Download the refrigerator.
Transcript
ge.com Safety Instructions Operating Automatic ................ 2-s Instructions Icemaker ................... Care and Cleaning .................. Crispers and Pans ....................... Ice and Water Dispenser ............ Refrigerator Doors ...................... Replacing the Light Bulbs ............... Shelves and Bins ..................... Temperature Controls ................... TurboCool T". ............................ Water Filter ............................ Models 22, 23, 25 and 27 10 12, 13 9 11, 12 8 14 6, 7 C6te 5 C6te R frig rateurs 4 4 S La section frangaise commence 6 la page 40 Installation Instructions Installing the Refrigerator ........... Moving the Refrigerator ............. Preparing to Install the Refrigerator ....................... Water Line Installation .............. 20-23 16-19 Troubleshooting Tips ............ Normal Operating Sounds .............. 27-30 27 15 24-26 Lado a Lado Refrigeradores La secci6n en espahol empieza en la p6gina 75 Consumer Support Consumer Support ............ Back Cover Performance Data Sheet ............... 31 Product Registration (U.S.) ........... Product Registration (Canadian) ...... State of California Water Treatment Device Certificate ............ 0_ L. Warrantu Warranty (Canadian) ................... (U.S.) ........................ 55, 54 55, 56 57 38 59 Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top on the right side. 200D8074P019 49-60542 !0-07 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safetg precautions should be followed, including the following: ?,i:This refrigerator must be properlg installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. :¢;_ Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator Theg could damage the refrigerator and seriouslg injure themselves. ::_¢ Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet. Skin mag stick to these extremelg cold surfaces. ?_:Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinitg of this or ang other appliance. :¢;_ In refrigerators with automatic icemakers, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element located on the bottom of the icemake_ Do not place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in. ?_:Keep fingers out of the "pinch point" areas; clearances between the doors and between the doors and cabinet are necessarilg small. Be careful closing doors when children are in the area. :¢;_ Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs. NOTE:We strongly recommend that anb!servicing be performed bg a qualified individual. :¢;_ Do not refreeze frozen foods which have thawed completelg. NOTE,Turning the refrigerator off vio the controls on the touch panel does not shut off electrical power to the refrigerator. ge.com 'Tjj::::Z ¸ DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT ii//i/i!ii_i_iiii/ PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous_.evenif they will sit for '_justa few days." If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents. Refrigerants All refrigeration products contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you are getting rid of an old refrigeration product, check with the company handling the disposal about what to do. to Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: !bTake off the doors. ij_:: Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. 0 USEOF EXTENSIONCORDS i Because of potential safety hazards under certain conditions, of an extension cord. we strongly recommend against the use However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States) or a CSA-listed(in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts. _° A WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. Have the wall outlet and circuit checked bg a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires. Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet. Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. When moving the refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate. READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY. SAVETHESEINSTRUCTIONS g 2= ¢b o R About the temperature controls. Not all features are on all models. Fooor'l Lf,°r=!J O°F is Recommended • CWaOter_ 37°F ® [Water] ® <Cubed] Hold 3 Seconds to Reset is Recommended ® <Light] CLicks] HoEd 3 Seconds Thetemperaturecontrolsarepresetin thefactoryat 37°FfortherefrigeratorcompartmentandO°Fforthe freezercomportment.Allow24 hoursfor thetemperatureto stabilizeto thepresetrecommended settings. ThetemperaturecontrolscondisplogboththeSETtemperatureaswellastheactualtemperaturein the refrigeratorand freezer.Theactualtemperaturemo_tvor_tslightl_tfromtheSETtemperaturebasedon usageand operatingenvironment. ij:: Onsomemodels,settingbothcontrolsto the warmestsettinguntilthedisplogflashes(off)will stop coolingin boththefreezerand refrigeratorcomportments. ij:: Onothermodds,settingeithercontrolto thewarmestsettinguntilthedisplayflashes(off)will stop thecoolingto thefreezerand refrigerator. :ii: N_TE;Tumingtherefrigerat_r__vi_ the c_ntr__s _n thet_uchp_nd d_esn_tshut __ dectric__ p_wer to therefrigeraton NOTE;Therefrigeratoris shippedwith protectivefilm coveringthetemperaturecontrols.If this film was notremovedduringinstallation,removeit now PerformanceAir Flow System ThePerformanceAir-FlowSystemisdesignedto maximizetemperaturecontrolin the refrigerator andfreezercompartments.Thisuniquespecial featureconsistsof the AirToweralongthe back wall of the refrigeratorand the AirTunnelon the bottomportionofthe freezerrear wall.Placing food in front of the louverson thesecomponents About TurboCool:" will not affect performance.Althoughthe AirTower andthe Air Tunnelcanbe removed,doingsowill affecttemperatureperformance.(Forremoval instructions,on-line,contact usat ge.comor call800.GE.CARES. In Canada,contact usat geappliances.ca or call 1.800.561.3344.) (on some models) How it Works 4 TurboCoolrapidlycoolsthe refrigerator compartmentin orderto morequicklycoolfoods. UseTurboCoolwhen addinga largeamount offood to the refrigeratorcompartment,putting away foodsafter they havebeensittingout at roomtemperatureor when puttingaway warm leftovers.It can alsobe usedif the refrigeratorhas beenwithout powerfor an extendedperiod. Onceactivated,the compressorwill turn on immediatelyand the fanswill cycleon and offat highspeedasneededfor eighthours. Thecompressorwill continueto run untilthe refrigeratorcompartmentcoolsto approximately 34°F(1°0,thenit will cycleon and off to maintain this setting.After8 hours,or if TurboCoolis pressedagain,the refrigeratorcompartment willreturnto the originalsetting. Howto Use PressTurboCool.TheTurboCoolternperature displaywill showTcand the LEDwill be activated. After TurboCoolis complete,the TurboCool indicatorlightwill go out. NOTES;Therefrigeratortemperaturecannotbe changedduring TurboCool. Thefreezertemperatureisnot affected duringTurboCool. Whenopeningthe refrigeratordoor duringTurboCool,the fans willcontinue to run if they havecycledon. About the water filter. (on some models) ge.com e,,l, Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment, When to Replacethe Filter on Models With a Replacement Indicator Light There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenseEThis light will turn orange to tell gou that gou need to replace the filter soon. Line up the arrow on the cartridge and the cartridge holdeE Placethe top of the new cartridge up inside the holden Do not push it up into the holden Slowlgturn it to the right until the filter cartridge stops. DO NOT OVERTIGHTEN. As gou turn the cartridge, it will automaticallg raise itself into position.The cartridge will move about 1/2 turn. 0 It} #iiiiiJiiii# The filter cartridge should be replaced when the replacement indicator light turns red or if the flow of water to the dispenser or icemaker decreases. When to Replace the Filter on Models Without a Replacement Indicator Light The filter cartridge should be replaced everg six months or earlier if the flow of water to the water dispenser or icemaker decreases. Removing the Filter Cartridge If gou are replacing the cartridge, first remove the old one bg slowlg turning it to the left. Do not pull down on the cartridge. A small amount of water mag drip down. Installing the Filter Cartridge 0 If gou are replacing a SmortWater cartridge with an adapter, it must be removed before installing the cartridge. To remove the adapter, turn it to the left about 1/4 turn. If gou are replacing a Water by Culligancartridge, leavethe adapter in place. This adapter will stag in the refrigerator when gou replace future cartridges. i'_ii[ii_iiii#l Runwater from the dispenser for S minutes (about 1-1/2 gallons)to clear the sgstem and prevent sputtering. Pressand hold the WATERFILTERpad (on some models) on the dispenser for 3 seconds. NOTE:A newlg-installed water filter cartridge mag cause water to spurt from the dispense_ Filter Bypass Plug You must use the filter bgpass plug when a replacement filter cartridge is not available. The dispenser and the icemaker will not operate without the filter or filter bgpass plug, !!:i i,,ter Bgpass Blgpass i" SmartWater p!ugIll Water by Cuttigan To usethe filter bgpass plug on Waterby Culligan models, gou must first remove the filter adapter from the cartridge holder bg turning it to the left. With adapter Without adapter (appearance may vary) O On models without a replacement indicator light, applg the month and gear sticker to the new cartridge to remind gou to replace the filter in six months. Fillthe replacement cartridge with water from the tap to allow for better flow from the dispenser immediatelg after installation. If gou have questions-visit our Website at ge.com, or call 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737). :b- 8 Replacement filters: To order additional filter cartridges in the United States, visff our Website at ge.com, or call GEPorts and Accessories, 800.626.2002. MSWF Suggested Retail $36.95-41.95 Customers in Canada should consult the gellow pages for the nearest Mabe Service CenteE ¢b o About the shelves and bins. Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger_, Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable, Toremove: Lift the front of the bin straight up, then lift up and out. Toreplace or relocate: Engage the back side of the bin in the molded supports of the dooE Then push down on the front of the bin. Bin will lock in place. Refrigerator bin Small Bins Toremove: Lift the front of the bin straight up then out. Toreplace: Positionthe bin above the rectangular molded supports on the doo[ Then slidethe bin down onto the support to lock it in place. Freezer bin Z r Freezer tilt-out bin Slide-Out i Press tab and pull shelf forward to remove Spillproof Shelf The slide-out spillproof shelf allows gou to reach items stored behind others, The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves, Toremove: Slidethe shelf out until it reaches the stop, then press down on the tab and slidethe shelf straight out. To replace or relocate: Line the shelf up with the supports and slide it into place. The shelf can be repositioned when the door is at 90° or more. To reposition the shelf,slide the shelf past the stops and angle downward. Slide shelf down to the desired position, line up with the supports and slide into place. Hake sure you push the shelves all the way back in before _lOUclose the door. 6 The snugger helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door shelf. Placea finger on either side of the snugger near the rear and move it back and forth to fit gour needs. Do not block CAUTION:On models with on ice chute inside the top freezer door bin, be careful when placing items in the bin. Hake sure that items do not block or fall into the ice chute. ge.com Not all features are on all models. QuickSpace _"Shelf (on some models) t_ This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below. 0 This shelf can be removed and replaced or relocated just like Slide-Out Spillproof Shelves. iiiiiiii_Jiiiiiiil On some models, this shelf can not be used in the lowest position. Freezer Baskets i ¸ = iI i i) iiii_i To remove, slide out to the stop position, lift the front past the stop position, and slide out. Slide-Out lake sure you push the baskets all the way back in before you close the door. Freezer Shelves To remove, slide out to the stop position, lift the front past the stop position,and slide out from rib. Make sure you push the shelves all the woy back in before you close the door. Fixed Freezer Shelves To remove, lift the shelf up at the left side and then bring the shelf out. NOTE FOR DISPENSER MODELS: In order to take full advantage of the tilt-out ice bin (on some models), only store items on the shelf below the ice bin that are no taller than the lowest point on the bin. t_ g rb o R About the refrigerator doors. Refrigerator Doors The refrigerator doors mag feel different than the ones gou are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the wau and are securelg sealed. The resistance Uoufeel at the stop position will be reduced as the door is loaded with food. When opening and closing the door, gou will notice a stop position. If the door is opened past this stop point, the door will remain open to allow gou to load and unload food more easilg. When the door is onlg partiallg open, it will automaticallg close. When the door is only partially open, it will automatically close. Beyond this stop the door will stay open. Door Alignment O doo door adjusting screw to the right to door;socket to the left, to lower O raisethe Using a 7/16" wrench, turn it. the (A nylon plug, imbedded the threads If doors are uneven, adjust theinrefrigerator __ turning unless a wrench is used.) of the pin, prevents the pin from _e°_ni ihen __ pull the grille straight out. 8 ulise After one or two turns of the wrench, open and close the refrigerator door and check the alignment at the top of the doors. About the crispers and pans. ge.com e,,l, Not all features are on all models. O_ Fruit and Vegetable Crispers t_ Excesswater that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. 0 On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer. HI _ I_ LO " Adjustable Humiditg Crispers Slidethe control all the wag to the HI setting to provide high humidity recommended for most vegetables. Convertible iijiiiiii]iiiijjil i_iii_ii(,:>iiiii Slidethe control all the way to the LO setting to provide lower humidity levels recommended for most fruits. Deli Pan [on some models) The convertible deli pan has its own cold air duct to allow a stream of cold air from the freezer compartment or refrigerator compartment to flow to the pan. The variable temperature control regulates the air flow from the Climate Keeper Air Towe_: Set the control to the coldest setting to store fresh meats. Set the control to cold to convert the pan to normal refrigerator temperature and provide extra vegetable storage space.The cold air duct is turned off. Variable settings between these extremes can be selected. to About crisper removal. g Not oil features ore on oil models. Crisper Removal Crisperscan easily be removed bg pulling the drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location. If the door prevents gou from taking out the drawers, first trg to remove the door bins. If this does not offer enough clearance, the refrigerator will need to be rolled forward until the door opens enough to slide the drawers out. In some cases,when gou roll the refrigerator out, you will need to move the refrigerator to the left or right as you roll it out. o About the automatic icemaker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker Power Switch :'X_ Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle-approximately i00-130cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. See below for how to access ice and reach the power switch on dispenser models. G!!: Power Light Throw away the first few batches of ice to allow the water line to clear. Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm. When the bin fills to the level of the feeler arm, the icemaker will stop producing ice. It is normal for several cubes to be joined together. If the refrigerator is operated before the water connection is made to the icemaker, set the power switch in the 0 (off) position. If ice is not usedfrequently, old ice cubes will become cloudy, taste stale and shrink. When the refrigerator has been connected to the water supply, set the power switch to the I (on) position. NOTE:In homes with lower-than-overage water pressure,gou may hear the icemaker qjcle multiple times when making one botch dice. The icemaker will fill with water when it cools to 15°F(-10°C).A newly installedrefrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice cubes. You will hear a buzzing sound each time the icemaker fills with water Models without a shelf above the ice bin Toaccessiceand reach the icemakerpower switch: Accessing Ice and Reaching the Power Switch on Dispenser Models Models with a shelf above the ice bin There are two types of ice storage bins on dispenser models. One has a shelf above the bin, the other does not, o Lift the bin, then pull it forward until the bin stops. ) Special note about dispenser models without a shelf above the ice bin: ii_These models have a tilt-out ice bin, The bin can be tilted out as shown in the illustrations, and it will hold itself up while you take ice out or turn the icemaker power switch on and off. Be sure to put the bin back in place before closing the door. To access ice, pull the bin forward. _'_To restore your ice level from an empty bucket stage, the following steps are recommended: 0 12 hours after the first batch of ice has fallen into the bin, dispense 3 to 4 cubes. To reach the power switch, pull the shelf straight out. Always be sure to replace the shelf. O Lower the bin to access ice or reach the power switch. NOTE:In order to take full advantage of the tilt-out ice bin, onlg store items on the shelf below the ice bin that are no taller than the lowest point on the bin. 10 After an additional 6 hours, dispense 3 to 4 cubes again. These steps will restore your ice level in the shortest amount of time. About the ice and water dispenser. Ionsomemodels) ge.com Q e"l, To Use the Dispenser Select CUBEDICE _ or WATER_. , CRUSHEDICE This pad turns the night Pressthe glass gentlg against the top of the dispenser cradle. Spill Shelf / Lock I iijiiiii_]iiiijjil }'_ii[ii_iiiiii_l To set the alarm, FD O0 /] L__Ala rmJ .... Locking the Dispenser --_ and off.The lightthe also comes on when dispenser cradle is pressed.If this light burns out, it should be replaced with a 6 watt 12V maximum bulb. Door Alarm (onsomemodels) CAUTION: Never put fingers or any other objects into the ice crusher discharge opening. 0 t_ 0 igh The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularlg. If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser arm for at least two minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system. To flush out impurities in the water line, throw away the first six glassfuls of water. {/1 Dispenser Light indicator press this light pad comes until theon. This alarm will sound if i_iii_ii,:,::,i{iii eitherdoorisopenfor more than 3 minutes. The light goes out and the beeping stops when gou close the door. PresstheLockControls pad for 3 seconds to lock the dispenser and control L__' I Cnntrnk ]'_L_ I and panel.To holdthepod unlock, press again for3 seconds. Hold 3 Seconds Important Facts About Vour Dispenser ij_:: Do not add ice from trags or bags to the storage drawer. It mag not crush or dispense well. ?_:Avoid overfilling glass with ice and use of narrow glasses. Backed-up ice can jam the chute or cause the door in the chute to freeze shut. If ice is blocking the chute, poke it through with a wooden spoon. ?_:Beverages and foods should not be quick-chilled in the ice storage drawer. Cans, bottles or food packages in the storage drawer mag cause the icemaker or auger to jam. ij_:: Some crushed ice mag be dispensed even though gou selected CUBEDICE.This happens occasionallg when a few cubes accidentallg get directed to the crusher. After crushed ice is dispensed,some water mag drip from the chute. Sometimes a small mound of snow will form on the door in the ice chute. This condition is normal and usuallg occurs when gou have dispensed crushed ice repeatedlg. The snow will eventuallg evaporate. t_ oo ('b o iJi::Tokeep dispensed ice from missing the glass, put the glass close to, but not touching, the dispenser opening. R 11 About the ice and water dispenser. Ion some models) Models without a shelf above the ice bin Removing and Replacing the Ice Storage Bin on Dispenser Models To remove: Models with a shelf above the ice bin To remove: There are two types of ice storage bins on dispenser models. One has a shelf above the bin, the other does not. Alwags set the icemaker power switch to the 0 (off) position before removing the ice bin. Lift the bin, then pull it forward until the bin stops. When replacing either type of ice bin: Alwags be sure to press it firmlg into place. If it does not go all the wag back, remove it and rotate the drive mechanism 1/4 turn. Then push the bin back again. Pull the bin straight out, then lift past the stop position. Lift and pull forward again to remove the bin. Care and cleaning of the refrigerator. i ¸ x Dispenser drip area. Cleaning the Outside The dispenser drip area (on some models), beneaththe grille,shouldbe wiped drg.Water left in this area mag leave deposits. Remove the deposits bg adding undiluted vinegar to the well. Soak until the deposits disappear or become loose enough to rinse awag. The dispenser cradle (on some models). Before cleaning, lock the dispenser bg pressing and holding the Lock Controls pad for 3 seconds. Clean with warm water and baking soda solution - about a tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 liter) of wate_ Rinse thoroughlg and wipe drg. Cleaning Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightlg dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Drg and polish with a clean, soft cloth. Do not wipe the refrigerator with o soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the paint. Do not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken the paint finish. the Inside To help prevent odors, leave an open box of baking soda in the fresh food and freezer compartments. Unplug the refrigerator before cleaning. If this is not practical, wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls. 12 The door handles and trim. Clean with a cloth dampened with soapg wate_ Drg with a soft cloth. Use warm water and baking soda solution about a tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 liter)of watec This both cleans and neutralizes odors. Rinse and wipe drg. Use of any cleaning solution other than that which is recommended, especially those that contain petroleum distillates, can crack or damage the interior of the refrigerator. Avoid cleaning cold glass shelves with hot water because the extreme temperature difference may cause them to break. Handle glass shelves carefully. Bumping tempered gloss can cause it to shatter Do not wash any plastic refrigerator ports in the dishwasher. Care and cleaning of the refrigerator. ge.com e,,l, Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces. When pushing the refrigerator buck, make sure you don't roll over the power cord or icemuker supply line (on some models). 0 Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in. Moving the refrigerator in a side direction may result in damage to the floor covering or refrigeratoE Preparing t_ iiiiiiii_Jiiiiiiil for Vacation For long vocations or absences, remove food and unplug the refrigerotoE Cleon the interior with o baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of woteE Leave the doors open. If the temperature con drop below freezing, hove o qualified servicer drain the water supply system (on some models) to prevent serious property damage due to flooding. i_iii_ii,i,::,iiiii Setthe icemoker power switch to the 0 (off) position and shut off the water supply to the refrigerotoE Preparing to Move L_ Secureoil loose items such us shelvesand drawers by toping them securely in place to prevent damage. When using o hand truck to move the refrigerator, do not rest the front or buck of the refrigerator against the hand truck. This could damage the refrigerotoE Handle only from the sides of the refrigerotoE Be sure the refrigerator stays in on upright position during moving. tO oo €,n o R 13 Replacing the light bulbs. NOTE: Turning the refrigerator the refrigerator. Your light shield will look like one of the following: off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to Refrigerator Compartment--Upper 0 Unplug the refrigerator. 0 The bulbs are located at the top of the compartment, inside the light shield. On some models, a screw at the front of the light shield will have to be removed. On other models, the screw is located in the pocket located at the back of the shield. Light O After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage, replace the light shield and screw. When replacing the light shield, make sure that the tabs at the back of the shield fit into the slots at the back of the light shield housing. Plug the refrigerator back in. @ To remove the light shield, on some OR i models, press in on the tubs on the sides of the shield and slide forward and out. On other models,just slide the shield forward and out. ii _ Pocket Refrigerator Compartment--Lower This light is located above the top drawer. Unplug the refrigeratoE 0 Lift the light shield up and pull it out. Light After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage, replace the shield. Plug the refrigerator back in. Freezer Compartment Unplug the refrigeratoE Removethe shelfjust above the light shield. (Theshelf will be easier to remove if it is emptied first.) Remove the screw at the top of the light shield. To remove the light shield, press in on the sides,and lift up and out. Replace the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage, and reinstall the light shield. When reinstalling the light shield, make sure the top tabs snap securely into place. Replace the screw. Reinstall the shelf and plug the refrigerator back in. Dispenser Unplug the refrigeratoE The bulb is located on the dispenser under the control panel. Removethe light bulb by turning it counterclockwise. 14 Replace the bulb with a bulb of the same size and wattage. Plug the refrigerator back in. Installation Instructions I Questions? Refrigerator Models 22, 23, 25 & 27 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions and carefullg. PREPARATION WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER completelg If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water IM PORTANT - save theseinstructions for local inspector's supplg kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from gour dealer, bg visiting our Website at go.corn (in Canada at www.geappliances.ca) or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada 1.888.261.3055). use. IMPORTANT codes and ordinances. Observe all governinc • Note to Installer - Be sure to leave these instructions with the Consumer. Note to Consumer - Keep these instructions for future reference. • Skill level - Installation of this appliance basic mechanical skills. • Completion I In call 1.800.561.3344 VisitVisit ourour Website www.geappliances.ca CallCanada, 800.GE.CARES (800.432.2737)or or Websiteat: at: ge.com time - Refrigerator 30 minutes TOOLS YOU WILL NEED requires Installation Water Line Installation 30 minutes • Proper installation the installer. is the responsibilitg • Product failure due to improper covered under the Warrantg. of installation 3/8" and 5/16" Socket 1/2" and 7/16" Wrench is not If the refrigerator has already been installed, remove the base grille {see Step 2 in Moving the Refrigerator}, then skip to Step 5 in Installing the Refrigerotor. Plastic Puttg Knife PhillipsHeadScrewdriver 15 instatlation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR [] LOADING THE RERIGERATOR ONTO A HAND TRUCK If the refrigerator must go through ang entrance that is less than 38" wide, the doors must be removed. Proceed to Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location. Step 3. DO NOT remove the handles. To move the refrigerator, use a padded hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around the refrigeraton DO NOT OVERTIGHTEN THE STRAP. If all entrances are more than 38" wide, skip to Installing the Refrigeraton [] DISCONNECT THE WATER COUPLING (on some models) If the refrigerator has a water dispenser, there is a water line from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. To disconnect, push in on the white collar of the coupling and pull out the tubing. White collar [] REMOVE THE BASE GRILLE Remove the grille bg removing the two Phillips head screws. Bottom freezer hinge 16 Installation [] Instructions [] CLOSE THE FREEZER AND REFRIGERATOR DOORS DISCONNECT THE POWER COUPLING (on some models) i If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. To disconnect Bottom freezer _ /_ pull apart at the coupling. _ L_J u _Jj" "_----J_'----_Y_ hin [] [] REMOVE THE FREEZER DOOR [] Remove the freezer door top hinge cover bg either squeezing it and pulling it up or bg prging it off with a plastic puttg knife. [] Remove the two 5/16" hex head screws, then lift the hinge straight up to free the hinge pin. DISCONNECT THE ELECTRICAL CONNECTORS (on some models) If the refrigerator has a refreshment center, there are electrical connectors (harnesses) from the cabinet into the bottom hinge on the refrigerator door that must be disconnected. To disconnect, pull apart each connector. 5/16" Hex Head [] Open the freezer door to 90.° Bottom refrigerator hinge 90 ° 17 instatlation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR(CONT.) [] REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) [] As one person slowlg lifts the freezer door up ond off the bottom hinge, the second person should corefullg guide the woter line ond power line (horness) through the bottom hinge. [] REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) [] Remove the two 5/16" hex heGd screws, then lift the hinge straight up to free the hinge pin. 5/16" Hex Head [] Open the refrigerGtor door to 90.° _H [] Set the door on o non-scrotching the inside up. surfoce with [] REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR [] Remove the refrigerotor door top hinge cover bg either squeezing it ond pulling it up or bg prging it off with o plostic puttg knife. _ H _ H 90° 18 Installation [] Instructions [] REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) [] Lift the refrigerator hinge. REPLACING THE DOORS To replace the doors, simplg reverse steps ] through 8. door up and off the bottom However, please note the following: If the refrigerotor hos o refreshment center, one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge. • When lowering the doors onto the bottom hinges, make sure the second person carefullg guides the tube and harnesses through the holes in the hinges. • When connecting the water line, make sure you insert the tubing all the way to the mark. Hark • Do not pinch the tubing and harnesses when placing the doors on the bottom hinges. Refreshment [] Center Hodels Set the door on a non-scratching the inside up. • When connecting the power line and the electrical lines (refreshment center models only), be sure that the connectors are seated together fullg. only surface with 19 instatlation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where the temperature will go above IO0°F (37°C) because it will not perform properlg. • Install it on a floor strong enough to support it fullg loaded. CLEARANCES Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections: Sides 1/8" (4 ram) Top 1" (25 mm) Back 1" (25 mm) 2O instatlation [] instructions CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE (icemaker and dispenser models) [] A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See "Installing the Water Line" section. Tubing Clamp 1/4" Compression Nut Ferrule {sleeve) NOTES: • Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. Refrigerator Connection • If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing one if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator's water valve. Install it in the water line near the refrigerator. If using GE SmartConnect Refrigerator Tubing Kit, you will need an additional tube (WX08X10002) to connect the filter. Do not cut plastic tube to install filter. SmartConnecf" Tubing [] TURN ON THE WATER SUPPLY Turn the water on at the shutoff valve (house water supply) and check for any leaks. TM [] Fasten the tubing into the clamp provided to hold it in position. You may need to pry open the clamp. If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If gou are using the GE SmartConnect" tubing, the nuts are already assembled to the tubing. [] If gou are using copper tubing, insert the end of the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting. [] PLUG IN THE REFRIGERATOR Before plugging in the refrigerator, make sure the icemaker power switch is set to the O {off} position. If you are using GE SmartConnect tubing, insert the molded end of the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, and tighten the compression nut until it is hand tight. Then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks. TM See the grounding the power cord. 21 information attached to Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR(CONT.) [] PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE Hove the refrigerator [] to its final location. LEVEL THE DOORS Adjust the refrigerator even at the top. door to make the doors To align: [] [] LEVEL THE REFRIGERATOR The refrigerator can be leveled bg adjusting the rollers located near the bottom hinges. Using a 7/16" wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it. NOTE: A nglon plug, imbedded in the threads of the pin, prevents the pin from turning unless a wrench is used. [] After one or two turns of the wrench, open and close the refrigerator door and check the alignment at the top of the doors. _" €'1 Rollers Raise Rollers have three purposes: • Rollers adjust so the door closes easily when opened about halfway. (Raise the front about 5/8" [16 mm] from the floor.) • Rollers adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble. • Rollers allow gou to move the refrigerator awag from the wall for cleaning. To adjust the rollers: • Turn the roller adjusting screws clockwise to raise the refrigerator, counterclockwise to lower it. Use a 3/8" hex socket or wrench, or an adjustable wrench. Roller adjusting screw 22 Doors should be even at top Installation [] Instructions REPLACE THE BASE GRILLE [] START THE ICEMAKER Replace the grille bg installing the two Phillips head screws. Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (-9%) or below. It will then begin operation automaticallg. It will take 2-] dags to fill the ice bin. NOTE: In lower water pressure conditions, the water valve mag turn on up to 5 times to deliver enough water to the icemake[ [] SET THE CONTROLS Set the controls to the recommended setting. bOOMMENOEO CONT O'SE''Nosl 0 "F IS RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED 23 Installation INSTALLING THE WATER LINE Instructions (ICEMAKER WHAT YOU WILL NEED BEFORE YOU BEGIN J Recommended copper water supply kits are W×8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing (WXO8XZO002, WXO8XIO006, WXO8X10015 and WXO8X10025). • Copper or GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the refrigerator to the water supply. If using copper, be sure both ends of the tubing are cut square. TM When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer's recommendations. To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator's filter bypass plug. Using the refrigerator's water filtration cartridge in conjunction with the RO filter can result in hollow ice cubes and slower water flow from the water dispenser. the refrigerator to the water supply pipe. Be sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. GE SmartConnect 7_Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths: 2' (0.6 m) - WX08X10002 6' (1.8 m) - WX08X10006 15' (4,6 m) - WXO8X10015 25' (7.6 m) - WXO8X10025 This water line installation is not warranted by the refrigerator or icemaker manufacturen Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator. To prevent burns and product damage, do not hook up the water line to the hot water line. If you use your refrigerator before connecting the water line, make sure the icemaker power switch is in the O (off) position. Do not install the icemaker tubing in areas where temperatures fall below freezing. When using any electrical device (such as a power drill) during installation, be sure the device is double insulated or grounded in a manner to prevent the hazard of electric shock, or is battery powered. All installations must be in accordance with local plumbing &DISPENSER MODELS} code requirements. 24 Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequentlg used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) NOTE: The onlg GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect T" Refrigerator Tubing kits. Do not use ang other plastic water supplg line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to gour home. I_l HUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water. • AGE water supplg kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is available at extra cost from 9our dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada 1.888.261.3055), [] CHOOSE THE VALVE LOCATION Choose a location for the valve that is easilg accessible. It is best to connect into the side of a vertical water pipe. When it is necessarg to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the bottom, to avoid drawing off ang sediment from the water pipe. • A cold water supply. The water pressure must be between 20 and 120 p,s,i, (1.4-&1 bar), • Power drill. • 1/2" or adjustable • Straight wrench. and Phillips blade screwdriver. • Two 1/4" outer diameter compression nuts and 2 ferrules (sleeves!--to connect the copper tubing to the shutoff valve and the refrigerator water valve. OR • If gou are using a GE SmartConnect" Refrigerator Tubing kit, the necessarg fittings are preassembled to the tubing. [] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove ang burrs resulting from drilling the hole in the pipe. Take care not to allow water to drain into the drill. • If gour existing copper water line has a flared fitting at the end, gou will need an adapter (available at plumbing supplg stores) to connect the water line to the refrigerator OR gou can cut off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end from GE SmartConnect T' Refrigerator tubing. Failure to drill a 1/4" hole mag result in reduced ice production or smaller cubes. • Shutoff valve to connect to the cold water line. The shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of 5/32" at the point of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-tgpe shutoff valves are included in mang water supplg kits. Before purchasing, make sure a saddle-tgpe valve complies with gour local plumbing codes. 25 Installation INSTALLING THE WATER LINE [] Instructions (CONT.) FASTEN THE SHUTOFF VALVE [] Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fullg inserted into the valve. Tighten the compression nut securelg. For plastic tubing from a GE SmartConnecf M Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening mag cause leaks. Water Pipe Saddle-Tgpe Shutoff Valve NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with gour licensed plumbeE [] Saddle-Tgpe Shutoff Valve SmartConnecf" Packing Nut TIGHTEN THE PIPE CLAMP Outlet Valve Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. NOTE: Do not overtighten the tubing. Ferrule (sleeve) NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with gour licensed plumber. or you may crush Washer Inlet End Pipe Clamp Compression Nut X4' r • Clamp Screw [] FLUSH OUT THE TUBING Turn the main water supplg on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about [] one quart (1 liter) of water has been flushed through the tubing. ROUTE THE TUBING Route the tubing between the cold water line and the refrigerator. Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible. NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. 1 in Instolling the Refrigeroto_ I to To Step complete the installation of the refrigerator, go back 26 I I Normal operating sounds, gecom Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. -• • • HUMMM... WHOOSH... WHIR! The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear G high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. Sometimes the refrigerator runs for an extended period, especially when the doors are opened frequently. This means that the Frost Guard" feature is working to prevent freezer burn and improve food preservation. You may hear G whooshing sound when the doors close. This is due to pressure equalizing within the refrigerato_ • You may hear the funs spinning at high speeds. This happens when the refrigerator is first plugged in, when the doors ore opened frequently or when o large amount of food is added to the refrigerator or freezer comportments. The funs ore helping to maintain the correct temperatures. • If either door is open for over 3 minutes, you may hear the funs come on in order to cool the light bulbs. • The funs change speeds in order to provide optimal cooling and energy savings. WATERSOUNDS CLICKS, POPS, CRACKSend CHIRPS • You may hear cracking or popping 6 sounds when the refrigerator is first plugged in. This happens us the refrigerator cools to the correct temperature. • The flow of refrigerant through the freezer cooling coils may make o gurgling noise like boiling water. • Electronic dampers click open and closed to provide optimal cooling and energy savings. • • The compressor may cause a clicking or chirping sound when attempting to restart {this could take up to 5 minutes). Water dropping on the defrost heater con cause o sizzling, popping or buzzing sound during the defrost cycle. • The electronic control board may cause u clicking sound when relays activate to control refrigerator components. A water dripping noise may occur during the defrost cycle us ice melts from the evaporator and flows into the drain pun. • Closing the door may cause o gurgling sound due to pressure equalization. • • Expansion and contraction of cooling coils during and offer defrost con cause o crocking or popping sound. • On models with on icemaker, offer on icemaking cycle, you may hear the ice cubes dropping into the ice bucket. 27 Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and Sou may not need to call for service. Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cgcle. • Wait about 30 minutes for defrost cgde to end. operate Either or both controls set to OFF. • Set the controls to a lower temperature setting. Refrigerator is unplugged. • Pushthe plug completelg into the outlet, The fuse is blown/circuit breaker is tripped. • Replace fuse or reset the breaker. Refrigerator is in showroom mode. • Unplug the refrigerator and plug it back in. Vibration or rattling (slight vibration is normal) Rollers need adjusting. • See Rollers. Motor operates for long periods or cycles on and off frequently. (Modern refrigerators with more storage space end a larger freezer require more operating time. They start end stop often to maintain even Normal when refrigerator isfirst plugged in. • Wait 24 hours for the refrigerator to completelg cool down. Often occurswhen large amounts of food are • This is normal, Hot weather or frequent door openings. • This is normal. temperaturesJ Temperature controls set at the coldest setting. • See About the controls. Refrigerator or freezer compartment too worm Temperature control not set cold enough. • See About the controls. Warm weather or frequent door openings. • Set the temperature control one step coldeE See About the controls. Door left open. • Check to see if package is holding door open. Door left open. • Check to see if package is holding door open. placed in refrigerator. Door left open. • Check to see if package is holding door open. Frost or ice crystals on frozen food (frost within package is normal) Too frequent or too long door openings. Divider between refrigerator and freezer compartments feels warm Automatic energg saver sgstem circulates warm liquid around front edge of freezer compartment. • This helps prevent condensation on the outside. Automatic icemoker does not work Icemaker power switch is in the O/oft) position. • Set the power switch to the I (on) position. Water supplgturned off or not connected. • See Installing the water line. Freezer compartment too warm. • Wait 24 hours for the refrigerator to completelg cool down. Piledup cubes in the storage bin causethe icemaker to shut off. • Levelcubes bg hand. Ice cubes stuck in icemaker. {Green power light on icemaker blinking). • Turn off the icemaker, remove cubes, and turn the icemaker back on. 28 ge.com Ice cubes have odor/taste Possible Causes What To Do Ice storage * Emptg and wash bin. Discard old cubes. bin needs cleaning. Food transmitting to ice cubes. odorltaste * Wrap foods well. Interior of refrigerator needs cleaning. * See Care and cleaning. Small or hollow cubes Water filter clogged. • Replace filter cartridge with new cartridge or with plug. Slowice Door left open. • Check to see if package is holding door open. Temperature cold enough. • See About the controls. cube freezing Orangeg!ow the freezer in Cube dispenser does not work (on some models) control not set Defrost heater is on. • This is normal, Icemaker turned off or water supplg turned off. • Turn on icemaker or water supplg. Ice cubes are frozen to icemaker feeler arm. • Remove cubes. An item is blocking or has fallen into the ice chute inside the top door bin of the freezer. • Remove anD item that might be blocking, or has fallen into, the chute. Irregular ice clumps in storage container, • Break up with fingertip pressure and discard remaining clumps. • Freezer mad be too warm. Adjust the freezer control to a colder setting, one position at a time, until clumps do not form. Dispenser is LOCKED. • Press and hold the Lock Controls pad for 3 seconds. Water has poortaste/ odorlon some models) Water dispenser has not been used for a long time. • Dispense water until all water in sgstem is replenished, Water in first glass is warm (on some models) Normal when refrigerator is first installed, • Wait 24 hours for the refrigerator to completelg cool down. Water dispenser has not been used for a long time. • Dispense water until all water in sgstem is replenished. Water sgstem has been drained. • Allow several hours for replenished supplg to chill. Water supplg line turned off or not connected. • See Installing the water line. Water filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Water dispenser does not work lon some models) Air mad be trapped in the • Press the dispenser arm for at least two minutes. water sgstem. Dispenser is LOCKED. • Press and hold the Lock Controls pad for 3 seconds. Water Spurting from dispenser (onsome models) Newlg-installed • Run water from the dispenser for 3 minutes (about one and a half gallons). Wateris not dispensed Ion some models) but Water in reservoir frozen. icemaker is working Refrigerator is too cold. filter cartridge. is control setting • Call for service. • Set to a warmer setting. 29 Before you call for service... Troubleshooting Tips Possible Causes What To Do Supply lineor shutoff valve is clogged. • Call a plumber: Water filter clogged. Dispenseris LOCKED. • Replacefilter cartridge or remove filter and install plug. • Pressand hold the Lock Controls pad for 3 seconds. CUBEDICE was selected but CRUSHEDICE wos dispensed [onsome models) Last setting was CRUSHEDICE. • A few cubes were left in the crusher from the previous setting. This is normal. Refrigerator has odor Foods transmitting • Foodswith strong odors should be tightly wrapped, odor to refrigerator. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace everg three months, Interior needs cleaning. • See Care and cleaning. Moisture forms on outside of refrigerator Not unusualduring periods of high humidity. • Wipe surface dry. Moisture collects inside lin humid weather, air carries moisture into refrigerator when doors are opened) Too frequent or too long door openings. interioriight does not work No power at outlet. • Replacefuse or reset the breaker: Light bulb burned out. • See Replacing the light bulbs, Wateron kitchen floor or on bottom of freezer Cubesjammed in chute. • Pokeice through with a wooden spoon. Hotairfrom bottom ofrefrigerato r Normal airflow cooling motor. In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Some floor coverings are sensitive and will discolor at these normal and safe temperatures. Refrigerotornever shuts off but the temperatures are OK Adaptive defrost keeps compressor running during door openings. No water or ice cube production • This is normal. The refrigerator will cycle off after the door remains closed for 2 hours. Refrigerator isbeeping Doorisopen. • Close door: Door not closing properly Door gasket on hinge side sticking or folding over. • Apply paraffin wax to the face of the gasket. Actual temperature not equal to Set temperature Unit just plugged in. • Allow 24 hours for system to stabilize. Door open for too long. • Allow 24 hours for system to stabilize. Warm food added to refrigerator. • Allow 24 hours for system to stabilize. Defrost cycle is in process. • Allow 24 hours for system to stabilize. 30 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System NSWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects Parameter USEPA MCL - Chlorine Particulate** Influent Challenge Concentration 2.0mg/L+ 10% at least10,000particles/mL listed below. The concentration less than or equal to the permissible Effluent Average Maximum 0.06mg/L 0.!0 mg/L 408,333 670,000 % Reduction Average Minimum 97% 95.1% 95.5% 89.4% Min. Required Reduction _>50% _>85% Standard No. 53: Health Effects USEPA MCL Parameter 1 NTU*** Turbidity Concentration ! NTU*** 99.95% Reduction Hinimum 50,000 L Lead at pH 6.5 0.010 mg/L 0.15 my/L+ 10% Lead at pH 8.5 0.010 mg/L 0.15 my/L+ 10% Hercurg at pH 6.5 0.002 mg/L 0.006 my/L+ 10% Hercurg at pH 8.5 Lindane 0.002 mg/L 0.006 my/L+ 10% 0.0002 mg/L 0.002 my/L+ !0% Atrazine 0.003 mg/L 0.009 my/L+ !0% 2,4-D 0.070 mg/L 0.2!0 my/L+ !0% Toxaphene Benzene 0.003 mg/L 0.0!5 my/L+ !0% 0.005 mg/L 0.0!5 my/L+ !0% Carbofuran 0.040 mg/L 0.080 rag/L+ 10% 0.075 mg/L 99% Reduction 0.225 mg/L+ 10% Cysts P- DicNorobenzene Asbestos Effluent Average Maximum 0.38NTU 0.5NTU < 1#/L 4#/L Influent Challenge !!+ 107to 10sfibers/L;fibers > 101Jmin length < i ppb 3.! ppb 0.34ppb 0.66ppb < 0.02ppb < 0.5ppb 7.7ppb < i ppb < 0.5ppb < i ppb < 0.5ppb < 0.17HF/L Max. Permissible Product Water Concentration mg/L 0.5NTU 99.95% % Reduction < i ppb 9.0ppb 0.7ppb 1.5ppb < 0.02ppb < 0.5ppb 35ppb < i ppb < 0.5ppb < i ppb < 0.5ppb < 0.17HF/L Average 96.5% Minimum 95.4% > 99.99% > 99.99% 99.3% 99.3% 98.0% 95.5% 94.1% 89.6% 88.4% 73.7% > 99.0% > 99.0% > 93.9% > 94.3% 96.0% 82.0% > 92.9% > 92.9% > 96.8% > 97.0% > 98.7% > 98.7% > 99.7% > 99.8% > 99% > 99% 0.010mg/L 0.010mg/L 0.002mg/L 0.002mg/L 0.0002mg/L 0.003mg/L 0.070mg/L 0.003mg/L 0.005mg/L 0.04mg/L 0.075mg/L 99% * Tested using pressure of 60 psig; pH of 7.5 +_0.5; temp. of 68 ° _+5°F (20 ° +_2.5°C) ** Measurement in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns *** NTU=Nephelometric Turbidit_l Units Operating Specifications [] Capacity: certified for up to 300 gallons (1135 I);up to six months for models without a replacement filter indicator light; up to one gear for models with a replacement filter indicator light [] Pressure requirement: 20-!20 psi (1.4-8.2 [] Temperature: 33-100% (0.6-38°C) [] Flow rate: 0.89 gpm bar), non-shock (3.4 Ipm) General Installation/Operation/Maintenance Requirements [] Flush new cartridge at full flow for 5 minutes to purge out trapped air. [] Replace cartridge when flow becomes too slow. Special Notices [] Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped. [] This drinking water system must be maintained [] Do not use with water that is microbiologically the system. Systems certified for cyst [] The contaminants or other substances [] Check for compliance with [] Note that while the testing installed and operated reduction removed the state and was performed in accordance according to manufacturer's instructions, unsafe or of unknown quality without with may be used on disinfected water or reduced by this water treatment local laws and regulations. under standard laboratory manufacturer's recommended conditions, including adequate replacement disinfection of filter cartridges. before or after that may contain filterable system are not necessarily actual procedures performance and may cysts. in your vary. Systems water. must be guidelines. Sgstem Tested and Certified bg NSF International against NSF/ANSI Standard 42 & 53 for the reduction of: Standard No. 42: Aesthetic Effects Standard No, 53: Health Effects Chemical Unit Chemical Unit Taste and Odor Reduction Lead,Hercurg and Atrazine Reduction Chlorine Reduction Lindane, Toxaphene and 2,4-D Reduction Benzene, Carbofuran and Hechanical Filtration Unit P-Dichlorobenzene Reduction Nominal Particulate Reduction, Class I Hechanical Filtration Unit Turbiditg Reduction, Cgst Reduction, Asbestos Reduction Hanufactured for: General Electric Compan 9, Louisville, KY40225 31 Notes. ¢J Q.) m 0 0 m 0 E 0 €.) 32 GE Service Protection Plus'" GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus _M - comprehensive protection on all your appliances No Hatter What Brand! Benefits Include: . Backed by GE . All brands covered , Unlimited service calls , , . . All parts and labor costs included No out-of-pocket expenses No hidden deductibles One 800 number to call We'll Cover Ang Appliance. Angwhere. Angtime.* You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back on the remaining value of your contract. No questions asked. It's that simple. Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV, VCRand much more - ang brand! Plus there's no extra charge for emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker coverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. Place your confidence in GE and call us in the U.S.toll-free at 800°626°2224 for more information. *All brands covered, up to 20 gears old, in the continental US _Cut here Please place in envelope and mail to: Generol Electric Compong Warranty Registration Department RO. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 33 Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank gou for purchasing our product and thank gou for placing gour confidence We are proud to have gou as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today. Have the peace of mind of knowing we can contact gou in the unlikely event of a safetg modification. in us. investment: Read gour Owner's Manual carefullg. It will help gou operate gour new appliance properly. After mailing the registration below, store this document a safe place. It contains information gou will need should you require service. Our service number is 800.GE.CARES (800.432.2737). Serial Number Model Number , I Important: If gou did not get a registration card with gour product, detach and return the form below to ensure that gour product is registered, or register online at ge.com. ,-- Cut here Consumer Product Ownership Registration Serial Number I Ms, Mn I I Mrs, Model Number I I I I I I , I I I , , , , , , Miss ] FirstI Name I I I I I I I I I I Lastl Name I I I I I I I I I I I I I Street I Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Apt. # I I I I I I I I I city I I I I ,,,,,,,,,, J Zip Code l ' ' , I I I Date PEaced I1] Use Month I Day I , I I E-mail Address* I Statel, Year I I I Number Phone l I, I-I,, I-I,,, * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important Appliances General Electric Company Louisville, KY40225 GE Consumer & Industrial ge.com communications from GE Appliances (GEA). [] Check here if you do not want to receive communications from GEA's carefully selected partners. FAILURETO COMPLETEAND RETURNTHIS CARD DOES NOT DIMINISH YOURWARRANTY RIGHTS. For information about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy" or call 800.626.2224. 34 I Pleaseplacein envelopeandmaiito: Veuillezmettredansuneenveloppeet envoyez&: OWNERSHIPREGiSTRATiON P,O. BOX1780 MISSISSAUGA,ONTARIO L4Y 4G1 (FORCANADIANCONSUMERSONLY) 35 P',ease registeryourproducttoenableusto contactyou inNe remoteeventa safety noticeisissued fodhis product andtoa;ow forefficientcommunicalion underlbeterms ofyourwarrantg,shou;dlhe need arise. Veui;ezenregisiTer volzeproduitalandenousperme_ede communiquer avecvoussijamaisunavisdes6curit6concemant ceproduit@_ait 6misetdecommuniquer faci;ementavecvousen vertudev_e gara_e,si',ebesoinsen fairserrdr. REGISTER ON-UNE: w_v.geapp_iances,ca MAILTO: RO.BOX1780,M;SS;SSAUGA ENREGISTREMENT SURINTERNET A: www.e;eotromeeas_e_rsg_e,.ca POSTERA: ONTAR;O,L4Y461 For Canadian Customers [] MR-IN [] MRS./MME. _6RSTNAME/PRENOM [] MiSS/MLLE. [] MS. i STREE1-NO/N° RUE _LASTNAME/NOM i ± t .[ r _STREEl-NAME/ RUE _APT.NO/APP./RR# I I 1 I I ± Q'TY/¼L12 _PROVINCE ] POSTAL CODE / POSTAL I b AREA CODE/IND. REG. I%__a-o-Ni ],E-_iL I I 1 J _D YOU PUFICHASEA SER¼CE CONTFIACI-FORJHIS APPL._,NCE? AVEZ-VOUSACHETEUN CONTRATDE SERVICEPOURCETAPPAREiL? Pour ;es Consommateurs Canadiens I MODEL/MODt_I_E I I INSTAUATIONDATE/DATED'INSTALLATION [ CORRESPONDENCE M O_J I I CORRESPONDANCE [] ENGGSH [] FRANr.AiS [] i do notwish to receiveanypromotionaloffersregardingthis product. [] Je ned6sire 36 YES/OUi [] NO/NON [] T /NOM DU MARCHAND Y/A I J SER_L / St_RiE iFYES/ Si OUi: EXPiRAliON Y/A M O/J State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 06-1834 Date Issued: Tr ademark/Mudel December Designation Replacement MSWF GE MSWF Manufacturer: Elements General Electric Company The water treatment 116830 of the Health Microbiological 6, 2006 device(s) listed on this certificate and Safety Code for the following Coh_aminfints have met the testing requirements health" related Contaminants: and Turbidity lnnr ganie/Radiologicai Cysts ASbestOs Turbidity ____Lead pursuant to Section Contaminants Me oury Organic Contaminants Atrazine Benzene Carbofluran Lindane 2, 4-D Rated Service Ca pacity: 300 gals Rated Service Flow: 0.90 gpm Conditions of Certification: Do not use where water is microbiotogically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this sale. This form should be retained on file bg the seller for a minimum of two years. BUYER: SELLER: Name Name Address Address Citg Signature State Zip Citg Date Signature State Zip Date 37 CUSTOMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship What is covered How Long Warranted (From Date of Sale) Parts Repair or Replace at Mabe's Option Labour Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE and All Other Brands: One (1) Year GE Profile: Ten (10) Years GE and All Other Brands: One (1) Year GE Profile: Five (5) Years GE and All Other Brands: One (1) Year Sealed Sgstem {including evaporator, condenser tubing and refrigerant) GE Profile: Five 15)Years GE and All Other Brands: One (1) Year GE Profile: Five (5) Years GE and All Other Brands: One (1) Year GE Profile: Five (5) Years GE and All Other Brands: One (1) Year One (1) Year One (1) Year One (1) Year All Other Parts TERMS AND CONDITIONS: WHAT IS NOT COVERED: This warranty applies onlg for single familg domestic use in Canada when the Refrigerator has been properlg installed according to the instructions supplied bg Mabe and is connected to an adequate and proper utility service Damage due to abuse accident commercial use and alteration or defacing of the serial plate cancels all obligations of this warranty Service during this warranty period must be performed bg an Authorized Mabe Service Agent • Owner is responsible to pag for service calls related to product installation and/or teaching how to use the product Neither Mabe nor the Dealer is liable for ang claims or damages resulting from failure of the Refrigerator or from service delaus beyond their reasonable control • Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers To obtain warranty service purchaser must present the original Bill of Sale Components repaired or replaced are warranted through the remainder of the original warranty period only This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within Canada In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable bg Mabe to provide • Damage to finish must be reported within 48 hours following the delivery of the appliance • Damage to finish after deliverg • Improper installation-proper installation includes adequate air circulation to the refrigeration system adequate electrical plumbing and other connecting facilities • Replacement of light bulbs • Damage to product caused by accident fire floods or acts of God • Loss of food due to spoilage • Proper use and care of product as listed in the owner's manual, proper setting of controls • Product not accessible to provide required service • WARRANTORISNOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES This warranty is in addition to any statutory warranty I Limited Warrantg. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness for I aEXCLUSION andshortest exclusive remedg is product repair as provided in this particular OFIMPLIEDWARRANTIES--Your purpose, are limited to one gearsole or the period allowed bg law. IMPORTANT Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date. Please have serial number and model number available when calling for service. Habe Service is available coast to coast. If further help is needed concerning this warranty, contact: Manager, Consumer Relations Mabe Canada Inc., Consumer Service 1 Factory Lane, Suite 310 Moncton, New Brunswick EIC 913 1.800.561.3344 38 Staple your receipt here, Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty I I Refrigerator Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, on-line, visit us at go.cam, or call 800.GE.CARE5 (800.432.2737). Please have serial number and model number available when Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. _n 2 rb calling for service. , GE Will Replace: GEand GEPROFILEMODELS: m 0 One Year From the aate of the original purchase Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship, During this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and related service to replace the defective part. r_ ,_° Thirtg Dags (Wa[er filter if included) From the original purchase date of the refrigera[or Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited thirty-day warranty, GEwill also provide, free of charge, o replacement water filter cartridge. _n 9" GE PROFILE MODELS ONLY: Five Years (GEProfile models only) From the date of the origina! purchase Any part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser, evaporator and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited five-gear sealed refrigerating system warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service to replace the defective part in the sealed refrigerating sgstem. ?_:Service trips to gour home to teach gou how to use the product. ::Ji:: Improper installation, deliverg or maintenance. ?_:Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commerciallg. of house fuses or resetting of circuit ?_:Damage caused after deliverg. c ::Ji:: Replacement of the light bulbs, if included, or water filter cartridge, if included, other than as noted above. ?_:Damage to the product caused bg accident, or acts of God. ?_:Loss of food due to spoilage. ::Ji:: Replacement breakers. ?_:Replacement of the water filter cartridge, if included, due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessive sediment in the water supplg. !i_:Incidental or consequential defects with this appliance. fire, floods E damage caused bg possible !i_:Product not accessible to provide required service. 0 0 EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedg is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. This warrants is extended to the origina! purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service coils to your home. :i,:iiliiii!i_i_ii Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General. Warrantor: General Electric Company. Louisville, !iii:! ii KY 40225 39 ,Q,) Mesures de s_curit_ ................ 41,42 Fonctionnement Clagettes et bacs ....................... Q,) 45, 46 Entretien et nettogage du rdrig_rateur ........................ 51, 52 Le distributeur d'eau et de glaqons ...... 50, 51 Le filtre _ eau ............................. /4/4 Les commandes ........................... /43 Les portes du rdrig_rateur ................. Les tiroirs et contenants _ I_gume .......... Machine _ glaqons automatique ........... Remplacement des ampoules .............. TurboCool . ........................... TM /47 /48 49 53 43 Q,) E Q,) .o Installation D@m@nagementdu rdrig@rateur .... 55-58 Installation de la conduite d'eau ........ 6]-65 Installation du r_frig_rateur ......... Preparation ................................ 59-62 54 Conseils de d_pannage Bruits de fonctionnement ........... normaux 66-70 ........ 66 performance de la cartouche MWF ........ Garantie pour la clientele au Canada ....... Soutien au consommateur ................. 7] 72 74 Soutien au consommateur Feuillet de donn_es relatives _] la .o m Q,) o_ Q,) 0 Transcrivez les num_ros de module et de sene lcl : # de module m # de s_rie IIsfigurent sur I'_tiquette qui setrouve _ I1nterieur du compartiment rdrig_rateur en haute _ droite. o 40 MESURES DE S -CURIT - IMPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. www.electromenugersge.ca AVERTISSEMENT! N'utilisez cet 41ectrom4noger que pour I'usoge ouquel il est destin_, comme expliqu_ dons le present manuel. MESURES DE SdL-CURITdL Lorsque vous utilisez un opporeil dlectrique, observez g compris les suivontes. toujours les mesures de sdcuritd de bose, iJi::Installez le r6frig6rateur conform6ment aux directives d'installation avant de I'utiliser. ou les mains sur le m6canisme de la machine 6 glagons pendant que le r6frig6rateur est branch6. ?_:Ne laissez pas les enfants grimper, s'asseoir, se tenir debout ni se pendre aux clagettes du rdrig@ateu_ IIspourraient endommager le rdrig@ateur et se blesser gravement. _: Eloignezles doigts des parties du r6frig6rateur o0 I'on peut facilement se pincer: les espaces entre les portes et entre les portes et les placards sont toujours 6traits. Sogezprudent Iorsque vous fermez les portes de I'appareil en pr6sence des enfants. _: Ne touchez pas les surfaces froides du cong61ateur si vous avez les mains humides ou mouill@es: la peau risque d'adh@er 6 ces surfaces tr@sfroides. ::J_:, N'entreposez et n'utilisez pas d'essenceou autres vapeurs et liquides inflammables 6 proximit@de cet appareil ou de tout autre appareil 61ectrom6nage_ _: Si votre rdrig@ateur est dot6 d'une machine glaqons automatique 6vitez le contact avec les pi@cesmobiles du m6canisme 6jecteur,ou avec 1'616mentchauffant situ6 h la partie inf@rieure de la machine h glaqons. Ne posez pas les doigts _: D6branchez votre r6frig6rateur avant de le nettoger ou de le r6parec REMARQUE: Nous vous recommandons vivement de confier toute rdparation 6 un technicien qualifid. _: Ne recongelez pas les aliments surgel6s qui ant compl@tementd6gel6. REMARQUE : La raise en arr_t du rdrigdrateur l'aide des commandes de l'dcran tactile n'entraTne pas so raise hats tension. DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DEBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTREANCIEN REFRIGERATEUR Les enfants pris au pi@geou marts d'asphgxie sont toujours d'aetualit6. Les r6frig@ateurs abandonn6s sont toujours aussi dangereux, m6me si on n'attend que <<quelquesjours>> pour s'en d6barrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien r6frig@ateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de pr6venir les accidents. Avant de vous d6barrasser de votre ancien R6frig6rants Tousles appareils de r6frig6ration contiennent des r6frig6rants qui, conform6ment au× lois f6d6rales, doivent 6tre enlev6s avant toute 61imination de I'appareil. Si vous vous d6barrassez de vieu× appareils de r6frig6ration, v6rifiez, aupr@s de la soci6t6 qui s'occupe de leur 61imination, ce que vous devez faire. r6frig6rateur ou cong6lateur : _i::D6montez les portes. ?(:Laissezles clagettes en place afln d'emp6cher les enfants de grimper h I'int6rieu_ CORDONS PROLONGATEURS Nous vous recommondons potentiels qu'ils prdsentent fortement de ne pos utiliser de cordons prolongoteurs dons certoines conditions. 6 cause des risques Toutefois si vous d6cidez d'utiliser tout de m6me un cordon prolongateur, il est absolument n6cessairequ'il s'agissed'un cordon h 3 ills avec mise h la terre pour appareils 61ectrom6nagershomologu6 UL(aux Etats-Unis) ou certifi6 CSA(au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise mises h la terre de 15 amperes (minimum) et de 120 volts. 41 MESURES DE S_-CURIT_-IMPORTANTE& LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENTELECTRIQUE Ne coupez ni retirez en oucun cos Io troisi_me broche (raise _ Io terre) de Io fiche du cordon d'olimentotion. Pour votre s_curit_, cet opporeil doit _tre correctement mis _ Io terre. Le cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche 6 3 broches (mise 6 la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire 6 3 alv@oles(mise 6 la terre) pour r@duireau minimum les risques de chocs @lectriques. Cette precaution est recommand_e pour garantir un rendement optimum et _viter une surcharge des circuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait crier un risque d'incendie par surchauffe des ills. Faites examiner la prise de courant et le circuit par un @lectricienqualifi@pour vous assurer que la prise est correctement mise 6 la terre. Ne d_branchezjamais le r_frig_rateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissezfermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise. Si la prise murale est du tgpe standard 6 2 alv@oles, il vous incombe de la faire remplacer par une prise 6 5 alv@olescorrectement mise 6 la terre. R_parez ou remplacez imm_diatement tout cordon effiloch_ ou endommag_. N'utilisez pas un cordon fendill_ ou pr_sentant des signes d'usure. Le r@frig@rateur doit toujours @trebranch@dans sa propre prise de courant, dont la tension nominale est identique 6 celle indiqu@esur la plaque signal@tique. Lorsquevous d_placez votre rdrig_rateur du mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas I'endommageE VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SdL-CURITE -. CONSERVEZ CES DIRECTIVES 42 Les commandes. Toutes /es caract4ristiques t_ www.electromenagersge.ca ne sont pas disponibles sur tous /es modules. ¢t} ¢t} t_ ¢b o ['] Turbo lar Co01 t_ _i_te _ate_ i ii _ ii ii [W ute ] _i ush id] [! _be !] _ Ligh!] _4 ntr °@Ckkol_s ik ii x La temperatureestpre-reglee_ I'usineau numero37° Fpour le compartimentrdrigerateuret0° F pour le compartimentcongdateur.Attendez24 heuresque la temperaturesestabiliseauxtemperatures recommandees pre-reglees. Lereglagede temperaturepeutindiquerla temperatureSET(regbe)ainsiquela temperaturer4dle dons le compartimentrdrigerationet donsle compartimentcongdation.LatemperatureSET(regime) peut varierlegerementde la temperaturereelle,salonI'utilisationet/esconditionsde fonctionnement. __} 5ur certainsmoddes,le rdglagedesdeuxcommandes_ la temperaturela plusdeveejusqu'_ceque Ibffichageclignote(off)arr_tele refroidissement dons/escompartimentsdu congdateuret du rdrigemteur. _: Surdbutres moddes,le reglagedeI'uneou Ibutre descommandes6 la temperaturela pluselevee jusqu9 cequeIbffichagedignote(off)arr_telerefroidissement du congdateuret du rdrigerateur. _: REMARQUE : Lamiseen arr_tdu rdrigemteur_ IbidedescommandesdeI'ecmntactilen'entrdnepas samisebarstension. REMAROUE : Lerdrigerateurestexpedieavecunepdliculedeprotectioncouvrant/escommandes de tempdroture.Si cettepdliculenb paseteretirdeau coursdeI'installationfaites-lemaintenant. Sgst me de circulation d'air Cesgst@me estconCupourmaximiserle rendement danslescompartimentsdu rdrig_rateuretdu cong@lateun Ceconceptuniqueconsisteen unecanalisation d'airfixeeau longdespards ar@resdu rdrig@ateuret d'untunnel6 airau bas de la paroiar@redu compartimentdu congelateur. Lerangementd'alimentsen avantdespersiennes de cescompartimentsn'affectepasle rendement iiiiii:::i?_i Q deI'appareil. Bienqu'ilsoit possibled'enlever la canalisation d'airet letunnel6 air,unetelle operationaffecterale rendementen cequi concerne latemperature.(Pourrecevoirlesinstructions dedemontagedeces_lementsen ligne2/4heures parjour,veuillezcontacterGEsurle siteWeb electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.561.3344.) 0 m 0 Au sujet de TurboCool.'" (surcertains modules) Fonctionnement Gurbo- LcooU LacommandeTurboCoolacc_l_re le refroidissement du compartimentrdrigeration afinde refroidirplusrapidementlesaliments. UtilisezTurbaCaolquandvousajoutez unegrandequantit_d'alimentsdansle compartimentrdrigeration,quandvousmettez de c6tedesalimentsapr_slesavoirlaiss_s reposera la temperaturede la pieceou quand vous mettezde cbt_ desrestesd'alimentschauds. Vouspouvez_galementI'utiliserapr@s que le rdrig_rateursalt restedebranchependant uneperiodeprolongee. Unefois active,le compresseurse met imm@diatement en routeet lesventilateursse mettenten marcheet s'arr@enta hautevitesse pendanthuit heures,en suivantleurcgcle.Le compresseurcontinue6 marcherjusqu'6ceque le compartimentrdrig_rationse refroidisse environ1° C(34° F),puisil semet en marcheet s'arr_teselonsonproprec_clepour maintenir cettetemperature.Apr@s 8 heuresou sivous presseza nouveausur le boutonTurboCool, le compartimentrdrig@rationrevient6 son r_glageoriginal. Utilisation Q Appugezsur le boutonTurboCool.L'affichage detemperatureTurboCoalindiqueraTcet la DELs'allumera. Q Q QuandTurboCoolfinit de fonctionner,sonvo_ant s'#teint. NOTES:Vousne pouvezpaschanger la temperaturedu rdrig_rateurpendant que la commandeTurboCaalfonctionne. Le TurboCooln'a pasd'effetsur la temperaturedu congelateun Ouandvousouvrezla porte du rdrigerateurpendantI'actionde la commandeTurSaCaol,lesventilateurs continuent6 fonctionnersileurc_cle le demande. 43 , ! : ! : q i i , Le ltre G eau. (surcertains modules) Sur certains moddfes Cartouche du filtre _ eau La cartouche du filtre 6 eau se trouve dans le coin droit arri_re sup@ieur du compartiment r_frig@ateur,juste au-dessous des commandes de temp@ature. qud moment remplacer le filtre sur les mod@les avec indicateur lumineux de remplacement Une lumi@e indique la n_cessit_ de remplacer la cartouche du filtre 6 eau sur le distributeuECette lumi_re devient orange pour vous avertir de remplacer bient6t le filtre. Alignez la fl@chede la cartouche avec celle de support de cartouche. Placezle haut de la nouvelle cartouche 6 I'int6rieur du support. Ne I'enfoncezpas dans le porte-cartouche. Tournez la cartouche lentement vers la droite jusqu'au point o6 la cartouche s'arr_te.NE SERREZPASTROP FORT.Lorsque vous la tournez, elle se Dvera en position automatiquement. La cartouche fera approximativement une 1/2 rotation. Vous devez remplacer la cartouche de filtre quand la lumi@e de I'indicateur devient rouge ou quand le d_bit de I'eau qui va au distibuteur d'eau ou au distributeur de glace diminue. quel moment remplacer le filtre sur les mod@les sans indicateur lumineux de remplacement La cartouche du filtre dolt _tre remplac_e tousles sixmois ou mains si le d_bit d'eau du distributeur d'eau ou du distributeur de glace diminue. Retrait de la cartouche du filtre S'il s'agit d'une cartouche de remplacement, enlevez d'abord I'ancienne en la tournant lentement vers la gauche. Netirez pas sur la cartouche. Un peu d'eau peut s'@coulen Installation o de la cartouche du filtre _ eau Si vous remplacez une cartouche SmartWater avec un adaptateur, il dolt @treretir@avant I'installation de la cartouche. Pour retirer I'adaptateur, faites-le pivoter vers la gauche d'environ un quart de touE Si vous remplacez une cartouche Water b_l Culligon, laissezI'adaptateur en place. Cet adaptateur demeurera dans le r@frig@ateurIorsque que vous remplacerez lesfutures cartouches. Faites couler I'eaudu distributeur pendant 3 minutes (environ6 litres)afin de d_gager le syst_me et emp6cher le bredouillement. Pressezet maintenez appuu@ela touche WATERFILTER (filtre 6 eau) sur le distributeur pendant 3 secondes (surcertains mod@les). REMARQUE:Une cartouche de remplacement qui vient d'@treinstall@epeut fairejaillir I'eau du distributeuE Bouchon de d@rivetion du filtre II faut utiliser le bouchon de d@ivation du filtre Iorsqu'une cartouche de remplacement n'est pas disponible. Le distributeur et la machine 6 glaqons ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de d@ivation du filtre. J ....-_3ouchon de derivatior du filtre Sans adaptateur (l'apparence peut varier) Sur les modules sans indicateur lumineux de remplacement, appliquez I'autocollant du mois et de rann@e6 la nouvelle cartouche pour vous rappeler de remplacer le filtre clans six reals. Remplissezla cartouche de remplacement d'eau du robinet imm@diatementapr@srinstallation afin de permettre un meilleur d@bitdu distributeuE __. 3ouchon _ml de derivat or du filt_ SmartWater Avee adaptateur -- water _g Cultigan Pour utiliser la prise de derivation du filtre sur ,es mod@les Water by Culligan, vous devez d'abord retirer I'adaptateur du filtre du support de la cartouche en le faisant pivoter vers la gauche. Si vous avez des questions www.electromenagersge.ca Filtres de remplacement visitez notre site Web 6 I'adresse ou appelez le 1.800.461.3636. : Pour commander des cartouches suppl@mentaires aux Etats-Unis, visitez notre site Web _ I'adresse ge.com, ou appelez le Service des pi@ces et accessoires GE au 800.626.2002. HSWF Prix sugg@r@ pour la vente au d@tail$36.95-41.95 USD 44 Lesclients au Canada devraient consulter les pagesjaunes pour conna?trela succursale Mabe la plus pr@s. Cla lettes et bacs. Toutes /as caract_ristiques t_ www.electromenagersge ne sont pas disponibles sur tous /as modules. ell Bacs de porte de r_frig_rateur et bacs basculants de porte de congglateur. Grands bacs Vous pouvez r6gler les plus grands bacs de porte de r6frig@ateur et les bacs basculants de porte de cong61ateu_ Enl(_vement: Soulevez I'avant du bac droit vers le haut, puis soulevez et enlevez. Boc de porte de rdfrigdroteur Remiseen place ou relocalisation : Engagez I'arri@edu bac dans les soutiens moul6s de la porte. Puispoussez vers le bas I'avant du bac. Le bac se fixe en place. Petits bacs Enl_vement: Soulevez I'avant du bac droit vers le haut, puis enlevez. Boc de congdloteur Remise en place : Placez le bac au dessus des soutiens moul6s rectangulaires de la porte. Puis faites glisser le bac vers le has dons les supports pour le fixer en place. L'ergot aide 5 emp_cher que de petits articles plac6s sur la clayette de la porte se renversent, coulent ou glissent. Mettez un doigt de chaque c6t6 de I'ergot pr@s de I'arri@eet faites bouger la clagette vers I'avant ou vers rarri@esalon vos besoins. Ne pas obstruer ell t_ ¢b t_ MISEENGARDE: Si votre module est : munid'une chute 5 glo¢ons l'intdrieur du bac supdrieur de lo porte du comportiment congdlotion, Soblez prudents lorsque vous plocez des articles dons le boc. Assurez- iiiiii::7_i VOUS qu'oucun oh.jetne bloque ou tombe dons 1ochute 6 glo_ons. ell Q 0 Boc bosculont de porte de congdoteur m 0 Clagette coulissante anti-d_versement Grace a la clagette glissante antid@versement,vous pouvez atteindre des articles places derri@red'autres.Ses bards sp6ciaux sont conqus pour emp@chertout d_versement aux clagettes inf@ieures. Appugez sur le toquet et tirez Io clo£ette vers I'avant pour I'enlever _3 Q Enl_vement: Faites glisser la clagette vers I'ext@ieur jusqu'a ce qu'elle atteigne son point d'arr_t, puis appugez le taquet vers le bas et faites glisser la clagette directement vers I'ext@ieuE Q Q Remiseen place ou relocalisation : Alignez la clagette avec les supports et faites glisser en place. La clagette peut @tre repositionn6e Iorsque la porte est ouverte a 90° ou plus. Pour ce faire, faites glisser la clagette au dela des buttes et inclinez-la vers le bas. Faites la glisser vers le has dans la position d6sir6e,alignez-la avec les supports et glissez-la en place. : ! : q Prenez soin de pousser lo cloblettejusqu'ou fond pour refermer Io porte. /45 Clayettes et bacs. Toutes /es caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous /es modules. Clayette QuickSpace'" Isureertains modules) Vous pouvez diviser en deux cette clagette et faire coulisser sa pattie avant sous sa pattie arri6re pour ranger des articles de haute taille sur la clagette du dessous. Dans certains mod@les,vous ne pouvez pas utiliser cette clagette dans la position la plus basse. Vous pouvez enlever cette clagette et la remettre en place ou la placer comme une clagette coulissante anti-d6versement. Paniers du cong6lateur Pour retirer, faites-la glisserjusqu'_ la position d'orr_t, soulevez I'avant au del5 de la position d'arr6t et faites sortir en glissant. Clagettes de cong6lateur _ retrait Pour retirer, faites-la glisserjusqu'_ la position d'arr_.t,soulevez I'avant au del@ de la position d'arr6t et faites-la glisser en dehors du support. ) par coulissement Prenez soin de pousser les clagettes jusqu'ou fond pour refermer lo porte. Clayettes de cong6lateur fixes Pourretirer, levez-la par le c6t6 gauche et ensuite retirez-la du r6frig6rateuc 46 Prenez soin de pousser les panniers lusqu'au fond pour refermer la porte. NOTECONCERNANTLESMOD_'LESAVEC DISTRIBUTEUR : Afin de tirer pleinement avantage du tiroir basculant, la taille des articles d6pos6s sur la clagette en dessous du tiroir _]glaqons ne doit pas exc6der le point le plus bas de ce tiroiE Les portes du r frig rateur. www.electromenagersge.ca Portes du r_frig_rateur Les portes de votre r_frig_rateur ne sont pas tout 5 foit comme celles dont vous oyez I'hobitude. Un sgst_me special d'ouverture/fermeture assure que les portes ferment compbtement et herm_tiquement. L'impression de r_sistance que vous ressentez 6 la position d'arr_.t diminue Iorsque des aliments sont ranges dons la porte. t_ Lorsque vous ouvrez et fermez les portes, vous remorquerez qu'elles sont munies d'une position d'arr_t. Si vous ouvrez la porte au del5 de cette position d'arr_.t, elle restera ouverte afin de vous permettre de ranger et de prendre vos aliments plus facilement. Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se ferme automotiquement. Lorsque Io porte est portiellement ouverte, elJe se ferme outomotiquement. Au dei6 de eette position d'arr_t la porte restore ouverte. Alignement des portes Si les portes ne soient pas align_es, r_glez la porte du compartiment r_frig_rateu_ A I'aide d'une cl_ (_douille de 7/16 po, tournez la vis de r_glage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour I'abaisser. (Onedouille de nglon, encastr_e dons lesfilets de I'axe,emp_chera celui-ci de tourner si I'on ne se sert pas d'une cl&) 0 Apr@s avoir tourn6 la cl6 une ou deux fois, ouvrez et fermez la porte du compartiment r6frig6rateur et v6rifiez I'alignement des portes 5 la partie sup6rieure. Q 0 CI6(_douillede 7/16 po la grille de la base, Pour enlever ouvrez les portes, enlevez lavis de chaque extr@mit_ de la grille, puis tirez sur la grille. m 0 -_-_'_ Relevez Q Q Q i 1 ; ! : q i i 47 , Les tiroirs de rangement. Toutes les caractdristiques ne sont pas disponibles sur tous /es modules. Contenants _ fruits et I_gumes Si une quantit_ d'eau excessives'accumule dans le fond destiroirs, essugez-les. i i i i Sur certains modules, le tiroir inf6rieur est muni de coulisses pleine extension permettant I'acc_s 6 I'ensembledu tiroiE i IZ Contenants HI _ avec humidit_ variable LO R@glezla commande 5 HI pour que le tiroir conserve un degr@d'humidit@@lev@ pour la conservation des I@gumes. Clagette jJ • J d_li transformable (sur certains modules) Le Clagette d@litransformable a sa propre arriv@ed'air froid pour permettre 6 un courant d'air en provenance du compartiment cong_lateur ou compartiment r@frig@ateurd'arriver au contenant. 0 J R@glezla commande 5 LO pour abaisser le degr@d'humidit@dans le tiroir pour la conservation des fruits. Le r_glage de temperature variable contr61ela circulation d'air en provenance de la canalisationd'air du r@gulateurde temp@ature. R@glezla temperature 6 la position froid maximum pour conserver des viandes fraiches. R@glezla temperature 6 la position froid pour ramener le contenant 6 une temperature normale de refrigeration et I'utiliser comme espace suppl@mentairepour leslegumes. Cela coupe I'entr@ed'air froid. Vous pouvez choisir une temp@ature interm@diaireentre ces deux extr@mes. Enl vement des contenants. Toutes les caractdristiques ne sont pas disponibles sur tous /es modules. Enl_vement des contenants Vous pouvez facilement enlever lestiroirs en les tirant droit et en les soulevant au dessus de leur position d'arr_t. 48 Si la porte vous emp@ched'enlever les tiroirs, essagez d'abord d'enlever les bacs 6 porte. Si la porte n'offre pas assez d'espace libre, vous devez rouler le r@frig@ateurvers I'avant jusqu'6 ce que la porte s'ouvre suffisamment pour vous permettre d'enlever les tiroirs. Parfois,pour faire sortir le r@frig@ateur, vous devez le faire aller vers la gauche ou vers la droite en le roulant. Machine glaqons automatique, !1lout pr_voir entre 12 et 24 heures ovont qu'un rdrig_roteur t_ www.electromenagersge ¢t) nouvellement instoll_ commence _ produire des gloqons. ¢t) Machine _ gla_ons automatique Interrupteur d'alimentation Machine 6 glaqons Vogant t_moin in vert d'alimentation lulateur La machine 6 gla_ons produira environ 7 gla_ons par cucle-soit environ 100-130 gla_ons toutes les 24 heures- selon la temp@ature du cong@lateur, la temp@ature ambiante, la fr@quence d'ouverture des portes et d'autres conditions d'utilisation. Regardezci-dessous pour savoir comment acc@der@la glace et 6 I'interrupteur sur les mod@lesavec distributeu_ Sivous mettez votre rdrig@ateur en marche avant que la machine 6 glaqons ne salt aliment@een eau, mettez I'interrupteur d'alimentation 6 la position 0/arr_t}. Lorsque la conduite d'eau est raccord@e au rdrig@ateur, mettez rinterrupteur d'alimentation 6 la position / ImarcheL La machine @gla_ons se remplit d'eau Iorsqu'elleatteint le point de -10 ° C (15° F).II faut pr@voirentre 12 et 24 heures avant qu'un rdrig@ateur nouvellement install@commence @produire des gla_ons. Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine 6 glaqons se remplit d'eau. Jetez les premiers lots de glaqons afin d'@liminerles impuret@sprovenant de la conduite d'eau. ¢t) t_ t_ t_ Assurez-vousque rien ne g@ne le mouvement du bras r@gulateu_ Si le bac 6 glaqons est plein jusqu'au niveau du bras r@gulateur,la machine 6 glaqons s'arr@tde produire des gla_ons. II est normal que plusieurs glaqons soient coll@sentre eux. Lorsque vous n'utilisez pas souvent de glaqons, les vieux glaqons perdent leur transparence, prennent un go0t d@sagr@able, et diminuent de taille. NOTE: Dons lesmaisons oOla pression de l'eou est plus foible qua la normale, vous entendrez 1omachine _ gla_on se remettre en marche _ plusieurs reprisespour fabriquer un lot de gla_ons. ¢t) Plod_les sans clagette au-dessus du tiroir _ glace Pour acceder 6 la glace ou I'interrupteur : Acc_s _1la glace et _1 I'interrupteur sur les modules avec distributeur Plod_les avec clagette au-dessus du tiroir _ glace II existe deux tgpes de tiroirs _ glace sur Q 0 e est dot_ d'une clagette au-dessus tiroir, les modules avec distributeur. Undu tgpe o 0 rautre type n'ena pas. __ avec distribatear Note particuli#re au sans sujet clayette des modules aa-dessas du tiroir _ glace : _i_:Ces modules sont munis d'un tiroir 6 glace basculant. Le tiroir peut basculer -_a_e_Tiroir a "" alace I. I t_ Pour ovoir acc_s 0 Io glace, tirez t_ surle tiroirenavant. Soulevez le tiroir, puis tirez vers I' avant jusqu'5 son arr#t. t_ se maintiendra en position _lev_e Iorsque vous prendrez de la glace ou mettrez I'interrupteur de la machine 6 glaqons en position Marche ou Arr@.Assurez-vous de comme indiqu_ sur les illustrations, et il laremettreporte, le tiroir en place avant de fermer _ Pour restaurer votre niveau de gla(_onsIorsque le seau est vide, nous recommandons de suivre les _tapes suivantes : o m Aboissezle tiroir pour ovoir occ@s oux gloqons ou pour otteindre le commutoteur de morche. NOTE: Afin de tirer pleinement ovantoge du tiroir 5oseulont, la toille des articles d4pos4ssur Io clogette en dessous du tiroir 8 gloqons ne dolt pos exc_der le point le plus has de ce tiroi_ .......... Cl Q te Q Q _-t Pour otteindre surIo clogette Assurez-vous /o clogette tirez droite. detoujoursremettre I'interrupteur, en ligne , en place. ; ! : q 12 heures apr@s la premi@e chute de glaqons dans le tiroir, distribuez 3 6 4 cubes, Apr@sune autre p@iode de 6 heures, distribuez 3 6 4 cubes de nouveau. Cette proc@dure restaurera votre niveau de glaqons dans la plus br@ve p@riode possible. ! i 1 49 Le distributeur d'eau et de gla ons. Isurcertains modSles) Pour utiliser le distributeur S61ectionnezCUBEDICE _ (glagons), CRUSHEDICE _ (glace concass6e) ou WATER_ (eau). Appugez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. Bac de trop-plein La clagette de trop-plein n'est pas munie d'un sgst@med'6coulement. Pour r6duire les taches d'eau,vous devez nettoger r6guli@ement la clagette et sa grille. S'il n'y a pos d'eau distribute lorsque le rdffigdroteur est initiolement instolld, il bta peut-_tre de Pair dons lo conduite d'eou. Appublezsur lo commonde de distribution pendant deux minutes ou minimum pour expulser Pair de la conduite d'eau et remplir le rdservoir d'eou. Afin d'dliminer les dventuelles impuretds provenont de lo conduite d'eou,jetez les six premiers verres d'eou. ATTENTION : Ne mettez jomois les doigts ou d'autres objets dons l'ouverture du distributeun Lumi#re du distributeur Cette touche allume igh Door Alarm (surcertains modSles) Pour mettre en marche le signal sonore,appugez CD |Loeb / ! | 3 secondespour verrouiller le distributeur Hold 3 Seconds et le panneau de r6glage. Pour d6verrouiller, appugez sur la touche et tenez-la enfonc6e pendant encore $ secondes. importants concernant ?_:N'ajoutez pas dans le bac 6 glagons des glagons non fabriqu6s par votre machine _ glaqons. IIsrisquent d'@tre difficiles 6 concasser ou 6 distribueE _: Evitezde trop remplir les verres de glaqons et d'utiliser des verres 6troits ou tr_s hauts. Le conduit peut se bloquer et le volet peut geler et coinceES'il g a des glaqons qui bloquent le conduit, faites-les passer au mogen d'une cuilbre en bois. ::J_:: Ne placez pas de boissons ou d'aliments dans le bac _ glagons pour les rafra;chiE Lesbootes,bouteilles et paquets alimentaires peuvent coincer la machine glagons ou la vis sans fin. _:Afin que la glace distribu6e ne puisse manquer le verre, placez le verre 50 lumineux. signal sonne si I'unedesCe portes reste (verrouillage du panneau de r6glage) pendant _ontro_J Renseignements sur cetteI'indicateur touche pour allumer ouverte plus de 3 minutes. La lumi@e s'6teintet le signal sonore s'arr@tequand vous fermez la porte. Appugez sur la touche Lock Controls " OO r--_ LAlarmJ Verrouillage du distributeur 0 et ten distributeur. Vous allumez 6galement la lumi@reen appugant sur le bras de distribution. Sicette ampoule brQle,vous devez la remplacer par une ampoule d'au maximum 6 watts 12V votre distributeur 6 proximit6 mais sans toucher I'ouverture du distributeuE ::Ji:: M@me si vous avez s61ectionn6 CUBED ICE (glagons), il est possible que de la glace concass@e tombe dans votre verre. Cela se produit de temps 6 autre Iorsque plusieurs glagons sont achemin6s vers le brogeur ?_:Apr@sdistribution de la glace concass6e, de I'eau peut s'6couler du conduit. ::Ji:: Parfois, un peu de givre se forme sur le volet du conduit 6 glace. Ce ph6nom@ne est normal et se produit en g6n6ral apr@sdes distributions r6p6t6es de glace concass6e. Le givre va 6ventuellement 6vaporeE t_ www.electromenogersge.co ModUles sons cloyette ou-dessus du tiroir _ gloce Pour enlever : ModUles ovec cloyette ou-dessus du tiroir _ gloce Enl#vement et remise en place du tiroir _ glace sur les modules avec distributeur Pour enlever : II existe deux types de tiroirs _ gloce sur les modules ovec distributeur. Un tgpe est dot6 d'une clagette au-dessus du tiroir, I'autre tgpe n'en a pas. 5ouJevez Jetiroir, puis tirez vers I' avant jusqu'6 son arr_t. O SouJevez et tirez 5 nouveau vers I'avant pour I'enleven t_ t_ t_ Mettez toujours I'interrupteur de la machine h glaqons h la position 0 (orr#.tJavant d'enlever le tiroir h glace. Au moment de remettre en place n'importe quel type de tiroir : Assurez-voustoujours de presser fermement le tiroir en place, $II ne va pasjusqu'au fond, enlevez-le et faites toumer le m6canisme __ de mise en place d'1/4 de tour Repoussezalors le tiroir en place 6 nouveau. puis soulevez-le par-dessus la position d'arr_t. _ iiiiii:;?_i Tirez sur le tiroir en ligne droite, H6canisme d'entra?nement Entretien et nettoyage du r frig rateur. Nettoyage Zone de ramasse-gouttes du r#partiteur. de I'ext#rieur Le bac de trop-plein du distributeur (surcertains modules)devrait 6tre soigneusement essug& Vous pouvez 61iminer lesd6p6ts calcaireslaiss6spar lestaches d'eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilu& Laisseztremperjusqu'h ce que les d6p6ts disparaissentou soient suffisamment ramollis pour 6tre 61imin6spar tin,age. Le bros de distribution (sur certains modules).Avant nettogage, appugez pendant 3 secondes sur la touche Lock Controls. Nettogez-la au mogen d'une solution d'eau et de bicarbonate de soude - environ une cuill6re h soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par pinte (1 liter) d'eau. Rincezbien et essugez. Nettoyage Lespoign6esde porte et leur garniture. Nettoyez-lesau moyen d'un lingehumect6 d'eau savonneuse.S6chezavec un linge doux. Gordez I'ext6rieur du r6frig#roteur propre. Essugez-leavec un linge propre 16g_rementhumect6 de cite pour appareils 61ectrom6nagersou d'un d6tergent liquide doux pour la vaisselle.S6chez et polissez avec un linge doux et propre. Q N'essugezpas le r_frig_rateuravec un linge voissdlesaleou une serviettehumide : ilspourroient loisser un r6sidu qui pourro endommoger 1opeinture. N'utilisezpas de tampons _ r6curer,de pmduits nettogonts en poudre, dejovellisants ou de pmduits nettoyants contenant unjovdlisont, car ces produits peuvent 6grotigner 1opeinture et lo rendre mains r6sistonte. m 0 0 Q de I'int#rieur Pour 6viter les mouvoises odeurs, laissez une baste ouverte de bicarbonate 0 de soude darts lescompartiments r6frig6rateur et cong61ateuc D#branchez le r6frig6roteur ovont de le nettoyer. S'ilest trap difficile de le faire, essorezbien votre linge ou votre 6ponge pour enlever I'exc_s d'eau Iorsque vous nettogez autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes. Utilisez une solution d'eau ti6de et de bicarbonate de soude - environ une cuill6re h soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par pinte (1 liter) d'eau - afin de nettoger tout en neutralisant les odeurs. Rincez et essugez bien. L'utilisotion de solutions nettoyantes outres que celles que nous recommondons, plus porticuli_rement celles contenont des distillots de p#trole peut fissurer ou endommoger I'int6rieur du r6frig6roteur. L-vitez de nettoger les clagettes en verre (sur certoins modules) encore froides dons de l'eou choude car dies risquent de se cosser cause de l'#cort excessif de temperature. Monipulez les clogettes en verre ovec prudence. Si vous cognez le verre tremp_, il pourro se briser. Ne lovez oucune piece de plostique du r6frig6roteur ou love-voisselle. Q Q , : ! : q i i 51 ! i 1 . Entretien et nettoyage du r frig rateur. Derrigre le r_frig_rateur Prenezun soin particulier Iorsque vous _loignez le r_frig_rateur du mu_Tous lestgpes de rev_tements de sol peuvent _tre endommag_s, particuli_rement ceux qui sont coussin_sou dont la surface est gaufr_e. Lorsque vous remettez le r_frig_roteur en ploce en le poussont, veillez _ ne pos le loire muler sur le cordon d'olimentotion ou sur la conduite d'eou de 1omochine glo_ons. Tirez le r_frig_rateur en ligne droite et, Iorsque vous le remettez en place, poussez-le vers lemur en ligne droite. Lesd_placements lat_raux du r_frig_rateur pourraient endommager le rev_tement de sol ou le r_frig_rateu_ D6part en vacances Lorsque vous vous absentez pendant une p_riode prolong_e,videz et d_branchez le r_frig_rateu_ Nettouez I'int_rieur avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude, _ raison d'une cuill_re _ soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte (1 litre)d'eau. Laissezles portes ouvertes. Si la temperature risque de descendre sous le point de cong_lation, demandez un r_parateur de vidanger la conduite d'eau afin d'_viter les d_g_ts s_rieux causes par les inondations. Mettez I'interrepteur d'alimentation de la machine _ glaqons _ la position O (arr#.tJ et fermez I'alimentation d'eau au r_frig_rateu_ D_mgnagement Immobilisez tousles _l_ments amovibles, tels que les clayettes et les bacs, _ I'aide de ruban gomm_ pour _viter de les endommage_ Sivous utilisez un charriot pour d_m_nager le r_frig_rateur, ne laissezjamais le devant ou le derriere du r_frig_rateur reposer contre 52 le charriot. Cela pourrait endommager le r_frig_rateu_ Ne transportez le r_frig_rateur que par les c6t_s. Assurez-vous que le r_frig_mteur demeure debout pendont son d_m_nagement. Remplacement des ampoules, REPIARQUE : Lo mise en arr_t du rdfrig4roteur hats tension. Votre pare-lumi_re une des suivantes rassemblera Compartiment 6 I'oide des commandes de I'dcron tactile n'entroTne pos so mise r_frig_rateur-lampe sup_rieure : O D6branchez le r6frig@ateur. Lesampoules se trouvent en haut du compartiment, @I'int@ieurdu pare-lumi@e.Sur certains mod@les, vous devez enlever une vis qui se trouve I'avant de 1'6cran.Sur autres mod@les, enlever la vis dans la poche qui se trouve I'arfi@e du pare-lumi@e. -¢c: OU i iiiiii!iiii_ t_ vJvJw.electromenagersg i _(i Pour enlever le pare-lumi@e,sur certains mod@les,appugez sur les taquets se trouvant sur lesc6t6s du pare-lumi@e et enlevez en faisant glisser vers I'avant. Sur d'autres mod@les, faites simplement glisser le pare-lumi@e vers I'avant et faites sorti: Compartiment r6frig6rateur-lampe Cette lumi_re se trouve au dessus du tiroir d'en haut. D6branchez le r6frig6rateuc Soulevez le pare-lumi@e et enlevez-le en tirant. t_ t_ @ Apr@savoir remplac6 I'ampoule avec une ampoule neuve pour appareil 61ectriquede capacit# 6gale ou inf@ieure, remettez en place la vis et le Iogement d'ampoule. Pour remettre le pare-lumi#re, assurez-vous que les taquets qui se trouvent _ I'arri#redu pare-lumi@e aillent clans lestrous qui se trouvent a I'arri6re du boitie_ O Rebranchez le r6frig6rateuc t_ iiiiiii17_i inf6rieure Apr6s avoir remplac6 I'ampoule par une ampoule d'appareil 61ectro-m6nager de m6me puissance ou de puissance inf6rieure, remettez le pare-lumi6re. Q 0 Rebranchez le r6frig6rateur. m 0 Compartiment cong6lateur D6branchez le r6frig6rateu_ Enlevezla clagette qui se trouve juste au dessusdu pare-lumi@e (vous pouvez enlever cette clagette plus facilement apr6s I'avoir vid6e). Retirezla vis se trouvant _ la partie sup6rieure du Iogement d'ampoule. Pour enlever le pare-lumi@e,appugez sur lesc6t6s et enlevez en soulevant. Remplacez I'ampoule par une ampoule d'appareil 61ectro-m6nager de m6me puissance ou de puissance inf6rieure, puis remontez le pare-lumi@e. Pour remonter le pare-lumi6re, assurez-vous que les taquets du haut soient solidement fix6s en place. Remettez la vis (sur certains modules). Q Q Q Remontez la clagette et rebranchez le r6frig6rateur. Distributeur , D6branchez le r6frig6rateuc L'ampoule se trouve sur le distributeur sous le panneau de r6glage. Enlevez I'ampoule en la faisant toumer dans le sens oppos6 _ celui des aiguilles d'une montre. Remplacez I'ampoule par une ampoule de m6me taille et de m6me puissance. ! i 1 : ! : q Rebranchez le r6frig6rateur. i R frig rateur I d'installation Instructions ModUles 22, 23, 25 et 27 I Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web 6 I'adresse : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PRI_PARATION Veuillez life toutes les directives attentivement. ALIMENTATION • IM PORTANT - conservez cesinstructions LA MACHINE toutes - Respectez les ordonnances et les codes Iocaux, pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE (contenant la tugauterie, le robinet d'arr@, lesjoints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant (_ notre site Web _ I'adresse ° Note 6 I'installateurAssurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. • Note au consommateur- A GLA(_ONS Si votre r_frig@ateur a une machine _ glaqons, il faut le brancher _ une conduite d'eau ffoide. Vous pour I'inspecteur local. • IM PORTANT D'EAU DE www.electromenagersge,ca ou (_notre service de PiSces et accessoires au num@o de t_l_phone 1.888.261.5055. Conservez ces instructions pour r_f@ence future. • Niveau de competenceL'installation de cet appareil n_cessite des comp_tences m_caniques de base. • Temps d'installation OUTILS REQUIS - Installation du r_frig@ateur 30 minutes Installation de la conduite d'eau 30 minutes • L'installateur est responsable de bien installer ce r_frig@ateu[ • Toute panne du produit due (_ une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie. CI_ (_ douille, 3/8 poet 5/16 po Couteau _ mastiquer CI_, 1/2 et 7/16 po Si le r_frig_rateur a d_j6 _t_ installS, enlevez la grille de base (voir I'_tope 2 de la section D_m_nogement du r_frig_roteur), puis sautez 6 l'_tope 5 de la section Instollotion du r_frig_roteur. Tournevis 54 cruciforme en plQstique (Phillips) I Instructions d'installation DEMENAGEMENT [] DU REFRIGERATEUR CHARGEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR SUR UN CHARIOT MANUEL Si le r_frig_rateur doit passer par une ouverture de mains de 38 po de largeur, ses portes doivent _tre enlev_es. Passez _ I'_tape 3, Laissez le ruban et les protecteurs sur les portes jusqu'(_ ce que le r_frig_rateur arrive _ destination. N'ENLEVEZ PAS les poign_es. Si toutes les ouvertures ant plus de 38 po de largeur, sautez _ la section Installation du r_frig_rateur. Pour transporter le r_frig_rateur, utilisez un chariot manuel rembourr_, Centrez le r_frig_rateur sur le chariot et entourez-le d'une courroie, NE SERREZ PAS LA COURROIE E×CESSIVEMENT. [] DF!BRANCHEZ LE RACCORD D'ALIMENTATION D'EAU {sur certains modules} Si le compartiment r_frig_ration est dot_ d'un rafraichisseur d'eau, alors il faut d_brancher la conduite d'eau qui part de la carrosserie et s'ins_re dans la charni_re inf_rieure de la porte du compartiment cong_lation. Pour d_brancher, poussez sur le collet blanc du raccord puis tirez sur le tube. Collet blanc [] ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE Enlevez la grille en retirant les deux vis _ t&te cruciforme. Charni&re inf&rieure du compartiment cong_lation 55 Instructions d'installation DEMENAGEMENT [] DU REFRIGERATEUR DI_BRANCHEZ LE RACCORD D'ALIM ENTATION I_LECTRIQUE (SUITE) [] FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS CONGISLATION ET RI_FRIGI_RATION [] ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGELATION (sur certains modules) Si le compartiment r_frig_ration est dot_ d'un rafreichisseur d'eau0 alors il faut d_brancher la conduite _lectrique (faisceau) qui part de la carrosserie et s'in@re dans la charni@e inf@ieure de la porte du compartiment cong_lation. Pour d_brancher, du raccord. tirez de chaque c6t_ 4" Charni@re '_ _ inf_rieure ! _ _Y_ du L_J o _ [] corn cong_lation [] _ _'_- - Enlevez le couvercle de la charni@e sup@ieure de la porte du compartiment cong@lation, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le d@gageant @I'aide d'un couteau @mastiquer en plastique. DI_BRANCHEZ LES CONNECTEURS I_LECTRIQUES (sur certains mod@les) Si le compartiment r_frig_ration est dot_ d'un centre de rafraichissement, alors il faut d_brancher les connecteurs _lectriques (faisceau×) qui partent de la carrosserie et s'ins_rent dans la charni@e inf@ieure du compartiment [] r_frig@ation. Pour d_brancher, des connecteurs. tirez de chaque c6t_ Enlevez les deux vis _ t@e hexagonale 5/16 po, puis soulevez la charni@e en ligne droite pour d@gager I'axe de charni@e. T&te hexagonale [] Ouvrez la porte du compartiment cong@lation 90.° Charni@re inf&rieure du compartiment r_frig_ration J_ 90 ° 56 5/16 po Instructions d'installation [] [] ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGI_LATION (suite) [] ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RISFRIGISRATION (suite) Pendant qu'une personne soul&ve lentement la porte du compartiment cong_lation pour la d6gager de la charni@e inf@ieure, une deu×i_me personne doit minutieusement guider la conduite d'eau et la conduite _lectrique (faisceau) b travers la charni@e inf&ieure. [] Enlevez les deux vis b t@e hexagonale 5/16 po, puis soulevez la charni@e en ligne droite pour d_gager I'axe de charni@e. T_te hexagonale [] 5/16 po Ouvrez la porte du compartiment b 90. ° rE [] Placez la porte sur une surface lisse pour la prot_ger des _gratignures, I'int@ieur vers le haut. H [] [] ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION 90 ° Enlevez le couvercle de la charni@e sup@ieure de la porte du compartiment r_frig@ation, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le d_gageant b I'aide d'un couteau b mastiquer en plastique. 57 rdrig@ation Instructions d'installation DEMENAGEMENT [] DU REFRIGERATEUR [] ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RISFRIGISRATION REMISE EN PLACE DES PORTES Pour replacer les portes, inversez simplement les _tapes 3 _ 8. (suite) [] (SUITE) Soulevez la porte du compartiment rdrig@ation pour la d_gager de la charni@e inf@ieure. Veuillez cependant noter les points suivonts : • Au moment d'abaisser les portes sur les charni@es inf@ieures, une deuxi_me personne doit guider minutieusement le tube et les faisceaux _lectriques _ travers les ouvertures des charni@es. Si le compartiment r_frig_ration est dot_ d'un centre de rafra_chissement, une personne doit soulever lentement la porte pour la d_gager de la charni@e inf@ieure, pendant qu'une deu×i_me personne guide minutieusement les conduites _lectriques (faisceaux) 5 travers la charni@e inf@ieure. • Lorsque vous branchez la conduite d'eau, assurez-vous d'ins@er le tube jusqu'_ la marque. L j - _11 Marque Ne pincez pas le tube et les faisceaux @lectriques Iorsque vous placez les portes sur les charni@resinf@ieures. 90 ° lv]od_les dot6s d'un centre de refraTchissement [] seulement Lorsque vous branchez la ou les conduites _lectriques (plusieurs conduites seulement sur les modules dot_s d'un centre de rafraTchissement), assurez-vous que les connecteurs sont compl@ement imbriqu_s. Placez la porte sur une surface lisse pour la prot6ger des _gratignures, I'int@ieur vers le haut. 58 Instructions d'installation INSTALLATION DU REFRIGERATEUR EMPLACEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR • N'installezjamais votrer_frig_rateur dans un emplacement o_Jlatemperatureambiante serainf_rieure 6 16°C (60° F). IIne se mettrapas en marche suffisammentsouventpour maintenir des temperaturesconvenables. • N'installezjamais votrer_frig6rateur dans un emplacement o_Jlatemp6ratureambiante sera sup_rieure c_B7°C (i00° F). IIne fonctionnera pas bien. • Installez votrer_frig_rateur surun plancher suffisammentsolidepour leporterlorsqu'il estplein. DI_GAGEMENTS Pr_vouez les d_gagements suivants pour faciliter I'installation, la bonne circulation d'air et les raccordements de plomberie et d'@lectricit_ : C6t_s 4 mm (1/8 po) Dessus 25 mm (i po) Arri_re 25 mm (1 po) 59 Instructions d'installation INSTALLATION DU REFRIGERATEUR(SUITE) [] BRANCHEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR _, LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON [] (modUles avec machine 6 gla_ons et distributeur) Fi×ez le tugau dans le collet (fourni) pour le maintenir en position. II est possible que vous deviez _carter le collet. Tuyau 1 Collet 6 tuyau Une alimentation d'eau froide est requise pour faire fonctionner la machine 6 glaqons et le distributeur. Vous devrez en fournir une si elle n'e×iste pas. Voir la section Instollation de Io conduite d'eou. Ecrou 6 compression 1/4 po Bogue (monchon) NOTES : Raccord du r_frig6rateur • Avant de brancher la conduite au r6frig6rateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation 61ectrique n'est pas branch@ 6 la prise murale. [] • Si votre r@frig@ateur n'est pas @quip6 de filtre 6 eau, nous recommandons d'en monter un si votre alimentation d'eau contient du D'EAU Si vous utilisez un tugau de cuivre, placez un _crou de compression et une bague (manchon) 6 I'extr_mit_ du tugau qui vient de I'alimentation d'eau froide de la maison. Si vous utilisez un tugau GE SmartConnect," les _crous sont d6j6 assembles au tugau. [] OUVREZ L'ALIMENTATION Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau du robinet d'arr6t (l'alimentation d'eau de la maison) et v6rifiez la pr6sence de fuites. sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau du r@frig@ateur. Installez-le sur la conduite d'eau p@s du r@frig@ateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tugau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez pas le tugau de plastique pour installer le filtre. [] Tuyau SmartConnecP [] Si vous utilisez un tuguu de cuivre0 ins@ez aussi loin que possible I'extr_mit_ du tugau dans le raccord 6 I'arri@e du r6frig@ateur. Tout en tenant le tugau, serrez le raccord. BRANCHEZ LE CORDON DU RI_FRIGI_RATEUR DANS LA PRISE Avant de brancher le r6frig6rateur, assurez-vous que I'interrupteur de la machine 6 glaqons est 6 la position O (arr_t). Si vous utilisez un tugau GE SmartConnect", ins@ez I'extr_mit6 moul_e du tuyau dans le raccord 6 I'arri@e du r_frig@ateur, puis serrez 1'6crou 6 compression 6 la main. Serrez ensuite un autre tour 6 I'aide d'une cir. Un serrage excessif pourrait occasionner des fuites. Lisez 1'6tiquette concernant la mise 6 la terre qui est attach_e au cordon d'alimentation. 6O Instructions d'installation [] PLACEZ LE RI_FRIGI_RATEUR DANS SON Tronsportez destination. [] ALIGNEZ LES PORTES EMPLACEMENT le r_frig@oteur R_glez les portes du r_frig@ateur pour qu'elles soient bien align_es 6 Io portie sup@ieure. jusqu'6 so Pour oligner [] [] METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR DE NIVEAU les portes : A I'aide d'une cl_ de 7/16 po, tournez la vis de r6glage de lu porte vers la droite pour relever la porte, ou vers Io gauche pour I'obaisser. NOTE: Lo mise 6 niveou du r6frig@oteur s'effectue en ajustant les roulettes situ_es pr6s des charni@es inf@ieures. Une douille de nglon, encostr6e dons les filets de I'oxe, emp_chera celui-ci de tourner si I'on ne se sert pas d'une cl& [] Ap@s ovoir tourn6 la cl6 une ou deux fois, ouvrez et fermez la porte du r6frig6roteur et v@ifiez I'alignement des portes 6 Io partie su p6rieu re. ,_ Portes doivent _tre "w __.- align6es 6 Io portie sup6rieure B Relevez Les roulettes de nivellementjouent trois r61es: • Elles peuvent _tre r_gl_es pour se referment automatiquement sont 6 moiti_ ouvertes, (R_glez inf@ieur avant du r_frig@ateur [5/8 po] du sol,) que les portes Iorsqu'elles le bord 6 16 mm CI6 7/16 • Elles peuvent _tre r_gl_es de mani@e 6 permettre 6 I'appareil de reposer solidement sur le sol et I'emp_cher ainsi de branler. • Elles vous permettent d'_loigner le r6frig@ateur du mur pour le nettogage. Pour r_gler les roulettes • Tournez les vis : de r6glage des roulettes duns le sens des uiguilles d'une montre pour loire monter le r_frig@uteur, dons le sens oppos_ 6 celui des oiguilles Vis de r6glage d'une montre pour le loire descendre, Utilisez une douille he×agonale ou une cl_ de 3/8 po, ou une cl_ ungluise. 61 po Instructions d'installation INSTALLATION DU REFRIGERATEUR(SUITE) [] REPLACEZ LA GRILLE [] DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE A GLA(_ONS Mettez le commutateur de la machine 6 glaqons en position I (marche), La machine 6 glaqons ne se met en marche que Iorsqu'elle atteJnt une temp@ature de fonctJonnement de -9 ° C (15° F) ou mains. Elle commence imm_diatement 6 fonctionner, II faudra 2 6 3 jours pour remplir le bac 6 gla_ons. Replacez la grille de base en installant les deux vis 6 t@e cruciforme (Phillips), Commutateur___ _ i J_ I _;°_trmiqnteOti NOTE : Si votre pression d'eau est trop faible, le robinet peut se remettre en marchejusqu'@ trois lois pour envoger suffisamment d'eau @la machine 6 glaqons. [] RI_GLEZ LES COMMANDES R_glez les commandes selon les recommandations. 5 5 [REOOMME.OEO CO.TROL SETT..OS] © 0 1: IS RECOMMENDED © 37 OF IS RECOMMENDED 62 Instructions d'installotion INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU csuR CERTAINS MODI LES) CE DONT VOUS AUREZ BESOIN AVANT DE COMMENCER J Nous recommandons lestrousses d'alimentation d'eau en cuivre WX8X2,WX8X3,WX8X4,selon la Iongueur de conduite dont vous avez besoin.Nous approuvons lesconduites d'eau en mati@e plastique GESmartConnectTM RefrigeratorTubing (WXO8XIO002,WXO8X!O006,WXO8X10015et WXO8X10025). • Tugaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect" Refrigerator Tubing, diam_tre ext@ieur de 1/4 po pour brancher le r_frig@ateur 6 I'alimentation d'eau. Si vous Si vous branchez votre rdrig@ateur 8 un sgst@med'eau GEReverseOsmosis,la seuleinstallation approuv@eest celle de la trousse GE RVKit.Pour les autres sgst@mesd'osmose de I'eau,suivez les recommandations du fabricant. utilisezun tugau en cuivre,assurez-vousque les deux extr@mit@s du tugau soientcoup@esbien droit, Pourtrouver la Iongueurde tugau dont vous aurezbesoin: mesurezla distancequi va du robinet d'eau situ@derri@re le rdrig@rateurjusqu'autugau d'alimentationd'eau. Assurez-vousd'avoir une Iongueurdetugau suffisante pourpouvoir @loignerle rdrig@rateurdu tour apr@s son installation, Si le rdrig@ateur est aliment@en eau 6 partir d'un sgst@me de filtration d'eau par osmose invers@e,ETsi le rdrig@ateur comporte @galementun filtre 6 eau, utilisezle bouchon du circuit de d@ivationdu filtre du rdrig@ateur. Si la cartouche de filtration d'eau du rdrig@ateur est utilis@een conjonction avec le sgst@mede filtration par osmose invers@e,on peut observer une r@ductiondu d@bitd'eau au point de puisage, et la production de cubes de glace creux. Lestrousses GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing sont disponiblesduns les dimensions suivantes : 0,6 m 12pi)- wxo8xloo02 Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant de rdrig@ateur ou de machine 6 glaqons. Suivezsoigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages on@eux d'inondation. 1,8 m (6 pi) - WXO8XIO006 4,6 m (15 pi) - WXO8X10015 7,6 m (25 pi) - WXO8X10025 Lescoups de b@lier(eau qui donne des coups dans les tugaux) dans la tugauterie de la maison peuvent occasionner des dommages aux pi@cesde votre rdrig@ateur, ainsi qua desfuites ou des inondations. Appelez un plombier certifi@ pour corriger les coups de b@lieravant d'installer la conduite d'eau de votre rdrig@ateur, NOTE: I.es seuls tugaux en mati_re plastique approuv_s _ar GE sont ceux qui font fournis duns les trousses GE SmartConnect" Refrigerator Tubing. N'utilisezjamais un autre tugau en mati_re plastique, car le tugau d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression. Certaines categories de tugaux en mati_re plastique _euvent devenir cassants avec 1'6ge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d'inondation dens votre maison. Pour pr@enir toute brOlureet tout dommage 6 votre rdrig@ateur, ne branchezjamais la conduite d'eau 6 une canalisation d'eau chaude. Sivous utilisezvotre rdrig@ateur avant de brancher la conduite d'eau, assurez-vousde laisser le commutateur de la machine 6 glaqons en position 0 (arr_t}. • Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE (contenent un tugeu en cuivre, un robinet d'arr@ et lesjoints _num@_s ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pi_ces et accessoires, au 1,888,261,3055, N'installezjamais lestuyaux de la machine 6 glaqons darts des endroits oO la temp@raturerisque de descendre en dessousdu pointdecong@lation. Sivous utilisezun outil @lectrique (comme une perceuse @lectrique) pendantI'installation,assurez-vousque I'isolement ou le cablage de cet outil emp@chetout danger de secousse _lectrique. Vous devez proc@der6 toutes vos installations conform@mentaux exigencesde votre code local de plomberie. 63 Instructions d'installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE) CE DONT VOUSAUREZBESOIN(SUITE) Installez le robinet d'arr_t sur la canalisation potable la plus fr6quemment utilis6e. • Une alimentation d'eau froide potable. La pression de I'eau doit _tre entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar). [] d'eau FERMEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE D'EAU Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment Iongtemps pour purger le tugau. • Une perceuse _lectrique. • Une cl_ de 1/2 po ou une cl6 anglaise. • Un tournevis 6 lame plate et un tournevis Phillips. [] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DU ROBINET Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. II vaut mieux le brancher de c6t6 _] un tugau vertical. Si vous devez le brancher _] un tugau horizontal, faites le branchement en haut ou de c6t6, plut6t qu'en bas du tugau, pour 6viter de recevoir des s6diments du tugau d'alimentation d'eau. • Deux 6crous 6 compression d'un diam_tre ext_rieur de 1/4 po et deux bagues (manchons)-pour brancher le tugau en cuivre au robinet d'arr_t et au robinet d'eau du r6frig6rateur. OU • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnecf" Refrigerator Tubing, les garnitures n6cessaires sont d6j(_ mont6es au tugau. • Si votre conduite d'eau en cuivre actuelle a un raccord 6vas6 (_une extr6mit6, vous aurez besoin d'un adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de materiel de plomberie) pour brancher le tugau d'eau au r_frig_rateur, OU vous pouvez couper le raccord _vas6 (_I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord _] compression. Ne coupezjamais I'extr6mit6 finie d'un tugau de la trousse GE SmartConnecf" Refrigerator Tubing. [] PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET Percez un trou de 1/4 po dans le tugau d'eau (m_me si vous utilisez un robinet autotaraudeu×), _] I'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure due au perqage du trou dans le tugau. Faites attention de ne pas laisser de I'eau couler dans votre perceuse _lectrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une production de glaqons r6duite ou des glaqons plus petits. • Un robinet d'arr6t pour brancher le tugau d'eau froide. Le robinet d'arr_t doit avoir une entr6e d'eau avec un diam_tre int6rieur minimal de 5/32 po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE.Des robinets d'arr_t (_6trier sont souvent inclus dans les trousses d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le robinet (_6trier se conforme (_vos codes de plomberie Iocaux. 64 Instructions d'installation [] [] FIXEZ LE ROBINET D'ARR/=T Fixez le robinet d'arr_t (_ la conduite d'eau froide Placez un _crou de compression et une bague (manchon) _] I'e×tr_mit_ du tuyau et branchez-les au robinet d'arr_t. 6 I'aide du collier de serrage. Collier de serrage Robinet d'arr_t _trier x4_ 6 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET Assurez-vous que le tuyau soit bien ins_r_ dans le robinet. Serrez fort 1'6crou de compression. Pour le tuyau en mati_re plastique d'une trousse GE SmartConnect" Refrigerator Tubing, ins_rez I'extr6mit_ moul_e du tuyau dans le robinet d'arr_t et serrez 1'6crou de compression _] la main, puis serrez un autre demi tour avec une cir. Si vous serrez trap fort, vous pouvez occasionner des fuites. Conduite verticale d'eau froide NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arr_t 6 _trier sont ill_gau× et leur utilisation n'est pas autoris_e au Massachusetts. Consultez votre plombier local. Ecrou de compression Robinet d'arr&t etrier _ "t1_"_ i_c_-_ConnectT. [] Presse-joint SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE Robinet de sortie Serrez les vis du collier jusqu'(_ ce que la rondelle d'_tanch_it_ commence 6 enfler. Bague (manchon) NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arr_t _]6trier sont NOTE : Ne serrez pas trap. Vous risquez d'_craser la conduite. ill6gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au Massachusetts. Consultez votre plombier local. Rondelle Entree Collier de serrage Vis du [] PURGEZ LE TUYAU Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et purgez le tuyau jusqu'6 ce que I'eau soit claire. Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr_s _coulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par le tuyau. [] ACHEMINEZ LE TUYAU @ Acheminez le tuyau entre la conduite d'eau froide et le r_frig_rateur. Faites passer le tuyau par un trou perc_ dans lemur ou le plancher (derriere le r_frig_rateur ou au niveau de I'armoire de cuisine adjacente), aussi pros du mur que possible. REMARQUE : Assurez-vous d'avoir une Iongueur de tuyau suffisante pour pouvoir _loigner le r_frig_rateur du mur apr_s son installation. I'_tape i de la I'installation section Installation du r)frig_rateur. I 6 Pour completer du r_frig_rateur, retournez 65 I Bruits normaux de fonctionnement. Les rdfrigdrateurs plus rdcents font des bruits diffdrents de ceux des anciens. Les rdfrigdroteurs modemes prdsentent plus de fonctions et sont plus avoncds sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux. -• • • OUIR ! HUMMM... OUUCH .... Le nouveau compresseur _ rendement _lev_ peut fonctionner plus Iongtemps et plus vite que votre ancien r_frig_rateur et vous pouvez entendre un son modul_ ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement. • Parfois le r_frig_rateur fonctionne pendant une p_riode prolong_e, surtout Iorsque les portes sont ouvertes fr_quemment. Celosignifie que Io fonction Frost Guard" est active pour emp_cher la brOlure de cong_lation et am_liorer la conservation des aliments. Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner hautes vitesses. Cela se produit Iorsque le r_frig_rateur vient d'etre branch,, Iorsque les portes sont ouvertes fr_quemment ou Iors de I'ajout d'une grande quantit_ d'aliments dans les compartiments cong_lateur ou r_frig_rateu_ Les ventilateurs permettent de maintenir les bonnes temperatures. • Vous pouvez entendre un sifflement Iorsque les portes se ferment. Celavient de I'_quilibrage de pression dans le r_frig_rateu_ Si une des portes est ouverte pendant plus de 3 minutes, vous pouvez entendre I'activation des ventilateurs permettant de refroidir les ampoules. • Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des _conomies d'_nergie et un refroidissement optimaux. BRUITS D'EAU CLICS, CLAQUEMENTS, CRA.QUEMENTSet GRESILLEMENTS • Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements Iorsque le r_frig_rateur est branch_ pour la premiere fois. Cela se produit Iorsque le r_frig_rateur se refroidit _ la bonne temperature. • Le passage de I'agent frigorifique dans les serpentins de refroidissement du cong_lateur peut _tre accompagn_ d'un gargouillement semblable celui de I'eau en _bullition. • Les registres _lectroniques s'ouvrent et se ferment pour assurer des _conomies d'_nergie et un refroidissement optimaux. • L'eau tombant sur I'_l_ment chauffant de d_givrage peut faire un bruit de gr_sillement, de claquement ou de bourdonnement pendant le cgcle de d_givrage. • Le compresseur peut causer un clic ou un gr_sillement lots de la tentative de red_marrage (cela peut prendre 5 minutes). • • Le tableau de commande _lectronique peut causer un clic Iorsque les relais s'activent pour commander les composants du r_frig_rateu_ Un bruit de suintement d'eau peut _tre entendu pendant le cgcle de d_givrage Iorsque la glace de I'_vaporateur fond et tombe dans le bac de r_cup_ration. • Fermer la porte peut causer un gargouillement en raison de I'_quilibrage de pression. • L'expansion et la contraction des serpentins de refroidissement pendant et apr_s le d_givrage peuvent causer un craquement ou un claquement. • Sur les modules _quip_s d'une machine _ glaqons, apr_s un cgcle de fabrication de glaqons, vous pouvez entendre les gla_ons tomber dans le bac. 66 Avant d'appeler un r parateur... www.electromenagersge.ca Conseils de ddpannage - Economisez du temps et de Ibrgent! Consultez d'abord /as tableaux qui suivent et vous pourrez peut-_tre dviter de loire oppel _ un rdparateun €_ ¢t} ¢b Causes possibles Correctifs Le cgcle de d_givrage est peut-_tre en cours, • Attendez environ 30 minutes afin que le cgde de d6givrage puisse terminer, Lescommandes de temperature sent r_gl_es sur OFF(arr_t). • R6glezles commandes de temp6rature surun r6glage inf6rieur de temp6rature. Le r_frig_rateur est d_branch& • Enfoncez la fiche de I'appareildans la prise murale. Le disjoncteur ou le fusible peut avoir smut& • Remplacez le fusible ou r_enclenchez le disjoncteur, Vibration ou bruit m#tallique (une I#g#re vibration est normale) Les roulettes de nivellement event doivent 6tre r6gl_es. ° ConsultezRoulettes. Le moteur fonctionne pendent de Iongues p_riodes ou d_marre et s'arr_te fr6quemment. (Lesr_frig_rateurs modernes et leurs cong6lateurs 6tant plus grands, leur moteur dolt fonctionnerplus Iongtemps. IIs d#marrent et s'arr_tent afin de maintenir des temperatures uniformesJ Ceci est normal Iorsque le ° Attendez 24 heures pour que le r_frig@ateur refroidisse r_frig_reteur vient d'6tre brunch& compl@ement. Temps chaud ou ouverture fr_quente des portes. Les commendes de temperature ant _t_ r_gl_es 6 la temperature la plus froide. • C'estnormal. Temperature trap _lev_e clans le congglateur ou le r_frig_rateur La commande de temperature n'a pas _t_ r_gl_e 6 une temperature assez basse. • ConsultezLes commandes. Temps chaud ou ouverture fr6quente des portes. • Abaissezla commande de temp@ature d'une position. ConsultezLes commandes. Porte laiss_e ouverte. ° V@ifiezqu'il n'y a pas un paquet qui emp_che la porte de fermen Porte laiss_e ouverte. • Le r6frig6rateur ne fonctionne pas Givresur les aliments surgel#s (il est normal qua du givre se forme I'int#rieur du paquetl Une grande quantit_ d'aliments a _t_ mise au r_frig_rateur. Porte laiss_e ouverte. 0 • C'estnormal. • V6rifiez qu'il n'g a pas un paquet qui emp6che la porte de ferm e_ • ConsultezLes commondes. 0 iiiilt_iiii_Xiii V@ifiezqu'il n'g a pas un paquet qui emp_che la porte de ferme_ " ' =," iiiii_i,ii]iiiii(i_X_ Les portes ant _t_ ouvertes trap souvent ou pendant trap Iongtemps. La s#paration entre le r#frig#rateur et le cong#lateur est chaude Le sgst_me automatique d'_conomie d'6nergie fait circuler du liquide chaud autour du rebord avant du cong_lateur. ° Ceci emp_che la formation de condensation sur I'ext@ieurdu r_frig@ateu_ Formation lente des gla_ons Porte laiss_e ouverte. ° V@ifiez qu'il n'u a pas un paquet qui emp_che la porte de fermer. t4auvais go#t/odeur de I'eau [sur certains mod_les) €_ La commande de temperature du cong_lateur n'est pas r_gl_e (_une temperature assez froide. • Consultezkes commandes. Le distributeur d'eau n'a pas 6t_ utilis_ depuis Iongtemps. • Faitescouler I'eaujusqu'5 ce que I'eau du s_st_me salt remplac_e par de I'eau fra?che. : tt , 0 ; : 67 Avant d'appeler un r parateur... e La machine_ glagons ne fonctionnepas Causes possibles Correctifs L'interrupteur d'alimentationde la • ReglezI'interrupteurd'alimentation6 la position machine_ glaqonsest _ la position O (arr_t). I (marche). L'alimentationen eauestcouple ou n'est pasraccord_e. • ConsultezInstallationde la conduited'eau. Lecompartiment cong_lateur est trap chaud, • Attendez24 heurespour que la temp#rature du rdrigerateursestabilise. I'arr_tUn amaSde dela machineglag°ns dans_ gla(_ons.le bacprovoque • Nivelezlesgla#ons6 la main. Odeur/saveurenormale desgla_ons Cubesde glacesont coinc_s donsle distributeur.(La lumi_re d'alimentationverte clignote}. • Debranchezle distributeur,enlevezlescubeset rebranchezle distributeun II faut nettoger le bac_ glaqons. Desalimentsant transmis leur • Videzet lavezle bac 5 glaqons.Jetezlesvieuxglaqons. • Emballezbien lesaliments. odeur/goOt aux gla_ons. II faut nettoger I'int_rieur du r_frig_rateur. • ConsultezEntretienet nettoyage. Petitsglagonsou glagons Lefiltre6 eauest bouch& creux_ I'int_rieur • Remplacezla cartouchedu filtre avec unenouvelle cartoucheou installezle bouchondu filtre. Ledistributeur de La machine6 gla_onsest _teinte glagonsne fonctionnepas ou I'alimentationeneaua _t_ couple. • Hettezen marchela machine6 gla_onsou r6tablissez I'alimentationen eau. (surcertains mod_les_ Desgla_:onssont coll_sau brasr_gulateur. • Retirezlesgla_ons. Unobjetbloqueouest tomb_ dons la chute6 glacesitu_e 6 I'int_rieur du bacsup_rieurde la porte du compartiment cong_lation. • Enleveztout objetqui bloqueou est tomb_dans la chute. Distributeur est VERROUILLE. • Appuyezet maintenezenfonc_ela toucheLockControls (verrouillage du panneaude r6glage/pendant3 secondes. Blocs de glace irr_guliers dans le bac 6 gla_ons. • Brisez-enautant que possibleavecvosdoigtsetjetez ceux qui restent. • Lecong_lateurest peut-_tretrap chaud.Reglezla commando du congeloteursur unetemperatureplusbasso,en abaissant la commandod'uneposition6 la foisjusqu'aceque lesblocs de glacedisporaissent. L'eauvers#edons le premierverreest Normal Iorsquele r_frig6rateur est initialement install& • Attendez24 heurespour que la temperaturedu rdrigeruteursestabilise. chaude_surcertains mod#les) Ledistributeur d'eau n'opus _t_ utilis_ depuisIongtemps. • FaitescoulerI'eaujusqu'6ceque I'eaudu syst_mesoit remplac_epar de I'eaufru;che. Le r_servoird'eauvient d'6trevidang& • Attendezplusieursheurespour que I'eaurefroidisse. Ledistributeur d'eau ne fonctionnepas L'alimentotionen eauest coupleou n'estpasraccord6e. • ConsultezInstallationde Ioconduited'eou. [surcertainsmod#les_ Lefiltre6 eauestbouch& • Remplacezla cartouchedu filtre avec unenouvelle cartoucheou installezle bouchondu filtre. II g a de I'air donsla conduite d'eau, • Appu_ezsur le brasdedistributionpendantau mainsdeuxminutes. Distributeur est VERROUILLE. • Appu_ezet maintenezenfonc_ela toucheLockControls (verrouillage du panneaude r_glage)pendant3 secondes. L'eauJai!!itdu distributeur La cortouchedu flltre vient d'6tre install6e. 68 • FaitescoulerI'eaudu distributeurpendant3 minutes (environ6 litres). t_ ¢t} www.electromenagersge.ca Causes possibles Correctifs L'eau du r_servoir est gel_e. • Appelez un r6parateu_ Le r_glage de commande est trap froid. • R6glezle commande de temp6rature sur un r6glage plus chaud La machine _ glutens ne distribue ni eau La conduite d'eau ou le robinet d'arr_t est bouch& • Appelez un plombieE ni glutens Le filtre 8 eau est bouch& • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. Distributeur est VERROUILLE. • Appuuez et maintenez enfonc6e la touche Lock Controls (verrouillage du panneau de r6glage) pendant 3 secondes. CUBEDICE (cubesde glace) #tait choisi mais CRUSHEDICE Iglace concass#ela #t# distribute (surcertains modgles) Le r_glage precedent _tait CRUSHEDICE. • Quelquescubes sent rest6s et ant 6t6 concass6s _ cause du r6glage pr6c6dent. C'estnormal. Odeur dans le r_frig_rateur Des aliments ant transmis leur odeur au r_frig_rateur, •Les aliments _ odeur forte doivent _tre emball6s herm6tiquement. La machine _ gla_ons fonctionne,mais ne distribue pas d'eau ¢t} ¢b 0 • Gardezune boTteouverte de bicarbonate de soude dans le r6frig6rateu_ II faut nettoger I'int_rieur. • ConsultezEntretien et netto_lage. De la condensation s'accumule 6 I'ext#rieur Cela n'est pus inhabituel pendent les p_riodes de forte humidit& • Essuuezbien la surface ext6rieure. De la condensation s'accumule 6 rint#rieur (par temps humide, I'ouverture des portes laisse entrer de I'humidit#l Les portes sent ouvertes trap fr_quemment ou pendent trap Iongtemps. L'#clairage int#rieur ne fonctianne pus II n'g a pus de courant au niveau de la prise. L'ampoule est grill_e. • Remplacez le fusible ou r6enclenchez le disjoncteu_ Eau sur le sol ou au fond du cang#lateur II g a des glaqons bloqu_s dens le conduit. • Faitespasser les glaqons 5 I'aide d'une cuill_re en bois. Air chaud 6 la base du r_frig_rateur Courant d'air normal provenant du moteur. Pendant le processus 0 i,,:i_i_iiii!!!j_iiii • ConsultezRemplocement des ompoules. iiiilt_iiii_Xiii " ' =," de r_frig_ration, il est normal que de la chaleur salt expuls_e _ la base du r_frig6rateur. rev6tements de sol sentCertains sensibles et peuvent se d_colorer sous I'effet de cette temperature de fonctionnement normale qui est sans danger. La porte nese ferme pas correctement Le joint de la porte du c6t_ des charni6res est coll_ ou repli& • Hettre une couche de cire de paraffine sur lejoint de la porte, 0 ; : 69 Avant d'appeler un r parateur... Causes possibles Correctifs Lueur orange clans le cong6lateur Le cgcle de d_givrage est en cours. • C'est normal. Le r6frig6rateur ne s'arrgte]amais mais les temperatures sont normales La fonction de d_givrage maintient le compresseur en marche au cours de I'ouverture des portes. • Ceci est normal. Le r_frig_rateur passe sur cgcle d'arr_t Iorsque les portes ant _t_ ferrules pendant 2 heures. Le r_frig_rateur _met un signal sonore La porte est ouverte. • Fermezla porte. La temperature pr_sente n'est pas _gale _ celle affich_e L'appareil vient d'etre branch,. • Pour stabiliser le %st_me, laissez24 heures s'_coule_ La porte est rest_e ouverte trap Iongtemps. • Pour stabiliser le syst_me, laissez 24 heures s'_coule_ Des aliments chauds ont _t_ places dens le r_frig_rateur. • Pour stabiliser le sgst_me, laissez 24 heures s'_couler, Cycle de d_givrage en cours. ° Pour stabiliser le %st_me, laissez 24 heures s'#coule[ 7O Notes. 0 e_e 0 C3 0 _o Q tQ 0 v 0 v 71 GARANTIE DU CLIENT (pour la client@leau Canada) Votre rdrig@rateur est garanti contre tout d6faut de mat@iau et de fabrication. Ce que cette Dur@e de garantie garantie couvre Pi@ces Main-d'oeuvre (6 partir de la date d'aehat) R@parationou remplaeement au choix de Mabe Compresseur GE Profile: Dix (10) ans GEet toutes autre marques : Un (1)an GE Profile: Dix (10)ans GEet toutes autre marques : Un (1)an GEProfile :Cinq (5)ans GEet toutes autre marques : Un (1)an Sgst@mescell@(g compris I'@vaporateur,la tugauterie du condenseur et le frigorig@ne) GEProfile : Cinq(5) arts GEet toutes autre marques : Un (1)an GEProfile : Cinq (5) arts GEet toutes autre marques : Un (1)an GEProfile :Cinq (5)arts GEet toutes autre marques : Un (1)an Toutes les autres pi@ces Un (1) an Un (1)an Un (1)an TERMES ET CONDITIONS : La pr_sente garantie ne s applique qub I utilisation domestique par une seule famille au Canada, Iorsque le rdrig@ateur a @t@ install@conform@mentaux instructions fournies par Mabe et est aliment@ correctement en eau et en @lectricit@. Les dommages dos 6 une utilisation abusive, un accident, une exploitation commerciale, ainsi que la modification, I'enl@vementou I'alt@rationde la plaque signal@tiqueannulent la pr@sentegarantie. L'entretien effectu@clamsle cadre de la pr@sente garantie doit I'@trepar un r@arateur agr@@ Mabe. Mabe et le marchand ne peuvent @tretenus pour responsables en cas de r@clamationsou dommages r@sultantde toute panne du rdrig@ateur ou d'un entretien retard@pour des raisons qui raisonnablement @chappent6 leur contr61e. L'acheteur doit, pour obtenir un service damsle cadre de la garantie, pr@senterla facture originale. Les@l@ments r@par@s ou remplac@sne sont garantis que pendant le restant de la p@iode de garantie initiale. Cette garantie est offerte 6 I'acheteur initial, ainsi qu'6 tout propri@tairesubs@quentd'un produit achet@en vue d'une utilisation domestique au Canada. Le service 6 domicile en vertu de la garantie sera fourni dams les r@gionso0 il est disponible et o0 Mabe estime raisonnable de le fournin Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE : • Le propri_taire est responsable de pager les r@parationsoccasionn@espar I'installation de ce produit et/ou les visites n@cessairespour lui apprendre 6 utiliser ce produit. • Tout dommage au fini de I'appareil doit @tresignal@ aupr@sdu magasin o0 a @t@ effectu@I'achat dams les 48 heures suivant la livraison de I'appareil. • Dommages caus@s6 la peinture ou 6 I'@mailapr@s livraison. • Installation incorrecte-I'installation correcte inclut la bonne circulation d'air pour le sgst@me de rdrig@ation, des possibilit@s de branchement aux circuits @lectriques,d'alimentation en eau et autres. • Remplacement disjoncteurs. des fusibles ou r@armement des • Remplacement des ampoules @lectriques. • Dommages subis par I'appareil 6 la suite d'un accident, d'un ineendie, d'inondations ou en cas de force majeure. • Utilisation correcte et entretien ad@quat de I'appareil selon le manuel d'utilisation, r@glage correct des commandes. • Perte des aliments doe 6 la d@terioration. • Le service s'il est impossible d'avoir acc@sau produit pour ee faire. • LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLEDES DOMMAGES INDIRECTS. I Jde eetteGarantielirnit_e.routes lesgaranties implicites,incluant lesgaranties de commercialit_ et d'ad_quation J J EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seul et unique recours est la r_paration du produit selon les dispositions Jun usagesp_cifique,sont limit_es_ une annie ou_ la p_riodela plus courteautoris_epar la I_gislation. I J IMPORTANT Gordez cette gorontie et votre focture originole comme preuve d'ochot et preuve de Io dote d'ochot. Mabevous afire ses services damstout le pags. Pour de plus amples renseignements sur la pr@sentegarantie, veuillez prendre contact avec : Directeur,Relationsavec les consommateurs, Mabe Canada Inc., Bureau 310, 1 Factorg Lane,Moncton, N.B.E1C9M3 1.800.561.3344 72 Agraphez votre recu ici. ] Vous devez foumir lo preuve de J l'ochot original pour obtenir des I services en vertu de la garantie. J Feuillet de donn6es relatives _ la performance Cartouche NSWF du sgst_me de Filtration d'eau SmartWater Ce syst_me a _t_ essay6 selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une r6duction des substances La concentration des substances indiqu6es dons I'eau qui entre dons le syst_rne a 6t6 r6duite ou 6gale _ la limite (focteurs integrals de permise pour I'eau sdcuritd 8 100% quittant pour le syst_me, une utilisotion telle sans que pr6cis6e par la norme 6nurn6r6es ci-dessous. _ une concentration inf6rieure NSF/ANSI 42/53.* eompteur) Norme No42 : Effets esth_tiques Porom_tre USEPA MCL Qualit_ influent concentration % Reduction Effluent Hogenne Maximum Mogenne Minimum R_duction Chlore - 2,0 mg/L + 10% 0,06 mg/L 0,10 mg/L 97% 95,1% exigeonte min. _>50% Particules** - 10.000 particles/mL minimum 408.333 670.000 95,5% 89,4% _>85% Norme NO53 : Effets de sant_ Concentration max. USEPA MCL Param_tre Turbidit_ Qualit6 influent concentration ! NTU*** 11+ 1 NTU*** 99,95% r_duction 50.000 L minimum Plomb au pH 6,5 0,010 mg/L 0,15 mg/L+ 10% Plomb au pH 8,5 0,010 mg/L 0,15 mg/L+ 10% Hercure at pH 6,5 0,002 mg/L 0,006 mg/L+ 10% Mercure at pH 8,5 Lindane 0,002 mg/L 0,006 mg/L+ 10% 0,0002 mg/L 0,002 mg/L+ 10% Atrazine 0,003 mg/L 0,009 mg/L+ 10% 2,4@ 0,070 mg/L 0,210 mg/L+ 10% Toxaph_ne Benz@ne 0,003 mg/L 0,015 mg/L+ 10% 0,005 mg/L 0,015 mg/L+ 10% Carbofuran 0,040 mg/L 0,080 mg/L+ 10% 0,075 mg/L 99% r@duction 0,225 mg/L+ 10% Spores P- Dichlorobenz@ne Asbestos Fibres!L de107_ 10_;fibres> lOpmde Iongueur Effluent Mogenne Maximum 0,38NTU 0,5NTU < 1#/L 4#/L < ! ppb 3,1ppb 0,34ppb 0,66ppb < 0,02ppb < 0,5ppb 7,7ppb < i ppb < 0,5ppb < i ppb < 0,5ppb < 0,17MF/L < ! ppb 9,0ppb 0,7ppb 1,5ppb < 0,02ppb < 0,5ppb 35ppb < i ppb < 0,5ppb < i ppb < 0,5ppb < 0,17MF/L % Reduction Mogenne Minimum (mg/L) permise pour I'eau quittant le syst_me 96,5% 95,4% > 99,99% > 99,99% 0,5 NTU 99,95% 99,3% 99,3% 0,0!0 mg/L 98,0% 95,5% 0,0!0 mg/L 94,1% 89,6% 0,002 mg/L 88,4% 73,7% 0,002 mg/L > 99,0% > 99,0% 0,0002 mg/L > 93,9% > 94,3% 0,003 mg/L 96,0% 82,0% 0,070 mg/L > 92,9% > 92,9% 0,003 mg/L > 96,8% > 97,0% 0,005 mg/L > 98,7% > 98,7% 0,04 mg/L > 99,7% > 99,8% 0,075 mg/L > 99% > 99% 99% * Tes@ utilisant une pression de 60 psi9; un pH de 7,5 +_0,5; et une temp. de 20 °C +_2,5 °C. ** Mesures en particules/ml. Les porticules utili@s _toient de 0,5-1 micron. *** NTU = unit4s de turbidit4 n4ph_lom_trique Specifications d'op_ration [] CapacitY: certifi_e jusqu'_ maximum de 300 gallons (1135 I);jusqu'_ maximum de six mois pour les modeles non dot_s d'un vogant indicateur de remplacement de filtre;jusqu'a maximum d'un an pour les modeles dot6s d'un vogant indicateur de remplacement de filtre [] Exigence en mati@e de pression : 1,4 a 8,2 bar (20 a 120 psi), sans choc [] Temp@ature : 0,6°-38 °C (33°-100 °F) [] D6bit : 3,4 Ipm (0,89 gpm) E×igences g_n_rales d'installation/op_ration/entretien [] Rincez la nouvelle cartouche 5 plein d_bit pendant 5 minutes afin de lib@er de I'ain [] Remplacez la cartouche Iorsque le d_bit devient trap lent. Avis sp_ciaux [] Les directives d'installation, la disponibilit_ de pi_ces et de service ainsi que la garantie standard sent expedites avec le produit. [] Ce sgst_me d'eau potable doit _tre entretenu conform_ment aux directives du fabricant, g compris le remplacement des cartouches du filtre. [] N'utilisez pas Iorsque I'eau pr_sente un danger microbiologique ou Iorsque I'eau est d'une qualit_ inconnue sans d_sinfecter ad_quatement le sgst_me event ou apr_s; le sgsteme peut servir pour de I'eou d_sinfect_e qui pourrait contenir des spores filtrables. [] Les contaminants ou autres substances retirees ou r_duites par ce sgst_me de traitement de I'eau ne sont pas n_cessoirement dans votre eau. [] V@ifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et r_glements Iocaux et de I%tat. [] Notez que bien que I'essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement r_el peut varlet. Les sgstemes doivent _tre install_s et fonctionner conform_ment aux procedures et directives recommand_es par le fabricant. Test6e et certifi_e selon les normes 42 et 53 de NSF/ANSI pour la r_duction de : Norme N° 42 : Effetsesth_tiques Norme N° 53 : Effetsde sant_ Unit_ chimique R_duction d'odeur et de goOt R_duction de chlore Unit_ chimique R_ductionde plomb, mercure et Atrazine R_duction de Lindane, Toxaph_ne et 2,4-D R_duction de Benz_ne, Carbofuran et P-Dichlorobenz_ne Unit_ de filtration rn_canique R_duction nominal de particules, cat_gorie I Unit_ de filtration m_canique R_duction de turbiditY, R_ducation de spores, R_duction de asbestos Fabriqu_e pour : General Electric Compang, Louisville, KY 40225 73 Soutien au consommateur. Site Web appareils dlectrom_nagers GE www.dectromenegersge, ce Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil &lectrom&nager? Internet au site www.electromenagersge.ca, tous lesjours de I'ann&e. Contactez-nous Servicede rdparotions par 1.800.561.3344 Service de r¶tions GE est tout pros de vous. Pour faire r_parer votre _lectrom_nager GE, il suffit de nous t_l_phoneE Studio de conception rdaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur I'am@nagement d'une cuisine pour les personnes mobilit@ r@duite. Ecrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 3!0, ! Factor U Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie www.electromenogersge.co Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et b_n_ficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service ap@s-vente GE sera toujours 18apr@s expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 3..800.461.3636. Pi_ces et accessoires Ceux qui d@sirent r@parer eux-m@mes leurs @lectrom@nagers peuvent recevoir pi@ceset accessoires directement _ la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept@es). Les directives stipul_es dens le present manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur. Les autres r_purations doivent g_n_ralement _tre effectu_es por un technician qualifi_. Sogez prudent, car une r_paration inadequate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appareil. Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au !.888.26!.3055. Contactez-nous Si vous n'@tespas satisfait du service apr@s-vente dont vous avez b@n@fici@ : Premi_rement, communiquez avec les gens qui ant r@par@votre appareil. Ensuite, si vous n'@testoujours pas satisfait envoyez tous les d@tails - num@o de t@l@phonecompris - au Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310,1 FactorgLane Honcton, N.B.EIC 9H3 q 74 , Inscrivez votre appareil _lectrom_nuger en direct, aussit6t que possible. Cela am_liorera nos communications et notre service apr_s-vente. Vous pouvez _galement nous envoyer par la paste le formulaire d'inscription joint _ votre documentation. lnscrivez votre appareil dlectromdnager www.electromenegersge.ce Informaci6n Instrucciones de seguridad ...... 76, 77 de operaci6n Cuidado g limpieza del refrigerador ......................... 86, 87 El dispensador de agua g de hielo .... 85, 86 El dispositivo autom@ico para hacer hielo ........................ 8/4 El filtro de agua ......................... 79 Gavetas g cacerolas .................... 83 Los controles del refrigerador ............ 78 Los entrepahos g recipientes del refrigerador ...................... 80, 81 Puertas del refrigerador ................. 82 Reemplazo de bombillas ................ 88 TurboCool". ........................ 78 Instrucciones Q @ to de instalaci6n t_ C6mo instalar el refrigerador ..... 94-97 C6mo mover el refrigerador ...... 90-93 Instalaci6n de la tuberfa de agua... 98-100 Preparaci6n para instalar el refrigerador ................... 89 Solucionar problemas ........ 9, tot-tos Sonidos normales de la operaci6n ...... 101 Servicio u! consumidor Garantfa............................... 106 Hojade datosde funcionamiento...... 107 Servicio al consumidor ................. !!! Q t_ _o O, t_ _o o Q "0 Anote aqui los n_meros y de serie: to de modelo Q No. de modelo m o_ No. de serie to Usted los ver6 en una etiqueta en el interior del compartimiento de refrigerador en la parte superior en el lado derecho. t_ o c_ t_ o 75 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. iADVERTENCIA! Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use dectrodom4sticos, siga !os precauciones bdsicas de seguridad, incluyendo los siguientes: !i_:Antes de usarse, este refrigerador deberci estar instalado Uubicado de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n. ?(:No permita que los ni_os se suban, se paren o se cuelguen de las charolas del refrigerado[ Podria daharse el refrigerador Ucausarles serias lesiones. ::Ji:: No toque las superficies frias del congelador cuando tenga las manos hOmedas o mojadas. Lo piel se podria adherir alas superficies extremadamente frias. ?_:No guarde ni use gasolinau otros vaporeso liquidos inflamablescerca de esteo cualquierotto aparato. ?_:Aleje los dedos fuera de las cireasdonde se puede pinchar los dedos; los espacios entre las puertas Uentre las puertas U los gabinetes son necesariamente estrechos.Cierre las puertas con cuidado en la presencia de los ni_os. _: Si su refrigerador tiene un dispositivo automcitico para hacer hielo, evite el contacto con las partes m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con el elemento calefactor Iocalizado en la parte inferior del dispositivo para hacer hielo.No ponga los dedos ni las manos en el mecanismo automcitico para hacer hielo mientras el refrigerador est_ conectado. _: Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaciones. NOTA:Recomendomosenfdticamente encorgor cualquier servicio a un personal calificado. ::Ji:: No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que se hagan descongelado. NOTA:Apogar el refrigerador con los controles del panel de control no dejo sin corriente el_ctrica al refrigerado_ iPELIGRO! RIESGO DE QUE UN NINO PUEDA QUEDAR ATRAPADO DESHACERSEDEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento Ula sofocaci6n de los niSos no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un peligro...aunque sea s61opar "pocos dias;' Si se deshace de su viejo refrigerador, par favor siga las instrucciones abajo para agudarnos a prevenir algOn accidente. Antes de deshucerse de su viejo refrigerudor o congeludor: Refrigerantes Todos los aparatos de refrigeraci6n contienen refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de la eliminaci6n del producto de acuerdo con la leg federal. Siva a desechar algOn aparato antigua de refrigeraci6n, consulte con la compahia a cargo de desechar el aparato para saber qu_ hacen _: Quite las puertas. ::Ji:: Deje los entrepahos en su sitio para que los ni_os no se suban. USODE CABLESDE EXTENSION Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables de extensi6n. 76 Sin embargo, si decidiera usarlos,es absolutamente necesario que sea del tipo ULtrifilar para aparatos Ucuente con una clavija con conexi6n a tierra Uque el cable el_ctrico sea de 15 amperios (minima} U 120 voltios. ge,com iADVERTENCIA! COMO CONECTARLA ELECTRICIDAD Bojo ninguno circunstoncio debe cortor o quitor la tercero punto (tierro) de Io clovijo. Pora su seguridod personal, este oporato deberd conectorse debidomente a tierm. El cable el@ctricode este aparato est6 equipado con una clavija de tres puntas (tierra)que enchufa en un contacto estdndar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al minimo la posibilidad de dahos pot un choque el@ctricocon este aparato. Haga que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared U el circuito para asegurarse que la salida est@conectada debidamente a tierra. Donde se dispongas61ode un contacto de pared con salida para dos puntas,es su responsabilidadpersonal Usu obligaci6n reemplazarlopor un contacto adecuado para tres puntas con conexi6n a tierra. El refrigerador deberd conectarse siempre en su propio contacto el@ctricoindividual que tenga un voltaje que vaua de acuerdo con la tabla de clasificaci6n. Esto garantiza la mejor ejecuci6n y evita la sobrecarga del circuito el@ctricode la casa U los da_os a causa del sobrecalentamiento de los cables. Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable. Tome siempre firmemente la clavija Usaquela del contacto sin doblarla. Repare o reemplace inmediatamente todos los cables el@ctricosde servicio que se hauan desgastado o da_ado en alguna otra forma. No utilice cables que muestren roturas o da_os pot abrasi6n a Io largo de @steni en la clavija o en alguno de sus extremos. AI alejar su refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el cable o Io daBe. FAVORDE LEERY SEGUIRCUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONESDE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 77 Los controlesdel refrigerador. No todos los moddos tienen todas los caracteristicas. ® GooO i lar O_F_sR_comme_ded J ® Turbo • i1 Cool 37_F_ R_c_mm_a_d ® Q • ® ate ush ube igh i (w°'°O !i](ci.3(! !] (! Fflte! Nold 3 Seconds to Reset i i ntr Hold 3 Seconds il ii_ _kii i Loseontrolesde temperaturovienenpreconfigurodosde f6bricaa37° F tantoparo elcompartimentodd refrigerador g a 0° F paro d eompordmentodd congdador.Dejepasor2/4hamspara quela temperaturoseestabilice enlosnivelespreconfigurodos. Loseontrolesde latemperoturapuedeexhibirtanto latemperoturaestableeida(SET)comala temperoturored enelrefrigerador_ien elcongdador.La temperoturarealpuedevariarIigeramentede latemperoturafijada segOn suusag elambientede operaci6n. _!: En__gun_sm_dd_s__uand_sec___can__sd_sc_ntr__es en_ap_sici6nde _justem6s _6_id_hast_que__p_ntd_a destdla(apagado),loseomportimientosdelcongdadorg dd refrigerodordejande enfrior. _!: Enarrasmoddos,euandoseeolocaeualquierodelosdoseontrolesen laposicbnde ojustem6s e61ido hostaque lapantdla destella(opogado),eleongdadorg elrefrigeradordejande enffian _!: NOTA:Apagarelrefrigeradorconloseontrolesdd panelde controlno dejasineomenteel_ctricaalrefrigeration NOTA:Elrefrigerodorseendo con unapelfculadeproteccbn quecubreloscontrolesdela temperoturo. Siestapdiculano seretir6durontela instalaci6n,hdgdo ahoro. Sistema de rendimiento de circulaci4n de aire ElSistemade Rendimientode Circulaci6nde Aire est6disehadopara maximizarel controlde la temperaturaen loscompartimientosdel refrigerador 9 delcongelador.Estacaracteristicaexclusivaespecial en latorrede airea Io largode laparedposteriordel refrigerador9 deltOnelde aireen la posici6ninferior de laparedposteriordel congelador.Colocaralimentos enfrentede loslistonesde estoscompartimientos no afectar6 el rendimiento. Aunque la Torre de Aire g el TOnelde Aire pueden ser removidos, hacerlo afectar6 el rendimiento o el desarrollo de la temperatura. (Para instrucciones relacionadas con la manera de removerlos, en I[nea, p6ngase en contacto con nosotros visit6ndonos a ge.com Ilam6ndonos a1800.GE.CARES.) Acerca de TurboCool ""(enalgunos moddos). O C6mo funciona TurboCoolenfrb r6pidamenteelcompartimiento delrefrigeradorpara refrigerarlosalimentosm6s r6pidamente.UseTurboCoolcuandoagreguegrandes cantidadesde alimentosal compartimientodel refrigerador,guardandoalimentosdespu&sde que han estadoexpuestosa temperaturaambientalo cuando sedispongaa guardarplatossobrantes.Tambi_n puedeser usadosi elrefrigeradorha estadosin suministroel&ctricopar un per[adoextenso. 78 Unavezactivado,elcompresorse encender6 inmediatamentey losventiladoreshar6nelciclo de encendidog apagadoa altasvelocidades,seg0n seanecesariopor ochohoras.Elcompresorcontinuar6 funcionandohastaqueel compartimientodel refrigeradorserefrigerea aproximadamente34° F (1° C),luegohar6 elciclo deencendidog apagado para manteneresteajuste.Despu&sde 8 horas, o siel TurboCoolespresionadootra vez, elcompartimientodelrefrigeradorregresar6 alajusteoriginal. C6mousar PresioneTurboCool.Lapantallade temperatura TurboCoolmostrar6Tcg seactivar6el indicador LEDluminoso. Despu_sde que TurboCoolcompleteelciclo, laluzindicadoraseapaga. NOTAS: Latemperaturadel refrigeradorno puede cambiarseduranteTurboCool. Latemperaturadelcongelador no esafectadaduranteTurboCool. Cuandoabra la puertadelrefrigerador duranteTurboCool,losventiladores continuar6nfuncionandosihan hecho elciclode encendido. El filtro de agua. Cartucho (en algunos moddos) ge.com O Alinee la flecha del cartucho g del soporte del cartucho. del filtro de agua El cartucho del filtro de agua est6 ubicodoen Io esquinosuperior derechatrasero del comportimento del refrigerador. Cu_ndo reemplazar el filtro en los modelos luz indicadora de recambio con En el dispensador hag una luz de indicaci6n de recambio del cartucho del filtro del agua. Esta luz se volver6 anaranjada para advertirle que necesita reemplazar el filtro pronto. Coloque la parte superior del nuevo cartucho hacia arriba dentro del soporte. No empuje el cartucho hacia arriba a dentro del soporte. O Gire el cartucho lentamente hacia la derecha hasta que el cartucho se pare. NOAPRETARMUV FUERTE.Mientras est6 girdndolo, el se alzar6 par si mismo en su posici6n. El cartucho tatar6 aproximadamente 1/2 de vuelta. El cartucho del filtro deberia reemplazarse cuando la luz indicadora de recambio se vuelva roja o si la salida de agua al dispensador o al dispositivo para hacer hielo disminugera. Cu_ndo reemplazar el filtro en los modelos indicadora de recambio sin luz El cartucho del filtro se debe reemplazar cada seis meses, o antes, si disminuge el flujo de agua al dispensador o al dispositivo para hacer hielo. C6mo retirar el cartucho del filtro Si est6 cambiando el cartucho, remueva primero el viejo gir6ndolo lentamente hacia la izquierda. No jale el cartucho directamente hacia abajo. Un poco de agua puede gotea_ Instalar el cartucho del filtro O Siva a reemplazar un cartucho SmortWoter con un adaptador, debe retirar el adaptador antes de instalar el cartucho. Para retirar el adaptador, girelo hacia la izquierda aproximadamente 1/4 de giro. Siva a reemplazar un cartucho Water bg Culligan,deje el adaptador colocado. Este adaptador permanecer6 en el refrigerador cuando reemplace cartuchos en el futuro. il Jll i ! Sopo e iiiiiilill iiiii! ! Deje correr el agua desde el dispensador por B minutos (aprox. tV2galons) para aclarar el sistema g para prevenir salpicaduras. Presionela tecla WATERFILTERen el dispensador g mant6ngala presionada durante tres segundos (en algunos modelos). NOTA:Un cartucho de filtro de agua reci6n instalado puede causar el agua de chorrear del dispensadoE Tap6n de derivaci6n del filtro Se debe usar el tap6n de derivaci6n del filtro cuando un cartucho de filtro de reemplazamiento no se puede encontrac Eldispensador g el dispositivo para hacer hielo no pueden funcionar sin el filtro o sin el tap6n de derivaci6n del filtro. derivaci6n delfiltro SmartWa[er Con adaptador Tap6n de/_f_lnl_ Jerivaci6n Jel filt__ Water by Cutligan Sin adaptador (el aspecto puede variar) En los modelos sin luz indicadora de recambio, pegue la etiqueta con el rues g el a_o al nuevo cartucho para que se recuerde de cambiar el filtro en seis meses. Llene el cartucho de reemplazo con agua de la Ilave para permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador inmediatamente despu6s de la instalaci6n. Para usar el tap6n de derivaci6n del filtro en los modelos Water by Culligon,primero debe quitar el adaptador del filtro del soporte del cartucho gir6ndolo hacia la izquierda. Si tiene preguntas, visite nuestro sitio web en ge.com, o Ilame al 1.800.GECARES (1.800.432.2737). Filtros de recambio: Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, ge.com, o Ilame a GE para partes g accesorios a1800.626.2002. MSWF Precio sugerido de venta al p0blico $B6.95-41.95 USD 79 Los entrepaSos y recipientes del refrigerador No todos los modefos tienen todas tas caracterfsticas. Recipientes de puerta del refrigerador de puerta de congelador Recipientes grandes Los recipientes de la puerta del refrigerador g los recipientes inclinables de puerta de congelador m6s grandes son ajustables. Recipiente del refrigerador Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipiente hacia arriba, luego lev6ntelo g s6quelo. Pare reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste la parte trasera del recipiente en los soportes moldeados de la puerta. Luego presione hacia abajo en la parte frontal del recipiente. El recipiente se ajustar6 en su sitio. g recipientes La tapa deslizante ayuda a prevenir que un golpecito haga derramarse alga o qua las cosas pequefias guardadas en el interior del entrepa_o de la puerta se caigan o resbalen. Ponga un dedo encada lado de la tapa deslizante hacia la parte trasera g mu@valahacia delante g hacia atr6s para qua se ajuste a sus necesidades. ...................................................... PRECAUCION: Recipientes pequefios Recipiente de congelador Para extraerlas: Levante la parte frontal del recipiente hacia arriba, luego s6quelo. Para reemplazarlos: SitOeel recipiente par encima de los soportes moldeados rectangulares en la puerta. Luego deslice el recipiente hacia abajo hacia el soporte para qua se ajuste en su lugan Recipiente inclinable del congelador EntrepaSo Presione la lengOeta g jale hacia delante del entrepaho para sacarlo. deslizable a prueba de derramamientos El entrepaho deslizable permite alcanzar articulos guardados atrcis de otros. Los bordes especiales estcin diseSados para agudar a prevenir derrarnamientos o goteos a los entrepahos que se encuentran mcis abajo. Pare sacarlos: Desliceel entrepa_o hacia fuera hasta qua Ilegue al punto donde se atranca, luego apriete la leng0eta hacia abajo g deslice el entrepaBo directamente hacia fuera. Para reemplazarlos o reubicarlos: SitLieel entrepafio ala altura de las guias g deslicelo hacia su luga_ El entrepa_o puede ser recolocado cuando la puerta est@a 90° o m6s. Para recolocar el entrepa_o, deslice el entrepaho mcisalki de los topes g dele un cingulo hacia abajo. Desliceel entrepa_o hacia abajo hasta Ilegar ala posici6n deseada, col6quelo en linea con los soportes g deslicelo en su luga_ 80 AsegOrese de haber empujado los entrepahos basra el rondo antes de cerrar la puerto. inclinables con un vertedor de En los modetos hielo en el interior del recipiente superior de la puerto del congelador, tango cuidado cuando coloque articulos en el reeipiente. Cerci6rese de qua ningOn artieulo bloquee o eaiga en el vertedor de hielo. ge.com No todos los modelos tienen todas los caracteEsticas. Entrepafio QuickSpace TM (en algunos modelos) Este entrepa_o se divide en dos g la mitad se desliza debajo de si mismo para guardar articulos mug altos ubicados en el entrepa_o que se encuentra m6s abajo. En algunos modelos, este entrepaho no puede usarse en la posici6n m6s baja. Este entrepa_o se puede sacar g cambiar g tambi_n puede reubicarse igual que los entrepa_os deslizablesa prueba de derramamientos, Cestas de congelador Puru remover, deslicelo hasta la posici6n tope, levante el frente mcis alki de la posici6n de tope, g deslicelo hacia afuera. i i : TM L Entrepafios deslizantes del congelador Para remover, deslicelo hasta la posici6n tope, levante el frente mcis alki de la posici6n de tope, g deslicelo hacia afuera, Entrepafios AsegOrese de haber empujodo los cestas hasto el rondo antes de cerror lo puerto. AsegOrese de haber empujodo los entrepahos basra el rondo antes de cerrar la puerto. fijos del congelador Poro remover, deslice el entrepa_o hacia arriba en el lado izquierdo g entonces extr6igalo del alojamiento. NOTAPARALOSPIODELOSCON DISPENSADORES: Para aprovechar al mciximo la inclinaci6n para sacar el hielo del cuba, solamente almacene articulos en el entrepaho debajo del cuba de hielo que no sean mc]s altos que el punto inferior en el cuba. 81 Puertas del refrigerador. Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia entre el manejo de las puertas de su antiguo g nuevo refrigerado_ La caracteristica especial de abertura g cierre de las puertas asegura que estas cierren por completo g permanezcan selladas firmemente. Cuando Ud. abre o cierre las puertas, notar6 una posici6n de tape de parada. Si la puerta es abierta m_s all6 de este punto, permanecer6 abierta permiti6ndole asi de meter g sacar alimentos del refrigerador con m(is facilidad. La puerta se cerrar6 autom@icamente s61ocuando estci parcialmente abierta. La puerta se cerrard automdticamente s6Jo cuando est6 parcialmente abierta. La resistencia qua Ud. puede notar en la posici6n de tape de parade es manor a medida que la puerta es cargada con alimentos. Mds alld de la posici6n de tope de parade, la puerta permanecer6 abierta. Alineaci6n de las puertas Si las puertas no est6n niveladas,ajuste le puerta de los alimentos frescos, Usando una Ilave de cubo de 7/16", gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta; girelo hacia la izquierda para hacerla descende<(an tap6n de nglon estc] encajado en la rosca del pin para impedir que el pin gire a menos de que se use una Ilave.) / Para quitar la parrill a de _. _ J-Llavedecuba de 7/16"I --[---- _ I I I--z" [ ._ labase, abra _ las puertas, saque los tornillos de carla [ -lado de la parr Ila L gjale de la misma. 82 _- _]l ____, ___ I Levantar I O Despu6s de una o dos vueltas con la Ilave,abra g cierre la puerta de los alimentos frescos g luego controle la alineaci6n superior de las puertas. Govetus y cocerolus, gocorn No todos los modelos tienen todas los caracterfsticas. Oovetos poro los frutos y los vegetoles El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben set secadas. En algunos mode/os, la gaveta inferior tiene deslizadoresde extensi6n total que permiten acceso total a la gaveta. ; !iiiiii ii i HI _ LIII L Gavetas Lo con humedad ajustable Deslice el control hasta Ilegar a la posici6n HI (alto) para proporcionar el alto nivel de humedad recomendado para la magoria de los vegetales. Bondejo convertible dell (en algunos modelos) Esta bandeja convertible deli tiene su propio conducto de refrigeraci6n,el cual permite la circulaci6n en dicha bandeja de aire frio proveniente del compartimiento congelador o compartimiento de alimentos frescos. x¸¸¸ L x jJ Desliceel control hasta Ilegar a la posici6n LO (bajo) para proporcionar el nivel de baja humedad recomendado para la magoria de las frutas. El control de temperature variable regula la circulaci6n de aire proveniente de la torre de aire de Climate KeepeE Coloque la palanca del control en la posici6n m6s fda para conservar la came fresca. Coloque la palanca del control en la posici6n fda para adaptar la bandeja a la temperatura normal del refrigerador g obtener asi m6s espacio en el que guardar hortalizas. Elconducto de refrigeraci6n queda apagado. Se pueden seleccionar posiciones variables entre estos extremos. C6mo sucur los guvetus. No todos los modelos tienen todos los corocteristicos. Comb socor los govetos Pueden extraerse f6cilmente levant6ndolas ligeramente g jalando de elias hasta pasar el punto donde se atrancan. Si no puede quitar los gavetas a causa de la puerta, primero trate de sacar las bandejas de la puerta. Si esto no proporciona el espacio necesario,se necesitar6 hacer rodar el refrigerador hacia adelante hasta que la puerta se abra Io bastante para deslizar las gavetas hasta quitarlas. En algunos casos, cuando se hace rodar el refrigerador, hacia adelante se necesitar6 moverlo el refrigerador hacia la izquierda o derecha al mismo tiempo. 83 El dispositivo autom6tico para hacer hielo. Un refrigerador recidn instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Oispositivo autom6tico para hacer hielo Interruptor de alimentaci6n "-L_z de ahmentac,on Verde Dispositivo Para hacer hielo Brazo detector El dispositivo para hater hielo producir6 siete cubos par ciclo-aproximadamente 100-130 cubos en un cido de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del nOmerode veces que se abra la puerta g de otras condiciones del usa. V@aseabajo c6mo Iograr acceso al hielo g c6mo alcanzar el interruptor en los modelos con dispensador. Para Iograr acceso aJhieJo o para alcanzar el interruptor: Escuchar6 un zumbido cada vez que la m6quina de hielos se Ilene de agua. Deshaga las primeras cargas de cubos de hielo para permitir que la linea de agua se limpie. Aseg0rese de que nada impide el movimiento del brazo detectoE Si el refrigerador se usa antes de que se haga la conexi6n de agua al dispositivo para hacer hielo,coloque el interruptor de alimentaci6n el@ctricaen la posici6n O (apagado). Cuando el recipiente est6 Ileno (al nivel del brazo detector), el dispositivo para hacer hielo no producir6 hielo. Esnormal que algunos cubos salgan pegados. Cuando el refrigerador est6 conectado al suministro de agua, coloque el interruptor de alimentaci6n el@ctricaen la posici6n I (encendido). Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se opacan, adquieren un sabor rancio g se contraen. El dispositivo para hacer hielo se Ilenar6 de agua cuando la temperatura alcance el punto de -10 ° C (15° F).Un refrigerador Modelos sin entrepafio encima del cuba de hielo reci@ninstalado puede necesitar entre 12 g 24 horas para empezar a hacer hielo. C6mo Iograr acceso al hielo y c6mo alcanzar el interruptor en los modelos con dispensador NOTA:En casos que tengon uno presi6n de aguo menor ol promedio, es posible que usted escuche1omdquino de hieloshocer ciclo ratios vecescuando se encuentre hacienda hielo. Modelos con entrepafio encima del cuba de hielo Hay dos tipos de cubos de almacenamiento de hielo en los modelos con dispensador. Uno tiene un entrepaSo encima del cuba, g el otro no Io tiene, o Levante el cuba, entonces tirelo hacia afuera hasta que el cuba se detenga. Nora especial acerca de los modelos con dispensador sin un entrepafio encima del cuba de hielo: Estosmodelos de dispensadores tienen un cuba dispensador de hielo inclinable. El cuba puede ser inclinado hacia afuera coma se muestra en las ilustraciones, g se sostendr_ par si solo mientras usted extrae hielo o mientras usted enciende o apaga el interruptor de la m_quina de hielos. Cerci6resede colocar el cuba dispensador de regreso a su posici6n antes de cerrar la puerta. _: Pare restourar el nivel de hielo a partir de un envase wcio, los pasos siguientes son recomendados: O Baje el cuba para Iograr acceso al hielo o para alcanzar el interruptor NOTA: Para aprovechar 12 horas despu6s de la primera partida de hielo ha caido en el cuba, dispensa de 3 a 4 cubos de hielo. O Despu_sde 6 horas adicionales, dispensa de B a 4 cubos otra vez. al m6ximo la inclinaci6n para sacar el hielo del cuba, solamente almacene ardculos en el entrepaho debajo del cuba de hieJo que no sean mhs altos el punto inferior en el cuba. 84 O qua Estospasos restaurarcin su nivel de hielo en la menor cantidad de tiempo. Para Iograr acceso al hielo, tire hacia adelante. i !iill _ qll !i Para alcanzar el interruptor, tire del entrepaho directamente hacia afuera. Siempre cerci6rese reempJazar el entrepaho. de El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) ge.com Para usar el dispensador Seleccione CUBEDICE _ (cubos de hielo), CRUSHEDICE _ (hielo triturado) o WATER_ (agua). Dispenser Light (Luz del dispensadofl Esta tecla enciende g apaga la luz nocturno Presioneel vaso suavemente contra el brazo del dispensadon Elrecogedorno se vada solo. Para evitar lasmanchas de agua, elrecogedorg laparrilla se deber6n limpiarregularmente. Si no hog distribuci6nde agua cuando el refrigerodor estd primeramente instalodo, hog posibilidad de aire en el sistema de lo lineo de ogua. Optima el brozo dd dispensador durante al menos dos minutos para eliminor el aire atrapado de 1olbeo de agua g llenar el sistemo.Para eliminar los impurezas de 1olbeo de agua, desechelos primeros seis vasosde agua. PRECAUCION:No introduzca nunca los dedos ni otros objetos en 1oapertura del dispensador de hielo triturado. Para bloquear el dispensador _€°ntr°l_ Hold 3 Seconds Presionelatecla Lock Controls (bloqueo el control) duronte 3 segundos para cerrar el dispensador g el panel de control. Para desbloquearlo, presione la misma tecla durante 3 segundos nuevamente. Datos importantes igh _L t_ tambi6n se enciende deldisp ensad°_ La luz al presionar el brazo del dispensadon Siesta luz se funde deberia reemplazarse con una bombilla de un m6ximo de 6 vatios 12V. Door Alarm _Alarmade puerta) (enalgunosmoddos) 0 oo,q Para ajustar la alarma, presione esta tecla hasta que la luz indicadora se encienda. Esta alarma sonar6 si cualquiera de la puerta estuviera abierta pot m6s de 3 minutos. La luz g el sonido cesan autom6ticamente al cerrarse la puerta. LAl°rmj de su dispensador _Ji:: No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podria provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente. ?_:Evite los vasos demasiado Ilenosde hielo g el uso de vasos estrechos o demasiado altos. El hielo amontonado podria obstruir el orificio o hacer que se congele la puerta del orifico de manera que no se pueda abrin Si hubiera hielo bloque6ndolo, desprenda con una cuchara de madera. ?_:Las bebidas g los alimentos no se deber6n enfriar r6pidamente en el recipiente del hielo.Los latas, botellas o paquetes de comida en el recipiente de hielos podrian causar la obstrucci6n del dispositivo para hacer hielo o del recipiente. _Ji:: Para evitar que el hielo dispensado caiga fuera del vaso, ponga el vaso cerca, pero sin tocar, la apertura del dispensador. Un poco de hielo triturado puede surtir aunque habia seleccionado CUBEDICE (cubos de hielo).Esto sucede en ocasiones cuando algunos cubos se canalizan en el trituradoE Despu6s de usar hielo triturado, un poco de agua puede gotear del vertedero. A veces, se format6 un pequefio mont6n de nieve en la salida del hielo situada en la puerta. Esto es normal g, pot regla general, sucede cuando ha dispensado hielo picado repetidamente. La nieve se evaporar@pot si misma. 85 El dispensador de agua y de hielo. Modelos sin entrepafio encima del cubo de hielo POFO remover: (on algunos modelos) Remover g reemplazar el cubo de almacenamiento de hielo en los modelos con dispensador Modelos con entrepafio encima del cubo de hielo Poro remover: Hag dos tipos de cubos de almacenamiento de hielo en los modelos con dispensador. Uno tiene un entrepaho encima del cuba, g el otro no Io tiene, Siempre coloque el interruptor de la m6quina de hielosen la posici6n 0 (apagado) antes de remover el cuba de hielo. Levonte el CUbe tirelo hocio ofueroenT:onces hosto oue el cuoo se oe_engo. O ,evan:e y _Jrenacla aaelan_e otro vez para remover el cuba. Cuando se disponga a reemplazar cualquier de los tipos de cubos de hielo: Siempre cerci6rese de presionarlo firmemente en su ]uga_Si no entra hasta el m6ximo, remu6valo g rote el mecanismo de accionamiento con una vuelta de 1/4. Entonces ___._._ empuje el cuba hacia atr6s otra vez. Tire del cuba directomente hocio de Io posici6n de descanso. ofuero, entonces levdntelo m6s arid Mecanismo de accionamiento Cuidado y limpieza del refrigerador Limpiar Area de goteo del dispensodor el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos),por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio g seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar dep6sitos. Quite los dep6sitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los dep6sitos o hasta que se desprendan Io suficiente para quitarlos. El brazo del dispensador (en algunos modelos). Antes de limpiar, oprima g detenga la tecla Lock Controls (bloqueo el control) durante 5 segundos. Se limpia con una soluci6n de agua tibia g bicarbonato de sodio - aproximadamente una cucharada (15 ml)de bicarbonato de sodio por cada cuarto (! litro)de agua. Enjuague completamente con agua g seque. Limpiar Nantengo limpio el terminado. Limpie con un paho limpio ligeramente humedecido con cera para aparatos de cocina o un detergente suave g agua. Seque g pula con un paso limpio g suave. No limpie el refrigerador con un paho sucio para trastes ni con un paho hOmedo. Estos podrian dejar residuos que ofecten a la pintum. No useestropajos, limpiadores en polvo, blanqueadores ni limpiadores que contengan blanqueodor, yo que estos productos podrian myor g desprender el terminodo de pinturo. el interior Paro evitarolores, deje una caja abierta de bicarbonato de sodio en los compartimientos de alimentos frescos g del congeladoE Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Si no fuera posible, exprima el exceso de humedad de la esponja o del paso cuando se limpie alrededor de botones, bombillas o controles. 86 Los manUas de la puerto y los ornamentos. Se limpian con un paho humedecido con una soluci6n de detergente suave g agua. Seque con un paho suave. Use agua caliente g una soluci6n de bicarbonato de sodio - apro×imadamente una cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio por cada cuarto (1 litro) de agua. Esta soluci6n limpia g neutraliza olores. Enjuague g seque. El uso de cualquier soluci6n de limpieza que no sea la recomendada, especialmente aquella que contienen destilados del petr61eo, pueden agrietor o dafiar el interior del refrigerodor Evite limpiar los entrepohos de vidrio {en olgunos modelog ffios con oguo coliente, go que 1o extremo diferencio de temperoturo puede hacer que se quiebren. !oneje los entrepohos de vidrio con cuidodo. Chocor vidrio templodo puede hocer que se rompe en pedozos. No love portes pldsticos del reffigerodor en el lovoplatos. Cuidado g limpieza del refrigerador. AtrSs del refrigerador Se deber5 tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden daSar, sobre todo los recubrimientos acojinados g los que tienen superficies repujadas. AI empujar el refrigerador a su lugar, asegOresede no pasar sobre el cable eldctrico ni sobre la llnea de alimentoci6n del dispositivo para hacer hielos (en algunos modelog. Jale el refrigerador en forma recta g empuje nuevamente para devolverlo a su posici6n. Mover el refrigerador en direcci6n lateral puede causar daSos al recubrimiento del piso o al refrigeradoE Preparaci6n para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentos g desenchufe el refrigeradoE Limpie el interior con soluci6n de bicarbonato de una cucharada (15 ml) de bicarbonato por un cuarto (1 litro) de agua. Deje abiertas las puertas. Si la temperatura pueda Ilegar al punto de congelaci6n, haga una persona calificada para desaguar el sistema del suministro de agua (en algunos modelos) para evitar da_os a la propiedad causados por inundaci6n. Coloque el interruptor de alimentaci6n el_ctrica del dispositivo autom6tico para hacer hielo en la posici6n O (apagado) g cierre el suministro de agua al refrigeradoE En caso de mudanza Aseguretodos los elementos sueltos como entrepaSos g recipientes peg6ndolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar da_os. AI usar una carretilla para mover el refrigerador, no haga descansar la parte frontal o trasera del refrigerador contra la carretilla. Esto podria da_ar el refrigeradoEMan@jelos61odesde los laterales del refrigeradoE AsegOresede que el refrigerador se coloque en posici6n vertical dumnte 1omudanza. 87 Reemplazo de bombillus. NOTA: Apagar el refrigerador con los controfes def panel de control no deja sin corriente efdctrica af refrigerador. Su cubierta de la luz paracerse a una de los siguentes: o Compartimento del refrigerador-Luz 0 0 Desenchufe el refrigerador @ Para quitar la cubierta de la luz,en algunos modelos, presione las leng0etas de los lados de la cubierta g deslicelo hacia delante g hacia atras. On otros modelos, s61odeslice la cubierta de la luz hacia delante g afuera. Las bombillas estcin situadas en la parte superior del compartimento, dentro de la cubierta de la luz. Enalgunos modelos,es necesario retirar un tornillo de la parte frontal de la cubierta de la luz En otros modelos, retirar un tomillo en la bolsa en la parte posterior de la cubierta. superior O Despu@sde reemplazar la bombilla con otra bombilla de electrodom@sticos del mismo o menos ratios, reemplace el protector de luz g el tornillo. AI reemplazar la cubierta de la luz, aseg0rese de que las leng0etas de la parte trasera de la cubierta quepan en las ranuras de la parte trasera del emplazamiento de la cubierta de la luz. O Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente. Bolsa Compartimento del refrigerador-Luz Esto luz estd situado pot encima de la gaveto superior Desenchufe el refrigerador 0 inferior del mismo voltaje o inferior, reemplace la cubierta g el mango. Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente. Levante la cubierta de la luz gjale de ella. Despu@sde reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodom@sticos Comportimento del congelodor Desenchufe el refrigerador O Retire el entrepa_ojusto pot encima de la cubierta de luz. (Elentrepaho sere1 mcisfdcil de quitar si se vacia primero.) Remueva los tornillos de la parte superior del protector superior O Para quitar la cubierta, presione en los lados g levc_ntelahacia arriba g afuera. Reemplace la bombilla con una bombilla de electrodom@sticos del mismo voltaje o inferior, g reinstale la cubierta de la luz. AI reinstalar la cubierta de la luz, aseg0rese de que las leng0etas superiores hacen clic en su lugar de forma segura. Vuelva a colocar el tornillo (en algunos modelos). O Vuelva a instalar el entrepa_o g enchufe el refrigerador de nuevo. Dispensador Desenchufe el refrigerador 88 La bombilla estcisituada en el dispensador bajo el panel de control. Quite la bombilla gircindola en sentido contrario alas agujas del reloj. Cambie la bombilla por una bombilla del mismo tama_o g voltaje. Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente. I _Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra p6gina Web: ge.com ANTES DE COMENZAR PREPARACION Lea estas instrucciones g cuidadosamente. SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA MAQUINA DE HIELOS completamente • IMPORTANTE - Guarde estas instrucciones para que su inspector Si el refrigerador tiene una m6quina de hielos, la misma estar6 conectada a una linea de agua fria. Un kit de suministro de GE (que contiene una tuberia, una v61vula de cierre, accesorios e instrucciones) est6 disponible a un costo adicional en su distribuidor, o visitando nuestro sitio a ge.com o en nuestro Departamento de Partes y Accesorios, Ilamando a1800.626.2002. local las use. • IMPORTANTE - Observe todos los c6digos y ordenanzas aplicables. • Nota al instaladorCerci6rese de dejar estas instrucciones con el consumidor. • Nota al consumidor instrucciones - Guarde estas para referencia futura. • Nivel de habilidades este electrodom_stico mec6nicus b6sicus. • Tiempo de complexi6n - Lu instuluci6n de HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITAR/_ requiere hubilidudes - La instalaci6n del refrigerador requiere 30 minutos. - La instalaci6n de la linea de agua requiere 30 minutos. Cubos de 3/8" y 5/16" Llaves de 1/2" y 7/16" U • Lainstalaci6n apropiada es responsabilidad del instalador, • Cualquier fallo del producto causada por una instalaci6n inapropiada no se consideraba cubierto por esta garantia. Cuchillapl6stica de masilla Si el refrigerador ga ha sido instalado, remueva la parrilla base (Ver el Paso 2 en C6mo mover el Refrigerador), entonces pase al Paso 5 en C6mo instalar el Refrigerador. Destornillador 89 Phillips I instrucciones ara ia instalaci6n COMO MOVER EL REFRIGERADOR [] cOMo CARGAR EL REFRIGERADOR EN UNA CARRETILLA DE MANO Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38" de ancho, entonces las puertas pueden ser removidas. Proceda al paso 3. Deje toda la cinta adhesiva g las almohadillas hasta que el refrigerador Ilegue a su destino final. NO REMUEVA las manijas. Si todas las entradas son m6s anchas de 38" pase a C6mo instalar el refrigerador. Para mover el refrigerador use una carretilla de mano con almohadillas. Coloque el refrigerador en el centro de la carretilla g asegOrelo con un cintur6n de seguridad alrededor del refrigerador. NO LA APRIETEDEMASIADO. [] DESCONECTE DE AGUA EL ACOPLAMIENTO (en algunos Si el refrigerador modelos) tiene un dispensador de agua0 eso significa que hag una linea de agua que viene desde el gabinete hacia la bisagra del rondo de la puerta del congelador que debe ser desconectada. Para desconectarla, empuje hacia adentro sobre el collarfn blanco del acoplamiento g entonces extraiga la tuberfa. Collarin blanco [] REMUEVA LA BASE DE LA PARRILLA Remueva la parrilla removiendo los dos tornillos de cabeza Phillips. Bisagra del fondo del congelador 9O Instrucciones para la instalaci6n [] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO [] CIERRE LAS PUERTAS DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR ENERGI_TICO(en algunos modelos) tiene un dispensador de agua, entonces hag una linea de suministro el@ctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del rondo de la puerta que debe ser desconectado. Si el refrigerador Para desconectar, separe el acopladon 4" Bisagradel rondo del _ !_ _ LJ o _JJ -'_L-"_E_-_J _ [] REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR [] Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del congelador apret6ndola U levant6ndola o simplemente levant6ndola por uno de sus costados con una cuchilla _16stica de masilla. [] Remueva los dos tornillos a la cabeza hexagonal de 5/16;' entonces levante la bisagra hacia arriba para liberarla clel pasador de la bisagra. con [] DESCONECTE LOS CONECTADORES (en algunos ELI_CTRICOS modelos) Si el refrigerador tiene un centro para refrescar0 entonces hag conectadores el@ctricos (alambrados), que van desde el gabinete hasta la bisagra del rondo del refrigerador, que deben ser desconectados. Para desconectar, separe cada conectador. Cabeza hexagonal [] Abra la puerta del congelador Bisagra del rondo del refrigerador 90 ° 91 de 5/16" a 90.° instrucciones COMO MOVER ara ia instalaci6n EL REFRIGERADOR []REMUEVA [] LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) [] Mientras una persona (CONT.) levanta lentamente [] [] REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR [] Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del refrigerador apret6ndola g levant6ndola o levant6ndola por uno de sus costados con una cuchilla pl6stica de masilla. 92 (cont.) Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal de 5/16", entonces levante la bisagra hacia arriba para liberarla del pasador de la bisagra. Ca_za hexa_o_? [] Coloque la puerta en una superficie donde no se ralle con la parte interna hacia arriba. LA PUERTA DEL REFRIGERADOR la puerta del congelador g la libera de la bisagra del fondo, una segunda persona debe, con cuidado, guiar la linea de agua g la linea energ@tica (alambrado) a trav@s de la bisagra del fondo. [] REMUEVA 5/16' Abra la puerta del refrigerador a 90.° / instrucdones [] [] ara ia instalad6n [] COMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.) Levante la puerta del refrigerador de bisagra del fondo. Para reemplazar las puertas simplemente de reversa a los pasos del] al 8. y Iib_rela Sin embargo, Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la Iibera de la bisagra del fondo, mientras una segunda persona, con cuidado, guia la linea de agua y la linea energ_tica (alambrados) a tray,s de la bisagra del fondo. note Io siguiente" • Cuando se encuentre bajando las puertas hacia la bisagra del fondo, cerci6rese de que una segunda persona gufe, con mucho cuidado, la tuberfa y el alambrado a trav_s de los agujeros de las bisagras. • Cuando se encuentre conectando la linea de agua, cerci6rese de insertar la tuberfa hasta el m6ximo indicado por la marca. L, Marco No pellizque la tuberfa o el alambrado mientras se encuentre remplazando las puertas en las bisagras del fondo. Cuando se encuentre conectando Hodelos [] con Centro para Refrescar la linea energ_tica (en los modelos con centro para refrescar solamente), cerci6rese de que los conectadores est6n todos asentados juntos. solamente Coloque la puerta en una superficie donde no se ralle con la parte interna hacia arriba. 93 instrucciones ara ia instalaci6n COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACI6N DEL REFRIGERADOR • No coloque el refrigerador donde la temperatura est_ por debajo de 60 ° F (16 ° C) porque no operar6 con la suficiente frecuencia como para mantener los temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador donde la temperatura est_ por encima de 100 ° F (37 ° C) porque no funcionar6 apropiadamente. • Inst61elo en un piso suficientemente como para soportar todo su peso. resistente ESPAClO Permita los siguientes espacios para Iogror una instalaci6n f6cil, una circulaci6n apropiada del aire y conexiones el_ctricas y de plomeria. Lados 1/8" (4 mm) Superior 1" (25 mm) Posterior 1" (25 mm) 94 instrucdones ara ia instalad6n [] COMO CONECTAR EL REFRIGERADOR A LA LINEA DE AGUA DE LA CASA [] (en los modelos con m6quina de hielos y dispensador) Apriete la tuberfa en la abrazadera proporcionada para sostenerla en su posici6n. Es posible que usted necesite levantar la abrazadera haciendo palanca. Abrazadera de la tuberia Se requiere un suministro de agua frfa para la operaci6n de la m6quina de hielos g el dispensador, Si no existe un suministro de agua fria, usted necesitar6 hacer una, Ver la secci6n Cdmo instolor uno linea Tuberia de 1/4" Tuerca de compresi6n F_rula (manga)) de ogua frio. NOTAS: Conexi6n del refrigerador • Antes de hacer la conexi6n, cerci6rese de que el cable el_ctrico del refrigerador no est_ conectado al interruptor de la pared. • Si el refrigerador no tiene un filtro de agua, recomendamos que instale uno si su suministro de agua tiene arena o partfculas que pudieran obstruir la pantalla de la v61vula de agua del refrigerador. Inst61elo en la linea de agua cerca del refrigerador. Si usted est6 usando un kit de tuber[a de refrigeraci6n GE SmartConnect _', usted necesitar6 una tuberfa adicional [] ACTIVE LA CONEXl6N DE AGUA Haga pasar la corriente de agua en la v61vula de cierre (el suministro de agua de la casa) e inspeccione en busca de fugas. (WX08X10002) para conectar el filtro. No use tuberfas pl6sticas para instalar el filtro. [] [] Si usted est6 usando tuberia de cobre, coloque una tuerca de compresiOn g un casquillo (manga) en el extremo de la tuberfa que viene del suministro de agua frfa de la casa. Si se encuentra usando tuberiasde GE SmartConnect", las tuercas est6n ga ensambladas a la tuberfa. [] CONECTE EL REFRIGERADOR Antes del conectar el refrigerador cerci6rese de que el interruptor de la m6quina de hielos est6 colocada en la posici6n O (apagado), Si est6 usando una tuberia de cobre, inserte el extremo de la tuberfa en la conexi6n del refrigerador, en la parte posterior del refrigerador, hasta donde sea posible, Mientras sostiene la tuberfa, apriete el accesorio. Si se encuentra usando tuberias de GE SmartConnect inserte el extremo moldeado de la tuberfa en la cone×i6n del refrigerador en la parte posterior del refrigerador, g apriete la tuerca de compresi6n hasta que est_ apretada a mano. Entonces apriete una vuelta adicional con una Ilave. Si la aprieta demasiado causar6 fugas, TM, Ver la informaci6n adjunta sobre la conexi6n a tierra del cable el@ctrico. 95 instrucciones ara ia instalaci6n COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) [] [] COMO NIVELAR LAS PUERTAS COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Mueva el refrigerador Ajuste la puerta del refrigerador para que las puertas est_n niveladas en la parte superior. a su destino final. Para alinear: [] C6MO [] NIVELAR EL REFRIGERADOR El refrigerador puede nivelarse ajustando los rodillos Iocalizados cerca de las bisagras inferiores. Usando una Ilave de 7/16", gire el tornillo ajustable de la puerta hacia la derecha para levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla. NOTA: Un tap6n de nil6n, empotrado en las roscas del pasador, evita que el pasador gire a no ser que se use una Ilave. [] Despu@s de una o dos vueltas de la Ilave, abra y cierre la puerta del refrigerador y cerci6rese de que est6n alineadas en la parte superior. Los puertas deben estar alineadas __te Levante Los rodillos tienen tres prop6sitos: • Los rodillos se ajustan para que la puerta cierre con facilidad cuando est@ medio abierta. (Levante el frente aproximadamente 5/8" [16 mm] del piso.) • Los rodillos se ajustan para que el refrigerador est@colocado firmemente en el piso y no tambalee. • Los rodillos se ajustan para que el refrigerador pueda ser alejado de la pared en momentos de Iimpieza. Para ajustar los rodillos: • Gire los tornillos de ajustedelrodilloen S II I sentido de las agujas del reloj para levantar el refrigerador, y en -------_1 _ contra de las agujas _0"_ II II del reloj para bajarlo. _, '\_.1 @ o r Use una Ilave o un cubo L_J _X]')_ @,_ de cabeza hexagonal _\'_""de 3/8" o una Ilave ajustable. _ \ Tornillode ajuste del rodillo 96 superior instrucciones [] REEMPLACE ara ia instalaci6n [] LA PARRILLA DE LA BASE INICIE LA M/_QUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la m6quina de hielos en la posici6n I (encendido). La m6quina de hielos no empezar6 a operar hasta que alcance su temperatura de operaci6n de 15 ° F (-9 ° C) o menor. Luego, empezar6 a operar autom6ticamente. Ser6 necesario de 2 a 3 dfas Reemplace la parrilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza Phillips. para que se Ilene el cubo de hielo. NOTA: Encondiciones de menor presi6n del agua, la v61vula de agua puede encenderse hasta 3 veces para suministrar suficiente agua a la m6quina de hielos. [] AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda. 5 47 5 [.EOOMME.OEO CO...OLSE.T..osl 4F 0 "FIS RECOMMENDED 37T IS RECOMMENDED 97 instrucciones J ara ia instalaci6n J COMO INSTALAR LA LINEA DE AGUA (EN MODELOS CON M/_QUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR) ANTES DE COMENZAR LO QUE USTED NECESITAR/_ J Recomendamos el uso del kit de suministro de agua de tuberfa de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tuberfa que sea necesaria. Las Ifneas de tuber[a de refrigeradores pl6sticas aprobadas por GE SmartConnect T" (WXO8XIO002, WXO8XIO006, WXO8X10015, 9 WXO8X10025). ° El kit de cobre o de tuberia de refrigeraci6n o GE SmartConnect", de 1/4" de di6metro para conectar el suministro de agua al refrigerador. Si se encuentra usando un kit de tuberfas de cobre, cerci6rese de que ambos extremos de la tuberfa son cuadrados. Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el Onico kit de instalaci6n aprobado es el RVKit. Para otros sistemas de osmosis de agua reversos, siga las instrucciones en el manual del fabricante. Para determinar cu6nta tuberfa necesitar6: mida la distancia desde la v61vula de agua hasta la parte posterior del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Cerci6rese de que existe suficiente tuberfa adicional para permitir que el refrigerador se mueva de la pared despu@s de la instalaci6n. Si el suministro de agua del refrigerador es de un Sistema de Filtraci6n de Osmosis de Agua Reverso Y el refrigerador tambi_n tiene un filtro de agua, use el tap6n de bgpass del filtraci6n. Usar el cartucho de filtraci6n de agua del refrigerador adem6s del filtro RO podrfa resultar en la formaci6n de cubos de hielo huecos g en un flujo de agua m(is lento a partir del dispensador de agua. Los kits GE SmartConnect T"de tuberfa de refrigerador siguientes: 2' (0,6 m) 6' (1,8 m) 15' (4,6 m) 25' (7,6 m) Esta instalaci6n de la Ifnea de agua no est6 garantizada por el fabricante del refrigerador o de la m6quina de hielos. Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de dahos causados por el agua que puedan ser costosos. Hartilleo de agua (agua golpeando en las tuberfas) en la plomerfa de la casa podrfa dahar las partes del refrigerador g traer consigo fugas de agua e inundaci6n. Llame a un plomero calificado para que corrija este problema de martilleo antes de instalar la Ifnea de suministro de agua hacia el refrigerador. Para evitar quemaduras g dahos al producto, no conecte la Ifnea de agua frfa con la Ifnea de agua caliente. Si usted usa su refrigerador antes de conectar la Ifnea de agua, cerci6rese de que el interruptor de la m(iquina de hielos est6 en la posici6n O (OffL No instale la tuberfa de la m(iquina de hielos en (ireas donde la temperatura baja por debajo de la temperatura de congelamiento. Cuando use cualquier dispositivo el@ctrico (como una taladradora, por ejemplo), durante la instalaci6n, cerci6rese de que tal dispositivo est@aislado doblemente o conectado a tierra de forma tal que se evite el peligro de electrocuci6n, u operado por bater[a. Todas las instalaciones deben ser hechas de acuerdo con los c6digos g requisitos locales e plomer[a. 98 est6n disponibles - WX08X10002 WXO8XIO006 WXO8X10015 WXO8X10025 en las longitudes instrucciones LO OUE USTED NECESITAR/_ ara ia instalaci6n Instale la v61vula de cierre en la linea de agua de tomar m6s cercana (CONT.) NOTA:La 6nica tuberJapl6stica aprobada par GEes la que proporcionamos con el Kit SmartConnect_"paro [] refrJgeradores. No use nJnglJna otra tuberia pl6stica para el sumJnistroporque la linea estarcl bajo presJ6n en todo momenta. Ciertos tJpos de tuber{as pl6sticas se romper6n y ol pasar el tiempo desarrollar6n grJetos CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL Abra el grifo m6s cercano Io suficiente coma para aclarar la linea de agua. y el agua podria causar dafios a la casa. • Unkit de suminJstrode agua GE(contienetuberia,v61vula [] decierrey el accesoriomostradom6sadelante)est6 disponiblea uncostaadicionalsiseponeencontacto consudistribuidoro conPartesy Accesorios Ilam6ndonos a1800.626.2002. ESCOJA LA LOCALIZACI6N DE LA V/_LVULA Escoja una Iocalizaci6n para la v61vula de f6cil acceso. Es mejor conectarla a un costado de una tuberia vertical. Cuando sea necesario conectarlo en una linea horizontal, cerci6rese de que la conexi6n sea hecha en la parte superior o en el lado, en vez del rondo, para evitar la acumulaci6n de sedimentos de la linea de agua. • Unsuministro deaguacaliente. Lapresi6n delaguadebeset deentre20y!20 p.s.i.(!,4-8,1bar). • Taladradora el_ctrica • Llaveajustable o llave de 112". • Destornilladores planos £IPhillips. • Dostuercas de compresi6nde di6metro externo de 114" y 2 casquillos-paraconectarla tuberiadecobrea lav61vula decierrey a la v@lvula deaguadelrefrigeradon O • SiseencuentrausandounkitSmartConnect TN de¢E, losaccesorios necesarios est@n preensamblados con latuberia. [] TALADRE UN AGUJERO PARA LA V,ALVULA Taladre un agujero de 1/4" en la tuberia de agua (aun si est6 usando una v61vula autoperforadora), usando una broca filosa. Remueva cualquier rebaba que haya resultado del taladrado del agujero en la tuberia. • SisuIineadeaguadecobreexistenteesensanchada enel extremo,ustednecesitar6 unadaptador(disponible enlastiendasdeplomeria)o conectela lineadeaguacon el refrigeradorOustedpuedecortarla parteensanchada delextremodeltubaconuncortadordetubasyentonces usarunaccesoriodecompresi6n. Nocarteunextremo formadopar¢ESmartConnect TN delatuberiadelrefrigeration Tenga cuidado de no permitir flue el agua drene hacia el agujero. No hacer un agujero de 1/4" podria resultar en una producci6n de agua reducida o en cubos de hielo menores. • V61vula decierreparaconectarlaIineadeaguafria. Lav@lvula decierredebetenerunaentradadeagua conundi@metro internominimade5/32"enel puntode conexi6na laLINEADEAGUAFRIAV@lvulas decierretipo coronaest@n incluidasenmuchoskitsdesuministro deagua. Antesdecomprar, cerci6rese dequela v61vula tipocorona cumpleconlosc6digosdeplomeriadesuIocalidad. 99 instrucciones ara ia instalaci6n COMO INSTALAR LA LINEA DE AGUA [] APRIETE LA V/_LVULA DE CIERRE [] Apriete la v61vula de cierre a la tuberfa de agua frfa con una abrazadera de tubo. (CONT.) C6MO CONECTAR LA TUBERJA A LA V/_LVULA Coloque la tuerca de compresi6n g el casquillo para tuberia de cobre en el extremo de la tuberia g con@ctela con la v61vula cierre. Abrazadera de tubo Cerci6rese de que la tuberia est6 insertada completamente en la v61vula. Apriete la tuerca de compresi6n con seguridad. Para tuberias pl6sticas de un kit de tuberia para refrigeradores SmartConnecf" GE,inserte el extremo moldeado de la tuberia en una v61vula ua fria V61vula de cierre tipo corona vertical de cierre g apriete la tuerca de compresi6n hasta que quede apretada a mano, entonces apri@ela una vuelta adicional con la Ilave. Si la aprieta demasiado, causar6 fugas. NOTA: Los c6digos de plomerfa del estado de Massachusetts 248CMR deben ser obedecidos. Las v61vulas de corona son ilegales g su uso no es permitido en Massachusetts. P6ngase en contacto con un plomero licenciado. V61vula de cierre Tuerca de compresi6n tipo corona [] APRIETE LA ABRAZADERA DE TUBO Tuerca de cruz Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sello comience a ensancharse. NOTA: No la apriete demasiado la tuberia. Abrazadera de la Tuberia V61vula de salida o podrfa romper Casquillo (manga) NOTA: Los c6digos de plomeHa del estado de Massachusetts 248CHR deben ser obedecidos, Arandela Las v61vulas de corona son ilegales g su uso no es permitido en Massachusetts. P6ngase en contacto con un plomero licenciado. entrada Tornillo de la abrazadera [] ENJUAGUE LA TUBERiA Abra el suministro principal de agua y enjuague la tuberia hasta que el agua est_ totalmente limpia. [] Cierre el suministro de agua en la v61vulade agua cuando aproximadamente un cuarto (1 litro) haya salido a trav@sde la tuberia durante el enjuague. C6MO ORIENTAR LA TUBERJA Oriente la tuberfa entre la linea de agua frfa g el refrigerador. Oriente la tuberia a trav@s de un agujero taladrado en la pared on en el piso (detr6s refrigerador o en la base de una gabinete adgacente) tan cercano a la pared como sea posible. NOTA: Cerci6rese de que existe suficiente tuberfa adicional para permitir que el refrigeraclor se mueva de la pared despu@s de la instalaci6n. Paso i en C6mo instalar el refrigerador. I al Para completar la instalaci6n del refrigerador, regrese 100 I I Sonidos normales de operaci6n, ge.com Los reffigemdores mds nuevos producen sonidos diferentes a los modelos mds antiguos. Los reffigemdores modemos tienen mds funciones g usan tecnologfa mds reciente. Q Usted escucha Io que go escucho? Estos sonidos son normales. -• • • iWHIR! HMMMM... WHOOSH .... El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar mhs rcipido g durar mcis que el de su refrigerador anterior g puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera. • A veces el refrigerador funciona pot un periodo prolongado, especialmente cuando las puertas se abren continuamente. Esto significa que la funci6n Frost Guard" est6 en operaci6n para impedir que el congelador se queme g mejorar la preservaci6n de los alimentos. • Puede escuchar un sonido de soplido cuando las puertas se cierran. Esto se debe a que la presi6n se est@estabilizando dentro del refrigerador. Si cualquiera de las puertas permanece abierta por mcis de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores para enfriar los focos de luz. • Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar enfriamiento 6ptimo y ahorrar energia. 6 0 Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando el refrigerador se conecta por primera vez. Esto pasa a medida que el refrigerador se enfria hasta la temperatura correcta. • El fluido del refrigerante a trav6s de las bobinas puede producir un sonido de borboteo como de agua hirviendo. • Los reguladores electr6nicos se abren g se cierran para ofrecer un enfriamiento 6ptimo g ahorrar energia. • • El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo cuando intenta volver a arrancar (esto puede tomar hasta 5 minutos). El agua que cae en el calentador de descongelaci6n puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido durante el ciclo de descongelaci6n. • Un ruido de agua cayendo se puede escuchar durante el ciclo de descongelaci6n a medida que el hielo se derrite del evaporador y fluye hacia la bandeja de drenaje. El cierre de las puertas puede producir un sonido de gorgoteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n. • El tablero de control electr6nico puede causar un sonido de chasquido cuando se activa el rel6 para controlar los componentes del refrigerador. • Expansi6n g contracci6n de las bobinas durante o despu6s del ciclo de descongelaci6n puede causar sonidos como de crujido o estallidos. • En modelos con dispositivo de hielo, despu6s de completar un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos. a SONIDOS DE AGUA CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, CRUJIDO, GORJEOS • Puede escuchar los ventiladores movi6ndose a gran velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se conecta por primera vez, cuando las puertas se abren frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad de alimentos en el refrigerador o en los compartimientos del congelador. Los ventiladores est6n ayudando a mantener las temperaturas correctas. • !Eiiii:i ;_i!!:,ili i,i!!!< tO t3 t3 0 101 0 Antes de solicitor un servicio... Solucionor problemas iAhorre tiempo g dinero! Revise los tobias en los siguientes pdginas g tol vez no necesitard de solicitor un servicio. Causas Posibles Elrefrigerador nofunciona Refrigerador en ciclo de descongelar, temperatura Vibraciones o sacudidas [una vibracion ligera es normalJ hater • Espere30 minutos para que la descongelaci6n se termine. • Nueva los controles de temperatura hasta un ajuste en posici6n OFF(opagado). El refrigerador est_ desconectado. inferior de temperatura. • Empuje la clavija completamente en el enchufe. Fusible fundido/ interruptor de circuito rata. El refrigerador est(_ en la condici6n de exhibici6n. • Reemplace el fusible o reajuste el interruptoE Los rodillos requieren un ajuste. • Vea Rodillos. • Desconecte el refrigerador g con_ctelo otra vez, El motor opera durante Es normal cuando Periodos prolongados 0 el refrigerador es reci_n se arranca y se pare con instalado en su case. frecuencia. (Refrigeradores modernos conm_s espacio Ocurre cuando hag largos de almacenamiento gun cantidades de alimentos congeladorross grands en el refrigerador. requieren m6s tiempo de Se dej6 abierta la puerta. operoci6n.Se arrancan g se paran a para Clima caluroso o aperturas mantener temperaturas frecuentes de la puerto. • Espere24 horas para que el refrigerador se enfrfe completamente. uniformesJ Controles de temperatura ajustados al punto m_s frio. • Yea Loscontroles. Compartimiento de refrigerador o congelador demasiado c_lid 0 Elcontrol de temperatura no se flj6 bastante frio. • Yea Loscontroles, C ma ca uroso o aperturas frecuentes de la puerta. • Fije el control de temperatura Vea Los controles. Se dej6 abierta la puerta. • Revisesi hag un paquete que mantiene la puerta abierta. Se dej6 abierta la puerto. . . , La puerto se aore con frecuencia o par mucho tiempo. • Revisesi hag un paquete que mantiene la puerta abierta. Escarcha o cristales de hielo en alimentos congeledos (escarcho an paquete es normal) • Esoes normal, • Revisesi un paquete mantiene la puerta abierta. • Estoes normal un paso mrs frfo. Eldivisor entre Ahorro autom6tico de energia el compartimiento circula liquido tibia en la de refrigerador frente del congelador. Y e!€onga!odor sesiente tibia • Estoaguda prevenir la condensaci6n en el exterioE Los cubostienen mol olor/sabor Elrecipiente para los cubosnecesita limpieza. • Vacie g limpie el recipiente. Desechelos cubos. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. • Envuelvabien los alimentos. El interior del refrigerador requiere limpieza. • Vea Cuidodoy limpiezo. 102 ge.com Dispositivo autom_tico pare hacer hielo no funciono Causas Posibles Qu_ hacer El interruptor de alimentaci6n el_ctrica del dispositivo autom6tico para hacer hielo est6 en la posici6n 0 (apagado). • Coloqueel interruptor de alimentaci6n el_ctrica en la posici6n I (encendido). El agua est6 cerrada o no est6 conectada. • Vea Instalar la lfnea de agua, El compartimiento del congelador es mug c61ido. • Espere24 horas para que se enfrfe el refrigeradon Cubos apilados en el recipiente apaga el dispositivo para hacer hielo. • Nivele los cubos con la mano. Cubos de hielo atorados en • Apague el dispositivo de hielo,retire loscubos g vuelva a dispositivo para hacer hielo, poner el dispositivo en marcha. (La luz verde de corriente en dispositivo de hielo est6 destellando). Formaci6n lenta del hielo Se dej6 abierta la puerto. * Revisesi hag un paquete que mantiene la puerta abierta. El control de temperatura no es bastante frio. • Vea Loscontroles. Cubos pequehos o huecos Filtro de ague tapado. • Reemplaceel cartucho del filtro con uno nuevo o con el tap6n. El dispensador de hielo no funciona [enalgunos modelos] Dispositivo de hielo apagado o el ague estd apagado. • Enciendeel dispositivo de hielo o el ague. Los cubosestdn pegados al brazo detector. • Remuevelos cubos. 0 ii'_iiiil; Un articulo est6 bloqueando • Remueva cualquier articulo que pueda ester o se ha caidodentro del vertedor bloqueando, o que se haua caido dentro del vertedo_ de hielo dentro de la secci6n del congeladorde la puerta superior. Bloques irregulares de • R6mpalos con los dedos Udeseche los cubos restantes. hielo en el recipiente. • Elcongelador puede set muy caliente. Ajuste el control a una posici6n m6s fria paso par paso haste que no seformen bloques. Eldispensador estd • Presionela tecla Lock Controls (bloqueo el control) y mant@ngalapresionada durante tres segundos. BLOQUEADO (LOCKED). El ague tiene un sabor/olor malo [enalgunos modelos] Eldispensador de ague no se usa par mucho tiempo, El ague en el primer vaso est6 tibia Esoes normal con un refrigerador reci_n instalado. • Espere24 hares pare que se enfrie el refrigerado_ (analgunos modelos) El dispensador de ague no se usa par mucho tiempo, • Dispenseel agua hasta que todo el sistema del agua se Ilenede nuevo. El sistema de agua se ha desaguado. • Esperealgunas horas para que se enfrfe el agua. i_i!!i,[ii ii!!L • Dispenseel ague haste que todo el sistema del ague se Ilenede nuevo. t_ t_ £ t_ O 103 O Antes de solicitar un servicio... Solucionar problemas Causas Posibles Qu_ hacer El dispensador de agua no funciona Suministro de agua apagado o no conectado. • Vea Instolar la linea de ague. (an algunos modelos) Filtro de agua tapado. • Reemplaceel cartucho del filtro o remueve el filtro g instale el tap6n. Aireatrapado en el sistema del ague. • Presioneel brazo del dispensador por un par de minutos. El dispensador est_ BLOQUEADO(LOCKED). • Presionela tecla Lock Controls (bloqueo el control) g mant6ngala presionada durante tres segundos. SeSeleccion6CUBED ICE(HIELOEN CUBOS) pero se dispens6 CRUSHEDICE (Hielopicodo) (an algunos modelos) La 51time selecci6nfue CRUSHEDICE(HIELOPICADO). • Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la selecci6n anterioE Esto es normal. No sale agua pero el dispositivo (an algunos modelos) para hacer hielo funciona El agua en el dep6sito est6 congelada. • Llame para servicio. El control de temperatura demasiado frio. • Fijeel control de temperature hasta mas c61ido. El ague chorrea del dispensador Cartucho del filtro reci_n instalado. • Dejecorrer el ague desde el dipensador por 3 minutos (aprox. 1Y2gal6ns). No sale agua g el dispositivo pare hacer hielo no funciona Est6 tapada la linea de agua o la Ilave de paso. • Llame a un plomero. Filtro de ague tapado. • Reemplaceel cartucho del filtro o remueve el filtro g instale el tap6n. El dispensador est8 BLOQUEADO(LOCKED) • Presionela tecla Lock Controls (bloqueo el control) g mant6ngala presionada durante tres segundos. Alimentos transmitiendo • Alimentos con olores fuertes deben estar tapados. olores al refrigerador. • Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el refrigerador; c6mbiela cada tres meses. El interior requiere limpieza. • Vea Cuidadog limpieza. El refrigerodor huele Aire caliente a la base del refrigerador El aire fluge para enfriar el motor. En el proceso de refrigeraci6n es normal que salga calor de la base del refrigerador. Algunos recubrimientos de piso estan sensitivos g se clescoloran a estas temperaturas normales g seguras. Brillo anaran]ado en el congelador Calefactor de descongelaci6n encendido. 104 • Esto es normal. ge,com Causas Posibles Qu_ hacer El refrigerador nunca se apaga pero las temperaturas est6n bien El sistema de congelaci6n mantiene al compresor funcionando durante la puerta est6 siendo abierta, • Esto es normal. El refrigerador se apagarc] si la puerta permanece cerrada pot 2 horas. La puerta no se cierre correctamente El sello de la puerta en el lado de • Aplique parafina en la superficie frontal de la junta. la bisagra estd pegado o doblado, Humedad en el exterior delrefrigerador Normal en periodos con alto grado de humedad, t_ * Sequela superficie. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima h(_medoel aire frecuencia o por mucho Ileva la humedad al interior tiempo, del refrigerador cuando se abren las puertas) No funciona la luz interior No hag corriente en el contacto, • Reemplaceel fusible o reajuste el interrupto[ Bombilla fundida, * Vea Reemplazarlos bombillas. Agua en elpiso de la cocina o en el fondo del congelador Cubos atrapados en el orificio, • Empujelos cubos en el vertedero con una cuchara de madera. El refrigerador est6 pitando La puerto estd abierta, • Cierrela puerta. La temperatura real no es igual a la temperatura establecida La unidad recientemente se conect6, * Permita que transcurran 24 horas para que el sistema se estabilice. La puerta permacene abierta pot mucho tiempo, • Permita que transcurran 24 horas para que el sistema se estabilice. Se introdu]o comida tibia al refrigerador, • Permita que transcurran 24 horas para que el sistema se estabilice. El ciclo de descongelamiento est6 en proceso, • Permita que transcurran 24 horas para que el sistema se estabilice, 0 !iL!i'ili:ii i_,/!!1,[i} i,i!!!L: t_ t_ 0 105 0 6arantia del refrigerador. Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros de ReparaciGn de Fdbrica o nuestros tdcnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparaciGn, en linea, visitenos a! ge.com, o Ilame a! 800.GE.CARE5(800.432.2737). Cuando Ilame para solicitor servicio, par favor tenga a mano el n{;mero de serie g el n{;mero de mode/o. Grope aqui su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio boio la garantia. GE reemplazar& MODELOSGEy GE PROFILE: Un aho A partir de la fecha de la compra original Cualquierparte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricaci6n. Durante esta garantia Iimitada de un afio, GEtambiGn proporcionarc_,sin costo alguno, toda la mano de obra g el serviciorelacionado para reemplazar partes defectuosas. Treinta dias Fittrode agua,silnduido A partir de la fecha de la compra original dd rdrigeraaor Cualquierparte del cartucho del filtro de agua que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricaci6n. Durante esta garantia limitada de treinta dias, GEtambiGn proporcionarc_,sin costa alguno, un cartucho de filtro de agua de repuesto. MODELOS DE GE PROFILE SOLAMENTE: ancoa oscModeloSCualquier parte de GE Profilesolamente) i partjr de la fecha de la compra origina! del sistema sellado de refrigeraci6n (compresor_condensador,evaporador y tubefias de conexi6n) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricaci6n. Durante esta garantia limitada de cinco ahos del sistema sellado de refrigeraci6n, GEtambiGn proporcionar& sin costa alguno, toda la mano de obra g el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas en el sistema sellado de refrigeraci6n. _: Viajes de servicio a su hogar para enseharle c6mo usar el producto. _: Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. _: Reemplazo del cartucho del filtro de agua, si incluido, debido a presi6n de agua afuera de las limites de operaci6n especificados o sedimento excesivo en el suministro de agua. ::J_:: Fallas del producto si hag abuso, mal usa, o usa para otros prop6sitos que los propuestos, o usa para fines comerciales. _: Reemplazo de las bombillas, si incluidas, o del cartucho de filtro de agua, si incluido, diferente a coma se especiflca anteriormente. ::J_:: P_rdida de alimentos por averias. ::Ji:: Oaho al producto causado par accidente, fuego, inundaciones o actos de Dios. ::J_:: Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores de circuito. _: Causar dahos despu_s de la entrega. ::J_:: Daho incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el aparato. ::J_:: Producto no accesible para facilitar el servicio requerido. EXCLUSIGN DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su Bnico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, estGn limitadas a un afio o el periodo de tiempo mGs breve permitido por la ley. Estagarantia se extiende at comprador original y cuatquier comprador posterior de productos comprados para uso msidenciat dentro de EstadosUnidos,Si etproducto estd situado en un drea que no dispone de serviciopar porte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tener que hacerse cargo de los castes de envio o bien podria soticitdrseteque tfeveetproducto a una centro de servicio de GEautorizado para reafizar ta reparaciGn,EnAlaska, ta garantia excfugeel costa de envio o tas visitas de servicioa su casa, Atgunos estados no permiten taexctusi6n o tas timitacionesde dafios incidentafeso consecuenciafes.Estagarantb da demchos tegalesespedficos,gusted podrb tener otros derechos que variardn de estado a estado.Para saber cudles son sus derechos tegates,consufte a ta oficina de asuntos detconsumidor local o ta oficina detAttorneg General en su tocatidad. 106 Garante: General Electric Company. Louisville, KV 40225 Hoja de Datos de FuncionamJenta SJstema de Filtraci6n SmartWater Cartueho MSWF Este sistema se ha sometido a los pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir los sustancias presentadas a continuaci6n. Se redu_]o la coneentraei6n de los sustaneias indieadas en el ague que ingresan en el sistema a una coneentraei6n monet o igual al limite permitido pare el ague que sale del sistema, coma se especifiea en NSF/ANSI 42/53/ (Factores de 100% ineorporodos Par6metros pare Iv utilizoci6n no medido) Estandar No. 42: Efectos est_ticos Calidaddel Effluent influenteconcentrad6n Promedio M6ximo USEPA MCL Clara Particula** - 29 mg/L+ 10% !0.000particulas/mLminima 0,06mg/L 408.333 0,!0 mg/L 670.000 % de reducd6n Promedio Minima 97% 95,5% 95,!% 89A% Reducd6n minima necesaria _>50% _>85% Est6ndar No. 53: Efectos Relativos a la Salud Concentracian max. USEPA HCL Parametros Calidad del influente concentraci6n Turbidez 1 NTU*** Quistes 99,95% Reducci6n 50.000 L minima Plomo a pH 6,5 0,010 mg/L 0,15 mg/L+ 10% Plomo a pH 8,5 0,010 mg/L 0,15 mg/L+ 10% Hercurio a pH 6,5 0,002 mg/L 0,006 mg/L+ 10% Hercurio a pH 8,5 Lindane 0,002 mg/L 0,006 mg/L+ 10% 0,0002 mg/L 0,002 mg/L+ 10% Atrazine 0,003 mg/L 0,009 mg/L+ 10% 2,4-D Toxafeno 0,070 mg/L 0,210 rag/L+ 10% 0,003 mg/L 0,015 rag/L+ 10% Benceno 0,005 mg/L 0,015 rag/L+ 10% Carbofurano 0,040 mg/L 0,080 rag/L+ 10% 0,075 mg/L 99%Reducci6n 0,225 mg/L+ !0% P- Didorobenzeno Asbestos !!+ ! NTU*** 107a 10_fibras/L;fibras> 10pmde Iongitud {mg/L) perrnitida para el agua que sale del sistema Effluent Promedio Maxima % de reducci6n Promedio Minimo 0,38NTU < 1#/L 0,5NTU 4#/L 96,5% 95,4% > 99,99% > 99,99% 99,95% < i ppb 3,1ppb 0,34ppb 0,66ppb < 092 ppb < 0,5ppb 7,7ppb < i ppb < 0,5ppb < i ppb < 0,5ppb < 0,17MF/L < i ppb 9,0ppb 0,7ppb 1,5ppb < 0,02ppb < 0,5ppb 35ppb < i ppb < 0,5ppb < i ppb < 0,5ppb < 0,17HF/L 99,3% 99,3% 0,010 mg/L 98,0% 95,5% 0,010 mg/L 94,1% 89,6% 0,002 mg/L 88,4% 73,7% 0,002 mg/L > 99,0% > 99,0% 0,0002 mg/L > 93,9% > 94,3% 0,003 mg/L 96,0% 82,0% 0,070 mg/L > 92,9% > 92,9% 0,003 mg/L > 96,8% > %0% 0,005 mg/L > 98,7% > 98,7% 0,04 mg/L > 99,7% > 99,8% 0,075 mg/L > 99% > 99% 99% 0,5 NTU * Probado utilizando una presi6n de 60 psi9 (4,218Kg/cmZ);pH de 7,5 ± 0,5;temp. de 68° ± 5°F(20° ± 2,5°C) ** Medicidn en particulas/mL Los particulas usadas eran de 0,5-1 micr6n. *** Unidades de turbidez Nefelom6trica--NTU Especificaciones de Operaci6n [] Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros );hasta seismeses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro; hasta un aBo para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro [] Requerimientos de presi6n: 20-120 psi (1,4-8,2 bar),sin choque [] Temperatura: 33°-100°F (0,6°-38°C) [] Tasa de flujo: 0,89 gpm (3A Ipm) Requerimientos Generales de Instalaci6n/Operaci6n/h4antenimiento [] Lave el nuevo cartucbo a la tasa m6xima per 5 minutes para sacar el aire atrapado. [] Reemplace el cartucbo cuando el flujo se haga mug lento. Arises Especiales [] Las instrucciones de instalaci6n, las piezas, la informaci6n sabre la disponibilidad de servicio g la garantia est6ndar se inclugen con el producto al enviarlo. [] Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme alas instrucciones del fabricante, inclugendo el reemplazo de los cartuchos. [] No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiol6gicamente dudosa, ni con aguas de caliclad desconocida, sin una desinfecci6n adecuada antes o despu6s del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. [] Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no est6n presentes, necesariamente, en su agua. [] Verifique el acatamiento de las loges g reglamentos estatales g locales. [] Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron ba]o concliciones est6ndar de laboratorio, el resultado real puede varian Los sistemas se deben instalar g operar de acuerdo con los procedimientos g las pautas que recomienda el fabricante. Probado g Certificado seg0n las normas NSF/ANS142g 53 para la reducci6n de: Est6ndar No. 42: Efectos Est_ticos Est6ndar No. 53: Efectos sabre la salud Unidad quimica Reducci6n del sabor g olor Reducci6n de particulas, Clase I Unidad de filtrado mec6nico Reducci6n nominal de particulas, Clase I Hecho por General Electric Compang, Louisville, Unidad de reducci6n quimica Reducci6n de plomo, mercurio g Atrazine Reducci6n de Lindane, Toxafeno g 2,4-D Reducci6n de Benceno, Carbofurano g P-Dichlorobenzeno Unidad de filtrado mec6nico Reducci6n de turbidez, Reducci6n de quistes, Reducci6n de asbestos KY 40225 107 Notas. :0 2 % :0 E 2 m. k.. .o m L. 0 t_ 0 °_ 108 Notas. ge.com -& Q -,..,,,, Q ._..° O, ._..° 0 Q Q m t_ 0 C_ t_ 0 109 Notas. :0 2 % :0 E 2 m. k.. .o m L. 0 t_ 0 °_ iio Servicio a! consumidor. q ' dTiene alguna pregunta sabre su electrodom_stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances,cualquier dia del a_o! Para magor conveniencia g servicio mds r6pido, ga puede descargar los Manuales de los Propietarios, ge.com pedir piezas o incluso hacer una cita en linea para que vengan a realizar una reparaci6n. Pdgina Web de GEAppliances Soliciteuna reparaci6n ge.com El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerto, iEntre en linea g solicite su reparaci6n cuando le venga coalquier dia del aBo! O Ilame a1800.GE.CARES (800.432.2737)durante horas normales de oficina. RealLifeDesign Studio(Estudio dedisefioparalavidareal) ge.com GEapoga el concepto de Diseflo Universal-productos, servicios g ambientes que pueden usar gente de todas las edades,tamafios g capacidades. Reconocemos la necesidad de diseRar para una gran gama de habilidades g dificultades fisicas g mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GEDisefio Universal,inclugendo ideas de diseflo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hog mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). Garandas ampliadas ge.com Compre una garantia ampliada g obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantia est6 a0n activa. Puede comprarla en linea en cualquier momento, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Servicesestar6 a0n ahi cuando su garantia termine. Piezasbtaccesorios ge.com Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sos propios electrodom6sticos pueden pedir que se les manden los piezas o accesorios directamente a sos hogares (aceptamos los tarjetas VISA,MasterCard g Discover).Haga su pedido en linea hog, 24 horas coda dia o Ilamar par tel@fono a1800.626.2002durante horas normales de oficina. Las instrucciones deserites en este manual eubren los proeedimientos e seguir por cuelquier usuario. Cuelquier otre repareciSn deberia, par regla general, referirse e personal calificado autorizedo. Debe ejereerse precaueiSn ga que las reparaeiones ineorrectas pueden eausar eondieiones de funeionamiento inseguras. P6ngase en contacto con nosotros ge.com Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina Web indicando todos los detalles asi coma su n0mero de tel@fonoo escribanos a: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225 q iRegistre su nuevo electrodom_stico en linee--cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionar& si surgiera la necesidud, unu mejor comunicaci6n gun servicio m6s r6pido bujo lost_rminos de su garantia. Tambi&n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el material de embalaje. Registre su electrodomdstico ge.com !!! Consumer Support. GE l: ppllances Website Inthe US: ge.com Have a question or need assistance with your appliance?Try the GEAppliances Website, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals,order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.geappliances.ca Schedule Service In the U.S.:go.cam Expert GErepair service is only one step away from your dooE Get on-line and schedule your service at your convenience 24 hours any dag of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737)during normal business hours. In Canada, call 1.800.561.3344 RealLife DesignStudio IntheUS:ge.com GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of all ages, sizesand capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments. For details of GE'sUniversal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website todag. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322). In Canada, contact: Manager, Consumer Relations,Habe Canada Inc. Suite 3!0, ! Factory Lane Moncton, N.B.E1C9H3 ExtendedWarranties In the U.S.:go.cam Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133 Parts and Accessories IntheU.S.: go.cam Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA,MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed bg ang user. Other servicing generollg should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing mag cause unsafe operation. Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center,or call 1.888.261.3055. Contact Us In the U.S.:ge.com If you are not satisfied with the service gou receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc. Suite 3!0, ! Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9113 Register Your Appliance In the U.S.:ge.com Register gour new appliance on-line--at gour convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www.geappliances.ca Printed in Mexico