Download E-DOC PRODUCT INSTRUCTION SHEET DOCUMENT FOR 900-TC8
Transcript
REFERENCE 728-01-2 1014782 1023782 REVISION AUTHORIZATION 1 2 3 41063 Contents of option board box Make sure the box contains the following items: Temperature Controller 900-TC8 Option Boards ± ± N/A N/A N/A DIMENSIONS APPLY BEFORE SURFACE TREATMENT ± (DIMENSIONS IN INCHES) TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIED .XX: .XXX: ANGLES: 900-TC8EIM Event Input 900-TC8COM (B) RS-485 Communications 900-TC8232 (B) RS-232 Communications RA1 1617253-1A 41063-070-01 (3) Printed In China DR. CHKD. APPD. For detailed operating instructions, please refer to the 900-TC8 User's Manual. It can be found online at: http://www.ab.com/manuals/ - Instruction Manual - Terminal Label - Option Board Name DATE DATE DATE PRODUCT INSTRUCTION SHEET DOCUMENT FOR 900-TC8 TEMPERATURE CONTROLLER OPTION BOARDS G. Ushakow M. Jutz D. Schneider 900-TC8EIM Ereigniseingang 900-TC8COM (B) RS-485-Kommunikation 900-TC8232 (B) RS-232-Kommunikation 41063-070-01 (3) Printed In China 7-12-06 7-12-06 7-12-06 Eine detaillierte Bedienungsanleitung finden Sie im Benutzerhandbuch des 900-TC8 online unter der Adresse: http://www.ab.com/manuals/. Wiring 900-TC8COM 900-CONV... To prevent electrostatic damage to the board, make sure you are properly grounded before installing it. Follow steps below. Model Function Communications 900-TC8COM Communication (RS-485) Communications 900-TC8232 Communication (RS-232) Event input 900-TC8EIM Event input 1 2 3 Location for boards: 900:TC8EIM: Event input 900-TC8232: RS-232 900-TC8COM: RS-485 Connect to PC Shielded cable 9 (Ð) RS-485 12 A(Ð) 12 (+) 11 B(+) 900-TC8 RS-232: 9 Pin No. FG SD RD RS CS DR ER SG ON: 1k Ohm max.,OFF: 100k Ohm min. ON state voltage drop 1.5 V max. OFF state leakage current 0.1 mA max. Interface: RS-232, RS-485 Communications method: Half duplex Synchronization method: Start-stop (asynchronous) Baud rate: 1.2 / 2.4 / 4.8 / 9.6 / 19.2 / 38.4 kbps 900-TC8232 900-TC8COM - Anleitungshandbuch - Klemmenetikett - Zusatzplatine Ausführung Bezeichnung Funktion Kommunikation 900-TC8COM Kommunikation (RS-485) Kommunikation 900-TC8232 Kommunikation (RS-232) Ereigniseingang 900-TC8EIM Ereigniseingang RS-232 1 3 2 7 8 6 4 5 900-TC8 11 12 13 SD RD SG Shielded cable Um eine durch elektrostatische Entladung verursachte Beschädigung der Platine zu vermeiden, müssen Sie vor der Installation sicherstellen, dass Sie ordnungsgemäß geerdet sind. Beachten Sie Folgendes: 1 2 3 900-CONV... Einsatz der Platinen: 900:TC8EIM: Ereigniseingang 900-TC8232: RS-232 900-TC8COM: RS-485 Für Anschluss an PC Schlie§erkontakteingang Spannungsabfall im EIN-Zustand: max. 1,5 V Leckstrom im AUS-Zustand: max. 0,1 mA Schnittstelle: RS-232, RS-485 900-TC8COM Synchronisation: Start/Stopp (asynchron) Contrôleur de température Cartes optionnelles 900-TC8 9 (-) 11 B(+) 900-TC8 900-TC8 11 12 13 SD RD SG Abgeschirmtes Kabel 900-TC8COM Communication (RS-485) Communications 900-TC8232 Communication (RS-232) Entrée événement 900-TC8EIM 900-TC8232 (B) Communications RS-232 Câblage de la carte 900-TC8COM 900-CONV... 1 2 3 Emplacement des cartes : 900:TC8EIM : Entrée événement 900-TC8232 : RS-232 900-TC8COM : RS-485 Connectez au PC Câble blindé 900-TC8 (N° 1) 9 (-) RS-485 12 A(-) 12 (+) 11 B(+) FG Convertisseur d'interface RS-232 900-TC8 RS-232 : 9 broches 41063-070-01 (3) Printed in China (relais statique) 900-TC8232 900-TC8COM N° Pas de contact d'entrée Etat ON, chute de tension maxi. 1,5 V Etat OFF, courant de fuite maxi. 0,1 mA. Interface : RS-232, RS-485 Méthode de communication : Half duplex Méthode de synchronisation : Marche-Arrêt (asynchrone) Vitesse en Baud : 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 kBauds EV1 11 EV2 12 COM 13 *Do not apply voltage to event input terminals. + EV1 - EV2 900-TC8... (Nr. 31) RS-485 12 A(-) 11 B(+) * Jeweils nur ein Regler je Host-PC 900-TC8EIM 900-TC8 * Die Länge des Kabels sollte höchstens 15 Meter betragen. + EV1 11 * Für die Kabel sind abgeschirmte + Twisted-Pair-Leiter (AWG 24 bis EV2 12 AWG 14 [entspricht Querschnitt von COM 13 0,205 bis 2, 081 mm2]) erforderlich. + * Ein 3 Meter langes Kabel mit 9 EV1 11 poligem D-Anschluss-Stecker und + EV2 12 offenen Leitern ist lieferbar 13 COM (900-CP1X). Entrée événement ON : 1 kOhms maxi., OFF : 100 kOhms mini. COM 13 + Abschlusswiderstand (120 Ohm, 0,5 W) Câblage de la carte 900-TC8232 * Seulement un contrôleur par PC 900-TC8EIM Pour connaître le détail des instructions de fonctionnement, veuillez consulter le manuel utilisateur 900-TC8. Il peut être trouvé en ligne sur le site : http://www.ab.com/manuals/ Installation de la carte Ordinateur hôte (PC) CaractŽristiques Contact d'entrée EV2 12 + + FG SD RD RS CS DR ER SG 1 3 2 7 8 6 4 5 RS-232 900-TC8 11 12 13 Câble blindé SD RD SG hôte. * La longueur de câble ne doit pas dépasser 15 mêtres (50 pieds). * Pour les câbles, utilisez des paires torsadées blindées (AWG24 à AWG14 [égal à des sections de 0,205 à 2,081 mm2]). * Un câble préfabriqué de 3 mêtres équipé d'un connecteur D-shell 9 broches et de conducteurs nus est disponible (900-CP1X). Allen-Bradley Company, LLC Industrial Components Business 1201 South Second Street Milwaukee, WI 53204-2496 USA Phone 440 646 5800 Rockwell Automation CH-5001 Aarau, Switzerland FAX ++41.62.837.2202 * Die gesamte RS-485-Kabellänge sollte maximal 500 Meter betragen. * Für die Kabel sind abgeschirmte Twisted-Pair-Leiter ((AWG 24 bis AWG 14 [entspricht Querschnitt von 0,205 bis 2, 081 mm2]) erforderlich. * Bei einer offenen Konfiguration müssen die Abschlusswiderstände an den Reglern an beiden Enden einer Reihe von Reglern angebracht werden. Beispielsweise wird in der abgebildeten Konfiguration jeweils ein Abschlusswiderstand an den RS232Schnittstellenwandler und an Gerät Nr. 31 angeschlossen. * Es kännen bis zu 32 Regler, einschließlich Host-Computer, angeschlossen werden. * An die Ereigniseingangsklemmen darf keine Spannung angelegt werden. EV1 Allen-Bradley Company, LLC Industrial Components Business 1201 South Second Street Milwaukee, WI 53204-2496 USA Telefon: +1.440.646.5800 EV2 Ereigniseingang 1 und 2 Fonction Communications EV1 11 FG RS-232 1 3 2 7 8 6 4 5 Pour éviter les détériorations électrostatiques, vérifiez que vous êtes correctement mis à la terre avant de l'installer. Suivez les étapes ci-dessous. 900-TC8COM (B) Communications RS-485 E-DOC U.S.A. 2 THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF THE ALLEN-BRADLEY CO. INC. AND MAY NOT BE COPIED, USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY THE ALLEN-BRADLEY CO. INC. OF LOCATION : MILWAUKEE, WISCONSIN 1 41063-070 DWG. SHEET SIZE B 900-TC8EIM Entrée d'événement - Manuel d'instructions - Etiquette de bornier - Carte optionnelle Nom Modèle 900-TC8 (Nr. 1) 12 (+) Baudrate: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 kBit/s Contenus de l'emballage de l'option Vérifiez que la boîte contient les articles suivants : Abgeschirmtes Kabel RS-232-Schnittstellenwandler Nr. FG SD RD RS CS DR ER SG EIN: max. 1 kOhm, AUS: mind. 100 kOhm Kommunikation: Halbduplex Wiring 900-TC8EIM 900-TC8 Verdrahtung der Technische Daten 900-TC8232 *Only one controller per host PC *Cable length should not exceed 15 meters (50 ft). * Use shielded twisted pair leads (AWG24 to AWG14 [equal to cross sectional areas of 0.205 to 2.081mm2]) for the cables. * A 10 ft pre-made cable with 9 pin D-shell connector and open leads is available (900-CP1X). RS-485 12 A(-) RS-232: 9-polig (elektronisches Relais) Terminator (120 Ohm 1/2W) Verdrahtung der 900-TC8COM Host-Computer (PC) 900-TC8EIM 11 B(+) Event input 1 and 2 Einbau der Platine Verdrahtung der 900-TC8232 Kontakteingang * The RS-485 total cable length should not exceed 500 meters. * Use shielded twisted pair leads (AWG24 to AWG14 [equal to cross sectional areas of 0.205 to 2.081mm2]) * Attach terminators to the controllers at both ends of a series of controllers connected in an open configuration. For example in the configuration shown, connect a terminator to the RS232 Interface Converter and connect a terminator to device number 31. *Up to 32 controllers including the host computer can be connected. 900-TC8... (No. 31) RS-485 12 A(-) FG Wiring 900-TC8232 Specifications Contact input 900-TC8EIM No-contact input (SSR) 900-TC8 (No. 1) RS-232 Interface Converter Host computer (PC) Inhalt der Verpackung In der Verpackung sind die folgenden Komponenten enthalten: Temperaturregler Zusatzplatinen 900-TC8 Installing Board Rockwell Automation CH-5001 Aarau, Schweiz FAX ++41.62.837.2202 * La longueur totale du câble RS-485 ne doit pas dépasser 500 mêtres. * Pour les câbles, utilisez des paires torsadées blindées (AWG24 à AWG14 [égal à des sections de 0,205 à 2,081 mm2]). 11 B(+) * Attachez les terminateurs sur les contrôleurs situés aux extrémités d'une série de contrôleurs branchés en une Terminateur configuration ouverte.Par exemple, dans (120 Ohms 1/2 W) la configuration illustrée, branchez un terminateur sur le convertisseur Câblage de la carte d'interface RS232 et un autre sur le 900-TC8EIM dispositif numéro 31. * Jusqu'à 32 contrôleurs, y compris 900-TC8 l'ordinateur, peuvent être connectés. + EV1 11 + * N'appliquez pas de tension sur les EV2 12 bornes d'entrée d'événement. COM 13 900-TC8... (N° 31) RS-485 12 A(-) EV1 11 EV2 12 COM 13 + + EV1 - EV2 Entrée événement 1 et 2 Allen-Bradley Company, LLC Industrial Components Business 1201 South Second Street Milwaukee, WI 53204-2496 USA Tél. : ++ 1.440.646.5800 Rockwell Automation CH-5001 Aarau, Suisse Fax : ++41.62.837.2202 900-TC8COM Comunicação (RS-485) Comunicações 900-TC8232 Comunicação (RS-232) Entrada de eventos 900-TC8EIM 1 2 3 Conectar ao PC RS-485 12 A(-) 12 (+) 11 B(+) FG Fiação do 900-TC8232 Computador principal (PC) 900-TC8 RS-232: 9 pinos Especificações 900-TC8EIM Contenuto della confezione della scheda opzionale Accertarsi che la confezione contenga i componenti elencati: -01 3 CHG. CHAR. 900-TC8COM (B) Comunicazioni RS-485 900-TC8232 (B) Comunicazioni RS-232 41063-070-01 (3) Printed in China MATERIAL Controlador de temperatura Tarjetas de opción 900-TC8 Comunicazioni 900-TC8COM Comunicazione (RS-485) Comunicazioni 900-TC8232 Comunicazione (RS-232) Ingresso eventi 900-TC8EIM Ingresso eventi 1 2 3 Ubicazione schede: 900:TC8EIM: ingresso eventi 900-TC8232: RS-232 900-TC8COM: RS-485 Specifiche 900-TC8EIM Collegare al PC ON: 1k Ohm max, OFF: 100k Ohm min. Ingresso senza ON: caduta di tensione 1,5 V max. contatti (SSR) OFF: dispersione di corrente 0,1 mA max. FG SD RD RS CS DR ER SG Contenidos de una caja de tarjetas de opciones Asegœrese de que la caja contenga los componentes indicados a continuación: - Manual de Instrucciones - Etiqueta de terminal - Tarjeta de opciones Modelo Función Nombre Comunicaciones 900-TC8COM Comunicación (RS-485) Comunicaciones 900-TC8232 Comunicación (RS-232) Entrada de eventos Especificaciones Entrada de contacto 900-TC8EIM 900-TC8232 900-TC8COM Entrada sin contacto (SSR) ON: 1 kOhmio máx., OFF: 100 kOhmios mín. Caída de tensión en estado encendido (ON) 1,5 V máx. Fuga de corriente en estado apagado (OFF) 0,1 mA máx. 900-TC8 (N. 1) 9 (-) RS-485 12 A(-) 900-TC8... (N. 31) RS-485 12 A(-) 12 (+) 11 B(+) 11 B(+) Cavo schermato FG Terminazione (120 Ohm 1/2W) Convertitore interfaccia RS-232 N. Ingresso contatti Interfaccia: RS-232, RS-485 900-TC8232 Metodo di comunicazione: half-duplex 900-TC8COM Metodo di comunicazione: avvio-arresto (asincrono) Velocità di trasmissione: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 kbps 6 Si desea obtener instrucciones detalladas de funcionamiento, consulte el Manual del Usuario 900-TC8. Se puede obtener en l’nea en: http://www.ab.com/manuals/ 900-CONV... 900-TC8 RS-232: 9 pin *Não aplique tensão aos terminais de entrada de eventos. EV1 1 3 2 7 8 6 4 5 RS-232 900-TC8 11 12 13 SD RD SG Cavo schermato *Solo un controller per PC host *La lunghezza del cavo motore non deve superare i 15 metri (50 piedi). *Usare conduttori a coppia intrecciata schermata (da AWG24 a AWG14 [pari alle aree di intersezione da 0,205 a 2,081mm2]) per i cavi. *Sono disponibili un cavo preparato lungo 3 metri (10 piedi) con connettore mini-D a 9 pin e conduttori aperti (900-CP1X). Cablaggio di 900-TC8EIM 900-TC8 EV1 11 EV2 12 COM 13 EV1 11 EV2 12 COM 13 + + - Instalación de la tarjeta Allen-Bradley Company, LLC Industrial Components Business 1201 South Second Street Milwaukee, WI 53204-2496 USA Fone 440 646 5800 EV2 Rockwell Automation CH-5001 Aarau, Su’ a FAX ++41.62.837.2202 * La lunghezza totale del cavo RS-485 non deve superare i 500 metri. * Usare conduttori a coppia intrecciata schermata (da AWG24 a AWG14 [pari alle aree di intersezione da 0,205 a 2,081mm2]) per i cavi. * Attaccare le terminazioni ai controller su entrambe le estremità di una serie di controller collegati in una configurazioneaperta.Ad esempio, nella configurazione che segue, collegare una terminazione al convertitore di interfaccia RS232 ed una al dispositivo numero 31. *È possibile collegare un massimo di 32 controller, incluso il computer host. * Se puede conectar un máximo de 32 controladores incluyendo la computadora principal. * Non inviare tensione ai terminali di ingresso eventi. + + EV1 - EV2 Ingresso eventi 1 e 2 Allen-Bradley Company, LLC Industrial Components Business 1201 South Second Street Milwaukee, WI 53204-2496 USA Telefono 440 646 5800 Rockwell Automation CH-5001 Aarau, Svizzera FAX ++41.62.837.2202 Cableado del 900-TC8COM * La longitud total del cable RS-485 no debe exceder 500 metros. * Use conductores blindados de par A fin de prevenir el daño electrostático a la tarjeta, RS-485 retorcido (De AWG24 a AWG14 asegœrese de estar debidamente conectado a tierra 12 A(-) 9 (-) [equivalente a áreas transversales de antes de instalarla. Siga los pasos descritos a continuación. 11 B(+) 11 B(+) 12 (+) entre 0,205 a 2,081 mm2]) para los cables. Conectar a Ubicación de las tarjetas: 1 computadora * Acople las resistencias de terminación FG 900:TC8EIM: Entrada de eventos principal (PC) Resistencia de terminación a los controladores en ambos extremos 900-TC8232: RS-232 (120 Ohmios 1/2 W) duna serie de controladores conectados Convertidor de interfaz RS-232 900-TC8COM: RS-485 en 2 3 una configuración abierta. Por ejemplo Cableado *Sólo un controlador por Cableado 900-TC8232 en la configuración que se muestra, 900-TC8EIM computadora principal Computadora principal (PC) 900-TC8 conecte una resistencia de terminación 900-TC8 *La longitud del cable no debe al convertidor de interfaz RS232 y RS-232: 9 Clavijas No. exceder 15 metros (50 pies). conecte una resistencia de terminación RS-232 + FG 1 EV1 11 al dispositivo nœmero 31. * Use conductores blindados de par 900-TC8 + SD 3 11 SD retorcido (De AWG24 a AWG14 * No aplique tensión a los terminales de EV2 12 RD 2 12 RD entrada de eventos. [equivalente a áreas transversales 13 RS 7 COM SG 13 900-CONV... CS DR ER SG Interfaz: RS-232, RS-485 Método de comunicaciones: Half duplex Método de sincronización: Arranque - parada (asincrónico) Velocidad en Baudios: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 kbps 5 To be determined by Strategic Partner 7 FLAT SIZE / FOLD SIZE 41063-070-01 (3) Printed in China Cablaggio 900-TC8COM Computer host (PC) Entrada de eventos 900-TC8EIM 900-TC8232 (B) Comunicaciones RS-232 Installazione della scheda Cablaggio di 900-TC8232 900-TC8COM (B) Comunicaciones RS-485 E-DOC U.S.A. 8 2 THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF THE ALLEN-BRADLEY CO. INC. AND MAY NOT BE COPIED, USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY THE ALLEN-BRADLEY CO. INC. OF LOCATION : MILWAUKEE, WISCONSIN 2 41063-070 DWG. SHEET SIZE B 900-TC8EIM Entrada de eventos Cabo blindado Per impedire danni elettrostatici alla scheda, accertarsi che sia ben messa a terra prima di installarla. Attenersi alle fasi di cui sotto. Funzione SD RD SG 8 6 4 5 Cable blindado Cable blindado 900-TC8 (No. 1) 900-TC8... (No. 31) RS-485 12 A(-) de entre 0,205 a 2,081 mm2]) para los cables. * Hay disponible un cable prefabricado de 10 pies con un conector envolvente D de 9 clavijas y conductores abiertos (900-CP1X). EV1 11 EV2 12 COM 13 + + EV1 - EV2 Entrada de eventos 1 y 2 Allen-Bradley Company, LLC Industrial Components Business 1201 South Second Street Milwaukee, WI 53204-2496 USA Teléfono ++ 1.440.646.5800 Rockwell Automation CH-5001 Aarau, Switzerland FAX ++41.62.837.2202 A ------------------- To be determined by Strategic Partner Per istruzioni dettagliate sul funzionamento, consultare il Manuale per l'utente del modello 900-TC8. Disponibile online all'indirizzo: http://www.ab.com/manuals/ 11 12 13 Entrada de eventos 1 e 2 4 900-TC8EIM Ingresso eventi 900-TC8 3 Schede opzionali 900-TC8 PART NO. DATE DATE DATE PRODUCT INSTRUCTION SHEET DOCUMENT FOR 900-TC8 TEMPERATURE CONTROLLER OPTION BOARDS ------------------- Controller della temperatura - Manuale di istruzioni - Etichetta dei terminali - Scheda opzionale Modello Nome RS-232 1 3 2 7 8 6 4 5 2 DR. CHKD. APPD. 900-TC8232 900-TC8COM ON (LIGADO): máx. 1k Ohm, OFF (DESLIGADO): mín. 100k Ohm Estado ON (LIGADO) - queda máx. de Entrada sem tensão de 1,5 V contato (SSR) Estado OFF (DESLIGADO) - corrente de fuga máx. 0,1 mA Interface: RS-232, RS-485 Método de comunicações: Semiduplex Método de sincronização: Início-parada (assíncrona) Taxa de baud: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 kbps *Somente um controlador por PC Fiação do 900-TC8EIM principal (host) 900-TC8 *O comprimento do cabo não deve + exceder 15 metros (50 pés). EV1 11 + *Use fios com pares torcidos EV2 12 blindados (AWG24 to AWG14 COM 13 [equal to cross sectional areas of 2 + 0.205 to 2.081mm ]) para os cabos. EV1 11 *Um cabo pré-fabricado de 10 pés + EV2 12 (3 metros) com conector D-shell de 9 pinos e fios expostos se encontra COM 13 dispon’vel (900-CP1X). 1 Para instruções operacionais detalhadas, consulte o Manual do Usuário 900-TC8. Ele pode ser encontrado online em: http://www.ab.com/manuals/ No. FG SD RD RS CS DR ER SG Entrada de contato 41063-070-01 (3) Printed in China Terminador (120 Ohm 1/2W) Conversor de interface RS-232 Entrada de eventos 900-TC8232 (B) Comunicações RS-232 RA1 11 B(+) B Comunicações Localização para as placas: 900:TC8EIM: Entrada de eventos 900-TC8232: RS-232 900-TC8COM: RS-485 9 (-) * O comprimento total do cabo do RS485 não deve ser superior a 500 metros. * Use fios com pares torcidos blindados (AWG24 to AWG14 [equal to cross sectional areas of 0.205 to 2.081mm2]) para os cabos. * Conecte os terminadores aos controladores nas duas extremidades de uma série de controladores conectados em uma configuração aberta.Por exemplo, na configuração ilustrada, conecte o terminador ao Conversor de Interface RS232 e conecte um terminador ao dispositivo número 31. *Pode-se conectar até 32 controladores, incluindo o computador principal (host). C Fun ‹o Cabo blindado 900-TC8... (No. 31) RS-485 12 A(-) D Para evitar dano eletrostático na placa, certifique-se de que você esteja devidamente aterrado antes de instalá-la. Siga as etapas abaixo. 900-TC8 (No. 1) E N/A N/A N/A DIMENSIONS APPLY BEFORE SURFACE TREATMENT ± ± ± (DIMENSIONS IN INCHES) TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIED .XX: .XXX: ANGLES: 900-TC8COM (B) Comunicações RS-485 900-CONV... F 900-TC8EIM Entrada de eventos Fiação do 900-TC8COM G Controlador de temperatura Placas opcionais 900-TC8 - Manual de instruções - Etiqueta do terminal - Placa opcional Modelo Nome Instalação da placa H REFERENCE 728-01-2 1014782 1023782 REVISION AUTHORIZATION 1 2 3 41063 Conteúdo da caixa de placa opcional Certifique-se de que a caixa contenha os seguintes itens: