Download Sears L0711256 User's Manual
Transcript
SEARS Owner's Manual Vacuum Cleaner CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman PART NO. CI31ZARD10UOO°4370537 Estates, IL 60179 U.S.A. Printed in U,S.A. Before Using Your New Vacuum ....... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty ... 2 Important Safety Instructions ......... 3 Parts and Features ................. 4-5 Canister Care ...................... Assembly Power-Mate ........................ 6-7 Use ................................ How to Start ........................ Vacuuming Tips ..................... Suggested Pile Height Settings ......... Attaohments ....................... Attachment Use Chart ............... Performance Features ............... How Your Vacuum Works ............ 12 Bag Changing ..................... Motor Safety Filter Cleaning ........... Cleaning Exterior and Attachments ..... TM Care .................. Light Bulb Changing ................. Belt Changing and Brush Cleaning ... Brush Servicing .................... Brush Assembly .................... 8 8 9 9 10 10 11 12 13 13 Troubleshooting .................... Requesting Assistance Or Service 14 14 14-15 16 16 17 . .. 18 12 Please read this guide. It will help you assemble the safest and most effective way. and operate your new Kenmore vacuum in For more information about the care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and seria_ numbers when requesting information. Your vacuum's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum. Model No. Serial No. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference. FULL ONE-YEAR WARRANTY When used for private household purposes, if within one year from the date of purchase, this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT IN THE UNITED STATES, and Sears will repair it free of charge. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817 WA, Hoffman 2 Estates, IL 60179 Yoursafety is important to us.To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Read this manual before assemblingor using yourvacuumcleaner. Use your cleaner only as described in this manual. Use only with Sears recommended attachments. To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Faiture to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting. Do not operate the cleaner with a punctured hose. The hose contains electrical wires. Replace if cut or worn. Avoid picking up sharp objects. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Always turn cleaner off before connecting or disconnecting the hose or POWER-MATE TM. Do not use cleaner without dust bag and/or filters in place. Always turn cleaner off before unplugging. Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the cleaner. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Hold plug when rewinding onto cordreel, Do not allow plugto whip when rewinding. Do not use with damaged cord or plug. If cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, Left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service Center/Department. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not leave cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Do not handle plug or cleaner with wet hands. Do not use the cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper, etc. They may damage the cleaner or dust bag. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Use extra care when cleaning on stairs.Do not put on chairs,tables, etc. Keep on floor. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly. SAVE THESE INSTRUCTIONS i Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.Your cleaner is intended only for household use. Read this Owner's Manual carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage. it is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your cleaner. _--Cordand Plug Holder Upper --HanMe Quick RePose (Some Models) Cordand CordHolder --Upper Wand Power Cord WandSwlvel (Some Models) Cord Holder Belt M U.S. #20-5285 In Canada #40110 POWER-MATE Pile Height Indicator (SomaModels) Headlight end Lens Wand Quick Release Pedal Bulb (Some Models) In U.S. #20-5240 In Canada #596181 Light Cover (Some Models) POWER.MATE TM Model/Seriel Numbers (On Bottom) Edge Cleaner (Not Shown) Handle Release Pedal Overload Protector (Reset Button) Pile Height Pedal (Some Models) 4 TM HOSE ATTACHMENTS 3-Way On/Off Switch Off/Bare Floor/Carpet (Some Models) Crevice Tool -_ _ ....)/ Dusting Handle Speed Control (Some Brush -_----_._ Fabric Models) Brush -_--___ Floor Brush ------.---_ NOTE: All models have one set of attachments in the canister, Some models have an additional set, which can be kept in the accessory bag for garage use. CANISTER Cover Canister Performance Indicator Light (Soma Models) Attachment Storage Cord Rewind Bar Can_ter Hood (Not Shown) Motor Safety Biter (Behind Dust Bag) Performance Indicator (Some Models) Dust Bag M U,S. #20-50550 Bag Holder -- Canister ModeY Serial Numbers (On Bottom) In Canada #20-50555 Before assembling your vacuum cleaner, be sure you have all parts shown in PARTS AND FEATURES. Handle -_J_'_ WARNING Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury. Slide wands w,.os together until wand button Bu snaps into place, Turn wand button to the slotted area of the wand swivel. The swivel allows you to turn the handle to the left side to reach farther under low furniture. POWER.MATE Swivel -Wand Cord Holder Wand Swivel TM 1. Insert wands into POWER-MATE the wand buttons snaps into place. TM until POWERMATE 2. Connect POWER-MATE TM plug and cord as shown. DO NOT force. Raised area Wand TM Wand Bu_on of plug must be toward hand. 3. Secure cord into cord holder on wand swivel. __ To remove: Disconnect cord and step on wand release pedal, then pull up on wands. 6 Release Pedal CANISTER 2. Insert handle into wand until lock button 1. Open the canister hood. 2. Check to see that the dust bag is properly installed. See BAG CHANGING for instructions. 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions. snaps in place. Be sure hose is not twisted. Handle To remove: press handle release button and Handle Qu_k Re_ase HOOD _ome It is normal for the canister hood to come off when opened further than needed. Line up the hinges, insert them, and close the hood to replace it. pull up on handle. HOSE To store: Disconnect hose from wands and canister to prevent stress on hose during storage, Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed. 1. Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps in place. To remove: lift hose latch tab upward and pull up on hose. J Cover Canister Performance IndlcetorLIght (Some Models) Hoodand_'_,,_ Attachment Performance Indicator (Some Models) - DustBag 7 HOW TO START PIle eight etor HP:rso;al Injury and Product Damage • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or damage could result. _ • The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. Pedal 3. Lower Wand fi'om upright position by pressing on the handle release pedal. 4. Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the POWERMATE TM. The pile height setting shows on the indicator, See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS. • DO NOT use outlets above counters. Damage to items in surrounding area could occur. Cord Rewind Bar Height Pedal 1. Pull cord out of canister to desired length, The cord will not rewind until the cord rewind Select a switch position on the handle. bar is pushed. NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. OFF FLOOR - turns on the canistermotor only. CARPET - turns on both the canister and the POWER-MATE TM motors. 2. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor. To rewind: Unplug the cleaner. Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord, Push cord rewind bar. 8 Suggestedsweepingpattern. Suction Conb'ol For best cleaning action, the POWERMATE TM should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the POWER-MATE TM should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the rug with slow, gliding motions. Carpeted stairs need to be vacuumed regularly. For best cleaning results, fully close the suction control. NOTE: Fast, jerky strokes do not provide complete cleaning. WARNING Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs. If it falls, personal injury or property damage could result. The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. This is helpful for cleaning in small areas. Check hose for For best cleaning results, keep the airflow passage open, Check each assembly area in HOW YOUR VACUUM WORKS occasionally for clogs. Unplug from outlet before checking. twisting before pulling canister. For best deep down cleaning, use the XLO setting. However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: HI - Shag, deep pile, or scatter rugs. MED - Medium to deep pile. LO - Low to medium pile. XLO - Most carpets and bare floors. 9 ATTACHMENTS ON WANDS CAUTION 1. To remove wands from POWERMATE TM, lock wands in ATTACHMENTS ON HANDLE " ":;' fll_l i /I ,, Ii r at • I/ I! straight-up position. NOTE: If the POWERMATETM is attached, turn cleaner off before removing handle from wands. Handle Button --_ = 1111 2. Press wand Wand Quick Release Pedal 1. Press lock release pedal with foot and pull the wands straight up out of POWER-MATE TM . i! The POWER- button, then pull to remove handle from wand. MATE TM plug and cord do not have to be removed to use attachments on the wands. If your model has the optional feature of a handle release, press it in similarly. 2. Slide attach- 3. Put attachments on wands as needed. See chart below. ments firmly on handle as needed. See chart below. CLEANING AREA Between ATTACHMENT DUSTING BRUSH Furniture* Cushions* _j_ X CREVICE TOOL X FABRIC BRUSH X Drapes* Stairs Sars Floors Carpeted :loors/Rugs X Walls X X X X FLOOR BRUSH X X** POWER'MATET" X X *Always clean attachmentsbefore usingon fabrics. ** 3-way On/Off switch shouldbe in FLOOR _osition. NOTE: When separatingwends, depress lock button completelybebre pulling wands apart. If wand lock button is difficult to depress, push the two wands more tightly together to line up the lock button with the hole, Depress lock button and then puffwands apart. 10 EDGE CLEANER CANISTER PERFORMANCE INDICATOR Active brush edge cleaners are on both sides of the POWERMATE TM. Guide either side of the POWER- SOME MODELS The light comes on whenever the airflow becomes Canister Performance Indicator Light MATE TM along baseboards or next to blocked, dust bag needs changing or canister safety filter needs cleaning. furniture to help remove dirt trapped at carpet edges. NOTE: The light may also come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment. OVERLOAD PROTECTOR The POWER-MATE TM has built-in protection against motor and belt damage should the brush jam. If the brush slows down or stops, the overload protector button pops up and shuts off the POWERMATE TM . The canister motor will continue to run. tl II PERFORMANCE SOME MODELS Whentheunitisrunning the lines in the indicator windows will be clear if To reset: Push in the overload protector button. 0 0 0 O) NOTE: Red lines may appear when using attachments or when cleaning new carpet, due to reduced airflow by the attachments themselves or new carpet fuzz filling the bag quickly. SUCTION CONTROL The suction control allows POWER-MATE SOME MODELS you to change the vacuum suction for different fabric and carpet weights. Opening the control decreases suction for draperies and lightweight rugs, while closing the control increases suction for upholsteries and carpets. Personal (_ there are no clogs. When the lines turn completely red there is a need to check the dust bag for being full of the other areas that may be clogged. See HOW YOUR VACUUM WORKS. To correct problem: See TROUBLESHOOTING. Suction INDICATOR i suctI°n TM STORAGE The lower wand has a "U" shaped flange in the area where the power cord attaches. The base has a "U" shaped slot near the 6 front caster. The flange allows the wands and POWERMATE TM to be stored with the canister to conserve storage space. The canister must be stored on end for this feature to be used. Injury Hazard Always unplug the vacuum cleaner before cleaning the brush area as brush may suddenly restart. Failure to do so can result in personal injury. The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage. 11 The vacuum cleaner creates suction that HOSE SWIVEL picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow passages. The dust bag The hose swivel allows the hose to lets the air pass through, while /y_ it traps the dirt. J_,_ turn without moving the canister. This is For best cleaning results, keep the airflow passage //'JJ open. Check the starred .Z_._" areas occasionally for .,_@_/ helpful for cleaning in small areas. Check c,o0s Unp,ug from AY outlet before _ % hose for twisting before pulling canister. / /t I(I _,_! checJ I jI I_" BAG CHANGING Red For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The performance indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bag #. ag nt 6. Raise red bag mount. 7. Install bag into slots per illustrations pushing down until the cardboard tab locks 1. Unplug cord from wall outlet. 2. Pull hood release out and up, then lift canister hood. into position and the holes align. Tuck the back end of the bag down. 8. Close and latch canister hood. 9. Plug cord into wall outlet. 3. Disengage cardboard tab from red bag mount by pressing away and lifting up. CAUTION 4. Pull bag out of the red bag mount. NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full. Change bag more often when vacuuming these materials. 5. Check and clean motor safety filter. The red bag mount will flip forward after removing bag. This will prevent the lid from closing until a new bag is installed. 12 There are two motor safety filters: 1. a dark foam filter incorporated in the red frame and 2. a white electrostatic filter that is laid on the back side of the dark foam filter, These filters should be checked with each bag change. The dark foam filter can be washed, per the instructions below and the white filter must be replaced when dirty. 3. Peel the white filter off the dark foam filter as shown. Lay a new white filter on the dark filter by aligning the notches in the filter with the WARNING Electrical Shock Hazard Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. White Etectroste#c Filter DmrkFoam Filter -- legs of the frame. The new filter can be purchased under part number 4369971 at your local Sears Service Unit, 20-86885 at most Sears Retail stores, or ordered by calling the Toll Free Number t-800-366-7278 for English speaking operator or 1-800-6597084 for Spanish speaking operator. 1. Unplug cord from wall outlet and remove bag. 2. Pull out safety filters as shown. DARK FOAM FILTER This filter and the frame can be washed in warm soapy water, rinsed and air dried. DO NOT clean in a dishwasher or clothes washer or install while damp. 4. Snap filter back into canister. WHITE ELECTROSTATIC FILTER 5. Insert bag. This filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed ability. as it will lose its dust trapping Unplug cord from wall outlet. Do not drip water on cleaner. DO NOT USE ATTACHMENTS IF THEY ARE WET. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning. CAUTION Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until To reduce static electricity and dust buildup, wipe outer surface of cleaner and attachments. they are washed. They could leave marks. Wash attachments in warm soapy water, rinse and air dry. Do not clean in dishwasher. 13 Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the POWER-MATE TM. Electrical Hazard Shock Or Personal Injury Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Push In _ And Turn r_ 1. Remove light cover by pressing in and lifting both sides as shown. _"% 2. Push in and turn bulb counterclock- _ wise to remove. 3. Replace the bulb. _ Bulb must higher than not 15 be Watts. Close light cover until it snaps in place. _---_'_ NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bulb #. Disconnect cleaner from electrical outlet. 3. Turn POWERMATE TM over. To remove Check and remove hair, string and lint buildup frequently in the POWER-MATE TM brush and brush support areas. If build-up becomes excessive, disconnect POWERMATE TM from wand and follow the steps below. Instructions can also be found under the light cover. cover, insert screwdriver at cover tabs on both sides and twist to release tabs. TO REMOVE BELT: 1. Remove light cover and light bulb as shown under LIGHT BULB CHANGING. 4. Turn POWERMATE TM right side up. Press handle release pedal and lower the swivel. Tilt Q_lck cover forward Re/ease from back until 2. Unscrew the POWERMATE TM cover screws. front snaps free. 14 5.Carefully insertand twist screwdriver at each brush supportto free brush frombase. TO REPLACE BELT: .Base Brush Support t. Slide washers and brush supports onto brush assembly. 6. Remove worn belt. 2. Install new belt over motor 7. Slide brush supports off to check and clean brush support areas. See BRUSH ASSEMBLY for drive, then over brush Brush sprocket. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Belt #. picture of complete brush assembly. Brush Support Brush Sprocket 3. Snap brush supports into place on base. Be sure brush supports are not upsidedown. 4. Line up front of cover and base. Rest cover on front edge of base as shown. Cover Base 5. Tilt cover to back. Press cover firmly until side tabs snap into place. Replace cover screws, light bulb and light cover. 15 3. Push out worn brushes. If the beater bar is chipped or gouged, replace it. Electrical Shock Or PersonalInjury Hazard Disconnectelectricalsupply before servicing or cleaningthe unit. Failure to do so could result In electrical shock or personalinjury from cleanersuddenly starting. 4. Slide new beater bar and brushes into slots. NOTE: New brushes and TO CHECK BRUSH: beater bar may be easier to install if they are soaked in warm water for a few minutes. When brushes are worn to the level of the base Dry thoroughly before installing. support bars, replace the brushes. 5. Reassemble brush assembly. To line up screw holes in dowel, sprocket and end brush, be sure beater bar portion of end brush lines up with beater bar on brush dowel. Base Support Bars TO REPLACE BRUSH: 1. Remove POWER-MATE:" cover, belt and brush assembly. See 'q-o remove belt" in BELT CHANGING AND BRUSH CLEANING. 6. Replace belt, brush assembly, POWERMATE TM cover, light bulb and light cover. See "To replace belt" in BELT CHANGING AND BRUSH CLEANING. 2. Remove brush supports, washers, screws, end brush, brush sprocket pieces from ends of brush assembly. Brush Sprocket Flange Brush Sprocket End Brush Brush Support Screw Washer Brush Beater Bar Support Brushes Brush Dowel Screw Washer 16 Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by an authorized service representative. Cleaner won't start, 1. Unpluggedat walloutlet. 2. Trippedcircuitbreaker/blown fuse at householdservicepanel. 3. Loosehose electricalconnections. 4. Trippedoverloadprotectorin POWER-MATETM, Poorjob of dirt pick-up. 1, 2. 3. 4. 5. 6, 7. 8, 9. 10. Cleanerstarts but cuts off. Fullor cloggeddustbag. Cloggedairflowpassages. Dirtymotorsafetyfilter, Wrongpile heightsetting. Opensuctioncontrol. Holein hose. WornPOWER-MATE brushes. Wornor brokenbelt. Dirtybrushor brushsupports. Canisterhoodopen. TM 1. Hose or hoodelectricalconnections. 2, Trippedoverload protectorin POWER-MATE TM, 3, POWER-MATE will not run when attached, TM Trippedoverloadprotector in canister. 1. POWER-MATE TM connections unplugged. 2. Wornor brokenbelt. 3. Dirtybrushor brush supports. 4. Trippedoverloadprotectorin POWER-MATE TM Performance indicator, some models, is red. 1. 2. 3. 4. Fullor cloggeddustbag. Dirtyfilter. Cloggedairflowpassage. Certainattachmenttools. 1. Plugin firmly, pushON/OFFswitchto ON. 2. Reset circuitbreakeror replacefuse. 3. Reconnecthoseends,(page7). 4. Clean brushandbrushsupports, thenreset,(pages 14, 15). 1. 2. 3. 4. 5, fi. 7, fi & 9, Change bag, (page12). Clear airflowpassages,(page12). Cleanfilter,(page 13). Adjust setting,(page 9). Adjust control,(page 11). Replacehose. Changebrushes, (page 16). See BELTCHANGINGAND BRUSH CLEANING,(pages 14, 15). 10. Closeandlatchhood. 1. Checkconnections, reconnecthose ends, (page7). 2. Removeany itemsthat may becaught or jammed,then reset. It cleanerstarts andstopsagain,cleanbrushand brush supports,then reset,(pages14, 15). 3. Changedustbag, clearairflowblockage, (page 12). Wait 20 minutesfor motor to cooland automatically reset. 1. Rug in firmly, (page 6). 2 & 3. See BELTCHANGINGAND BRUSH CLEANING,(pages 14, 15). 4. Checkbrush areafur excessivelint build-upor jamming.Clean brushand brush supports,thenreset,(pages 14, 15). 1. 2. 3, 4. Changebag, (page 12). Changefilter,(page13). Clear clogfrom airflowpassage,(page 12). Thisis normal.Lightshouldgo off whentool is removed. Cleanerpicks up moveable rugs -or- POWER.MATE pushes too hard. 1. Wrongpileheight setting. 2. Suctiontoostrong. 1. Adjust setting,(page9). 2. Opensuctioncontrol.(page 11). Light won't work. 1. Burnedoutlightbulb. 1. Changelightbulb,(page 14). Cordwon't rewind. 1. Dirtypowercord. 2. Cordjammed. I. Cleanthe powercord. 2. Pullout cordandrewind. Cleaner leaves marks on carpet. 1. Wrongvacuumingpattern. 1. See VACUUMINGTIPS, (page9). TM 17 For the repair or replacement parts you need Call 7:00 am - 7:00 pm, 7 days a week 1-800-366-PART (1-800-366-7278) For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800"4-MY-HOME s= (1-800469-4663) For the location of a Sears Parts and Service Center in your area: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-600-488-1222 For informationon purchasing a Sears Maintenance Agreement or to inquire about an existing Agreement: Call 9:00 am - 5:00 pro, Monday - Saturday 1-800-827-6655 When requesting service or ordering parts, always provide the following information: • Product Type • Part Number • Model Number • Part Description SEL /AtlRS i ii i i HomeCentrar TheServiceSideofSears.' t8 SEARS Manuel Del Propietario Aspiradora CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de operaci6n y seguridad antes del uso de este producto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U,S.A. PIEZA No CO1ZARD19U_DI3-4370537 Impreso en EUA Antes de usar su aspiradora nueva ..... 2 Garantia de la aspiradora de Kenmore.., Instrucciones importantes de seguridad ............................ 2 Piezas y caracteristicas .............. Armado ............................. USO .................................. 4-5 6-7 de su aspiradora ...... 12 12 13 13 Cuidado de la Power-Mate TM ........... Carnbiode la bombUla................. 14 14 Carnbiode la correay lirnpieza del cepillo ........................ Cuidadodel cepillo.................... Ensambledel cepino .................. 8 Para comenzar ....................... Sugerenciaspara aspirar ............... Sugerenciassobreel ajuste de nivelde pelo de la alfombra .................... Accesorios .......................... Uso de losaccesorios ................. Caracteristicasde rendimiento........... Funcionamiento 3 Cuidado del recept_culo .............. Cambio de la bolsa ................... Lirnpiezadel filtro de seguridaddel motor .. Limpiezadel exteriory de los accesorios ... 8 9 9 10 10 11 Reconocimiento de problemas ......... Informaci6n de assistancia o servicio ............................ 14-15 16 16 17 18 12 Porfavor lea esta guiaque le ayudaraa assemblary operarsu aspiradoranuevade Kenmoreen una rnanera m_s seguray effectiva. Para mas informaci6nacerca del cuidadoy operacibnde esta aspirador,1lamea su tiendaSears mas cercana. Cuando prequntepor informaci6nustednecisitar_el n_merocompletode serie y modelode la aspiradoraque est_ Iocadoen la placade los n_merosde modelo y serie. Use el espaciode abajopara registrarel n_memde modetoy serie para su nueva aspiradorade Kenmore. N0mero de Modelo N_mero de Serie Fecha de Compra Matengaeste libroy su reciboen u lugarseguropara referencias futuras. GARANTIA COMPLETA POR UN ANO Mientras su uso se limits a fines dom6sticos particulares, siesta aspiradorafalla dentro de un periodo de un aho a partir de la fecha de compra,por razones de defectos en materiales o mano de obra, DEMUI_LMALAAL CENTRO O DEPARTAMENTO DE SERVICIO DE SEARS MAS CERCANO y Sears la reparar6 sin ningen cargo. Esta garantia le confierederechos legales especificosy adem&s puede que tenga otros derechos que difieren entreestados. SEARS, ROEBUCKAND CO., DI817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 2 Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque el6ctrico, lesi6n corporal o dafios al utilizar su asplradora, act_e de acuerdo con precauclones b_sicas de seguridad, entre elias: Lea este manual antes de armar o utilizarsu aspiradora. Use su aspiradora_nicamente en laforma descrita en este manual.Use _nicamente con accesorios recomendadosper Sears. Para reducirel riesgode choqueeldctrico,no use su aspiradoraal sire libreni sobresuperficies mojadas. Desconecte el cord6nel_ctricoantes de componero limpiarel brea del cepillo.De Io centrario,el cepillopodriaarrancarde form imprevistao poddaproducirseun choqueel6ctrico. Siempre debe apagar la aspiradoraantesde conectaro desconectarla manguera de la POWER-MATETM . Siempre debe apagarsu aspiradoraantesde desconectarla. No desconecte la aspiradoratirandodel cordbn el6ctrico.Paradesconectarla,hale el enchufe,no el cord6n. Sujete el enchufe con la mano al enrollar el cord6n el_ctrico.Paradesconectarla,hale en enchufe, no el cord6n. No toquela aspiradorani el enchufocon las manes mojadas. No usela aspiradorasi la manguera est_ rota,La mangueracontienealambresel_ctricos.C&mbiela siest_lrotao desgastada.Eviteaspirarcbjetos agudos. No coloqueobjetosen lasaberturas. No utilicela aspiradorasi algunaaberturaest_ bloqueada;mant_ngala librede polvo,pelusa,cabeIlosy cualquieracosaque podriadisminuiret flujo de aire. Mantenga el cabello,ropasuelta,dedosy todas las partesdel cuerpoalejadosde las aberturasy piezas mec_nicas. No usela aspiradorasin tener instaladala bolsa parapolvoy/o los filtros. Cambie siempre la bolsapara polvodespu_sde aspirarlimpiadoresde alfombraso desodorantes, talcosy polvosflnos.Estosproductosatascanla bolsa,reducenel flujode aire y puedencausarque _sta se rompa.Si no cambiala bolsapodriaocasionarda_o permanentea la aspiradora. No use la aspiradorapara levantarobjetosagudos, juguetes pequefios,alfileres,papel,etc. Podrian da_ar la aspiradorao la bolsa para polvo. No usela aspiradorasi el cord6no el enchufeesta dafiado.Si la aspiradorano esta funcionando adecuadamenteo si se ha dejadocaer, estddafiada, se ha dejadoexpuestaa la intempedeo se ha dejadocaer en agua, devu_tvalaa un Centro/Departamentode serviciode Sears. No levanteninguna cosaque se est_ quemandoo emitiendohumo, como cigardllos,cerilloso cenizas calientes. No hale ni transportela aspiradoraporel cord6n; no useel cord6ncomo mango;no cierrepuertas sobreel cordbn;no hale el cord6nsobrerebordes agudosni esquinas.No pase la aspiradorasobre el cord6n.Mantengael cordbnalejadode superficiescalientes. No use la aspiradorapara asplrarliquidosinflamables o combustibles(gasolina,liquidospara limpieza, perfumes,etc.) ni Is use en lugaresdonde 6stos podrianestarpresentes.Los vaporesde estassustanciaspuedencrear un peligmde incendie o explesi6n. No abandonela aspiradora cuando est_ conectada. Descon_ctelacuandono la est6 usandoy antesde darle servicio. Tenga cuidado especial ai utiUzarla aspiradora en escalones.No la coloquesobresillas,mesas, etc. Mant_ngalaen el piso, Usted es responsablede asegurarque su aspiradora no sea utilizadaporningunapersonaque no puedamanejarla correctamente. No permits que sea utUizadacomojuguete.Se requieretener mayor cuidadocuandosea utilizada en la proximidadde nitros o pornifios. GUARDE ESTAS INSTRUCClONES El armadoy use seguro de su aspiradora son su responsabilidad.Esta aspiradoraha sidodisefiada exclusivamente pare uso dom_stico.La aspiradora deber_ almacenarse en un lugar seco yen el interior. Lea este Manual del propietario detenidamente, pues contione informaci6n importante sobre seguridad y uso. Esta quia contieneinformaci6nsobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia cuidado. Por favor pongaatencibnespecial a estas instrucciones dadas. Advertencla: Este informaci6n le alertard con el poligro de fuego, choques electricos,quemadas y lesiones. Cuidado: Este informaci6n le alertara a peligros como lesiones y dafios de propiedad. 3 Es importante conocer las piezas y caracteristicas de su aspiradorapara asegurarsu uso adecuado y seguro. Examinelas antes de usar su aspiradom. i superior cord6n y el enchufe cordon y el enchufe -.-- $uJelador del -Bot6n de Ilberacl6n r_plda del mango (Algunos modelos) Tubo superior de POWER-MATE TM Dlsposltlvo glretorlo del mango (Algunos modelos) $ujetador del oord6n Correa En EUA #20-5285 ] POWER-MATEr" En Canad_i #40110 Indlcador de nlvel de polo de la alfombra (Algunos modelos) Luz Pedal de Ilberacl6n _plda del tubo (Algunos modelos) N_meros de aerie del model o POWER-MATE Bombllla j/_ Ilberacl6n del mango -- En EUA #20-5240 En Car)add #596181 I Cublertade la bombllla (Algunosmodelos) TM (Parte Inferior) Pedal de (Algunosmodelos) (No se muestra) S Pedal de aeleccl6n de nivel de polo de la alfombra (Algunos modelos) 4 Protector contra sobrecarges (Bot6n de restauracl6n "Reset") MANGUERA ACCESORIOS Interruptor de encendido/ apagado de tres posiclones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra) (Algunos modelos) Control de velocidad Herramlonta para hendlduras --_ _ Mango _ / Ceplllopara sacudlr "--_'_L_ (AIgunos modelos) telas Ceplllopara pls_ ..._ -- CepUlopara ___ NOTA:To(loslos modeloscuentancon unjuego de accesoriosen el recep_cuIo.Algunosmodeloscuentancon un juego adicionalque puedeaJmacenarseen la bolsaparaaccesofiosde uso e en el garaje. Dispositivo giratorio de la manguera RECEPTACULO Cublerta Almacenamlento para accesorlos Luz Indlcadora de rendlmlento del recept_culo (Algunos modelos) Almacenamlonto del _ord6n e/_ctr/co Tapadel recepMculo Cord6n el_ctrlco Fllfro de segurldad del motor (Detr_s do la bolsa para polvo) Indlcador de rendlmlento Bolsa para polvo SuJetador de la bolsa En EUA Canad_ #20-50558 #20-50555 -- 5 N_meros do serle del modelo de receptdculo (Parte tnferlo_ ] Antes de armar su aspiradora,aseg_resede tener disponibles todas las piezasque se muestran en PIEZASY CARACTERICAS. ADVERTENCIA Peligro de choque el6ctrico No conecte la aspiradora hasta que termine de armada. De Io contrario podria causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal. Una los tubos deslizandolos hasta que el bot6n quede fijo en posici0n.Gire el bot6n del tubo hacia la zona ranuradadel dispositivogiratorio del tubo. Bot6 TUBOS El dispositivogiratorio le permite girar el mango hacia la izquierda para limpiarmejor debajo de los muebles bajos. Bot6n del mango m m glratorlo del mango DlsposlUva Sujetador / del cord6n i Dlsposltlvo glratorlo del mango POWER-MATE TM 1. Introduzca los tubosen la POWER-MATETM hastaque el bot6n del tubo quede fijo en posici6n. -- • Area elevada hacia dentro _ 2. Conecte el enchufe y cord6nde la POWER-MATETM como se muestra. NO LO fuerce. El &rea elevada del enchufetiene que estar hacia la mano, POWERMATETM _._ 3. Assgureel cordbn dentrodel sujetador del cordbnen el giratoriode la mango. // o_ J Tubo Bot6n del tubo _ Dlsposltlvo -__ glratorlo Pedal de Ilberac/6n d.ltubo, L--I Para retirar: Desconecteel cordbny pise el pedal de liberacibnrapidadel tuboy tire dertuboshacia arriba. 6 f RECEPTACULO 2. Introduzca el mangoen el tubo hasta qua el botbn quede en posici6n. Aseg_rese de qua la manguera no est_ torcida, 1. Abrala tapa del recepff,culo. 2. Examine la bolsa para polvo este instalado correctamante. Consulte las instrucciones de instalaci6n en la CAMBIO DE LA BOLSA. 3. Examine el filtro de seguridad del motor este instalado correctamante. Consulte las instrucciones de instalaci6n en LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR. Bot6n del mango.., Ill BobSnde Ilberacl6n rdplda del mango (Algunos CUBIERTA Es normal que la tapa del recept&culo se desprenda al ser abierta mbs de Io necesario.Para colocar nuevamente la tapa, alinee las bisagras, ins_rtelasy cierre la tapa. MANGUERA ParaGuardar: Para prevenir la precibnde la manguamientras se guarda, desuna la mangua del tubo de la aspiradora. Guarde la magua en una posicibn enrollada y flojamente de tal manera que la tapa de la mangua no se estire. 1. Alinee la pestaSa de sujecibn de la manguera y la ranura de la cubierta del recept_culo e introduzca la manguera en el recept_culo hasta que quede fija en posicibn. su]ecl6n dam Para retirar: oprimael bot6n para liberar el mango y tire del mango hacia arriba, Pare ratirar: levante et pestillode la manguera y tire de la manguera. Cublerta Luz Indlcadora de rendimiento del receptdculo (Algunos modelos) Indlcador de rendimlento (Algunos modalos) Bolsa para polvo 7 PARA COMENZAR lndicador de nivel Io de la alfombra ;reolidgrOtdoe lesi6n personal Y dano al • NO enchufe la aspiradora si el interruptor est_ en la posicibn ON. Podria causar lesi6n personal o daSo al producto. • El cordbn el_ctrico se mueve r:_pidamentedurante el enrollamiento. Mantenga alejados a los ni_os y asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enrollar el cordbn. • NO use clavljas ubicadas arriba de mostradores. Podria causar da_o a los objetos cercanos. Almacenamlento del cord6n el_ctrlco _. q -- g Pedal de liberaeibn del mango 3. Baje el tube desde la posici6nverticalpisandoel pedal de liberaci6ndel mango. 4. Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequeSo ubicadoen la parte posterior de la POWER-MATETM. El nivel de pelo la alfombra se muestra en el indicador, Consulte SUGERENClAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA. 1. Tire del cord6n parasacarlodel recept_culohasta tener la Iongitud deseada.El cord6n no se enrollar_hasta qua oprimala barra para enroflaflo. NOTA:Pars reducirel riesgode choqueel_ctrico, esta aspiradoracuentacon una clavijapolarizada, unode loscontactoses m&sanchoqua el otro La clavijas61opuedeintroducirsede una manera en el enchufe.Si la clavijano cabe bienon el enchufe, invi6rtala.Si at_nno cabe, llamaaun electricista pars qua instaleun enchufecorrectoNo altere la clavijade ningunamanera. 2. Conecte el cord6n el_ctricopolarizadoen un enchufede 120 voltios que se encuentrecerca del piso Para enrollar: desconecte la aspiradora.Sujeteel enchufemientras enrollael cordbnpara impedir daSo o lesi6ncorporalpor el movimiento del cord6n. Empujela barrapara enrollarel cordonel6ctrico. selecci6n de nivel de pelo de la alfombra Seleccione una posicibn del interruptor en el mango. OFF FLOOR - s61oenciende el motor de[ mcept_culo. CARPET - enciandelos motores del recept_culo y de la POWER-MATETM. Estilo de limpieza sugeddo, Control de Para obtenerla mejor acci6nde limpieza se recomienda empujar la POWER-MATETM en direcci6n diractamenteopuestaa ustedy jalarlaen tinea recta.AI final de cada pasada de regreso,cambiela direcci6nde la POWER-MATETM hacia la siguiente seccibna limpiar.ContinUeasi a trav_sde toda la alfombrade una manera lenta y deslizante. NOTA:las pasadasrbpidasy jalonadasno Iogranuna limpiezacompleta. Los escalones alfombrados requierenlimpieza peri6dica. Cierra porcompletoel controlde aspiraci6n para Iograr losmejores resultadosde limpieza. ADVERTENClA Pellgro de lesibn personal El dispositivo giratodo de la manguera permite que _sta gire sin necesidad de mover el receptaculo. Esto es muy ,',tilpara limpiar en _reas pequefias.Aseg_rese de que la manguera no est_ torcida antesde jalar el recept_icuto. Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor limpieza a rondo. Por otra parle, quizQsse requiera elevar el nivel para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientesajustes: Tenga cuidado si coloca el recept_culo sobre escalones. Si se cae, podria causar lesl6n personal o dafio a la pmpiedad. Mantenga el paso de aire abierto pars Iograr los mejores resultados de limpieza. Examinede vez en cuando cada una de las:_raasde unibnen FUNCIONAMIENTO DE SU ASPIRADORApara asegurarae de que no estdn bloqueadas.Desconecte la aspiradora antes de revisar. HI - Pelo muy largo y suelto,tapetes,alfombras muy acojinadas. MED - Pelo mediano a largo. LO - Pelo cortoa mediano. XLO - La mayoria de las a]fombrasy pisos descubiertos. ACCESORIOS DEL TUBO CUIDADO 1. Para retirarlos tubos de la POWERMATETM, colbquelos en la posici0n vertical de bloqueo. ACCESORIOS DEL MANGO NOTA: Si tiene instaladala POWER-MATETM, apague la aspiradoraantes de quitar el mangode los tubos. m r_plda del tubo Tubo superior ,{""', • SI 2. Pise el pedal de liberacibn r_pidadel tubo y tire del tubo haciaarriba para desprenderlode la POWER-MATETM . Pedal de II_cl6n_ 1. Optima el bot0n de bloqueo y luego tire del mango para quitarlo del tubo. m,, IIII Bin, No es necesario retirarel enchufey cordonelectricode la POWER-MATETM para usar los accesoriosdel tubo. Si su modelo cuenta con la caracterfsticaadicional de un dispositivo para liberar el mango, opdmalo. 3. Coloque el accesoriodeseado sobreel tubo. Consulte el cuadro a continuacibn. 2. Desiiceel accesoriodeseadocon firmezasobreel mango. ConsulteeE cuadroa continuaci6n. AREA A LIMPIAR Entre ACCESORIO Pisos Meubles* coJines* Pisos Cortinas* Escalones clescublertoealfombredos Paredes Alfombras Cepillo para sacudlr _;_ X Herramlenta para hendiduras X Cepillo para telas X X X X Cepillo para pisos Power-mate" X X X X** <_ X X • Siemprelimpielosaccesorlosantesde usarsobretelas. ** Elinterruptorde 3 posiciones debeestaren ia posicibnFLOOR (pisodescubierto). NOTA:Cuandoseparelos tubos,optimacornpletarnente e_botchde bloqueoantesde separarlosporcompleto.Si se le diflcultaoprimirel botbn, junte rodslostubesparaalinearel bot6nconel orificio+ Oprimael botbny despu/_sseparelostubes. 1o LIMPIADOR DE ORILLAS INDICADOR DE RENDIMIENTO DEL RECEPTACULO Active los cepillos limpiadoresde orillas a cada lade de la POWER-MATETM. Pase la POWERMATETM junto alas paredes o junto a los muebles para ayudar a eliminarla tierra acumulada en las oriIlas de la alfembra. ALGUNOS MODELOS La luzse enciendeen cualquiermomentoque se bloqueeel flujode aire, cuandola bolsase Ileneo cuandosea necesariocambiarel filtro de seguridaddel recept_culo. Luz Indlcadora de rendlmlento del recept;iculo NOTA:Es posible que la luz tambi_n se encienda cuando utiliceciertosaccesoriosdebido a que el flujo de aire se reduce al pasar por el accesorio. PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS INDICADOR DE RENDIMIENTO ALGUNOSMODELOS La POWER-MATETM cuenta con protecci6nincorporada contra dafio del motor y la correa en caso de atascamiento del cepillo. Si el cepiIio pierde velocidad o se detiene, el bot6n del protector contra sobrecargas se activa y apaga la POWER-MATETM. El motor del receptbculo continuarb funcionando. Cuando la unidadest& en funcionamientolasl,neasde IO 0 0 0 0 O) la ventanilladel indicador no estan encendidas. Cuando se muestran completamente rojas serb necesario examinar la bolsa para polvo y determine siesta Ilena y examine cualquier otra area que podria estar atascada. Consulte la FUNClONAMIENTODE SU ASPiRADORA. Para corregir el problema: Consulte el RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS. NOTA: Puede que las lineas se muestrenen rojoal utilizaraccesorioso si estb aspirandouna alfombra nueva.Esto se debe a que losaccesoriosmismos reducenel flujo de aim, o a que la pelusade la alfombranuevaIlena la bolsa muy rbpido. Para restablecer: Optima el bot6n del protector contrasobrecarga. CONTROL DE ASPIRACION TAPAY ALMACENAMIENTO PARA POWER-MATETM El controlde aspiraci6nle permite cambiar la potenasplracl6n asplracl6n cia de aspiracibnde la aspiradoradependiendodel grosorde la tela o alfembra.La aspiraci6n se disminuye,para limpiarcortinasy tapetes ligeros, abriendoel control; para aspirar muebles y alfombras, el control debe cerrarse para aumentar la aspiraci6n. ALGUNOS MODELOS El tube inferiortiene un reborde en forma de "U" en la zona de fijaci6n del cord6nel_ctrico.La base tiene una ranura en ferma de "U" cerca de la parte frontal del recept&culo. El reborde permite aimacenar los tubos y la POWER-MATETM con el tubo para economizarel espacio requerido para su aimacenamiento.Para usar esta caracteristica es necesario almacenar el receptbculo en forma vertical. El tube se salede la ranuraa] ser levantadopara usarloy se deslizadentrode _sta al bajarlo para almacenarlo. Pellgro de lesiones personales Desconecte siempre la aspiradora antes de limplar las _reas de los cepillos pues 6stos podrian errancar de manera imprevista, El ho hacerlo, podria resultar en leslones personales. 11 La aspiradoracrea succi6no aspiraci6n que levanta la tierra.La tierraes impulsada a trav6sde las vias de flujo aire hasta la bolsapor una r_pidacorriente de aire. La bolsapara polvopermiteel_ DISPOSITIVO GIRATORIO DE LA MANGUERA flujo de aim, peroatrapa la tierra. F,_:_,z___ Para Iograrlos mejores resultados ,L,/,,_.,u.-'_-_, de lirnpieza,mantenga abiertas las vies de aim. Examineperi6- ,_/)k" dicamente las 6reas indica- /,/// das con asteriscospara /,_y t asegurarsede que no _.,_" / est6n bloqueadas. _,_./ Ii Desconecte del _ _I El disposiUvogiratorio de rr;vC; pt6culOde N 6sta gire sin necesidad de mover el recept_culo, Esto la manguera permite que ,asmuy etil para limpiar en areas pequefias.AsegL_resede que la manguera no est6 retorcida antes de jalarel recept_culo. \ CAMBIO DE LA BOLSA Boise del mon_e roJo La bolsa debe cambiarseseguidopara Iograr los mejores resultadosde limpieza. El indicadorde rendimientose encender6 cuandosea necesariocambiarta bolsao si se bloqueanlas vies de flujo de aire.NOTA: Consulte la PIEZAS Y CARACTERISTICASpara determinarel N°. de la bolsa. 6. Levanteel montaje rojo. 7. Instalela balsaen tas renurascornose muestra en las ilustraciones, empujando haciaabajohasta que la pestafiade cart6n quede bloqueada en posicibny los orificiosest6n aUneados.Dobleel extremoposterior de la boise haciaabajo. 1. Desconecteel cordbn el6ctricode la clavijade la pared. 2. Tiredel pestillo de la tapa hacia fuera y hacia arriba;luego levante la tapa del recept_.culo. 8. Baje la cubierta del recept_culoy cierreel pestillo. 9. Conecte el cord6n el6ctricoen la clavijade la pared. 3. Destrabela pestafia de cart6n del montaje rojo de la bolsa empujando hacia afuera y tirando hacia arriba. 4. Saquela bolsa del montaje roja. NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO.Los materiales muy finos, tales como deeodorantae para alfombras,talco facial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden ataacar la bolsa y causar que se rompa antes de que eat6 Ilena. Cambie la boise m_s seguido cuando aspire este tipo de materiales. 5. Examiney limpie e[ firm de seguridaddel motor. El montaje rojo de la boise se incliner&hacia adelante despu6sde que retirela bolsa.Estoimpedir_qua la tapase cierreantes de instalaruna bolsanueva. 12 Existen dos firms de seguddadpara el motor: 1. un filtro oscurode hule espumaincorppradoen el marco rojo y 2. un flltroelectmsl_ticoblancotendidosabre el lado posteriordel filtrooscum. Estosfiltrosdebenverificarsecada vez que se cambie la balsa. El filtro oscurode huleespumase puedelavar de acuerdocon las instrucciones suministradasa continuacibn, peroel filtro blanco se tieneque cambiarcuando est_ sucio. 3. Despegueel fittro blanco del filtro oscurade hule espumacomose muestra.Cologueun filtroblanco nuevo sabreel filtrooxcuro, alineandolas muescasdel filtro con las patasdel marco. Peligro de choque eldctrico No opere la aspiradora sin el filtro de seguridad del motor. Aeeg_rese de que el filtro est_ seco • inetalado adecuadamente pare Impedir qua el motor falle y/o qua se produzca un choque eldctrico. bl,.oo I \-?",'( de hu_ I_puma _ .--------_ 1. Desconecte ellacord6n el_ctrico de clavija de la pared y retire / _ Los filtros pueden adquiriroe par No. pieza 4369971 en cualquier Unidad de Sarvicil de Sears, 20-86885 en la mayoda de las teindas Sears, o par tel_fono, gratis, el 1-800-366-7276 (operodoraen inglds) o 1-800-659-7064 (operadora en aspa_ol). 2. Retireel filtro de seguridad coma se muestra la bolsa. en la ilustracibn. FILTRO OSCURO DE HULE ESPUMA Este filtro y el marco pueden lavarseen agua jabonosatibia; luego se deben enjuagary secar. NO limpiar en lavadora de platos ni Io instals cuando estd ht_medo. 4. Reinstaleel filtm en el receptbculo. 5. Instalela balsa. FILTROBLANCO ELECTROSTATICO Este filtro se tiene qua cambiarcuandoest_ sucio. Debe cambiarseperi6dicamentesegOnlas condicionesde usa. El filtro NO se puede lavar puee perdieria au capacidad pare atrapar polvo. Desconecteel cordbn el_ctricode la clavijade la pared.NO choree agua sabre la aspiradora. NO USE LOSACCESORIOS Sl ESTAN MOJADOS. Limpieel exteriorcon un traposuavey limpio,que ha sidoexprimidodespu_sde remojaren una solucibnde agua y detergente]iquido [igero.Seque el exteriorcon un tmposeco despu_sde limpiar. CUlDADO Limpiela superficieexteriordel recept_culoy de los accesoriospara mducir la electricidadestaticay la acumulacibnde polvo. Los accesorios que se utilicen en ;_reas sucias, debajo del refrigerador, no deben usarse en arras superficies sin antes ser lavados. Podrian dejar marcas. Lavelos accesoriosen agua tibiajabonosa, enjuaguey daje secar al aire. No los lave en lavadora de platos. 13 Siempre deberdn seguirse todas las precauciones de seguridad al limpiar y dar servicio a la POWER-MATE TM. Peligro de choque el_ctrico o lesibn corporal Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevlsta. 2. Empuje la bombilla hacia adentro y girela en direcci6n opuesta al sentido de las manecillas del reloj para retirarla. EmpuJehaole adentro y glre 1. Retire la cubierta de la bombillaejerciendopmsibnhacia adentroy levantando amboscostadoscome se muestra. J 3. Cambie la bombilla. €:sta no debe exceder 15 vatios. Cierre la cubierta de la bombilla basra que quede bien cerrada. NOTA: CensuRela PIEZAS Y CARACTERISTICAS para determinar el N°. de la bombilla. Desconecte la aspiradora. Examinefrecuentemente el cepilloy las breas de soportedel mismo de la POWER-MATETM y eliminetodo cabello,hitoy pelusaacumulada.Si la acumulaci6nes excesiva, separe la POWER-MATETM del tuboy realicelos pasos a continuaci6n.Les instrucciones tambi_n aparecenbajo la cubiertade la bombilla. 3. Voltee la POWER-MATETM. Para quitar la cubierta, inserte el destornillador en las pestafias de la cubierta de ambos costados y girelo para liberar las pestafias. PARA RETIRAR LA CORREA: 1. Retirela cubierta de la bombUlay la bombillacomose indicabajo CAMBIO DE LA BOMBILLA. POWER-MATETM hacia arriba. Oprima la guia de liberaci6n y baje 4. Voltee la el dispositivo giratorio, inclinela 2. Retire los tornillos de la POWERMATE TM . y 14 Gula de cubierta de at#,s llberacl6n hacia adelante hastaque se desprenda. PARA CAMBIAR LA CORREA: 5. Inserte el destornillador cuidadosamente en cadasoporte del cepil_ y glrelopara retirar el cepillode la base. Base 1, Reinstale las arendelasy los soportesdel cepiUo en el ensamble. 6. Retire la banda desgastada. 7. Retire 10s soportesdel cepiIio;examiney rimpie las _lreasde soportedel cepillo. En la ENSAMBLE DEL CEPILLO se proporciona una ilustraci6n de todo el ensamble del cepillo. 2, Instaleuna carrea nueva sabre el impulsor del motor y luego sabre la rueda dentada del cepillo. Soporte del ceplllo Capillo Rueda dentada eel ceplllo NOTA:Consulte la PIEZASY CARACTERISTICAS para determinar el N°. de correa. 3. Instale lossoportes del cepillosabre la base. AsegOresede que los soportesno esten invertidos. 4, Alinee la parte frontal de la cubiertacon la base. Coloquela cubiertasabre el borde delanterode la base comese muestra. Cublerta Base 5. Incline la cubierta hacia atr&s.Ejerza presiOnfirme sabre la cubierta hasta que las pestaSas laterales queden fijas en posici6n.Instale los tornillos de la cubierta, la bombilla y la cubierta de la bombilla. 15 3. Desprenda los cepillos desgastados. Si la barra del batidor esta asti]lada o fragmentada, c_mbiela. Peligr0 de cheque el_ctrico o lesi6n corporal 4. Instale la barra y cepillos nuevos en Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio, De Io contrario podria producirse un cheque eldctrico o causer lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista, las rar_uras. NOTA:Quiz_s le resuiterobs fbci[ instalar las barras del batidor y los cepiltos nuevos si primero los rernoja en agua tibia unosminutos. S_quelos bien antesde instalados. PARA EXAMINAR EL CEPILLO: __ Bsrra de soporte de la base cuando est_n desgastados hasta el nivel do las Cambie los barras cepillos de soporte de la base. 5. Arme el ensamble del cepillo.Para alinear los orificios de los tornillos del mazo, la rueda dentada y el tope del cepillo, aseg_rese de que la parte de la barra del batidor del tope del cepillo est_ alineada con la barra del batidor del mazo del cepillo. PARA CAMBIAR EL CEPILLO: 1. Retire la cubierta,correa y ensambledel cepillo de la POWER-MATETM Consulte "Para retirar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL CEPILLO. 6. Cambie la correa,el ensamble del cepillo,la cubierta de la POWER-MATETM, la bombilla y la cubierta de la bombilla. Consulte "Para cambiar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL CEPILLO. 2. Retirela soporte del cepillo, arandelas,tornillos, tope del cepillo, rueda dentada del cepillos la topes de las ensamble del cepillo. Bride de 1,1 rueds detade del ceplllo Ruede detada del ceplllo Tope del cepillo Soporte del cepUlo Tomlllo Arend_s Soporte delceplllo Cepillos Barfs del batldor Mazo del ceplllo Tornlllo Arandela 16 Consulte este cuadropara encontrarsolucionesque ustedmismo puederealizarcuandotenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesite aparte de otros descritos en este manual tienen que ser hechos por un represetante de servicioautorizado. La asplradora no arranca. No asplra satisfactorlamente. t. Estd desconectada. 2. Cortadrcuitos betadoo fusible quemado en el tal_em de serviclode la residencia. 3. Cenexloneselectricasde la manguera sueltas. 4. Protector centresobreeargasbotadoen la POWER-MATE TM. 1. Conectobien, optimaselectorde encendido/ apagadoala posicibnON. 2. Restablezcael cortacircuitos o cambieel fusible. 3. Vuslvaa conectarlosextremesde la manguera, (pdgina5). 4. Limpie el cepilloy los soportesde 6sto. Luego restal_ezca,(p_gloas14, 15). 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5, 6. 7. 8. 9. 10. La asplradoraarran©a, pero seapaga. Boise pare pol_ liana o atascada. Vias de I]ujo de airs atascadas. Filtro de seguridad del motor sucio. Ajusto incorrecfu de nivel de pelode la alfombra. Control de aspiraci6n abierto. Manguera rote. Cepillos de la POWER-MATE TM desgastados, Correa desgastada o rota. Cepillo o soportes de este sucfus. Tapa del receptdcufu abierta. 1. Conexlonesel6ctricasde la manguerao do la t_pa. 2, Protectorcontrasobrecargasde la POWER-MATE TM botado, 3. Protectorde sobrecargabotado en el recept_culo. ¢ambie la belsa,(pdgina12). Limpielas vlas de flujode airs,(pagina12). Llmpisel filtm,(p_ina 13). Ajustsel nivel,(pagina9). 5. 5. 7. 8.&9. Ajustoel contrct,(p_Igina11). Cambiela manguera. Cambielos cepiflos,(p&gina15). ConsulteCAMBIODE LACORREAY LIMPIEZ_ DEL CEPILLO,(p_lginas14, 15). 18. Cierrebienla tape. 1. Examinelas conexiones el_ctricas,vuslvaa con ectar losextremesde la manguera,(pdgina7). 2. Retirecuaiquierobjetoatoradoo atascado. luego restablezca.Si Eaaspiradoraarrancapete se vuelvea apagar,limpieelcepilloy los SOl:Odes de _sts, luego restablezca, (paginas14, 15). 3. Cambiela b01saparepolvo,de_bloqueelasvlae de flujode airs(pagina12). Espere20 minutes pareque el motorse enfrie y se restablezca automz_Scamento. La POWER-MATE TM no functonacuandoest_ Instalada, 1. Conexionesde la POWER-MATE TM desconectadas. 2. Correadesgastada o rote, 3. Cepilloo sopertesde _sts sucios, 4. Protectorcontra sobrecargas de la POWER-MATE TM botado, Indicadorde rendimfunto do role, algunosmodelos. 1, 2, 3. 4. BctsaparapolvoIlenao atoscada, Filtrode seguddaddel motorsucre. Vfasde flujo de airsatascadas. Ciertosaccesorios. t. 2. 3. 4. Cambiela bolsa,(p_gina12). Umpie elfiltro.(p_gina13). Desblequeelas vlasde nujo de airs (pdgina12). Estoes normal.La loz debe apagarse al quitar la herramienta. La asplradoralevanta tapetos --c- as difi¢il empujar a POWER-MATETM. 1. Ajustetncorrectode nivctde pefude la atfombra. 2. Aspiract6ndemasiadopotente. t. Ajusteel nivet,(p&gina9). La luz no funclona, t. Bombillafundida. 1. Cambiela bombilla,(pdgina14). El €ord6nno se enrolla, t. Cordbnelectdcosucre. 2. Cordbnatascado. 1. Limpieel cordbnel_ctrico. 2. Tire del cordbny despu/_senrbllelo. La aspiradoradeja marcas an la alfombra. 1. Estilo de Jimpiezaincorrecta, t. 17 1. Cenectebien,(pdgina6). 2.&3. ConsulteCAMBIODE LACORREAY LIMPIEZA DEL CEPILLO,(pdginas14, 15). 4. Examineel _rea det cepillopare determloarsi hay acumulacibn excesivao bloqueode pelusa. Limpieel cepilloy sus soportes,loego restablezca,(pSginas14, 15). 2. Abrael controlde aspiradbn,(p_gloa11). ConsuJte SUGERENCIASPARAABPIRAR, (pdgina9). Sears se complace en ofrecer a sus clientes servicio de reparaci6n de aparatos electrodomdsticos y electr6nicos de todas las marcas. En Sears, usted puede contar con operadores en espafiol, a los que puede Ilamr sin cargo alguno. Para pedir servicio de reparaci6n a domocillio, Llame 24 horas al dia, 7 d[as a la semana 1-800-676-5811 Para ordenar piezas con entrega a domocillio, Llame 24 horas al dia, 7 d{as a la semana 1-800-659-7084 S , ARS HomeCentral" I TheServiceSideof Sears, 18
This document in other languages
- español: Sears L0711256