Download E-DOC PRODUCT INSTRUCTION SHEET DOCUMENT FOR 900-TC8

Transcript
REFERENCE
728-01-2
1014782
1023782
REVISION
AUTHORIZATION
1
2
3
41063
Contents of option board box
Make sure the box contains the following items:
Temperature Controller
900-TC8 Option Boards
±
±
N/A
N/A
N/A
DIMENSIONS APPLY BEFORE
SURFACE TREATMENT
±
(DIMENSIONS IN INCHES)
TOLERANCES UNLESS
OTHERWISE SPECIFIED
.XX:
.XXX:
ANGLES:
900-TC8EIM
Event Input
900-TC8COM (B)
RS-485 Communications
900-TC8232 (B)
RS-232 Communications
RA1
1617253-1A
41063-070-01 (3)
Printed In China
DR.
CHKD.
APPD.
For detailed operating instructions,
please refer to the 900-TC8 User's
Manual. It can be found online at:
http://www.ab.com/manuals/
- Instruction Manual
- Terminal Label
- Option Board
Name
DATE
DATE
DATE
PRODUCT INSTRUCTION SHEET
DOCUMENT FOR 900-TC8
TEMPERATURE CONTROLLER
OPTION BOARDS
G. Ushakow
M. Jutz
D. Schneider
900-TC8EIM
Ereigniseingang
900-TC8COM (B)
RS-485-Kommunikation
900-TC8232 (B)
RS-232-Kommunikation
41063-070-01 (3)
Printed In China
7-12-06
7-12-06
7-12-06
Eine detaillierte Bedienungsanleitung
finden Sie im Benutzerhandbuch des
900-TC8 online unter der Adresse:
http://www.ab.com/manuals/.
Wiring 900-TC8COM
900-CONV...
To prevent electrostatic damage to the board,
make sure you are properly grounded before
installing it. Follow steps below.
Model
Function
Communications
900-TC8COM
Communication (RS-485)
Communications
900-TC8232
Communication (RS-232)
Event input
900-TC8EIM
Event input
1
2 3
Location for boards:
900:TC8EIM: Event input
900-TC8232: RS-232
900-TC8COM: RS-485
Connect
to PC
Shielded cable
9 (Ð)
RS-485
12 A(Ð)
12 (+)
11 B(+)
900-TC8
RS-232: 9 Pin
No.
FG
SD
RD
RS
CS
DR
ER
SG
ON: 1k Ohm max.,OFF: 100k Ohm min.
ON state voltage drop 1.5 V max.
OFF state leakage current 0.1 mA max.
Interface: RS-232, RS-485
Communications method: Half duplex
Synchronization method: Start-stop (asynchronous)
Baud rate: 1.2 / 2.4 / 4.8 / 9.6 / 19.2 / 38.4 kbps
900-TC8232
900-TC8COM
- Anleitungshandbuch
- Klemmenetikett
- Zusatzplatine
Ausführung
Bezeichnung
Funktion
Kommunikation
900-TC8COM
Kommunikation (RS-485)
Kommunikation
900-TC8232
Kommunikation (RS-232)
Ereigniseingang
900-TC8EIM
Ereigniseingang
RS-232
1
3
2
7
8
6
4
5
900-TC8
11
12
13
SD
RD
SG
Shielded cable
Um eine durch elektrostatische Entladung verursachte
Beschädigung der Platine zu vermeiden, müssen Sie vor
der Installation sicherstellen, dass Sie ordnungsgemäß
geerdet sind. Beachten Sie Folgendes:
1
2 3
900-CONV...
Einsatz der Platinen:
900:TC8EIM: Ereigniseingang
900-TC8232: RS-232
900-TC8COM: RS-485
Für
Anschluss
an PC
Schlie§erkontakteingang Spannungsabfall im EIN-Zustand: max. 1,5 V
Leckstrom im AUS-Zustand: max. 0,1 mA
Schnittstelle: RS-232, RS-485
900-TC8COM
Synchronisation: Start/Stopp (asynchron)
Contrôleur de température
Cartes optionnelles 900-TC8
9 (-)
11 B(+)
900-TC8
900-TC8
11
12
13
SD
RD
SG
Abgeschirmtes
Kabel
900-TC8COM
Communication (RS-485)
Communications
900-TC8232
Communication (RS-232)
Entrée événement 900-TC8EIM
900-TC8232 (B)
Communications RS-232
Câblage de la carte 900-TC8COM
900-CONV...
1
2 3
Emplacement des cartes :
900:TC8EIM : Entrée événement
900-TC8232 : RS-232
900-TC8COM : RS-485
Connectez
au PC
Câble blindé
900-TC8 (N° 1)
9 (-)
RS-485
12 A(-)
12 (+)
11 B(+)
FG
Convertisseur d'interface RS-232
900-TC8
RS-232 : 9 broches
41063-070-01 (3)
Printed in China
(relais statique)
900-TC8232
900-TC8COM
N°
Pas de contact d'entrée Etat ON, chute de tension maxi. 1,5 V
Etat OFF, courant de fuite maxi. 0,1 mA.
Interface : RS-232, RS-485
Méthode de communication : Half duplex
Méthode de synchronisation : Marche-Arrêt (asynchrone)
Vitesse en Baud : 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 kBauds
EV1 11
EV2 12
COM 13
*Do not apply voltage to event input
terminals.
+
EV1
-
EV2
900-TC8... (Nr. 31)
RS-485
12 A(-)
11 B(+)
* Jeweils nur ein Regler je Host-PC 900-TC8EIM
900-TC8
* Die Länge des Kabels sollte
höchstens 15 Meter betragen.
+
EV1 11
* Für die Kabel sind abgeschirmte
+
Twisted-Pair-Leiter (AWG 24 bis
EV2 12
AWG 14 [entspricht Querschnitt von
COM 13
0,205 bis 2, 081 mm2]) erforderlich.
+
* Ein 3 Meter langes Kabel mit 9
EV1 11
poligem D-Anschluss-Stecker und
+
EV2 12
offenen Leitern ist lieferbar
13
COM
(900-CP1X).
Entrée événement
ON : 1 kOhms maxi., OFF : 100 kOhms mini.
COM 13
+
Abschlusswiderstand
(120 Ohm, 0,5 W)
Câblage de la carte 900-TC8232 * Seulement un contrôleur par PC
900-TC8EIM
Pour connaître le détail des instructions
de fonctionnement, veuillez consulter le
manuel utilisateur 900-TC8. Il peut être
trouvé en ligne sur le site :
http://www.ab.com/manuals/
Installation de la carte
Ordinateur hôte (PC)
CaractŽristiques
Contact d'entrée
EV2 12
+
+
FG
SD
RD
RS
CS
DR
ER
SG
1
3
2
7
8
6
4
5
RS-232
900-TC8
11
12
13
Câble blindé
SD
RD
SG
hôte.
* La longueur de câble ne doit pas
dépasser 15 mêtres (50 pieds).
* Pour les câbles, utilisez des paires
torsadées blindées (AWG24 à
AWG14 [égal à des sections de
0,205 à 2,081 mm2]).
* Un câble préfabriqué de 3 mêtres
équipé d'un connecteur D-shell 9
broches et de conducteurs nus est
disponible (900-CP1X).
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Phone 440 646 5800
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Switzerland
FAX ++41.62.837.2202
* Die gesamte RS-485-Kabellänge sollte
maximal 500 Meter betragen.
* Für die Kabel sind abgeschirmte
Twisted-Pair-Leiter ((AWG 24 bis AWG
14 [entspricht Querschnitt von 0,205 bis
2, 081 mm2]) erforderlich.
* Bei einer offenen Konfiguration müssen
die Abschlusswiderstände an den
Reglern an beiden Enden einer Reihe
von Reglern angebracht werden.
Beispielsweise wird in der abgebildeten
Konfiguration jeweils ein
Abschlusswiderstand an den RS232Schnittstellenwandler und an Gerät Nr.
31 angeschlossen.
* Es kännen bis zu 32 Regler,
einschließlich Host-Computer,
angeschlossen werden.
* An die Ereigniseingangsklemmen darf
keine Spannung angelegt werden.
EV1
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Telefon: +1.440.646.5800
EV2
Ereigniseingang 1 und 2
Fonction
Communications
EV1 11
FG
RS-232
1
3
2
7
8
6
4
5
Pour éviter les détériorations électrostatiques,
vérifiez que vous êtes correctement mis à la terre
avant de l'installer. Suivez les étapes ci-dessous.
900-TC8COM (B)
Communications RS-485
E-DOC
U.S.A.
2
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF
THE ALLEN-BRADLEY CO. INC.
AND MAY NOT BE COPIED, USED OR
DISCLOSED FOR ANY PURPOSE EXCEPT
AS AUTHORIZED IN WRITING BY
THE ALLEN-BRADLEY CO. INC.
OF
LOCATION : MILWAUKEE, WISCONSIN
1
41063-070
DWG. SHEET
SIZE
B
900-TC8EIM
Entrée d'événement
- Manuel d'instructions
- Etiquette de bornier
- Carte optionnelle
Nom
Modèle
900-TC8 (Nr. 1)
12 (+)
Baudrate: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 kBit/s
Contenus de l'emballage de l'option
Vérifiez que la boîte contient les articles suivants :
Abgeschirmtes
Kabel
RS-232-Schnittstellenwandler
Nr.
FG
SD
RD
RS
CS
DR
ER
SG
EIN: max. 1 kOhm, AUS: mind. 100 kOhm
Kommunikation: Halbduplex
Wiring 900-TC8EIM
900-TC8
Verdrahtung der
Technische Daten
900-TC8232
*Only one controller per host PC
*Cable length should not
exceed 15 meters (50 ft).
* Use shielded twisted pair
leads (AWG24 to AWG14 [equal to
cross sectional areas of 0.205 to
2.081mm2]) for the cables.
* A 10 ft pre-made cable with 9 pin
D-shell connector and open leads
is available (900-CP1X).
RS-485
12 A(-)
RS-232: 9-polig
(elektronisches Relais)
Terminator
(120 Ohm 1/2W)
Verdrahtung der 900-TC8COM
Host-Computer (PC)
900-TC8EIM
11 B(+)
Event input 1 and 2
Einbau der Platine
Verdrahtung der 900-TC8232
Kontakteingang
* The RS-485 total cable length should
not exceed 500 meters.
* Use shielded twisted pair leads
(AWG24 to AWG14 [equal to cross
sectional areas of 0.205 to 2.081mm2])
* Attach terminators to the controllers at
both ends of a series of controllers
connected in an open configuration.
For example in the configuration shown,
connect a terminator to the RS232
Interface Converter and connect a
terminator to device number 31.
*Up to 32 controllers including the host
computer can be connected.
900-TC8... (No. 31)
RS-485
12 A(-)
FG
Wiring 900-TC8232
Specifications
Contact input
900-TC8EIM
No-contact input
(SSR)
900-TC8 (No. 1)
RS-232 Interface Converter
Host computer (PC)
Inhalt der Verpackung
In der Verpackung sind die folgenden Komponenten enthalten:
Temperaturregler
Zusatzplatinen 900-TC8
Installing Board
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Schweiz
FAX ++41.62.837.2202
* La longueur totale du câble RS-485 ne
doit pas dépasser 500 mêtres.
* Pour les câbles, utilisez des paires
torsadées blindées (AWG24 à AWG14
[égal à des sections de 0,205 à 2,081
mm2]).
11 B(+)
* Attachez les terminateurs sur les
contrôleurs situés aux extrémités d'une
série de contrôleurs branchés en une
Terminateur
configuration ouverte.Par exemple, dans
(120 Ohms 1/2 W)
la configuration illustrée, branchez un
terminateur sur le convertisseur
Câblage de la carte d'interface RS232 et un autre sur le
900-TC8EIM
dispositif numéro 31.
* Jusqu'à 32 contrôleurs, y compris
900-TC8
l'ordinateur, peuvent être connectés.
+
EV1 11
+
* N'appliquez pas de tension sur les
EV2 12
bornes d'entrée d'événement.
COM 13
900-TC8... (N° 31)
RS-485
12 A(-)
EV1 11
EV2 12
COM 13
+
+
EV1
-
EV2
Entrée événement 1 et 2
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Tél. : ++ 1.440.646.5800
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Suisse
Fax : ++41.62.837.2202
900-TC8COM
Comunicação (RS-485)
Comunicações
900-TC8232
Comunicação (RS-232)
Entrada de eventos 900-TC8EIM
1
2 3
Conectar
ao PC
RS-485
12 A(-)
12 (+)
11 B(+)
FG
Fiação do 900-TC8232
Computador principal (PC) 900-TC8
RS-232: 9 pinos
Especificações
900-TC8EIM
Contenuto della confezione della scheda opzionale
Accertarsi che la confezione contenga i componenti elencati:
-01
3
CHG.
CHAR.
900-TC8COM (B)
Comunicazioni RS-485
900-TC8232 (B)
Comunicazioni RS-232
41063-070-01 (3)
Printed in China
MATERIAL
Controlador de temperatura
Tarjetas de opción 900-TC8
Comunicazioni
900-TC8COM
Comunicazione (RS-485)
Comunicazioni
900-TC8232
Comunicazione (RS-232)
Ingresso eventi
900-TC8EIM
Ingresso eventi
1
2 3
Ubicazione schede:
900:TC8EIM: ingresso eventi
900-TC8232: RS-232
900-TC8COM: RS-485
Specifiche
900-TC8EIM
Collegare
al PC
ON: 1k Ohm max, OFF: 100k Ohm min.
Ingresso senza
ON: caduta di tensione 1,5 V max.
contatti (SSR)
OFF: dispersione di corrente 0,1 mA max.
FG
SD
RD
RS
CS
DR
ER
SG
Contenidos de una caja de tarjetas de opciones
Asegœrese de que la caja contenga los componentes
indicados a continuación:
- Manual de Instrucciones
- Etiqueta de terminal
- Tarjeta de opciones
Modelo
Función
Nombre
Comunicaciones
900-TC8COM
Comunicación (RS-485)
Comunicaciones
900-TC8232
Comunicación (RS-232)
Entrada de eventos
Especificaciones
Entrada de contacto
900-TC8EIM
900-TC8232
900-TC8COM
Entrada sin contacto
(SSR)
ON: 1 kOhmio máx., OFF: 100 kOhmios mín.
Caída de tensión en estado encendido
(ON) 1,5 V máx.
Fuga de corriente en estado apagado
(OFF) 0,1 mA máx.
900-TC8 (N. 1)
9 (-)
RS-485
12 A(-)
900-TC8... (N. 31)
RS-485
12 A(-)
12 (+)
11 B(+)
11 B(+)
Cavo schermato
FG
Terminazione
(120 Ohm 1/2W)
Convertitore interfaccia RS-232
N.
Ingresso contatti
Interfaccia: RS-232, RS-485
900-TC8232 Metodo di comunicazione: half-duplex
900-TC8COM Metodo di comunicazione: avvio-arresto (asincrono)
Velocità di trasmissione: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 kbps
6
Si desea obtener instrucciones detalladas
de funcionamiento, consulte el Manual del
Usuario 900-TC8. Se puede obtener en
l’nea en: http://www.ab.com/manuals/
900-CONV...
900-TC8
RS-232: 9 pin
*Não aplique tensão aos terminais de
entrada de eventos.
EV1
1
3
2
7
8
6
4
5
RS-232
900-TC8
11
12
13
SD
RD
SG
Cavo schermato
*Solo un controller per PC host
*La lunghezza del cavo motore non
deve superare i 15 metri (50 piedi).
*Usare conduttori a coppia intrecciata
schermata (da AWG24 a AWG14
[pari alle aree di intersezione da
0,205 a 2,081mm2]) per i cavi.
*Sono disponibili un cavo preparato
lungo 3 metri (10 piedi) con connettore
mini-D a 9 pin e conduttori aperti
(900-CP1X).
Cablaggio di
900-TC8EIM
900-TC8
EV1 11
EV2 12
COM 13
EV1 11
EV2 12
COM 13
+
+
-
Instalación de la tarjeta
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Fone 440 646 5800
EV2
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Su’ a
FAX ++41.62.837.2202
* La lunghezza totale del cavo RS-485
non deve superare i 500 metri.
* Usare conduttori a coppia intrecciata
schermata (da AWG24 a AWG14 [pari
alle aree di intersezione da 0,205 a
2,081mm2]) per i cavi.
* Attaccare le terminazioni ai controller su
entrambe le estremità di una serie di
controller collegati in una
configurazioneaperta.Ad esempio, nella
configurazione che segue, collegare una
terminazione al convertitore di interfaccia
RS232 ed una al dispositivo numero 31.
*È possibile collegare un massimo di 32
controller, incluso il computer host.
* Se puede conectar un máximo de 32
controladores incluyendo la computadora
principal.
* Non inviare tensione ai terminali di
ingresso eventi.
+
+
EV1
-
EV2
Ingresso eventi 1 e 2
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Telefono 440 646 5800
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Svizzera
FAX ++41.62.837.2202
Cableado del 900-TC8COM
* La longitud total del cable RS-485 no
debe exceder 500 metros.
* Use conductores blindados de par
A fin de prevenir el daño electrostático a la tarjeta,
RS-485
retorcido (De AWG24 a AWG14
asegœrese de estar debidamente conectado a tierra
12 A(-)
9 (-)
[equivalente a áreas transversales de
antes de instalarla. Siga los pasos descritos a continuación.
11 B(+)
11 B(+)
12 (+)
entre 0,205 a 2,081 mm2]) para los
cables.
Conectar a
Ubicación de las tarjetas:
1
computadora
* Acople las resistencias de terminación
FG
900:TC8EIM: Entrada de eventos principal (PC)
Resistencia de terminación a los controladores en ambos extremos
900-TC8232: RS-232
(120 Ohmios 1/2 W)
duna serie de controladores conectados
Convertidor de interfaz RS-232
900-TC8COM: RS-485
en
2 3
una configuración abierta. Por ejemplo
Cableado
*Sólo
un
controlador
por
Cableado 900-TC8232
en la configuración que se muestra,
900-TC8EIM
computadora principal
Computadora principal (PC) 900-TC8
conecte una resistencia de terminación
900-TC8
*La
longitud
del
cable
no
debe
al convertidor de interfaz RS232 y
RS-232: 9 Clavijas
No.
exceder 15 metros (50 pies).
conecte una resistencia de terminación
RS-232
+
FG 1
EV1 11
al dispositivo nœmero 31.
* Use conductores blindados de par
900-TC8
+
SD 3
11
SD
retorcido (De AWG24 a AWG14
* No aplique tensión a los terminales de
EV2 12
RD 2
12
RD
entrada de eventos.
[equivalente a áreas transversales
13
RS 7
COM
SG
13
900-CONV...
CS
DR
ER
SG
Interfaz: RS-232, RS-485
Método de comunicaciones: Half duplex
Método de sincronización: Arranque - parada (asincrónico)
Velocidad en Baudios: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 kbps
5
To be determined by
Strategic Partner
7
FLAT SIZE / FOLD SIZE
41063-070-01 (3)
Printed in China
Cablaggio 900-TC8COM
Computer host (PC)
Entrada de eventos 900-TC8EIM
900-TC8232 (B)
Comunicaciones RS-232
Installazione della scheda
Cablaggio di 900-TC8232
900-TC8COM (B)
Comunicaciones RS-485
E-DOC
U.S.A.
8
2
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF
THE ALLEN-BRADLEY CO. INC.
AND MAY NOT BE COPIED, USED OR
DISCLOSED FOR ANY PURPOSE EXCEPT
AS AUTHORIZED IN WRITING BY
THE ALLEN-BRADLEY CO. INC.
OF
LOCATION : MILWAUKEE, WISCONSIN
2
41063-070
DWG. SHEET
SIZE
B
900-TC8EIM
Entrada de eventos
Cabo blindado
Per impedire danni elettrostatici alla scheda,
accertarsi che sia ben messa a terra prima di
installarla. Attenersi alle fasi di cui sotto.
Funzione
SD
RD
SG
8
6
4
5
Cable blindado
Cable blindado
900-TC8 (No. 1)
900-TC8... (No. 31)
RS-485
12 A(-)
de entre 0,205 a 2,081 mm2]) para
los cables.
* Hay disponible un cable prefabricado
de 10 pies con un conector envolvente
D de 9 clavijas y conductores abiertos
(900-CP1X).
EV1 11
EV2 12
COM 13
+
+
EV1
-
EV2
Entrada de eventos 1 y 2
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Teléfono ++ 1.440.646.5800
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Switzerland
FAX ++41.62.837.2202
A
-------------------
To be determined by
Strategic Partner
Per istruzioni dettagliate sul funzionamento,
consultare il Manuale per l'utente del modello
900-TC8. Disponibile online all'indirizzo:
http://www.ab.com/manuals/
11
12
13
Entrada de eventos 1 e 2
4
900-TC8EIM
Ingresso eventi
900-TC8
3
Schede opzionali 900-TC8
PART
NO.
DATE
DATE
DATE
PRODUCT INSTRUCTION SHEET
DOCUMENT FOR 900-TC8
TEMPERATURE CONTROLLER
OPTION BOARDS
-------------------
Controller della temperatura
- Manuale di istruzioni
- Etichetta dei terminali
- Scheda opzionale
Modello
Nome
RS-232
1
3
2
7
8
6
4
5
2
DR.
CHKD.
APPD.
900-TC8232
900-TC8COM
ON (LIGADO): máx. 1k Ohm,
OFF (DESLIGADO): mín. 100k Ohm
Estado ON (LIGADO) - queda máx. de
Entrada sem
tensão de 1,5 V
contato (SSR)
Estado OFF (DESLIGADO) - corrente de fuga
máx. 0,1 mA
Interface: RS-232, RS-485
Método de comunicações: Semiduplex
Método de sincronização: Início-parada (assíncrona)
Taxa de baud: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 kbps
*Somente um controlador por PC
Fiação do 900-TC8EIM
principal (host)
900-TC8
*O comprimento do cabo não deve
+
exceder 15 metros (50 pés).
EV1 11
+
*Use fios com pares torcidos
EV2 12
blindados (AWG24 to AWG14
COM 13
[equal to cross sectional areas of
2
+
0.205 to 2.081mm ]) para os cabos.
EV1 11
*Um cabo pré-fabricado de 10 pés
+
EV2 12
(3 metros) com conector D-shell de
9 pinos e fios expostos se encontra
COM 13 dispon’vel (900-CP1X).
1
Para instruções operacionais detalhadas,
consulte o Manual do Usuário 900-TC8.
Ele pode ser encontrado online em:
http://www.ab.com/manuals/
No.
FG
SD
RD
RS
CS
DR
ER
SG
Entrada de contato
41063-070-01 (3)
Printed in China
Terminador
(120 Ohm 1/2W)
Conversor de interface RS-232
Entrada de eventos
900-TC8232 (B)
Comunicações RS-232
RA1
11 B(+)
B
Comunicações
Localização para as placas:
900:TC8EIM: Entrada de eventos
900-TC8232: RS-232
900-TC8COM: RS-485
9 (-)
* O comprimento total do cabo do RS485 não deve ser superior a 500 metros.
* Use fios com pares torcidos blindados
(AWG24 to AWG14 [equal to cross
sectional areas of 0.205 to 2.081mm2])
para os cabos.
* Conecte os terminadores aos
controladores nas duas extremidades de
uma série de controladores conectados
em uma configuração aberta.Por
exemplo, na configuração ilustrada,
conecte o terminador ao Conversor de
Interface RS232 e conecte um
terminador ao dispositivo número 31.
*Pode-se conectar até 32 controladores,
incluindo o computador principal (host).
C
Fun ‹o
Cabo blindado
900-TC8... (No. 31)
RS-485
12 A(-)
D
Para evitar dano eletrostático na placa, certifique-se
de que você esteja devidamente aterrado antes de
instalá-la. Siga as etapas abaixo.
900-TC8 (No. 1)
E
N/A
N/A
N/A
DIMENSIONS APPLY BEFORE
SURFACE TREATMENT
±
±
±
(DIMENSIONS IN INCHES)
TOLERANCES UNLESS
OTHERWISE SPECIFIED
.XX:
.XXX:
ANGLES:
900-TC8COM (B)
Comunicações RS-485
900-CONV...
F
900-TC8EIM
Entrada de eventos
Fiação do 900-TC8COM
G
Controlador de temperatura
Placas opcionais 900-TC8
- Manual de instruções
- Etiqueta do terminal
- Placa opcional
Modelo
Nome
Instalação da placa
H
REFERENCE
728-01-2
1014782
1023782
REVISION
AUTHORIZATION
1
2
3
41063
Conteúdo da caixa de placa opcional
Certifique-se de que a caixa contenha os seguintes itens: