ disenado de peligro 9) No guarde comida del mismo descomposicion o desecharlo, a los ninos, o colocarse para su instalacion (por favor vea la seccion de instalacion informacion), de humos explosivos. de vino, ya que la temperatura puede no set Io suficientemente de la comida. dentro libre solamente para mayor de vino en la presencia en el enfriador usted mismo. reparacion, retire las puertas del mismo antes de guardarlo 8) No opere el enfriador o del Nora: No intente repararlo Llame a un agente calificado dentro aparato. del mismo o en la clavua o el conectador, 5) Desconecte 7) este las siguientes: para el proposito de vino debe de ser instalado con las instrucciones Vea las instrucciones largo de utilizar en esta guia de usos y cuidados. 2) Este enfriador 4) antes fria para prevenir la a Io HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM ._,_ge 31 Porfavor GUARDEESTASINSTRUCCIONES para referenciafutura. PELIGRO Existe dentro. Deje el riesgo de que los nihos Antes de tirar su enfriador los anaqueles en su lugar entrar f;_cilmente De acuerdo Gracias pot producto manual mejor utilizar Haler. para que los nihos en el interior." a UL 250 atrapados las puertas. no puedan 11.2.6 nuestro Este sencillo le orientnra con respecto uso que puede su enfriador puedan quedar de vino, quite darle al Numero de Modeto Numero de 5erie a de vino, Fecha de Compra Recuerde n_]mero tomar de serie. encuentran nota Ambos impresos etiqueta en In parte enfriador de vino, Agrafer service del modelo y se en una posterior del le ticket de caisse au guide, apres-vente sous II devra garantie. Otre presente pour tout HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM _ge 32 PAGINA Instrucciones Precautorias ............................................................. 1 Piezas y Caracteristicas Instalacion de Desempaque .................................................................. su Refrigerador de su RefrJgerador Nivelacion de su Refrigerador Circulacion Apropiada Requisitos del Vino ...................................... 5 del VJno ................................................. 5 del Vino .................................................... 5 del Aire ............................................................... 5 Electricos ................................................................................. Caracteristicas 4 y uso del Refrigerador 6 del Vino ......................... 7 ProgramaciOn Inicial ............................................................................... 7 Ajustes de la Temperatura ....................................................................... 7 Anaqueles .............................................................................................. Luz Interior .............................................................................................. 8 9 Cerradura ............................................................................................... 9 Ruidos de Operacion 9 Cuidados Limpieza normales que Pueda Escuchar .................................. y Limpieza y Mantenimiento Interrupciones Vacaciones Asecuada de la Corriente y Mudanza del Refrigerador del Vino....10 ..................................................................... Electrica ................................................... .......................................................................... Verification de Problemas Informacion de Garantia 10 11 11 ............................................................. 12 ............................................................... 14 HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM ._,_ge 33 © 1. Boton para vino blanco (-) 5. Seguro de la puerta 2. Boton para vino tinto (+) 6. Agarradera 3. Boton de luz interior 7. Anaqueles 4, Pantalla (set) LED de temperatura de la puerta cromados 8, Piernas de nivelacion (no mostradas) ajustables HVF042ABLwineCooler 10/22/01 IDesempaque 11:04 AM de su R÷frig÷rador 1, Retire todo el material espuma de embalaje, y toda la cinta adhesiva del refrigerador proteccion daflos ._,_ge 34 durante 2, Inspeccione adhesiva del vino, Niv÷Jaci6n Esto incluye o espuma el env[o debido y exterior. restos del embalaje, impresos esten situadas refrigerador posicion del vino. definitiva, • Puede ajustar La puerta del vino. a la derecha conexiones que su refrigerador en de aire adecuada, que deben dejarse del vino: Lados .......................... 50 mm Parte Superior .............. 50 mm Parte Posterior .............. 50 mm circulacion con la eficiencia este debe ser instalado recomendadas del refrigerador • No el terraplen cuando y de tuberia. • Estas son las distancias alrededor para para bajarlo, con mas facilidad del vino funcione haya una circulackSn electricas a la izquierda en la dem Air÷ m_,xima para la que fue diser_ado, un lugar donde su refrigerador 9irandolas del vino cerrara que de su son elevadas, Apropiadado • Para asegurar colocado del vino y 9ir_,ndolas del refrigerador de nivelacion y posteriores su refrigerador las patas niveladoras las patas niveladoras ¢ircu aci6n piernas Despues de haber elevar el refrigerador el refrigerador ViHo delanteras puede nivelar del excedente de aire interna de la cinta antes de encender del vino tiene cuatro en las esquinas al compresor y los 9olpes. de su R÷frig÷rador • Su refrigerador Deslice y saque la usada para proteger a la vibracion y retire cualesquier o los materiales la base de que sostiene los accesorios del vino en el interior de plastico Vino su refrigerador apropiada, del vino para la HVF042ABLwineCooler 10/22/01 Requisitos 11:04 AM _-_ge 35 £_eet[i{os • AsegQrese de que haya un tomacorrienteapropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexion a tierraapropiada pare hater funcionar elre[rigeradordel vino • [riteeluso de adaptadores de iresparas o elcomer la tercer pata de conexion a tierrapara poder conectar en un tomacorriente bifasico. Esto seria una pr,:ictica muy peligrosa proveeria y podria al refrigerador resultar [i_itaeiones un riesgo de descarga a tierra adecuada electrica. de [nstaMaei6n No instale su refrigerador tenga el aislamiento cochera, ya que no del vino con una conexion del vino en ningun o la calefaccion etc. Su refrigerador en temperaturas Seleccione superficie abajo lugar que no apropiada, por ejemplo del vino no rue disenado de los 12 ° Centigrados un lugar adecuado solida y nivelada (55°F). para el refrigerador alejado del vino sobre una de los rayos directos sol o de una fuente de calor como la de los radiadores, calefacciOn, estufas, etc. Cualquier corregido con las paras niveladoras inferiores frontales del refrigerador desnivelaciOn ubicadas del vino. una para funcionar del rejillas de del piso debe ser en las esquinas HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM _ge 36 i iiiiil Refrigeradordel Vino Progra aci6n Jniciah Despues de que haya conectado la unidad se aclimate cualquier ajuste. A]u$te$ funcionando Durante _a la unidad por Io menos 30 minutos este tiempo la luz delvino Te_peratura: • El enfriador de fabrica Si usted en su mayoria el boron de "White wine" una temperatura AI presionar • El enfriador promedio promedio programarse a cualquier la temperatura, y el "Red Wine" oprimidos por aproximadamente encuentra en la modalidad veces usted ajustara dara como resultado sucesivamente, deseada, oprima 3 segundos, 4 grados, a la temperatura ambos botones Ahora usted se "White Wine" AI presionar 3 grados, oprima (Luz), Ahora y la pantalla interna actual, LED y para el boron 3 4 veces y 5 veces y ser,:in 5 grados "Light" de de la temperatura, Una vez que haya seleccionado el boton que que usted y mantengalo el boron "Red Wine", la temperatura de vino ha sido programado retornara presione simultaneamente oprima el boton temperatura de enfriamiento de programacion la temperatura oprima de vino entre 7 ° y 10°C. necesite. Para programar incrementarla vinos blancos, y el enfriador (vino tinto), mantendra de las necesidades Para disminuir para los de 13 ° a 15°C. de vino puede Wine" para que guarda usted desee dependiendo "White antes de hacerle de temperatura (vino blanco) el boton de "Red Wine" una temperatura deje que tinto puede que este encendida, se ajuste a los requerimientos vinos tinto o blanco, mantendra electrico, Vea rig. # 1 de vino est.:i programado automd_ticamente presione en un tomacorriente y asi la temperatura el enfriador HVF042ABLwineCooler 10/22/01 Ii :04 AM ._,_ge 37 fig, # 1 Habra una variante selecciono [sto ocurre porque de mantener variante +/- entre la temperatura indicada el enfriador la temperatura en la pantalla enfriador de vino. De manera superiores temperatura el vino blanco sera de 7°C y colocar donde la temperatura tratando Hay a menudo inferior el vino tinto en el anaquel para dar una buena apariencia Para acomodar varios se deslizan abajo tamanos hacia fuera y se pueden en cualquiera enfriador. Las botellas facilmente acomodadas en los anaqueles enfriador, Usted notara que los anaqueles que las botellas Esto permite no se alineen el movimiento de botellas, o "Magnums" y una los mover hacia de los rieles moldeados grandes la sera de 13°C. estan cromados hacia blanco, donde limpieza anaqueles el de vino tinto y vino en el anaquel Los anaqueles facil. una e inferiores que si usted ha programado de vino a 50 ° y tiene una mezcla usted deber,:i poner que usted LED. de vino se activa y desactiva que usted programo. de 10 ° entre los anaqueles del enfriador superior de 3 grados y la temperatura arriba en el gabinete pueden ser m,Ss de cruz en el rondo estan diserlados una directamente o del del de manera sobre la otra. de aire libre y proporciona a mas espacio, HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM _,_ge 38 [uz In[÷[io[: • Para complementar se ha fabricado presione la apariencia el boton de "Light" nuevo para apagarla. la luz cuando • Por razones de seguridad puerta (consistente Ruidos su enfriador qu÷ Pueda [seuehar hirviendo, de vino esta equipado la cerradura rue disenada para que la ruidos de UL). NormaMes gorgoteantes del gas refrigerante o ligeras circulando vibraciones de thermostat cycle en marche et en arret cliquettera que son el a traves del serpentin de enfriamiento. • La commande de apague el riesgo de que un nino quede con los requerimientos Op÷raeion resultado presionelo maxima, con seguro hasta que la Ilave sea removida de • Agua de energia su coleccion. Para eliminar accidentalmente, no cierre de vinos, de vinos. Simplemente (luz) y la luz se encendera, Para una eficiencia no este viendo con una cerradura. atrapado de su coleccion una luz suave en el enfriador quand elle fait un HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM ._,_ge 39 del Refrigeradordel Vino Limpi÷zay Mantenimi÷nto Advertencia: Para evitar una descarga desenchufe electrica su refrigerador limpiarlo. El ignorar siempre del vino an'es de esta advertencia puede causar esiones o la muerte, Plecaucibn: Antes de tsar productos siga las instrucciones para evitar lesiones En general: • Prepare personales una solucion cucharadas trapo estropajos tibia y seque con un fuertes, abrasivos, concentrados, metalicos. ALGUNOS pueden disolver, danar su refrigerador del vino, los empaques empaques alas un sellado de los empaques empaque flexible sellado limpios Los y flexibles apropiado, un poco de vaselina articulado cada tres meses generales. deben mantenerse para asegurar • El aplicar y/o de la puerta instrucciones o de estos decolorar de acuerdo amoniaco, disolventes quimicos • Limpie de limpieza, del vino, suave. cloro, detergentes de la pue=ta: mezclado o un trapo con la solution su refrigerador • No use quimicos Empaques de 3-4 de sodio con agua limpia lea y o danos al producto. Use una esponja suave, humedecidos para limpiar siempre del fabricante de limpieza de bicarbonato con agua tibia. • Enjuague de limpieza, y advertencias y asegurara en el lado mantendra el un apropiado, lO HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 _nterrupciones AM _ge 40 de Znergia • Pueden ocurrir tormentas ocasionalmente electricas tomacorriente interrupciones de energia u otras causas. Desenchufe de corriente alterna cuando debido el cable electrico ocurra a del una interrupcion en el sistema electrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable electrico a un tomacorriente de corriente alterna. Vaeaeion÷$ y Mudanza • Para las vacaciones lasjuntas segl]n de la "Limpieza abiertas la seccion largas, del refrigerador siempre traslade con la unidad colocada Pudiera ocurrir un posible dano el refrigerador Mantenga del vino las puertas en el interior. el refrigerador No Io traslade desenchufe y de la puerta General". para que el aire pueda circular AI mudarse, 11 o las ausencias del vino y limpie del vino verticalmente. horizontalmente. el sistema sellado. HVF042ABLwineCooler 10/22/01 ii :04 AM El Refrigerador _ge 41 de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino este conectado. • Revise que haya corriente ele(trica corrier¢e altema, revisando El Vino Aparece • Apertura constante • De un plazo agregado el interruptor Demasiado temperatura • Si la configuracion esten bien sellados. del control temperaturas • [as puertas • [impie de la temperatura es demasiado fria, m,as caliente para mantener una temperatura constante altas y dias h_Jmedos. pudieron largo periodo Frio: de Vino se Enciende Frecuentemente: • Esto puede ser normal durante al ajuste m,J,s frio. Demasiado ajuste a una configuracion El Refrigerador recientemente deseada. del condensador. • Ajuste el control de temperatura Aparece de circuito. Caliente: de la hora para el vino de alcanzar • Limpie el serpentin de de la puerta, • Revise que los empaques El Vino en el tomacorriente habelse abierto [recuentemente o durante un de tiempo. el serpentin del condensador. • Revise que el empaque este bien sellado. • Revise que las puertas esten completamente cerradas. 12 HVF042ABLwineCooler 10/22/01 Acumulacion 11:04 • Apertura durante constante periodos o prolongada de la puerta. esten bien sellados, del vino no funciona: del vino. para saber si hay obstrucciones botellas y estantes del vino. 13 o exterior de alta humedad. de la puerta La luz del refrigerador • Nivele el refrigerador en el interior del vino: • Revise que los empaques • Controle ._,_ge 42 de humedad del refrigerador • [sto es normal AM tales como HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM ._,_ge 43 ............................................................................. i_ii &Que esta cubierto y por cuanto tiempo? Esta garantia cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 a_os en el sistema sellado La garantia comienza en la fecha de compra del articulo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparacion que estr_ bajo garantia. EXCEPCIONES: Garantia por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (,',nicamente en taller) 90 dias en componentes Ninguna otra garantia es valida &Que esta cubierto? 1. Los componentes mecanicos y electricos que cumplen con alguna funcion de este aparato durante un plazo de 12 meses. Esto incluye cualquier componente con excepcion de acabados y molduras. 2. Los componentes del sistema sellado, como por ejemplo: compresor hermetico, condensador, y evaporador, por defectos de manufactura durante un plazo de 5 anos a partir de la fecha de compra. Cualesquier danos a tales componentes causados por abuso mecanico o manejo o transportacion inadecuada no seran cubiertos. _.Que se hard? 1. Repararemos o reemplazaremos, a discrecion nuestra, cualquier componente mecanico o electrico que se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo asi especificado. 2. No habra cargos para el comprador por las partes y la mano de obra en cualesquier articulos cubiertos durante el periodo inicial de 12 meses. AI termino de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantia restante. La mano de obra no esta provista y debe ser cubierta por el cliente. 3. Localice su centro de servicio autorizado mas cercano. Para conocer el hombre del centro de servicio mas proximo a su domicilio, por favor Ilame al 1-877-337-3639 (Valido solo en E.U.A). ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADA. Danos por instalacion inadecuada. Danos por transportaciOn. Defectos que no sean por manufactura. Danos por negligencia, abuso, accidente, alteraci-on, falta de cuidado adecuado y de mantenimiento, o conexion a tension electrica incorrecta. Danos que no sean por uso domestico. Darlos por servicio que no sea proporcionado a traves de un distribuidor o centro de servicio autorizado. Molduras decorativas o focos reemplazables. [nvio y transportacion. Mano de obra (despues de los primeros 12 meses). ESTA GARANTIA LIMITADA ES PROVISTA EN SUSTITUCION A CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS GARANTIAS MERCANTILES SUJETASA CIERTO PROPOSITO. El amparo provisto por esta garantia de uso exclusivo y se otorga en sustitucion a cualquier otro amparo. es Fsta garantia no cubre danos incidentales o sus derivados, por Io que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. En ciertos estados no se permiten restricciones en Io que se refiere a la duracion implicita de una garantia, pot Io que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. Fsta garantia le otorga ciertos derechos legales yes posible que usted goce de otros derechos, los cuales varian de estado a estado. Haier America Trading, New York, NY 10018 EL.C. 14 HVF042ABLwineCooler 10/22/01 11:04 AM ._,_ge 44 IMPORTANT Do Not If you have Return a problem with This Product this Satisfaction DATED PROOF OF product, Center" PURCHASE To The Store please at contact the "Haler Customer 1-877-337-3639. REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Pour tout Reexpedier probleme consommateurs UNE 'Haler PREUVE ce Produit concernant D'ACHAT ce produit, Customer DATEE au Magasin veuillez Satisfaction EST REQUISE contacter Center' POUR au le service des 1-877-337-3639. BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No Si tiene algt]n regrese problema Consumidor NECESITA UNA PRUEBA con de este producto este producto, Haler" DE COMPRA Made Hecho H Publication: Feb.-01 EmRido: Feb.-01 el PARA 60 solo EL SERVICIO Hz in China en en Chine China II What Issued: Feb.-01 contacte (Valido FECHADA Fabrique a la tienda favor al 1-877-337-3639 115V, HVFO42ABb02 por The Haier World America New York, Printed Comes Home Trading, NY 10018 in China To TM L.L.C. "Centro en DE de Servicio E.U.A). LA GARANTIA al