Download Samsung โทรศัพท์มือถือ Trendy GT-C3520 คู่มือการใช้งาน
Transcript
GT-C3520 ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย คำเตือน: การป้องกันไฟช็อต ไฟไหม้และการระเบิด โทรศัพท์มือถือ คู่มือการใช้งาน • เนื้อหาบางส่วนในคู่มือนี้อาจแตกต่างจากที่ปรากฏในโทรศัพท์ของ คุณ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับซอฟต์แวร์ของโทรศัพท์หรือผู้ให้บริการของคุณ • การบริการของบุคคลที่สามอาจจะถูกยกเลิกหรือขัดขวางเมื่อใดก็ได้ และ Samsung ไม่เป็นตัวแทนหรือรับประกันว่าคอนเทนท์ หรือบริการใดๆ จะยังคงใช้งานได้ในเวลาที่ต้องการ • ผลิตภัณฑ์นี้ประกอบด้วยซอฟต์แวร์ฟรี/โอเพ่นซอร์ส เงื่อนไขของ การปฏิเสธความรับผิดชอบ การรับทราบ และประกาศที่ถูกต้องมี ได้มาใช้เว็บไซต์ของ Samsung opensource.samsung.com www.samsung.com ห้ามใช้สายไฟหรือปลัก๊ ทีช่ ำรุด หรือเต้าเสียบไฟฟ้าทีห่ ลวม ไม่ควรสัมผัสสายไฟขณะมือเปียก หรือถอดเครือ่ งชาร์จออก ด้วยการดึงทีส่ ายไฟ อย่างอสายไฟหรือทำให้สายไฟเสียหาย ไม่ควรใช้อปุ กรณ์ขณะชาร์จหรือสัมผัสอุปกรณ์ขณะมือเปียก อย่าทำให้เครือ่ งชาร์จหรือแบตเตอรีเ่ กิดการลัดวงจร ไม่ควรทำให้เกิดการกระแทกหรือทำเครือ่ งชาร์จหรือแบตเตอรีห่ ล่น ไม่ควรชาร์จแบตเตอรีด่ ว้ ยเครือ่ งชาร์จทีไ่ ม่ได้รบั อนุญาตจากผูผ้ ลิต ไม่ใช้อปุ กรณ์ของคุณในช่วงฝนฟ้าคะนอง อุปกรณ์ของคุณอาจทำงานผิดพลาดและความเสีย่ งของไฟฟ้าช็อตเพิม่ ขึน้ ไม่ควรใช้แบตเตอรีล่ เิ ธียมไอออน (Li-Ion) ทีช่ ำรุดหรือรัว่ ในการกำจัดแบตเตอรีช่ นิด Li-Ion อย่างปลอดภัย ให้ตดิ ต่อศูนย์ บริการที่ได้รบั อนุญาตใกล้เคียง การจัดการและกำจัดแบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จด้วยความเอาใจใส่ • ควรใช้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จทีผ่ า่ นการรับรองจากซัมซุงและออกแบบมาสำหรับ อุปกรณ์ของคุณโดยเฉพาะเท่านัน้ การนำแบตเตอรี่ และเครือ่ งชาร์จที่ใช้ดว้ ยกันไม่ ได้มาใช้อาจก่อให้ เกิดการบาดเจ็บ หรือความเสียหายร้ายแรงกับอุปกรณ์ของคุณ • ไม่ควรกำจัดแบตเตอรีห่ รืออุปกรณ์ดว้ ยการเผาโดยเด็ดขาด ควรปฏิบตั ติ ามข้อกำหนด ของแต่ละพืน้ ที่ในการกำจัดแบตเตอรี่ หรืออุปกรณ์ท่ใี ช้แล้ว • ไม่ควรวางแบตเตอรีห่ รืออุปกรณ์ไว้บนหรือในอุปกรณ์ทำความร้อน ต่างๆเช่น เตาไมโครเวฟ หรืออุปกรณ์ทม่ี กี ารแผ่รงั สี เป็นต้น เนือ่ งจากแบตเตอรีอ่ าจระเบิดได้ หากความร้อนภายในสูงเกินไป Printed in Korea GH68-35696H Thai. 10/2011. Rev. 1.0 • การใช้อปุ กรณ์เพือ่ โทรขอความช่วยเหลือ โทรออกไปยังหมายเลขฉุกเฉินท้องถิน่ ในกรณีทเ่ี กิดไฟไหม้, อุบตั เิ หตุบนท้องถนนหรือการรักษาฉุกเฉินทางการแพทย์ • ใช้อปุ กรณ์ของคุณเพือ่ ช่วยเหลือผูอ้ น่ื ในกรณีฉกุ เฉิน หากคุณพบ เห็นอุบตั เิ หตุทางรถยนต์, อาชญากรรม หรือเหตุฉกุ เฉินร้ายแรง ใดๆทีก่ อ่ ให้เกิดอันตรายถึงชีวติ ให้โทรไปยังหมายเลขฉุกเฉินท้องถิน่ ของคุณ • โทรหาหน่วยช่วยเหลือบนท้องถนน หรือหน่วยงานหรือหมายเลข หน่วยช่วยเหลือพิเศษใดๆ เมือ่ จำเป็นหากคุณพบเห็นรถยนต์ ประสบอุบตั เิ หตุไม่รา้ ยแรง, ป้ายจราจรเสียหาย, อุบตั เิ หตุบนถนนเล็กน้อยที่ไม่มผี ู้ ได้รบั บาดเจ็บหรือทราบว่ามีการโจรกรรมรถยนต์ ให้โทรติดต่อหน่วยช่วยเหลือบน ท้องถนนหรือหน่วยงานหรือหมายเลขโทรศัพท์พเิ ศษอืน่ ๆ การดูแลรักษาและใช้งานอุปกรณ์มอื ถือของคุณ ควรให้อปุ กรณ์ของคุณแห้ง • ความชืน้ และของเหลวทุกประเภทอาจทำให้ชน้ิ ส่วนอุปกรณ์หรือ วงจรอิเล็คทรอนิคส์เสียหาย • ห้ามเปิดอุปกรณ์เมือ่ อุปกรณ์เปียก หากอุปกรณ์เปิดอยู่ ให้ปดิ และถอดแบตเตอรีอ่ อกทันที (หากปิดอุปกรณ์ไม่ได้ หรือถอดแบตเตอรีอ่ อกไม่ได้ ให้ปล่อยไว้ในสภาพนัน้ ) จากนัน้ ให้ใช้ผา้ ขนหนูเช็ด อุปกรณ์ให้แห้ง และนำเข้าศูนย์บริการ • ของเหลวใดๆ อาจเปลีย่ นสีของป้ายทีแ่ สดงความเสียหายจากน้ำภายในอุปกรณ์ ความเสียหายจากน้ำของอุปกรณ์ของคุณอาจ ทำให้สทิ ธิในการรับประกันสินค้าจาก ผูผ้ ลิตเป็นโมฆะ ห้ามใช้หรือเก็บอุปกรณ์ในบริเวณทีม่ ฝี นุ่ และสกปรก ฝุน่ อาจทำให้อปุ กรณ์ทำงานผิดปกติได้ อย่าเก็บอุปกรณ์ของคุณบนทีล่ าดเอียง หากอุปกรณ์ตกหล่น อาจได้รบั ความเสียหายได้ อย่าเก็บอุปกรณ์ในทีร่ อ้ นหรือเย็นจัด ให้ใช้อปุ กรณ์ทอ่ี ณุ หภูมิ -20 °C ถึง 50 °C • อุปกรณ์ของคุณสามารถระเบิดได้หากวางไว้ภายในรถยนต์ทป่ี ดิ สนิทเนือ่ งจาก อุณหภูมิในรถอาจสูงถึง 80 °C • อย่าวางอุปกรณ์ถกู แสงแดดโดยตรงเป็นเวลานาน (เช่นบนแผงหน้าปัดรถยนต์) • ให้เก็บแบตเตอรีท่ อ่ี ณุ หภูมิ 0 °C ถึง 40 °C อย่าเก็บอุปกรณ์ไว้กบั วัตถุโลหะต่างๆ เช่น เหรียญ, กุญแจ และสร้อยคอ • อุปกรณ์ของคุณอาจผิดรูปหรือทำงานผิดปกติ • หากขัว้ แบตเตอรีส่ มั ผัสกับวัตถุโลหะ อาจทำให้เกิดไฟไหม้ได้ อย่าเก็บอุปกรณ์ของคุณใกล้กบั สนามแม่เหล็ก • อุปกรณ์ของคุณอาจทำงานผิดปกติหรือแบตเตอรีจ่ ะคายประจุออก จากการสัมผัสถูกสนามแม่เหล็ก • การ์ดทีม่ แี ถบแม่เหล็ก รวมถึงบัตรเครดิต, บัตรโทรศัพท์, สมุดเงินฝาก และบัตรผ่าน ขึน้ เครือ่ งอาจเสียหายได้ในบริเวณ สนามแม่เหล็ก • ไม่ควรใช้ซองใส่โทรศัพท์หรืออุปกรณ์เสริมทีม่ สี ว่ นประกอบเป็น แม่เหล็ก รวมทัง้ ไม่ ควรปล่อยให้อปุ กรณ์สมั ผัสกับสนามแม่เหล็กเป็นเวลานานๆ อย่าเก็บอุปกรณ์ของคุณใกล้หรืออยูใ่ นฮีตเตอร์, ไมโครเวฟ, อุปกรณ์ทำอาหารร้อน หรือบรรจุภณั ฑ์แรงดันสูง • แบตเตอรีอ่ าจรัว่ ได้ • อุปกรณ์คณุ อาจร้อนจัดและทำให้เกิดไฟไหม้ได้ อย่าทำอุปกรณ์ตกหล่นหรือทำให้เกิดการกระแทก • หน้าจอของอุปกรณ์อาจเสียหาย • หากงอหรือผิดรูป อุปกรณ์ของคุณอาจเสียหายหรือชิน้ ส่วนอาจทำงานผิดปกติ งดใช้อปุ กรณ์หรือแอพพลิเคชัน่ สักพักหากมือถือร้อน การทีส่ มั ผัสมือถือทีร่ อ้ นๆระยะเวลานานๆ อาจเป็นสาเหตุทำให้เกิดอาการผิวไหม้ เช่น จุดแดงๆ หรือสีผวิ เปลีย่ น หากอุปกรณ์ของคุณมีแฟลชหรือแสงจากกล้อง ห้ามใช้แฟลชใกล้กบั ดวงตาของ คนหรือสัตว์เลีย้ ง การใช้แฟลชใกล้กบั ดวงตาอาจทำให้สญู เสียความสามารถในการมองเห็นชัว่ คราวหรือ อาจเป็นอันตรายต่อดวงตาได้ การเลือกใช้บริการซ่อมบำรุงและดูแลรักษาอุปกรณ์จากผูใ้ ห้ บริการทีม่ คี ณุ ภาพเท่านัน้ เครือ่ งโทรคมนาคมและอุปกรณ์น้ี มีความสอดคล้องตามข้อกำหนดของกทช การใช้ SIM การ์ดหรือการ์ดความจำด้วยความเอาใจใส่ เครือ่ งวิทยุคมนาคมนีม้ อี ตั ราดูดกลืนพลังงานจำเพาะ (Specific Absorption Rate –SAR) อันเนือ่ งมาจากเครือ่ งวิทยุคมนาคมเท่า กับ 0.355 W/kg ซึง่ สอดคล้องตาม มาตราฐานความปลอดภัยต่อ สุขภาพของมนุษย์จากการใช้เครือ่ งวิทยุคมนาคมทีค่ ณะ กรรมการกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติกำหนด การเลือกใช้บริการซ่อมบำรุงและดูแลรักษาอุปกรณ์จากผูใ้ ห้บริการที่ไม่มคี ณุ ภาพอาจ ทำให้อปุ กรณ์ของคุณเสียหายและอาจทำให้สทิ ธิในการรับประกันของผูผ้ ลิตเป็นโมฆะ ได้ • ไม่ควรถอดการ์ดในขณะทีอ่ ปุ กรณ์กำลังโอนหรือเข้าใช้งานข้อมูลภายในเครือ่ ง มิฉะ นัน้ อาจทำให้ขอ้ มูลทีม่ อี ยูห่ ายไปและ/หรือเกิดความเสียหายกับการ์ดหรืออุปกรณ์ • ไม่ปล่อยให้การ์ดถูกกระแทกอย่างรุนแรง สัมผัสกับไฟฟ้าสถิตและ ถูกคลืน่ ไฟฟ้าจากอุปกรณ์อน่ื ๆ รบกวน • ไม่ควรสัมผัสหรือนำวัตถุทเ่ี ป็นโลหะไปสัมผัสกับบริเวณทีเ่ ป็นสี ทองหรือขัว้ ทัง้ สองข้าง หากพบว่าการ์ดสกปรกให้เช็ดด้วยผ้านุม่ การเตรียมพร้อมเพือ่ ใช้บริการฉุกเฉินได้อย่างทันท่วงที ในบางพืน้ ทีห่ รือบางสถานการณ์ คุณอาจไม่สามารถต่อสายไปยังหมายเลขฉุกเฉินโดย ใช้อปุ กรณ์ของคุณได้ เมือ่ ต้องเดินทางไปยังทีห่ า่ งไกลหรือพืน้ ทีท่ ย่ี งั ไม่พฒั นา ควร เตรียมวิธที เ่ี ป็นทางเลือกอืน่ ในการติดต่อผูใ้ ห้บริการเมือ่ เกิดเหตุฉกุ เฉิน เก็บรักษาข้อมูลส่วนตัวและข้อมูลสำคัญอย่างปลอดภัย • ขณะใช้งานอุปกรณ์ ควรแน่ใจว่าได้สำรองข้อมูลทีส่ ำคัญแล้ว Samsung ไม่ขอรับผิด ชอบต่อการสูญหายของข้อมูล • เมือ่ ต้องการขายหรือกำจัดอุปกรณ์ของคุณ ให้สำรองข้อมูลทัง้ หมดแล้วตัง้ ค่าอุปกรณ์ ของคุณใหม่ เพือ่ ป้องกันไม่ให้นำข้อมูลส่วนตัวของคุณไปใช้ในทางทีผ่ ดิ ห้ามแจกจ่ายสือ่ ทีไ่ ด้รบั การคุม้ ครองลิขสิทธิ์ ห้ามแจกจ่ายสือ่ ที่ได้รบั การคุม้ ครองลิขสิทธิท์ ค่ี ณุ บันทึกไว้ให้แก่ผอู้ น่ื โดยไม่ได้รบั อนุญาตจากเจ้าของเนือ้ หา การทำเช่นนีอ้ าจเป็นการละเมิดกฎหมายลิขสิทธิ์ ผูผ้ ลิตจะ ไม่รบั ผิดต่อประเด็นทางกฎหมายใดๆ ทีเ่ กิดจากการใช้สอ่ื ทีม่ ลี ขิ สิทธิ์โดยมิชอบของผูใ้ ช้ การกำจัดผลิตภัณฑ์นอ้ี ย่างถูกวิธี (ขยะประเภทอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์) (เป็นสัญลักษณ์ท่ใี ช้ทว่ั ไปในประเทศทีเ่ ป็นสมาชิกสหภาพ ยุโรปและประเทศอืน่ ๆ ในทวีปยุโรป ทัง้ นี้ แต่ละประเทศจะมีระบบจัด เก็บและกำจัดขยะทีแ่ ยกจากกัน) สัญลักษณ์นท้ี ป่ี รากฏบนผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์เสริม หรือ ในเอกสารประชาสัมพันธ์ แสดงให้ทราบว่าไม่ควรทิง้ ผลิตภัณฑ์นน้ั ๆ และอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์ (เช่น อุปกรณ์ชาร์จ เฮดเซ็ท สาย USB) รวมกับขยะทัว่ ไปอืน่ ๆ เมือ่ หมดอายุการใช้งาน เพือ่ ป้องกันไม่ให้มนุษย์หรือสิง่ แวดล้อม ได้รบั ผลกระทบทีอ่ าจเกิดขึน้ จากการทิง้ ขยะที่ไม่มกี ารควบคุมโปรดแยกผลิตภัณฑ์ เหล่านีอ้ อกจาก ขยะประเภทอืน่ ๆ และนำกลับมาใช้ใหม่ดว้ ยความรับผิดชอบ เพือ่ ส่ง เสริมให้มกี ารหมุนเวียนใช้ทรัพยากรอย่างยัง่ ยืนผูใ้ ช้ทซ่ี อ้ื ผลิตภัณฑ์น้ี เพือ่ ใช้สว่ นตัวควร ติดต่อร้านค้าทีซ่ อ้ื หรือหน่วยงานราชการในท้องถิน่ เพือ่ ขอทราบรายละเอียดเกีย่ วกับ สถานทีแ่ ละวิธกี ารนำผลิตภัณฑ์ เหล่านีก้ ลับมาใช้ใหม่เพือ่ รักษาสิง่ แวดล้อม ผูใ้ ช้ทเ่ี ป็นองค์กรควรติดต่อผูจ้ ำหน่ายและตรวจสอบเงือ่ นไขและ ข้อตกลงทีก่ ำหนดไว้ใน สัญญาซือ้ ผลิตภัณฑ์น้ี ไม่ควรทิง้ ผลิตภัณฑ์ ชิน้ นีแ้ ละอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์รวม กับขยะอืน่ ๆ ทีเ่ กิดขึน้ จากการพาณิชย์ทจ่ี ะนำไปกำจัดภายหลัง เพื่อป้องกันอันตรายต่อตัวคุณหรือความเสียหายต่ออุปกรณ์ของคุณ โปรดอ่านข้อมูลต่อไปนี้ทั้งหมดก่อนใช้อุปกรณ์ของคุณ • ไม่ควรนำแบตเตอรี่ไปกระแทกกับวัตถุอน่ื ใด รวมทัง้ ไม่ควรเจาะ แบตเตอรีร่ ะมัดระวัง ไม่ให้แบตเตอรีส่ มั ผัสกับความดันภายนอกทีส่ งู เนือ่ งจากอาจก่อให้เกิดการลัดวงจร ภายในและความร้อน ภายในแบตเตอรีเ่ พิม่ ขึน้ สูงเกินกว่าปกติ การป้องกันอุปกรณ์, แบตเตอรี่ และเครือ่ งชาร์จไม่ให้เกิดความเสียหาย • ไม่ควรวางอุปกรณ์ของคุณและแบตเตอรี่ในบริเวณทีเ่ ย็นจัดหรือ ร้อนจัดจนเกินไป • อุณหภูมทิ ส่ี งู เกินไปอาจทำให้อปุ กรณ์ผดิ รูปและความจุในการชาร์จ กำลังไฟลดลง และอุปกรณ์ของคุณและแบตเตอรีม่ อี ายุการใช้งานสัน้ ลง • ระมัดระวังไม่ให้แบตเตอรีส่ มั ผัสกับวัตถุทเ่ี ป็นโลหะ เนือ่ งจากอาจทำให้ขว้ั + และขัว้ ของแบตเตอรีเ่ ชือ่ มต่อกัน ส่งผลให้แบตเตอรีเ่ สียหายชัว่ คราวหรือถาวรได้ • ไม่ควรใช้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จที่ได้รบั ความเสียหาย ข้อควรระวัง: ปฏิบตั ติ ามคำเตือนและระเบียบข้อบังคับ เกีย่ วกับความปลอดภัยทัง้ หมดขณะใช้อปุ กรณ์ในพืน้ ทีท่ จ่ี ำกัดการใช้งาน ปิดอุปกรณ์ในทีห่ า้ มใช้ ปฏิบตั ติ ามระเบียบข้อบังคับใดๆ ทีห่ า้ มใช้อปุ กรณ์มอื ถือในบางพืน้ ที่ • เพือ่ ลดโอกาสในการรบกวนการทำงานของเครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจ ให้ใช้ อุปกรณ์ในด้านตรงข้ามกับเครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจ ไม่ควรใช้อปุ กรณ์ในโรงพยาบาลหรือใกล้อปุ กรณ์ทางการแพทย์ตา่ งๆ ทีอ่ าจได้รบั การรบกวนจากคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุ หากคุณต้องใช้อปุ กรณ์ทางการแพทย์ใดๆ เป็นการส่วนตัว ให้ตดิ ต่อผูผ้ ลิตอุปกรณ์เพือ่ ให้แน่ใจถึงความปลอดภัยของอุปกรณ์จากคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุ หากคุณใช้เครือ่ งช่วยฟัง ให้ตดิ ต่อผูผ้ ลิตเพือ่ ขอข้อมูลเกีย่ วกับคลืน่ วิทยุรบกวน เครือ่ งช่วยฟังบางประเภทอาจได้รบั การรบกวนจากคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุของอุปกรณ์ของคุณ ติดต่อผูผ้ ลิตเพือ่ ตรวจสอบให้แน่ใจถึงความปลอดภัยของเครือ่ งช่วยฟังของคุณ การปิดอุปกรณ์ในบริเวณทีเ่ สีย่ งต่อการระเบิดได้งา่ ย • ปิดอุปกรณ์ในบริเวณทีเ่ สีย่ งต่อการระเบิดได้งา่ ยแทนการถอดแบตเตอรี่ • ปฏิบตั ติ ามระเบียบข้อบังคับ, คำแนะนำ และป้ายต่างๆ ในบริเวณทีเ่ สีย่ งต่อการ ระเบิดได้งา่ ยเสมอ • ห้ามใช้โทรศัพท์ในบริเวณทีม่ กี ารเปลีย่ นถ่ายน้ำมัน (เช่น สถานีบริการน้ำมัน) หรือ บริเวณที่ใกล้เชือ้ เพลิงหรือสารเคมีตา่ งๆ • ไม่ควรจัดเก็บหรือพกพาของเหลวทีต่ ดิ ไฟได้ ก๊าซ หรือวัสดุทร่ี ะเบิดได้งา่ ยไว้ใน บริเวณเดียวกับอุปกรณ์ ชิน้ ส่วนของอุปกรณ์ หรืออุปกรณ์เสริม ไม่ควรใช้อปุ กรณ์ใกล้กบั อุปกรณ์อเิ ล็คทรอนิคส์อน่ื ๆ ปิดอุปกรณ์ของคุณเมือ่ อยูบ่ นเครือ่ งบิน ไม่ควรใช้อปุ กรณ์ของคุณใกล้กบั เครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจ อุปกรณ์อเิ ล็คทรอนิคส์ในยานยนต์อาจทำงานผิดปกติ เนือ่ งจากคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุ ของอุปกรณ์ของคุณ อุปกรณ์อเิ ล็คทรอนิคส์สว่ นมากจะใช้สญั ญาณคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุ ซึง่ อุปกรณ์ของคุณอาจรบ กวนการทำงานของอุปกรณ์อเิ ล็คทรอนิคส์อน่ื ๆได้ • หากเป็นไปได้ ให้หลีกเลีย่ งการใช้อปุ กรณ์ใกล้กบั เครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจภายในระยะ 15 ซม เนือ่ งจากอุปกรณ์ของคุณจะรบกวนการทำงาน ของเครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจ • คุณต้องใช้อปุ กรณ์ของคุณให้หา่ งจากเครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจ อย่างน้อย 15 ซม ควรใช้ความระมัดระวังเมือ่ เกิดแสงกะพริบ • ขณะใช้งานอุปกรณ์ให้เปิดไฟในห้อง และอย่าถือหน้าจอเข้าใกล้ดวงตาของคุณ มากเกินไป • อาจเกิดอาการหน้ามืดหรือเป็นลมเมือ่ คุณได้รบั แสงกะพริบ ขณะดูวดี โี อหรือเล่นเกมส์ท่ใี ช้ Flash เป็นระยะเวลานาน หากคุณรูส้ กึ ไม่สบายหรือ เมือ่ ยล้า ให้หยุดใช้อปุ กรณ์ทนั ที การใช้งานอุปกรณ์ขณะอยูบ่ นเครือ่ งบินเป็นสิง่ ผิดกฎหมาย อุปกรณ์ของคุณอาจรบกวน การทำงานของอุปกรณ์นำทางอิเล็คทรอนิคส์ของเครือ่ งบินได้ อุปกรณ์อเิ ล็คทรอนิคส์ในรถยนต์อาจทำงานผิดปกติ เนือ่ งจากคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุของ อุปกรณ์ของคุณ สำหรับข้อมูลเพิม่ เติมโปรดติดต่อผูผ้ ลิต • หลีกเลีย่ งการสัมผัสกับเสาอากาศทีต่ ดิ ตัง้ อยูภ่ ายในอุปกรณ์ การสัมผัสเสาอากาศอาจ ทำให้คณุ ภาพการโทรลดลงหรือส่งคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุมากกว่าปกติ สายอากาศทีต่ ดิ ตัง้ อยูภ่ ายใน ลดความเสีย่ งในการบาดเจ็บจากการเคลือ่ นไหวซ้ำๆ เมือ่ คุณทำการเคลือ่ นไหวซ้ำๆ เช่น ใช้นว้ิ มือกดปุม่ หรือวาดตัวอักษร บนหน้าจอสัมผัสหรือเล่นเกมส์ คุณอาจรูส้ กึ เมือ่ ยล้าทีม่ อื , คอ, หัวไหล่ หรือ ส่วนอืน่ ๆของร่างกาย เมือ่ ใช้อปุ กรณ์เป็นระยะเวลานาน ให้ถอื อุปกรณ์ดว้ ยความสบาย ไม่ตอ้ งใช้นำ้ หนักมากในการกดปุม่ และหยุดพักให้บอ่ ยขึน้ หากคุณยังคงรูส้ กึ เมือ่ ยล้า อย่างต่อเนือ่ งหรือหลังการใช้งาน ให้หยุดใช้งานและไปพบแพทย์ การดูแลให้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จมีอายุการใช้งานนานทีส่ ดุ • ไม่ควรชารจ์แบตเตอรีน่ านติดต่อกันเกินกว่า 1 สัปดาห์ เนือ่ งจากการชาร์จกำลังไฟ มากเกินไปจะทำให้อายุการใช้งานของแบตเตอรีส่ น้ั ลง • แบตเตอรี่ไม่ได้ใช้จะคายประจุออกเรือ่ ยๆ ตามเวลาทีผ่ า่ นไป ดังนัน้ ควรนำมาชาร์จ กำลังไฟใหม่อกี ครัง้ ก่อนใช้งาน • ถอดปลัก๊ ไฟของเครือ่ งชาร์จออกทุกครัง้ เมือ่ ไม่ใช้งาน • ใช้แบตเตอรีอ่ ย่างถูกต้องตามวัตถุประสงค์การใช้งานเท่านัน้ ใช้แบตเตอรี,่ เครือ่ งชาร์จ, อุปกรณ์เสริมและอุปกรณ์ใดๆ ทีไ่ ด้รบั อนุญาตจากผูผ้ ลิต • การใช้แบตเตอรีห่ รือเครือ่ งชาร์จทัว่ ไปอาจทำให้อายุการใช้งานของอุปกรณ์ลดลงหรือ อาจทำให้อปุ กรณ์ทำงานผิดปกติ • ซัมซุงไม่ขอรับผิดชอบต่อความปลอดภัยของผูใ้ ช้ขณะใช้งาน อุปกรณ์เสริมหรืออุปกรณ์ใดๆ ที่ไม่ได้รบั อนุญาตจากซัมซุง ไม่ควรกัดหรือดูดอุปกรณ์หรือแบตเตอรี่ ขณะขับรถ การขับรถอย่างปลอดภัยเป็นความรับผิดชอบอันดับแรกของคุณ ห้ามใช้ อุปกรณ์มอื ถือขณะขับรถตามข้อบังคับทางกฎหมาย เพือ่ ความปลอดภัยของตัวคุณ และผูอ้ น่ื ให้ใช้วจิ ารณญาณและจดจำเคล็ดลับต่างๆ ดังนี:้ • ใช้อปุ กรณ์แฮนด์ฟรี • ทำความรูจ้ กั อุปกรณ์ของคุณและคุณสมบัตทิ เ่ี ป็นประโยชน์ตา่ งๆ เช่น การโทรด่วนและการโทรซ้ำ คุณสมบัตเิ หล่านีจ้ ะช่วยลดเวลาทีจ่ ำเป็นในการโทรออก หรือรับสายบนอุปกรณ์มอื ถือของคุณ • วางอุปกรณ์ของคุณในตำแหน่งทีห่ ยิบใช้งา่ ย สามารถใช้งาน อุปกรณ์ไร้สายของคุณ ได้โดยไม่ตอ้ งละสายตาจากท้องถนน หากคุณมีสายเรียกเข้าในช่วงเวลาที่ไม่เหมาะ สม ให้บริการข้อความเสียงตอบรับแทนคุณ • ให้อกี ฝ่ายทีค่ ณุ สนทนาอยูด่ ว้ ยทราบว่าคุณกำลังขับรถ พักสายในช่วงการจราจรที่ ติดขัดมากหรือในสภาพอากาศทีเ่ ลวร้าย ฝนตก, ลูกเห็บ, หิมะ, น้ำแข็ง และจราจร ติดขัดมากเป็นสภาวะทีอ่ นั ตราย • อย่าจดบันทึกหรือค้นหาหมายเลขโทรศัพท์ การจดลงในรายการ“สิง่ ทีต่ อ้ งทำ” หรือเปิดดูสมุดโทรศัพท์จะเป็นการดึงความสนใจคุณจากความรับผิดชอบหลักใน การขับขีอ่ ย่างปลอดภัย • การโทรตามความเหมาะสมและประเมินการจราจร โทรออกเมือ่ ไม่มกี ารเคลือ่ นที่ หรือก่อนทีจ่ ะมาถึงจุดทีจ่ ราจรติดขัด ลองวางแผนการโทรเมือ่ รถของคุณหยุดอยูก่ บั ทีห่ ากจำเป็นต้องโทรออก ให้กดหมายเลขสองสามเลขเท่านัน้ ตรวจสอบสภาพถนน และกระจกของคุณ จากนัน้ ให้กดหมายเลขต่อ • อย่าสนทนาด้วยความเครียดหรือใช้อารมณ์ซง่ึ อาจทำให้เสียสมาธิได้ ควรทำให้อกี ฝ่ายทีค่ ณุ สนทนาด้วยทราบว่าคุณกำลังขับรถอยู่ และพักการสนทนาทีอ่ าจดึงความ สนใจของคุณออกจากท้องถนน อย่าถอดประกอบ, ดัดแปลง หรือซ่อมแซมอุปกรณ์ของคุณ • การเปลีย่ นแปลงหรือการดัดแปลงใดๆ กับอุปกรณ์ของคุณอาจทำให้การรับ ประกันสินค้าจากผูผ้ ลิตเป็นโมฆะ ในการรับบริการ ให้นำอุปกรณ์ของคุณไปที่ ศูนย์บริการของซัมซุง • อย่าถอดประกอบหรือเจาะแบตเตอรี่ เนือ่ งจากอาจทำให้เกิดการระเบิดหรือไฟ ไหม้ได้ ห้ามทาสีหรือติดสติกเกอร์ลงบนเครือ่ ง ป้องกันการรับเสียงและหูของคุณเมือ่ ใช้งานหูฟงั • การรับฟังเสียงทีด่ งั เกินไปอาจเป็นอันตรายต่อการได้ยนิ ของคุณ • การรับฟังเสียงดังขณะขับขีอ่ าจรบกวนสมาธิของ คุณและอาจทำให้เกิดอุบตั เิ หตุได้ • ควรลดระดับเสียงลงอยูเ่ สมอก่อนทีจ่ ะเสียบหูฟงั ในแหล่งทีม่ าเสียง และใช้การตัง้ ค่าระดับเสียงต่ำสุด เท่าทีจ่ ำเป็นในการรับฟังการ สนทนาหรือเพลง • ในสภาพอากาศแห้ง อาจเกิดไฟฟ้าสถิตขึน้ ทีห่ ฟู งั ให้หลีกเลีย่ งการ ใช้งานหูฟงั ในสภาพอากาศทีแ่ ห้ง หรือใช้วตั ถุทเ่ี ป็นโลหะเพือ่ คาย ประจุไฟฟ้าสถิตก่อนเชือ่ มต่อหูฟงั เข้ากับอุปกรณ์ การใช้ความระมัดระวังขณะใช้อปุ กรณ์ระหว่างเดินหรือเคลือ่ นที่ ควรสนใจต่อสิง่ รอบข้างอยูเ่ สมอเพือ่ หลีกเลีย่ งการบาดเจ็บของตัวคุณเองหรือผูอ้ น่ื ไม่ควรใส่อปุ กรณ์ของคุณไว้ทก่ี ระเป๋าหลังหรือรอบเอว คุณอาจได้รบั บาดเจ็บหรือทำให้อปุ กรณ์เสียหายหากคุณล้มลง สีและสติกเกอร์อาจเข้าไปอุดตันในชิน้ ส่วนทีข่ ยับได้ ทำให้เครือ่ งไม่ สามารถทำงานได้ตามปกติ หากคุณมีอาการแพ้สหี รือชิน้ ส่วนโลหะของผลิตภัณฑ์น้ี คุณอาจเกิดอาการคัน ผืน่ แพ้ หรือบวมบริเวณผิวหนังทีส่ มั ผัสกับสีหรือชิน้ ส่วนดังกล่าว เมือ่ เกิดอาการแพ้ ให้หยุดใช้ผลิตภัณฑ์นแ้ี ละไปพบแพทย์ ในการทำความสะอาดอุปกรณ์: • เช็ดอุปกรณ์และเครือ่ งชาร์จด้วยผ้าหรือยาง • ทำความสะอาดขัว้ ของแบตเตอรีด่ ว้ ยสำลีกอ้ นหรือผ้า • อย่าใช้สารเคมีหรือผงซักฟอก อย่าใช้งานอุปกรณ์หากหน้าจอร้าวหรือแตก กระจกหรืออะครีลคิ ทีแ่ ตกร้าวอาจทำให้มอื หรือใบหน้าของคุณได้รบั บาดเจ็บได้นำ อุปกรณ์ของคุณไปทีศ่ นู ย์บริการของซัมซุงเพือ่ รับการซ่อมแซม อย่าใช้อปุ กรณ์เพือ่ การอืน่ ใดนอกเหนือจากการใช้งานปกติ หลีกเลีย่ งการรบกวนผูอ้ น่ื เมือ่ ใช้งานอุปกรณ์ในทีส่ าธารณะ ไม่ควรอนุญาตให้เด็กๆ ใช้งานอุปกรณ์ของคุณ อุปกรณ์ของคุณไม่ใช่ของเล่น การอนุญาตให้เด็กเล่นเนือ่ งจากอาจได้รบั บาดเจ็บทีต่ วั เด็กเองและผูอ้ น่ื ได้, ทำให้อปุ กรณ์เสียหาย หรือโทรออกซึง่ จะเพิม่ ค่าใช้จา่ ยของคุณได้ การติดตัง้ อุปกรณ์มอื ถือและอุปกรณ์ทเ่ี กีย่ วข้องด้วยความระมัดระวัง • ตรวจสอบด้วยว่าอุปกรณ์มอื ถือหรืออุปกรณ์ใดๆ ทีน่ ำมาใช้ภายในรถของคุณได้รบั การติดตัง้ อย่างแน่นหนา • ไม่ควรวางอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมไว้ใกล้หรืออยู่ในบริเวณที่ ถุงลมนิรภัยจะพองตัวออกมา เนือ่ งจากการติดตัง้ อุปกรณ์ไร้สายอย่างผิดวิธอี าจก่อ ให้เกิดการบาดเจ็บอย่างรุนแรงเมือ่ ถุงลมนิรภัยพองตัวออกมาอย่างรวดเร็ว • การทำเช่นนัน้ อาจทำให้อปุ กรณ์เสียหายหรือทำให้ระเบิดได้ • หากเด็กใช้งานอุปกรณ์ควรแน่ใจว่าเด็กๆ สามารถใช้งานได้อย่างถูกต้อง ในการสนทนาด้วยอุปกรณ์: • ถืออุปกรณ์ตง้ั ตรงแบบเดียวกับโทรศัพท์ทว่ั ไป • พูดผ่านไมโครโฟนโดยตรง การกำจัดแบตเตอรีใ่ นผลิตภัณฑ์นอ้ี ย่างถูกวิธี ปฏิบตั ติ ามคำเตือนและระเบียบข้อบังคับเกีย่ วกับ ความปลอดภัยทัง้ หมดในการใช้งานอุปกรณ์มอื ถือ ขณะขับรถ โครงสร้างของโทรศัพท์ (เป็นสัญลักษณ์ท่ใี ช้ทว่ั ไปในประเทศทีเ่ ป็นสมาชิก สหภาพยุโรปและประเทศอืน่ ๆ ในทวีปยุโรป ทัง้ นี้ แต่ละประเทศจะมี ระบบส่งคืนแบตเตอรีแ่ ละกำจัดขยะทีแ่ ยกจากกัน) สัญลักษณ์นบ้ี นแบต เตอรี่ คูม่ อื การใช้ หรือ บรรจุภณั ฑ์บอกให้รวู้ า่ ไม่ควรทิง้ แบตเตอรี่ในผลิต ภัณฑ์นร้ี วมกับขยะ ทัว่ ไปอืน่ ๆ เมือ่ หมดอายุการใช้งาน ป้ายสัญลักษณ์ทางเคมี Hg Cd หรือ Pb บอกให้รวู้ า่ แบตเตอรีป่ ระกอบด้วยสารปรอท แคดเมียม หรือมีสงู เกินระดับอ้าง อิงในข้อกำหนดของ EC 2006/66 หากไม่ทง้ิ แบตเตอรีอ่ ย่างถูกต้องเหมาะสมสารเคมี เหล่านีอ้ าจก่อให้ เกิดอันตรายต่อมนุษย์หรือสิง่ แวดล้อมได้เพือ่ รักษาทรัพยากรธรรมชาติ และเพือ่ ส่งเสริมการนำวัสดุกลับมาใช้ใหม่ โปรดแยกแบตเตอรีอ่ อกจากขยะชนิดอืน่ ๆ และนำกลับมาใช้ใหม่ภาย ในท้องถิน่ ของคุณโดยใช้ระบบส่งคืนแบตเตอรี่ 1 6 ปุม่ การนำทาง 4 ทิศทาง ในโหมดปกติ จะไปยังเมนูทผ่ี ใู้ ช้กำหนด ในโหมดเมนู ใช้เลือ่ นดูทางเลือกเมนูตา่ งๆ เมนูทก่ี ำหนดไว้ลว่ งหน้าอาจแตกต่างกันไป ขึน้ อยูก่ บั ผูใ้ ห้บริการของคุณ ปุม่ เปิด-ปิดเครือ่ ง เปิดและปิดโทรศัพท์ (กดค้างไว้) หรือวางสาย ส่วนในโหมดเมนู ให้ยกเลิก ค่าทีป่ อ้ นไว้และกลับสูโ่ หมดปกติ 2 ปุม่ โทร โทรออกหรือรับสายเข้า ในโหมดปกติ จะเรียกหมายเลขล่าสุดที่โทรออก หมายเลขล่าสุดที่ไม่ได้รบั สาย หรือหมายเลขล่าสุดทีร่ บั สาย 1 5 2 6 7 3 3 8 ปุม่ บริการข้อความเสียง ในโหมดปกติ ใช้เข้าไปฟังข้อความเสียง (กดปุม่ ค้างไว้) ปุม่ รูปแบบปิดเสียง ในโหมดปกติ ให้เปิดใช้หรือเลิกใช้งานรูป แบบปิดเสียง (กดปุม่ ค้างไว้) 4 ปุม่ ตัวอักษรตัวเลข 5 4 8 7 ปุม่ ยืนยัน ในโหมดปกติใช้เพือ่ เข้าไปที่โหมดเมนู ใช้เปิดเว็บเบราว์เซอร์ (กดค้างไว้) หรือในเมนูโหมด ใช้เลือกทางเลือกเมนู ที่ไฮไลท์อยูห่ รือใช้ยนื ยันค่าทีป่ อ้ น ปุม่ ดังกล่าวอาจมีหน้าทีต่ า่ งกันไป ขึน้ อยู่ กับผูใ้ ห้บริการหรือพืน้ ที่ให้บริการ ปุม่ คำสัง่ ใช้ดำเนินการตามคำสัง่ ทีป่ รากฏด้าน ล่างของหน้าจอ โทรศัพท์ของคุณจะแสดงสถานะต่อไปนีท้ ด่ี า้ นบนของหน้าจอ: สัญลักษณ์ คำอธิบาย ไม่มสี ญั ญาณ สัญลักษณ์ คำอธิบาย ใส่การ์ดความจำแล้ว ความแรงขอ งสัญญาณ เปิดวิทยุ FM กำลังค้นหาเครือข่าย กำลังเล่นเพลง เชือ่ มต่อกับเครือข่าย GPRS หยุดเล่นเพลงชัว่ คราว พักฟังวิทยุ FM • อย่าถอดแบตเตอรีอ่ อกจนกว่าจะถอดปลัก๊ อะแดปเตอร์แบบพกพาอ อกก่อน ไม่เช่นนัน้ โทรศัพท์อาจได้รบั ความเสียหาย • ถ้าต้องการประหยัดพลังงาน ให้ถอดอะแดปเตอร์แบบพกพา ออกเมือ่ ไม่ใช้งาน อะแดปเตอร์แบบพกพาไม่มสี วิตช์เปิดปิด ดังนัน้ คุณจึงต้องถอดอะแดปเตอร์แบบพกพาออกจากเต้า เสียบปลัก๊ ไฟเพือ่ ให้หยุดการจ่ายไฟ แต่ควรวางอะแดปเตอร แบบพกพานี้ไว้ใกล้ๆ กับเต้าเสียบปลัก๊ ไฟสำหรับการใช้งาน 1.ถอดฝาครอบแบตเตอรี่และใส่ SIM การ์ด ฝาปิดด้านหลัง ซิมการ์ด 2.ใส่แบตเตอรี่และใส่ฝาปิดด้านหลังกลับเข้าที่เดิม ข้อความ SMS ใหม่ เชือ่ มต่อกับเครือข่าย EDGE การใส่การ์ดความจำ (เลือกได้) โทรศัพท์ของคุณจะยอมรับการ์ดความจำชนิด microSD™ หรือ microSDHC™ ทีม่ คี วามจุสงู ถึง 16 กิกะไบต์ (ขึน้ อยูก่ บั ผูผ้ ลิตและประเภท ของการ์ดความจำ) ข้อความ MMS ใหม่ กำลังโทร ข้อความอีเมล์ใหม่ เบราซ์เว็บ ข้อความการกำหนดค่าใหม่ เชือ่ มต่อกับเว็บเพจทีม่ คี วามปลอดภัย ข้อความ Push ใหม่ ข้อความเสียงฝากใหม่ โรมมิง่ (อยูน่ อกพืน้ ที่ บริการปกติ) เปิดใช้งานรูปแบบปกติ ใช้งานการโอนสาย รูปแบบปิดเสียงทำงาน ไม่มซี มิ การ์ด แสดงระดับแบตเตอรี่ เปิดใช้งานบลูทธู การใส่ SIM การ์ดและแบตเตอรี่ 10:00 • การฟอร์แมตการ์ดความจำบน PC อาจทำให้การ์ดความจำใช้ กับโทรศัพท์ของคุณไม่ได้ โปรดฟอร์แมตการ์ดความจำบน โทรศัพท์เท่านัน้ • การเขียนและลบข้อมูลบ่อยๆ จะทำให้การ์ดความจำมีอายุการ ใช้งานสัน้ ลง แบตเตอรี่ การชาร์จแบตเตอรี่ 1.เสียบอะแดปเตอร์แบบพกพาเ 2.เมื่อชาร์จเสร็จแล้ว ข้ากับช่องต่อแบบมัลติฟังก์ชั่น ให้ถอดอะแดปเตอร์แบบพกพาออก 1.ถอดฝาปิดด้านหลังออก 2.ใส่การ์ดความจำเข้ากับเครื่องโดยหงายด้านที่มีขั้วสัมผัสสีทองขึ้น 3.ดันการ์ดเข้าไปในช่องเสียบจนกระทั่งการ์ดล็อกเข้าที่ 4.ใส่ฝาปิดด้านหลังกลับเข้าที่เดิม ไอคอนเพื่อการแนะนำ หมายเหตุ: หมายเหตุ คำแนะนำในการใช้หรือข้อมูลเพิม่ เติม ตามด้วย: ลำดับของทางเลือกหรือเมนูทค่ี ณุ ต้องเลือกเพือ่ ดำเนินการขัน้ ตอนใดๆ ตัวอย่างเช่น ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความ(หมายถึง ข้อความ ตามด้วย เขียนข้อความ) → วงเล็บเหลีย่ ม: ปุม่ ของโทรศัพท์ ตัวอย่างเช่น [ ] [ ] (หมายถึ งปุม่ เปิดปิดเครือ่ ง) วงเล็บสามเหลีย่ ม: ซอฟท์คยี ซ์ ง่ึ ควบคุมฟังก์ชน่ั การใช้ < > งานทีต่ า่ งกันไปตามหน้าจอ ตัวอย่างเช่น: <ตกลง> (หมายถึงซอฟต์คยี ์ ตกลง) การเปิดหรือปิดโทรศัพท์ เมือ่ ต้องการเปิดโทรศัพท์: 1.กดปุ่ม [ ] ค้างไว้ 2.ใส่รหัส PIN ของคุณแล้วกด <ยืนยัน> (ถ้าจำเป็น) เวลาปัจจุบนั การ์ดความจำ ตัง้ เวลาเตือนไว้ หากแบตเตอรี่คายประจุออกจนหมดหรือเมื่อนำแบตเตอรี่ ออกจากโทรศัพท์ เวลาและวันที่จะกลับไปเป็นค่าเริ่มต้น เมือ่ ต้องการปิดโทรศัพท์ ให้ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 1 ตามทีร่ ะบุไว้ดา้ นบน การเข้าใช้เมนู เมือ่ ต้องการเข้าถึงเมนูของโทรศัพท์: 1.ในโหมดปกติ ให้กด <เมนู> เพื่อเข้าสู่โหมดเมนู คุณอาจจะต้องกดปุ่มยืนยันเพื่อเข้าสู่โหมดเมนู ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ ภูมิภาคหรือผู้ให้บริการของคุณ 2.ใช้ปุ่มเลื่อนตำแหน่งเพื่อเลื่อนไปยังเมนูหรือทางเลือก 3.กดปุ่ม <เลือก> หรือ ยืนยัน เพื่อยืนยันทางเลือกที่ไฮไลท์ 4.กด <กลับ> เพื่อเลื่อนขึ้นหนึ่งระดับ กด [ ] เพื่อกลับไปยังโหมดปกติ • เมือ่ คุณเข้าใช้เมนูทต่ี อ้ งใส่รหัส PIN2 คุณต้องใส่รหัส PIN2 ที่ให้มาพร้อมกับ SIM การ์ด หากต้องการทราบรายละเอียด โปรดติดต่อผูใ้ ห้บริการของคุณ • Samsung ไม่รบั ผิดชอบต่อการสูญหายของรหัสผ่าน หรือข้อมูลส่วนตัวใดๆ หรือความเสียหายอืน่ ๆ ทีเ่ กิดจากซอฟต์แวร์ทผ่ี ดิ กฎหมาย การโทรออก 1.ในโหมดปกติ ให้ใส่รหัสพื้นที่และหมายเลขโทรศัพท์ 2.กด [ ] เพื่อโทรออกไปยังหมายเลขที่ต้องการ 3.เมื่อต้องการวางสาย ให้กด [ ] การรับสาย 1.เมื่อมีสายเข้า ให้กด [ ] 2.เมื่อต้องการวางสาย ให้กด [ ] ตรงช่องเสียบทีช่ าร์จแบตเตอรี่ การโทรไปยังเบอร์ที่โทรออกล่าสุด 1.ในโหมดปกติ ให้กด [ ] เพื่อแสดงรายการหมายเลขล่าสุด 2.เลื่อนไปทางซ้ายหรือขวาเพื่อเลือกชนิดการโทร 3.เลื่อนขึ้นหรือลงเพื่อเลือกหมายเลขโทรศัพท์หรือชื่อ 4.กดปุ่มยืนยันเพื่อดูรายละเอียดของการโทรหรือกด [ ] เพื่อโทร ออกไปยังหมายเลขที่ต้องการ การปรับระดับเสียง เมื่อต้องการปรับระดับเสียงเรียกเข้า 1.ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → รูปแบบเสียง 2.เลื่อนไปยังรูปแบบที่คุณกำลังใช้อยู่ ถ้าคุณกำลังใช้รูปแบบปิดเสียง คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ปรับร ะดับเสียงเรียกเข้า 3.กด <แก้ไข> → ระดับเสียง 4.เลื่อนลงไปที่ การเตือนการโทร 5.เลื่อนไปทางซ้ายหรือขวาเพื่อปรับระดับเสียงแล้วกด <บันทึก> เมื่อต้องการปรับระดับเสียงขณะใช้สาย ในขณะทีก่ ำลังสนทนา ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งขึน้ หรือลงเพือ่ ปรับ ระดับเสียง ในสภาพแวดล้อมที่มีเสียงดัง อาจเป็นอุปสรรคต่อการ ได้ยินเสียงการโทรในขณะที่ใช้คุณสมบัติลำโพงโทรศัพท์ ควรใช้โหมดโทรศัพท์ปกติ เพื่อให้ได้ยินเสียงชัดขึ้น การใช้งานโมบายล์แทร็กเกอร์ คุณสมบัตนิ ช้ี ว่ ยติดตามโทรศัพท์ของคุณเมือ่ ถูกขโมยหรือเมือ่ มีคนพยา ยามใช้โทรศัพท์ของคุณกับ SIM การ์ดอืน่ โทรศัพท์จะส่งข้อความติดตาม ทีต่ ง้ั ค่าไว้ลว่ งหน้าถึงครอบครัวหรือเพือ่ นคุณสมบัตนิ อ้ี าจไม่สามารถใช้งาน ได้เนือ่ งจากคุณสมบัตบิ างประการทีผ่ ใู้ ห้บริการของคุณรองรับ เมื่อต้องการใช้งานโมบายล์แทร็กเกอร์: 1.ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → ระบบป้องกัน → โมบายล์แทร็กเกอร์ 2.ป้อนรหัสผ่านใหม่เป็นตัวเลข 4 ถึง 8 หลัก แล้วกด <ตกลง> 3.ป้อนรหัสผ่านใหม่อีกครั้ง แล้วกด <ตกลง> 4.เลือก การตั้งค่า 5.ป้อนรหัสผ่านใหม่เป็นตัวเลข 8 หลักให้กับโมบายล์แทร็กเกอร์ แล้วกด <ตกลง> 6.ป้อนรหัสผ่านใหม่อีกครั้ง แล้วกด <ตกลง> 7.กดปุ่มยืนยันเพื่อเปิดคุณสมบัติโมบายล์แทร็กเกอร์ 8.เลื่อนลงแล้วกดปุ่มยืนยันเพื่อเปิดรายการผู้รับ 9.กด <ค้นหา> → <เพิ่ม> เพื่อเลือกผู้รับในรายชื่อผู้ติดต่อ คุณสามารถป้อนหมายเลขโทรศัพท์พร้อมรหัสประเทศ (โดยใช้เครื่องหมาย +) ในรายการผู้รับได้เช่นกัน 10.เมื่อเลือกรายชื่อเสร็จแล้ว ให้กด <บันทึก> 11.เลื่อนลงและใส่ชื่อผู้ส่ง 12.กดปุ่มยืนยัน → <ยอมรับ> เมื่อต้องการเปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับโมบายล์แทร็กเกอร์ ให้เลือก เปลี่ยนรหัสผ่านโมบายล์แทร็เกอร์ 2.0 การเปลี่ยนเสียงเรียกเข้า 1.ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → รูปแบบเสียง 2.เลื่อนไปยังรูปแบบที่คุณกำลังใช้อยู่ 4.กด <ทางเลือก> → บันทึก 5.กดปุ่มยืนยัน คุณสามารถเปลี่ยนแปลงหน้าจอปกติเป็นรูปแบบอื่นได้ ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → จอภาพ → หน้าแรกแบบสมาร์ท และเลื่อนไปทางซ้ายหรือขวาเพื่อ เลือกรูปแบบที่คุณต้องการ ถ้าคุณกำลังใช้รูปแบบปิดเสียง คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยน เสียงเรียกเข้า 3.กด <แก้ไข> → เสียงเรียกโทรปกติ 4.เลือกตำแหน่งความจำ (หากจำเป็น) 5.เลือกเสียงเรียกเข้า หากต้องการเปลีย่ นเป็นอีกรูปแบบหนึง่ ให้เลือกจากรายการ การใช้หน้าจอหลักแบบสมาร์ท หน้าจอหลักแบบสมาร์ททำให้คณุ สามารถเรียกใช้โปรแกรมและรายชือ่ ที่ใช้ งานบ่อย และดูเหตุการณ์หรืองานทีก่ ำลังจะมาถึงได้ คุณสามารกำหนด หน้าจอหลักแบบสมาร์ทได้เองตามความต้องการของคุณ เมื่อคุณกำลังใช้หน้าจอหลักแบบสมาร์ท ปุ่มเลื่อนตำแหน่งจะไ ม่ทำหน้าที่เป็นทางลัด หากต้องการเพิ่มรายการต่าง ๆ เข้าสู่หน้าจอหลักแบบสมาร์ท 1.ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → จอภาพ → หน้าแรกแบบสมาร์ท และเลื่อนไปทางซ้ายหรือขวาเพื่อเลือกหน้าจอ หลักแบบสมาร์ทที่คุณต้องการ 2.กด <แก้ไข> 3.เลือกรายการที่จะแสดงบนหน้าจอหลักแบบสมาร์ท โดยคุณสามารถเพิ่มหรือลบช็อตคัทได้ตามต้องการผ่านทางแถบเครื่อง มือช็อตคัท กด <ทางเลือก> → แก้ไขทางลัด การใช้กล้องถ่ายรูป เมื่อต้องการจับภาพถ่าย 1.ในโหมดปกติ ให้เลือก กล้อง เพื่อเปิดกล้องถ่ายรูป 2.หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพื่อปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน 3.ปรับเล็งเลนส์ไปยังสิ่งที่ต้องการและทำการปรับ 4.กดปุ่มยืนยันเพื่อถ่ายรูป รูปถ่ายจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ การเข้าถึงรายการปกติในหน้าจอหลักแบบสมาร์ท กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งเพือ่ เลือ่ นดูรายการบนหน้าจอแรกแบบสมาร์ท และกดปุม่ ยืนยันเพือ่ เลือกรายการ ใส่ข้อความ เมื่อต้องการเปลี่ยนโหมดป้อนข้อความ • กดปุม่ [ ] ค้างไว้เพือ่ สลับระหว่างโหมด T9 กับโหมดตัวอักษร คุณ สามารถเข้าใช้งานโหมดป้อนข้อความในภาษาทีเ่ ฉพาะเจาะจงได้ ทัง้ นีข้ น้ึ อยูก่ บั ประเทศของคุณ • กดปุม่ [ ] เพือ่ เปลีย่ นตัวพิมพ์เล็ก/ใหญ่หรือเปลีย่ นเป็นโหมดตัวเลข • กด [ ] เพือ่ เปลีย่ นเป็นโหมดสัญลักษณ์ • กด [ ] ค้างไว้เพือ่ เลือกโหมดป้อนข้อความหรือเปลีย่ นภาษาเขียน โหมด T9 1.กดปุ่มตัวอักษรตัวเลขที่เหมาะสมเพื่อใส่คำทั้งหมด 2.เมื่อคำที่แสดงถูกต้องแล้ว ให้กด [0] เพื่อเว้นวรรค ถ้าคำที่ถูกต้องไม่แสดงขึ้น ให้กดปุ่มเลื่อนตำแหน่งขึ้นหรือลงเพื่อ เลือกคำอื่น การฟังเพลง 1.ในโหมดเมนู เลือก เพลง 2.เลือกหมวดเพลง → ไฟล์เพลง 3.ควบคุมการเล่นโดยใช้ปุ่มต่อไปนี้ ปุม่ ยืนยัน เมื่อต้องการแสดงรูปถ่าย ในโหมดเมนู ให้เลือก ไฟล์สว่ นตัว → รูปภาพ → ไฟล์รปู ถ่าย เมื่อต้องการจับภาพวีดีโอ 1.ในโหมดปกติ ให้เลือก กล้อง เพื่อเปิดกล้องถ่ายรูป 2.หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพื่อปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน 3.กด [1] เพื่อเปลี่ยนไปเป็นโหมดการบันทึก ปรับเล็งเลนส์ไปยังสิ่งที่ ต้องการและทำการปรับ 4.กดปุ่มยืนยันเพื่อเริ่มบันทึก 5.กดปุ่มยืนยันหรือ <หยุด> เพื่อหยุดบันทึก วีดีโอจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ เมื่อต้องการแสดงวีดีโอ ในโหมดเมนู ให้เลือก ไฟล์สว่ นตัว → วีดโี อ → ไฟล์วดี โี อ เลือ่ นตำแหน่ง 1 2 3 4 ฟังก์ชน่ั หยุดเล่นชัว่ คราวหรือกลับสูก่ ารเล่น •ซ้าย: ข้ามย้อนกลับ ค้นหาย้อนกลับในไฟล์ (กดปุม่ ค้างไว้) •ขวา: ข้ามไปข้างหน้า ค้นหาข้ามไปข้างหน้าในไฟล์ (กดปุม่ ค้างไว้) •ขึน้ /ลง: การปรับระดับเสียง เปิดใช้งานระบบเสียงรอบทิศทาง 5.1 แชนแนลเมือ่ เสียบชุดหูฟงั เลือกเอฟเฟ็กต์เสียง เปิดการใช้งานหรือปิดการใช้งานโหมดสับเพลง เปลีย่ นโหมดเล่นซ้ำ โหมด ABC กดปุม่ ตัวอักษรตัวเลขทีเ่ หมาะสมจนกระทัง่ ตัวอักษรทีค่ ณุ ต้องการปรากฏ บนหน้าจอ โหมดตัวเลข กดปุม่ ตัวอักษรตัวเลขทีเ่ หมาะสมเพือ่ ใส่หมายเลข โหมดสัญลักษณ์ กดปุม่ ตัวอักษรตัวเลขทีเ่ หมาะสมเพือ่ ใส่สญั ลักษณ์ • เมือ่ ต้องการเลือ่ นเคอร์เซอร์ ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่ง • ถ้าต้องการลบอักขระทีละตัว ให้กด <ลบ> ถ้าต้องการลบอักขระทัง้ หมด ให้กด <ลบ> ค้างไว้ • เมือ่ ต้องการเว้นวรรคระหว่างอักขระ ให้กด [0] • เมือ่ ต้องการเปลีย่ นบรรทัด ให้กด [0] สามครัง้ • เมือ่ ต้องการใส่เครือ่ งหมายวรรคตอน ให้กด [1] การเพิ่มรายชื่อใหม่ สำหรับการเปลี่ยนตำแหน่งหน่วยความจำ ในโหมดเมนูให้เลือก รายชื่อ → <ทางเลือก> → การตั้งค่า → บันทึกรายชื่อใหม่ไปยัง → ตำแหน่งหน่วยความจำ 1.ในโหมดปกติ ให้ใส่หมายเลขโทรศัพท์และกด <ทางเลือก> 2.เลือก เพิ่มในรายชื่อ → สร้างรายชื่อ → ตำแหน่งความจำ (หากจำเป็น) 3.เลือกชนิดของหมายเลข (หากจำเป็น) 4.ใส่ข้อมูลรายชื่อ การฟังวิทยุ FM 1.เสียบเฮดเซ็ทเข้ากับโทรศัพท์ 2.ในโหมดเมนู ให้เลือก แอพส์ → วิทยุ FM 3.กดปุ่มยืนยัน เพื่อเปิดวิทยุ FM 4.กด <ใช่> เพื่อเริ่มค้นหาคลื่นวิทยุอัตโนมัติ วิทยุจะค้นหาและบันทึกสถานีที่พร้อมใช้งานโดยอัตโนมัติ ครั้งแรกที่คุณเปิดวิทยุ FM คุณจะได้รับแจ้งให้เริ่มค้นหา คลื่นวิทยุโดยอัตโนมัติ 5.ควบคุมการใช้วิทยุ FM โดยใช้ปุ่มต่อไปนี้: ปุม่ ยืนยัน เลือ่ นตำแหน่ง ฟังก์ชน่ั เปิดหรือปิดวิทยุ FM •ซ้าย/ขวา: จูนหาคลืน่ โดยให้คน้ หาสถานีวทิ ยุท่ี เปิดให้บริการ (กดค้าไว้) •ขึน้ /ลง: การปรับระดับเสียง 5.กดปุ่มยืนยันหรือกด <ทางเลือก> → บันทึก เพื่อเพิ่มรายชื่อไว้ในความจำ การส่งและการแสดงข้อความ การส่งข้อความ หรือข้อความ MMS 1.ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความ 2.ใส่หมายเลขของผู้รับ แล้วเลื่อนลง 3.พิมพ์ข้อความ ดูใน “ป้อนข้อความ” เมื่อต้องการส่งเป็นข้อความธรรมดา ให้ข้ามไปที่ขั้นตอนที่ 5 เมื่อต้องการแนบมัลติมีเดีย ให้ทำตามขั้นตอนที่ 4 ต่อ 4.กด <ทางเลือก> → เพิ่มมัลติมีเดีย และเพิ่มรายการ 5.กดปุ่มยืนยัน เพื่อส่งข้อความ เมื่อต้องการดูข้อความหรือข้อความ MMS 1.ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความเข้า 2.เลือกข้อความหรือข้อความ MMS การโทรหลอก คุณสามารถสร้างให้มสี ายเรียกเข้าได้เมือ่ คุณต้องการออกจากทีป่ ระชุม หรือการสนทนาที่ไม่พงึ ประสงค์ เมื่อต้องการเปิดใช้งานคุณสมบัติการโทรหลอก ในโหมดเมนู ให้เลือก การตัง้ ค่า → โทร → การโทรหลอก → ปุม่ ลัดการโทรหลอก → เปิด เมื่อต้องการสร้างการโทรหลอก ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งลง