Transcript
Installation Instructions Instruccions de Instalación B A Slot Must be in this Position Apertura Debe estar en esta Posición Off Cerrado B 1 2 3 4 5 6 Check Operation of Pop-up Make Water Supply and Waste Connections Comprobación del Funcionamiento del Tapón Conexiones del Suministro de Agua y Drenaje Care and Cleaning: Do: Simply rinse the product clean with clear water, dry with a soft cotton flannel cloth. Do Not: Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives, harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface. Para el Cuidado: Debe: Lavar el producto sólo con agua limpia. secar con un paño suave de algodón. No Debe: Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos, limpiadores duros ni con un paño grueso. Test Installed Fitting Recommended Tools Prueba del Accesorio Instalado Herramientas Recomendadas Note: Supplies and P-Trap not included and must be purchased separately Nota: No están incluidos los suministros flexibles o elevadores de cabeza redonda y se deben comprar por separado. Cold A Fría On Abrir Hot Caliente Service 8 7 If Faucet Drips Proceed As Follows: t5VSO)"/%-&4JO0''QPTJUJPO t *GTQPVUESJQTPQFSBUF)"/%-&4TFWFSBMUJNFTGSPN0''UP0/QPTJUJPO %POPUGPSDF)"/%-&4UIFZUVSOPOMZ t"&3"503NBZBDDVNVMBUFEJSUDBVTJOHEJTUPSUFEBOESFEVDFEXBUFSnPX 3FNPWF"&3"503BOESJOTFDMFBO Troubleshooting Speed Connect® Drain Drenaje Speed Connect® Guía de solución de problemas If sink does not hold water even though Stopper is in the “down” position: t%JTDPOOFDUUIF$BCMFGSPNUIF%SBJOCZVOUISFBEJOHUIF $BCMF$POOFDUPS t6TFBTNBMMTDSFXESJWFSUPSPUBUFUIF$BNJOUIFDMPDLXJTF EJSFDUJPOBTGBSBTJUXJMMHP t1VTI%08/POUIF-JGU,OPCUPNBLFTVSFJUJTGVMMZEPXO t3FBUUBDIUIF$BCMFUPUIF%SBJO#PEZ$POOFDUJPO Si el lavabo no retiene el agua aun cuando el tapón esté en la posición "inferior": t%FTDPOFDUFFMDBCMFEFMESFOBKFFOSPTDBOEPFMDBCMFDPOFDUPSIBDJBMBJ[RVJFSEB t6TFVOEFTBSNBEPSQFRVF×PQBSBHJSBSMBMFWBIBDJBMBEFSFDIBZIBTUBFMUPQF&OFTUFQVOUPFMUBQØO EFCFFTUBSFOMBQPTJDJØO"33*#" t&NQVKFMBQFSJMMBEFFMFWBDJØOQPSDPNQMFUP)"$*""#"+0 t7VFMWBBDPOFDUBSFMDBCMFBMBDPOFYJØOEFMDVFSQPEFMESFOBKFSPTDBOEPFMDPOFDUPSEFMDBCMFBMBEFSFDIB To Change Handle Position: 5IF4UPQQFSDBOCFJOTUBMMFEUXPXBZTi-PDLFEw.PEF4UPQQFS DBOOPUCFSFNPWFE PSi6OMPDLw.PEF4UPQQFSJTSFNPWBCMF &MUBQØOTFQVFEFJOTUBMBSEFEPTGPSNBTVUJMJ[BOEPFMNPEPCMPRVFBEP DPOUBQØOJOBNPWJCMF PFMNPEPEFTCMPRVFBEPDPOUBQØOFYUSBÓCMF 90° t%JTDPOOFDUUIF$BCMFGSPNUIF%SBJOCZVOUISFBEJOHUIF$BCMF $POOFDUPS6TFmOHFSTPSTNBMMTDSFXESJWFSVOEFSFJUIFSTJEFPG UIF$BN$BQUPQSZJUPVUGSPNUIF%SBJO t3FNPWFUIF$BNCZQVMMJOHJUTUSBJHIUPVUXIJMFXJHHMJOHHFOUMZ UPMPPTFOUIF3VCCFS4FBM t5IF4UPQQFSDBOOPXCFSFNPWFECZMJGUJOHJUPVUPGUIF%SBJO Procedimiento de Extracción del Tapón t%FTDPOFDUFFMDBCMFEFMESFOBKFFOSPTDBOEPFMDBCMFDPOFDUPSIBDJBMBJ[RVJFSEB t&YUSBJHBMBMFWBUJSBOEPEFFMMBNJFOUSBTMBNVFWFTVBWFNFOUFQBSBBnPKBSFMTFMMPEFHPNB t"IPSBQVFEFFYUSBFSFMUBQØOMFWBOUÈOEPMPZTBDÈOEPMPEFMESFOBKF Williamsburg™ 4" Centerset Faucet 2904.201 Williamsburg™ 4" Llave central de lavabo 2904.201 4 5 1 2 3 Logo Logo Logotipo Logotipo 180˚ FOMBDPOFYJØOEFMDVFSQPEFMESFOBKFZBKVTUFNBOVBMNFOUF Stopper Removal Procedure: t3FNPWF*/%&9#6550/1 )"/%-&4$3&82 BOE)"/%-&3). t3FNPWF3&5"*/*/(03*/(4). t-JGUBOEUVSO45018"4)&35) 90. t3FQMBDF3&5"*/*/(03*/(4). 3FQMBDF)"/%-& Loop Toward Rear of Sink Aro Hacia la Parte Trasera del Lavabo Loop Toward Front of Sink Aro Hacia la Parte Frontal del Lavabo 90° Servicio Aerator Aireador Si el grifo gotea, realice lo siguiente: Locked Mode (Vandal Proof) Unlocked Mode Modo bloqueado (Para seguridad) Modo desbloqueado t (JSFMBWÈMWVMBBMBQPTJDJØOEFDJFSSF t 4JFMQJDPEFMHSJGPHPUFBBCSBZDJFSSFMPT."/&3"-WBSJBTWFDFT/PGVFSDFMPTNBOFSBMTØMPHJSBO¡ t &M"*3&"%03QVFEFBDVNVMBSTVDJFEBEZDBVTBSVOnVKPEFBHVBEJTUPSTJPOBEPZSFEVDJEP 3FUJSFFM"*3&"%03ZFOKVÈHVFMPQBSBMJNQJBSMP Para cambiar el sentido de la manija: t Remueva el BOTON INDICADOR (1), el OPRESOR (2) y la MANIJA (3). t3FNVFWBFM3&5&/$*0/0FM"/*--0(4). t -FWBOUFZHJSFFM1"3"%"(5) 90°. t 3FFNQMBDFFM3&5&/$*0/PFM"/*--0(4). Reemplace la MANIJA (3). M965221_SP_EZ_REV. 1.1