Download Fatman iTube ValveDock Carbon Edition 2
Transcript
user manual english e ITubCarbon EDITIon hybrid Vacuum Tube amplifier With integrated iPod™ Dock and speakers Carbon 2 April08 UK.indd 1 21/10/08 13:37:16 Contents Page Kit contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Amplifier controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Amplifier connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 How to use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Congratulations on your choice of the Fatman iTube by TL Audio. We have used years of audio engineering experience to bring you a product that will truly enhance your listening experience. In order to obtain the best performance from this system please read this owners manual thoroughly and use your iTube only in accordance with its instructions. 2 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 April08 UK.indd 2 21/10/08 13:37:16 user manual English Kit Contents • iTube Vacuum Tube Amplifier with iPod dock • High quality directional speaker cables • Aux source audio cable for connection of portable media devices (Phone/MP3/CD) and Computer • Video cable to connect between amplifier and TV screen • Fatman sonically matched speakers for optimum performance 3 Carbon 2 April08 UK.indd 3 21/10/08 13:37:17 Safety Instructions Please read the following precautions before attempting to operate the iTube. • Read instructions - All safety and operating instructions should be read thoroughly before attempting to operate the Fatman iTube • Retain Instructions in a safe place for future reference • Follow all instructions detailed in this manual • Observe all safety warnings given in this manual • This unit should NOT be situated in close proximity to water. Avoid placement near bathtubs, sinks, washing machines, swimming pool, etc. • Avoid exposure to direct sunlight or to extremes of temperature or humidity • Do not place near direct heat sources such as radiators, stoves, gas fires, naked flames or candles. • Ensure that the unit is placed on a clean, dry and flat surface before operation • Do not drop unit, apply excessive force to the controls or place heavy objects on top of the unit. • Do not allow excessive levels of dust to gather on the iTube • To clean, use a soft dry cloth. If necessary, use a damp cloth without any solvents • Ensure that the area in which the unit is situated has adequate ventilation. Do not place the iTube in a position where its ventilation may become obstructed. Avoid placement on beds, sofas, rugs, enclosed bookcases / cabinets and any other area which may cause interference to the ventilation of the product thus causing it to overheat power supply as indicated on the unit. Unplug the iTube when not in use for a long period. Always make sure power cables are placed safely and are not obstructing a walkway • This product can get hot. Do not touch the tubes and keep away from babies and children • To avoid risk of electric shock, do not attempt to remover the cover or the back of unit - there are no user serviceable parts • When this product is moved from a cool to a warm place, condensation may occur on the surface of the vacuum tube. In this instance, please allow 1 hour before attempting to operate the unit. This will avoid leakage or blowout of the vacuum tube due to sudden heat • The iTube should be serviced by an authorised service engineer in the event of any of the following circumstances 1. The power supply or cord sustains damage 2. The unit is struck by a falling object 3. The unit is exposed to rain or moisture. 4. Liquid is inadvertently spilt on the unit 5. The unit does not seem to operate normally or exhibits a sudden change in performance 6.The unit has been dropped • Any unauthorised changes or modifications to this equipment would render the manufacturer’s warranty null and void • Ensure that the unit is connected to the correct 4 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 April08 UK.indd 4 21/10/08 13:37:17 user manual English Amplifier controls Input select IR receiver LED Power button Volume FRONT PANEL The indicator light above the power switch will illuminate when the power is ON. To switch power OFF, simply turn switch in the alternate direction. Before switching on the power, please set the volume control to a low setting to avoid damage to your speakers. Please note that a speaker protection circuit will mute speaker sound for a few seconds after power is switched ON. Speaker Outputs AC Power Input Rear Panel NOTE: Although product is pictured without the cage cover, the cage covering the tubes must be in place during operation. This product can get hot. Keep away from babies and children Line Inputs S-Video Output Composite Video Output ! ATTENTION: Your iTube should only be re-started 5 minutes after switching off, to avoid damaging the tubes. Lin ! 5 Carbon 2 April08 UK.indd 5 21/10/08 13:37:19 Remote Control Next/Fast Foward Stop Select Down menu Menu Back Light Volume Bass Mute Play / Pause Power Button 6 Previous/ Repeat Shuffle Rewind Up Menu Treble Control speaker functions Control iPod functions Power Button Press to turn on the iTube, power indicator will illuminate. Master Volume Press the “+” button to increase master volume When an iPod is docked into the dock and dock is turned on, some iPod functions can be controlled using the speaker system’s remote control. Press the “-” button to decrease master volume Treble Volume Press the “+” button to increase treble volume Press the “-” button to decrease treble volume Bass Volume Press the “+” button to increase bass volume Press the “-” button to decrease bass volume Play/Pause song Press play/pause button Turn off iPod Press and hold play button Skip to next song Press next/fast forward Start a song again Press previous/rewind Play previous song Press previous/rewind twice Fast forward song Press and hold next/fast forward Rewind a song Press and hold previous/rewind e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 April08 UK.indd 6 21/10/08 13:37:19 user manual English iTube Carbon Edition Connections 7 Carbon 2 April08 UK.indd 7 21/10/08 13:37:19 How to Use Connections Speakers • Before attempting to make any connections to or from the iTube firstly ensure that the iTube and all connecting devices are switched OFF. • When connecting speakers, ensure they have an impedance of between 4 & 8 ohms. • When making connections to other devices from the iTube, take the time to ensure that they are correct. For instance, (L) Left to (L) left, and (R) right to (R) right. • Make sure connecting pins on wires are clean and dust free and that all connectors are inserted into the iTube fully and correctly. • Always turn both the power switches to the OFF position on the units when connecting or disconnecting the iTube tube amp or the power supply. Power • Connect the speakers to the terminals using either the supplied speaker cable (banana plug) or high quality, bare(stripped) speaker wire. (Please note that if your speaker wires are not connected properly you may hear no sound, or if polarities are reversed, you will hear oddities in the signal path with an unnatural loss of bass frequencies. • When using bare speaker wires, fit at least 1.6mm of insulation inside the speaker terminals so that no bare wire is visible. • Make sure the wire holders are firmly screwed in to prevent wires from becoming loose. If wires touch each other, the speakers and/or iTube could be damaged. • Do not switch on the iTube or mains supply until after you have connected the AC power adaptor between them. It is recommended that you disconnect the power supply from the mains when the unit is in a protracted period of non-use (when on holiday / travelling for instance). 8 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 April08 UK.indd 8 21/10/08 13:37:20 user manual English Maintenance • Switch off units when out of use • Allow units to cool completely before cleaning • Clean using a soft cloth or supplied brush periodically • When cleaning the Vacuum tube, take great care, please only gently shake the tube to take it down and then install tubes in the same way after clean • Do not attempt to clean the products with chemical solvents - this may damage the finish of the iTube 9 Carbon 2 April08 UK.indd 9 21/10/08 13:37:20 Troubleshooting If your iTube fails to operate normally, please check the following points to determine if the fault can be corrected with one of the simple suggestions below. If you feel your unit is still faulty after reading this, please contact your authorised dealer or service centre. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY No Power - Front LED is off - Power adaptor is not connected properly - Mains supply is off - If from remote, battery needs replacing - Make sure power is firmly plugged in. - Test with another appliance/different socket. - Replace battery No Sound from speaker system - Volume control is turned down - Speakers are not connected properly - ‘Input Select’ incorrect - Turn volume up slowly until desired level - Check wires are firmly and correctly inserted - Ensure that you have control selected to either iPod dock or Aux, depending on which you are using. Acoustic image is unstable, characterised by unnatural sound and insufficient low-range tonal quality - The positive (+) and negative (-) polarities of the iTube and speaker system are not matched - Reconnect the speakers ensuring the polarities are aligned to the iTube iPod volume does not increase audio volume - iPod volume control only controls volume to the headphone jack - Use the iTube’s amplifier volume control when the iPod is docked Crackling sound from speakers - Bad connection - Check connection if iPod is in docking station, check connection of the 3.5mm stereo cable. Make sure it is connected ‘line out’ ‘audio out’ or ‘headphone out’ of your source and NOT ‘speaker out’ - Unplug the 3.5mm stereo cable from the audio source, then plug it into the headphone jack of an alternative source (e.g. CD player, Mp3 player) - A problem with your audio source 10 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 April08 UK.indd 10 21/10/08 13:37:20 user manual English SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Sound is distorted - Volume level on iTube is too high - Sound source is distorted - Decrease the volume to a more appropriate level - WAV and MIDI files are often of poor quality; therefore distortion and noise are easily noticed through a high quality system. Try a different audio source such as music CD Radio Interference - Too close to a radio tower - Move speakers to different positions to see if interference Remote control doesn’t work - Low battery - Remote is not pointing in correct direction or within range - Replace battery - Point the remote control towards the docking station within 20ft of the unit TV can not display - Bad connection - Check connection if iPod is in docking station, check connection of output cable - Please check iPod video set up - iPod video set up is incorrect 11 Carbon 2 April08 UK.indd 11 21/10/08 13:37:20 Specification • Power Output: 25Wx2 • Frequency Response: 20Hz - 20KHz (±1.5dB) • Harmonic Distortion: ≤0.5% • Signal-To-Noise Ratio: ≥86dB • Input Impedance: • Output Impedance: • Valve Type: • Power Supply: 47KΩ 4Ω, 8Ω 1x 6E2, 2x 6N2 AC100~120V/50~60Hz AC220~240V/50~60Hz • Dimensions: Amp: 374 x 205 x 155mm (WxHxD) Single Speaker: 150 x 198 x 245mm (WxHxD) • Weight Amp: 5.8kgs Single Speaker: 2.5kgs Service Please contact your local authorised dealer or reseller. info@fat-man.co.uk www.fat-man.co.uk AN M T A F by 12 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 April08 UK.indd 12 TLAudio ® Apple, the Apple logo and iPod are trademarks of Apple Computer Inc., registered in the U.S. and other countries. 21/10/08 13:37:20 BRUGERMANUAL DANSK e ITubCarbon EDITIon Hybrid Vacuum Tube Amplifier With Integrated iPod™ Dock And Speakers Carbon 2 Oct08 DA.indd 1 21/10/08 13:41:02 Indhold Side Kittets indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sikkerhedsanvisninger s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Forstærkerens kontrolknapper . . . . . . . . . . . . . . 5 Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Forstærkertilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tillykke med din nye Fatman iTube fra TL Audio. Vi har udnyttet mange års lydteknisk erfaring til at tilbyde et produkt, som i sandhed vil forbedre din lytteoplevelse. Med henblik på at få den bedste ydelse ud af dette anlæg bør du læse denne brugermanual grundigt og kun bruge din iTube i henhold til manualens anvisninger. 2 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 DA.indd 2 21/10/08 13:41:02 BRUGERMANUAL DANSK Kittets indhold • iTube vakuumrørforstærker med iPod-dock • Fatman 2-vejs reolhøjtalere i sort højglansfinish • Højtalerkabler med bananstik • Aux-kilde lydkabel til tilslutning af cd-afspiller osv. • Videokabel til at tilslutte dockingstationen til et tv 3 Carbon 2 Oct08 DA.indd 3 21/10/08 13:41:04 Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse følgende forsigtighedsregler, før du gør forsøg på at betjene iTube. • Læs manualen - Alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger bør læses grundigt, før man gør forsøg på at betjene Fatman iTube • Gem anvisningerne på et sikkert sted til senere brug • Følg alle anvisningerne i denne manual • Iagttag alle sikkerhedsadvarsler i denne manual • Denne enhed bør IKKE placeres i nærheden af vand. Undgå at placere den tæt på badekar, håndvaske, vaskemaskiner, svømmepøler osv. • Undgå at udsætte den for direkte sollys, ekstreme temperaturer eller luftfugtighed • Må ikke placeres tæt på direkte varmekilder som f.eks. radiatorer, komfurer, brændeovne, åben ild eller stearinlys. • Sørg for, at enheden placeres på en ren, tør og flad overflade før betjening • Pas på ikke at tabe enheden, trykke hårdt på kontrolknapperne eller lægge tunge genstande oven på enheden. • Lad ikke store mængder støv ansamle sig på iTube • Brug en blød, tør klud til at rengøre enheden. Brug en fugtig klud uden opløsningsmidler af nogen art efter behov • Sørg for, at området, hvor enhden placeres, har tilstrækkelig udluftning. iTube må ikke placeres på et sted, hvor ventilationshullerne kan blive blokeret. Undgå at placere enheden på senge, sofaer, gulvtæpper, omsluttede bogkasser / -skabe og andre områder, som kan begrænse produktets ventilation og forårsage overophedning 4 • Sørg for, at enheden tilsluttes den rette strømstyrke som angivet på enheden. Tag iTube stikket ud af stikkontakten, når enheden ikke skal bruges i længere tid. Sørg altid for, at strømkablerne placeres sikkert og ikke ligger, hvor folk går • Dette produkt kan blive varmt. Rørene må ikke berøres, og enheden skal placeres utilgængelig for babyer og børn • Undgå risiko for elektrisk stød ved at fjerne dækslet eller bagsiden af enhden. Der er ingen dele, der kan repareres af brugeren • Når produktet flyttes fra et køligt til et varmt sted, kan der opstå kondens på vakuumrørenes overflade. I så tilfælde skal der gå mindst 1 time, før der gøres forsøg på at betjene enheden. Dette vil forhindre, at vakuumrøret lækker eller punkteres som følge af den pludselige varme • iTube bør efterses af en autoriseret servicetekniker i følgende tilfælde 1. Strømtilførslen eller ledningen er beskadiget 2. Enheden rammes af en faldende genstand 3. Enheden udsættes for regn eller fugt 4. Væske spildes på enheden ved et uheld 5. Enheden synes ikke at fungere normalt eller begynder pludselig at opføre sig anderledes 6. Enheden tabes • Alle uautoriserede ændringer eller modifikationer til dette udstyr vil gøre producentens garanti ugyldig e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 DA.indd 4 21/10/08 13:41:04 BRUGERMANUAL DANSK Forstærkerens kontrolknapper Indgangsvalg IR-modtagerlampe Strømknap Lydstyrke FRONTPANEL Indikatorlyset over strømknappen vil lyse, når du har tændt for strømmen. Du kan slukke for strømmen ved blot at dreje knappen i modsat retning. Før du tænder for strømmen, bør du indstille lydstyrken til en lav indstilling for at undgå at beskadige højtalerne. Du bedes bemærke, at en højtalerbeskyttelseskreds vil slå lyden fra højtalerne i nogle sekunder, efter at der tændes for strømmen. AC-strømindgang Linjeindgange Højtalerudgange Fuldstændig videoudgang S-Videoudgang BAGPANEL BEMÆRK: Selvom produktet vises uden buret, skal buret, der dækker rørene, dog altid være sat på, når enheden er i brug. Dette produkt kan blive varmt. Opbevares utilgængeligt for babyer og børn ! PAS PÅ: Din iTube må først tændes igen, 5 minutter efter at du har slukket for den, for at undgå at beskadige rørene. ! 5 Carbon 2 Oct08 DA.indd 5 21/10/08 13:41:05 Fjernbetjening Gå til næste nummer Stop Undermenu Nedmenu Menu Baglys Ingen lyd Afspil / Pause Strømknap Gå til næste Gentag Blander Opmenu Lydstyrke nummer Bas Diskant Brug af højtalerfunktioner Brug af iPod-funktioner Strømknap Tryk for at tænde for iTube. Strømlampen vil lyse. Lydstyrke Tryk på “+” knappen for at øge lydstyrken generel, Tryk på “-” knappen for at reducere lydstyrken generelt Når en iPod dockes i en dock, og der tændes for denne, kan nogle iPod-funktioner reguleres ved brug af højtaleranlæggets fjernbetjening. Diskant Bas Tryk på “+” knappen for at øge diskanten, Tryk på “-” knappen for at reducere diskanten Tryk på “+” knappen for at øge bassen, Tryk på “-” knappen for at reducere bassen Afspil/Pausér Tryk på afspil/pauseknappen Sluk for iPod Tryk på og hold afspilknappen ned Gå til næste nummer Tryk på næste/hurtig fremad Start nummeret igen Tryk på forrige/tilbage Afspil forrige nummer Tryk på forrige/tilbage to gange Hurtig fremad Hold næste/hurtig fremad trykket ned Gå tilbage i nummeret Hold forrige/tilbage trykket ned Album, afspilningsliste, kapitel Tryk på den relevante knap for næste og forrige 6 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 DA.indd 6 21/10/08 13:41:05 BRUGERMANUAL DANSK iTube Carbon Edition-forbindelser Tilslut AV-kablet (gult) til videoudgangen (gul) på enheden og til videoindgangen på dit tv. Tilslut et S-Videokabel (medfølger ikke) til S-Videoudgangen på enheden og til S-Videoindgangen på dit tv (hvis dit tv har en S-Videoindgang). Walkman eller MP3/MP4afspiller CD-AFSPILLER 7 Carbon 2 Oct08 DA.indd 7 21/10/08 13:41:06 Anvendelse TILSLUTNINGER HØJTALERE • Før der gøres forsøg på at tilslutte noget til og fra iTube, skal det først sikres, at iTube og alle tilslutningsenheder er slukket. • Når højtalerne tilsluttes, skal det sikres, at de har en impedans på mellem 4 og 8 ohm. • Når der tilsluttes andre anordninger fra iTube, skal du tage dig tid til at sikre dig, at de er korrekte. F.eks. (L) venstre til (L) venstre, og (R) højre til (R) højre. • Sørg for, at tilslutningstapperne på ledningen er rene og støvfri, og at alle tilslutninger er sat helt og korrekt ind i iTube. • Drej altid begge strømknapper til slukket indstilling på enhederne, når du tilslutter eller frakobler iTube rørforstærkeren eller strømtilførslen. STRØM • Tænd først iTube eller strømtilførslen, når du har tilsluttet vekselstrømsadapteren mellem dem. Det anbefales, at du frakobler strømtilførslen fra elnettet, når enheden ikke er i brug i længere tid (når du er på ferie / ude at rejse). 8 • Tilslut højtalerne til klemmerne med enten det medfølgende højtalerkabel (bananstik) eller en uisoleret højtalerledning af høj kvalitet. Vær opmærksom på, at hvis højtalerledningerne ikke er korrekt tilsluttet, kan du ikke høre lyden, og hvis polariteten er vendt, vil du høre mærkværdigheder i signalbanen med et unormalt tab af basfrekvenser. • Når der anvendes en uisoleret højtalerledning, skal mindst 1,6 mm af isoleringen være inde i højtalerklemmerne, så den uisolerede del af ledningerne ikke kan ses. • Sørg for, at ledningsholderne er skruet godt i for at forhindre ledningerne i at komme løs. Hvis ledningernes uisolerede dele berører hinanden, kan højtalerne og/eller iTube blive beskadiget. e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 DA.indd 8 21/10/08 13:41:06 BRUGERMANUAL DANSK Vedligeholdelse • Sluk for enheder, der ikke er i brug • Lad enheder køle helt af, før de rengøres. • Rengøres med en blød klud eller den medfølgende børste regelmæssigt • Når du rengør vakuumrøret, skal du passe ekstra på og blot ryste rørene forsigtigt for at tage dem ned og derpå sætte rørene i igen på samme måde efter rengøring. • Brug aldrig kemiske opløsningsmidler til at rengøre produkterne, da det kan beskadige iTube’s finish 9 Carbon 2 Oct08 DA.indd 9 21/10/08 13:41:06 Fejlfinding Hvis iTube ikke fungerer normalt, skal du tjekke følgende for at fastslå, om fejlen kan rettes med en af de nemme forslag herunder. Hvis du mener, at enheden stadig har fejl, når du har læst dette, bedes du kontakte en autoriseret forhandler eller et serviceværksted. 10 SYMPTOM MULIG ÅRSAG LØSNING Ingen strøm - blå lampe er slukket - Strømadapteren er ikke tilsluttet korrekt - Netstrømmen er slået fra - Hvis betjent fra fjernbetjeningen, skal batterierne udskiftes - Sørg for at stikket er sat ordentligt i. - Afprøv med et andet apparat/et andet stik. - Udskift batteri Ingen lyd fra højtalerne - Lydstyrken er skruet ned - Højtalerne er ikke tilsluttet ordentligt - Forkert ‘indgangsvalg’ - Skru langsomt op for lydstyrken, indtil den er, som du ønsker - Tjek, at ledningerne sidder godt og korrekt i klemmerne - Sørg for, at du har valgt styring til enten iPod dock eller Aux, afhængig af hvilken du bruger. Akustisk billede er ustabilt, karakteriseret af unaturlig lyd og utilstrækkelig lydkvalitet i det dybe område - Positive (+) og negative (-) polariteter på iTube og højtalerne matcher ikke - Tilslut højtalerne igen, så det sikres, at polerne svarer til iTube iPod lydstyrken øger ikke anlæggets lydstyrke - iPod lydstyrkeknappen regulerer kun lydstyrken til hovedtelefonstikket - Brug iTube’s forstærkerlydstyrkeknap, når iPod sidder i dockingstationen Skrattende lyd fra højttalerne - Dårlig forbindelse - Et problem med lydkilden - Tjek forbindelsen. Hvis iPod sidder i dockingstationen, tjekkes 3,5 mm stereokablets forbindelse. Sørg for, at den er tilsluttet ‘linje ud’ ‘audio ud’ eller ‘hovedtelefon ud’ på kilden men IKKE ‘højtaler ud’ - Tag stikket til det 3,5 mm stereokabel fra lydkilden, sæt det derpå i hovedtelefonstikket på en alternativ kilde (f.eks. cdafspiller, MP3-afspiller) e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 DA.indd 10 21/10/08 13:41:06 BRUGERMANUAL DANSK SYMPTOM MULIG ÅRSAG LØSNING Lyden er forvrænget - Lydstyrkeniveauet på iTube er for højt - Lydkilden er forvrænget - Reducér lydstyrken til et mere passende niveau - WAV- og MIDI-filer er ofte af dårlig kvalitet; derfor bemærkes forvrængning og støj, nemmere i et anlæg af høj kvalitet. Prøv en anden lydkilde som f.eks. musik-cd Radiointerferens - For tæt på et radiotårn - Flyt højtalerne til forskellige positioner for at høre, om der er interferens Fjernbetjeningen virker ikke - Lav batterispænding - Fjernbetjeningen peger ikke i den korrekte retning eller er uden for rækkevidde - Udskift batteri - Ret fjernbetjeningen mod dockingstationen inden for en afstand på 6 m Tv’et har intet billede - Dårlig forbindelse - iPod videoopsætningen er forkert - Tjek forbindelsen, hvis iPod sidder i dockingstationen, tjek udgangskablets forbindelse - Tjek iPod videoopsætningen 11 Carbon 2 Oct08 DA.indd 11 21/10/08 13:41:06 Specifikationer • Strømudgang: 25Wx2 • Frekvensgang: 20Hz - 20KHz (±1.5dB) • Harmonisk forvrængning: ≤0.5% • Signal-støjforhold: ≥86dB • Indgangsimpedans: 47KΩ • Udgangsimpedans: • Rørtype: • Strømtilførsel: 4Ω, 8Ω 1x 6E2, 2x 6N2 AC100~120V/50~60Hz AC220~240V/50~60Hz • Dimensioner: Rørforstærker: 374 x 205 x 155mm (BxHxD) Single Speaker: 150 x 198 x 245mm (BxHxD) • Vægt: Amp: 5.8kgs Single Speaker: 2.5kgs Service Du bedes kontakte den lokale autoriserede forhandler. info@fat-man.co.uk www.fat-man.co.uk AN M T A F by 12 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 DA.indd 12 TLAudio ® Apple, Apple-logoet og iPod er varemærker ejet af Apple Computer Inc., registreret i USA og andre lande. 21/10/08 13:41:06 BedienungsanLeitung deutsCh e ITubCarbon EDITIon hybrid Vacuum tube amplifier With integrated iPod™ dock and speakers Carbon 2 Oct08 DE.indd 1 21/10/08 13:42:14 Contents Seite Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sicherheitsanweisungen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funktionen und Anschlüsse am Röhrenvollverstärker.. . . . . . . . . 5 Fernbedienung.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anschlüsse am Röhrenvollverstärker.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Handhabung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Instandhaltung, Säuberung.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Problembehebung.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Spezifikation.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sehr geehrte Damen und Herren, Vielen Dank, dass Sie sich für den Röhrenvollverstärker mit iPOD Docking Station von TL Audio entschieden haben. Um das Optimum an Leistung und Sicherheit zu erreichen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte gründlich durch und halten Sie diese zukünftig griffbereit. 2 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 DE.indd 2 21/10/08 13:42:14 Bedienungsanleitung Deutsch Lieferumfang • Röhrenvollverstärker • iPOD Docking Station • Pinsel zur Säuberung • Netzkabel • Verbindungskabel zwischen iPOD Docking Station und Röhrenvollverstärker • Lautsprecherkabel mit Banana Steckern • Verbindungskabel, um Quellengerät anzustecken • Verbindungskabel, um TV an anzustecken • Fatman sonically matched speakers for optimum performance 3 Carbon 2 Oct08 DE.indd 3 21/10/08 13:42:16 Sicherheitsanweisungen Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung gründlich bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Beachten Sie die im Folgenden aufgelisteten Sicherheitsanweisungen stetig und halten Sie diese Bedienungsanleitung griffbereit. • Lesen Sie bitte das gesamte Manual bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen! • Bitte beachten Sie diese Anweisungen auch in der Zukunft. • Bitte beachten Sie alle Warnungen. • Folgen Sie allen Anweisungen in diesem Manual. • Dieses Gerät darf nicht neben Badewannen, Abwaschbecken, Waschwannen, Swimmingpool, oder in nassen Räumen betrieben werden. Dieses Gerät gehört zu den Hochtemperatur- und zerbrechlichen Produkten. Die Arbeitstemperatur kann sich über 80°C bewegen. Berühren Sie nicht die Röhren und bespritzen Sie diese nicht mit Wasser. Und halten Sie dieses Produkt von Kindern fern. • • 4 Stellen Sie dieses Gerät auf festem, ebenem Boden auf. Wenn Sie die Aufstellebene des Gerätes verschieben, tun Sie dieses mit Vorsicht. Greifen Sie niemals schreckhaft oder mit großer Gewalt zu, da das Gerät sonst umstürzen kann und Schaden nimmt. Gewährleisten Sie eine ausreichende Luftzufuhr. Decken Sie das Gerät niemals ab oder stellen es auf ein Bett oder Coach. Stellen Sie das Gerät auch nicht in ein Regal oder dergleichen, das den Luftfluss behindert bzw. ausschließt. Decken Sie niemals die Ventilationsöffnungen zu. • Stellen Sie das Gerät nicht neben oder gegenüber von Wärmequellen wie Heizlüfter, Öfen, Kaminen, oder Ähnlichem auf. Stellen Sie keine offenen Flammen, wie Kerzen, auf das Gerät. • Betreiben Sie das Gerät nur mit dem beiliegendem Netzkabel. • Stromkabel und Verbindungskabel müssen so verlegt sein, dass niemand darüber stolpert oder sich einklemmt. Achten Sie vor allem auf zugfreie Verlegung der Kabel, so das eine gute Verbindung am Gerät gegeben ist. • Bei Gewittern sollten Sie den Netzstecker ziehen. • Nutzen Sie das Gerät ausschließlich auf festem Untergrund, da die Röhren bei losem bzw. bewegtem Untergrund Schaden nehmen. • Wenn Sie das Gerät zwischen einem heißen und einem kalten Ort hin und hertragen, so lassen Sie das Gerät mindestens eine Stunde abkühlen. Tun Sie dieses nicht, wird die Lebenszeit der Röhre stark verkürzt. • Sie sollten Vorsichtsmaßnahmen treffen, um die Erdung und richtige Polarisation zu gewährleisten. • Schließen Sie die Lautsprecher nur nach Schema von Seite 6 an. • Stecken Sie den Netzstecker fest ein. • Falls das Gerät einen Sachmangel aufweist, senden Sie es bitte zu Ihrem Verkäufer. Sachmängel können sein: 1. Die Stromkabel oder der Anschluss sind beschädigt 2. Es sind Gegenstände auf das Gerät gefallen oder es sind Flüssigkeiten eingetreten. 3. Das Gerät scheint nicht einwandfrei zu funktionieren oder weißt schwankende Leistungsdaten auf. 4. Das Gerät ist herunter gefallen. • Jegliche Änderungen und Modifikationen am Gerät und den Zubehörartikeln lassen die 24monatige Sachmängelgewährleistung erlischen. e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 DE.indd 4 21/10/08 13:42:16 Bedienungsanleitung Deutsch Funktionen und Anschlüsse am Röhrenvollverstärker Input select IR receiver LED Power button Volume Frontseite Wenn Sie LED auf der Frontseite leuchtet ist das Gerät in Betrieb. Um das Gerät auszuschalten, bewegen Sie den Kippschalter einfach auf die andere Position. Wenn Sie das Gerät einschalten oder den Eingangswahlschalter umlegen, sollten Sie die Lautstärke minimieren, da Sie nicht einschätzen können, wie laut die eingehenden Signale sind. Bitte achten Sie auch zukünftig auf diesen Punkt, um Ihre Lautsprecher nicht zu beschädigen und Ihr Hörvermögen nicht zu beeinträchtigen. Kurz nach dem Einschalten spielen die Lautsprecher nur in einer sehr geringen Lautstärke, damit diese nicht beschädigt werden. Speaker Outputs AC Power Input Rückseite NOTE: Beachten Sie, dass dieses Produkt ohne Gitterröhrenabdeckung fotografiert ist. In Betrieb müssen die sich stark erwärmenden Röhren jedoch durch diese Abdeckung geschützt sein. Halten Sie Babys und Kinder fern! Line Inputs S-Video Output Composite Video Output ! ATTENTION: Your iTube should only be re-started 5 minutes after switching off, to avoid damaging the tubes. ! 5 Carbon 2 Oct08 DE.indd 5 21/10/08 13:42:17 Fernbedienung Next/Fast Foward Stop Select Down menu Menu Back Light Volume Bass Mute Play / Pause Power Button 6 Previous/ Repeat Shuffle Rewind Up Menu Treble Control speaker functions Control iPod functions Power Button Press to turn on the iTube, power indicator will illuminate. Master Volume Press the “+” button to increase master volume When an iPod is docked into the dock and dock is turned on, some iPod functions can be controlled using the speaker system’s remote control. Press the “-” button to decrease master volume Treble Volume Press the “+” button to increase treble volume Press the “-” button to decrease treble volume Bass Volume Press the “+” button to increase bass volume Press the “-” button to decrease bass volume Play/Pause song Press play/pause button Turn off iPod Press and hold play button Skip to next song Press next/fast forward Start a song again Press previous/rewind Play previous song Press previous/rewind twice Fast forward song Press and hold next/fast forward Rewind a song Press and hold previous/rewind e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 DE.indd 6 21/10/08 13:42:17 Bedienungsanleitung Deutsch Anschlüsse am Röhrenvollverstärker 7 Carbon 2 Oct08 DE.indd 7 21/10/08 13:42:18 Handhabung Bevor Sie die Anschlüsse nutzen, schalten Sie das Gerät ab! Wenn Sie die Verbindungskabel anstecken, überprüfen Sie dir richtige Polarität (+ / -) bzw. kontrollieren ob Sie den rechten und linken Kanal nicht vertauscht haben. Bitte sehen Sie auch die Bedienungsanleitungen aller anzuschließenden Geräte ein • Verbinden Sie die sauberen Chinch Anschlusskabel der Audioquelle mit den LINE 1 bzw. LINE 2 Eingängen des Gerätes. Beachten Sie den rechten und linken Kanal. Bitte stellen Sie eine sicheren und festen Kontakt zwischen Stecker und Eingangsbuchse her. Wenn Sie die Kabel wieder lösen oder durch andere tauschen, so schalten Sie das Gerät ab. • Achtung: Wenn Sie ein Kabel ohne feste Steckerenden verwenden, so stecken sie mindestens 1,6mm abisoliertes Kabel in die Terminals ein. Dieses muss fest im Terminal einstecken. Wenn die Kabelenden zu weit aus den Terminals hinaus stehen und Metalloberflächen am Gerät oder sich gar selbst berühren, kommt es zum Schaden an den Lautsprechern. Sie sollten die eingesteckten Kabel auf Festigkeit im Terminal von Zeit zu Zeit überprüfen. Anschluss der Lautsprecher Anschluss des Netzsteckers • Schließen Sie nur Lautsprecher an, die einen Widerstand zwischen 4 und 8 Ohm haben. Bitte schließen die Lautsprecher mit einem Kabel an, dass über einen ausreichenden Querschnitt verfügt. Um die Klanggüte weiter zu steigern, sollte das Kabel so kurz wie möglich gehalten werden. Ist der Anschluss fehlerhaft, so vernehmen Sie keine Musik. Stellen Sie die • Wenn Sie sich vergewissert haben, dass das Gerät ausgeschaltet ist, können Sie den Netzstecker in eine Steckdose mit der richtigen Spannung einstecken. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, wird empfohlen, den Netzstecker zu ziehen. Anschluss verschiedener Audioquellen 8 richtige Polarität (+ / -) sicher und achten auf den Anschluss der rechten Box am rechten Kanal und der linken Box am linken Kanal. Falls dies nicht gegeben ist, vernehmen Sie ein unnatürliches Klangbild ohne Bass Sie können auch das mitgelieferte Lautsprecherkabel mit Banana-Steckern verwenden. Stecken Sie diese Stecker in die Mitte des jeweiligen Terminals. e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 DE.indd 8 21/10/08 13:42:18 Bedienungsanleitung Deutsch Instandhaltung, Säuberung • Schalten Sie das Gerät zur Säuberung aus und warten mit der Reinigung bis sich die Röhren abgekühlt haben. Säubern Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Pinsel. • Wenn Sie die Röhren an sich reinigen möchten, so fassen Sie diese nur mit einem weichen Baumwolltuch an. Berühren Sie diese niemals mit der Haut. • Reinigen Sie das Gerät niemals mit chemischen Mitteln, da dies das Holzfurnier, die Lackschicht, und die Chromfront angreifen kann. 9 Carbon 2 Oct08 DE.indd 9 21/10/08 13:42:18 Problembehebung Falls Ihr Gerät nicht einwandfrei funktioniert, kontrollieren Sie bitte ob die hier aufgeführten Fehler zutreffen. Wen Ja, so können Sie diese einfach selbst beheben. Falls Sie ein Problem feststellen, dass im Folgenden nicht aufgeführt ist, so ziehen Sie den Netzstecker und informieren Ihren Händler. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY No Power - Front LED is off - Power adaptor is not connected properly - Mains supply is off - If from remote, battery needs replacing - Make sure power is firmly plugged in. - Test with another appliance/different socket. - Replace battery No Sound from speaker system - Volume control is turned down - Speakers are not connected properly - ‘Input Select’ incorrect - Turn volume up slowly until desired level - Check wires are firmly and correctly inserted - Ensure that you have control selected to either iPod dock or Aux, depending on which you are using. Acoustic image is unstable, characterised by unnatural sound and insufficient low-range tonal quality - The positive (+) and negative (-) polarities of the iTube and speaker system are not matched - Reconnect the speakers ensuring the polarities are aligned to the iTube iPod volume does not increase audio volume - iPod volume control only controls volume to the headphone jack - Use the iTube’s amplifier volume control when the iPod is docked Crackling sound from speakers - Bad connection - Check connection if iPod is in docking station, check connection of the 3.5mm stereo cable. Make sure it is connected ‘line out’ ‘audio out’ or ‘headphone out’ of your source and NOT ‘speaker out’ - Unplug the 3.5mm stereo cable from the audio source, then plug it into the headphone jack of an alternative source (e.g. CD player, Mp3 player) - A problem with your audio source 10 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 DE.indd 10 21/10/08 13:42:18 Bedienungsanleitung Deutsch SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Sound is distorted - Volume level on iTube is too high - Sound source is distorted - Decrease the volume to a more appropriate level - WAV and MIDI files are often of poor quality; therefore distortion and noise are easily noticed through a high quality system. Try a different audio source such as music CD Radio Interference - Too close to a radio tower - Move speakers to different positions to see if interference Remote control doesn’t work - Low battery - Remote is not pointing in correct direction or within range - Replace battery - Point the remote control towards the docking station within 20ft of the unit TV can not display - Bad connection - Check connection if iPod is in docking station, check connection of output cable - Please check iPod video set up - iPod video set up is incorrect 11 Carbon 2 Oct08 DE.indd 11 21/10/08 13:42:18 Spezifikation • Verstärkerleistung: • Frequenz: 2x25Watt 20Hz-20 KHz (±1,5 dB) • Klirrfaktor: <0,5% • Wirkungsgrad: >86dB • Eingangswiderstand: 100KΩ • Ausgangswiderstand: • Röhrenbestückung: • Spannung: 4Ω, 8Ω 2x 6N1 (ECC85) 1x 6E2 (EM87) 220V/50Hz • Größe: Verstärker (LxBxH) • Masse: 360x148x172 mm iTube: 3.97kgs Speakers: 2.66kgs Service Bitte kontaktieren Sie Ihren autorisierten Händler. info@fat-man.co.uk www.fat-man.co.uk AN M T A F by 12 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 DE.indd 12 TLAudio ® Apple, the Apple logo and iPod are trademarks of Apple Computer Inc., registered in the U.S. and other countries. 21/10/08 13:42:18 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL e ITubCarbon EDITIon Hybrid Vacuum Tube Amplifier With Integrated iPod™ Dock And Speakers Carbon 2 Oct08 ES.indd 1 21/10/08 13:39:01 Índice Página Componentes incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Controles del amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Conexiones del amplificador . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Problemas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Felicidades por haber escogido el Fatman iTube de TL Audio.Hemos usado años de experiencia en ingeniería acústica para poder brindarle un producto que va a realzar verdaderamente sus experiencias auditivas. Para poder obtener los mejores resultados de este equipo lea el manual del usuario al completo y use el iTube solamente de acuerdo con estas instrucciones. 2 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 ES.indd 2 21/10/08 13:39:01 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Componentes incluidos • Amplificador de válvulas iTube • Estación de conexión iTube • Cepillo/guante para la limpieza • Cable de alimentación • Cable de audio para conectar el amplificador y la estación de conexión • Cables de altavoz con conector de banana • Cable de audio para conectar una fuente auxiliar, reproductores de CD, etc. • Cable de vídeo para conectar la estación de conexión a la TV 3 Carbon 2 Oct08 ES.indd 3 21/10/08 13:39:03 Instrucciones de seguridad Por favor leer las siguientes instrucciones antes de poner en funcionamiento su iTube. • Este producto se puede calentar. No tocar las válvulas y alejarlo del alcance de los niños. • Leer las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y de uso deben leerse al completo antes de intentar poner en marcha el Fatman iTube. • Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no intentar quitar la tapa de la parte posterior de la unidad - no hay partes útiles para el usuario. • • Cuando movemos este producto de un lugar frío a un lugar cálido, se puede formar condensación en la superficie de las válvulas. En este momento, por favor esperar 1 hora antes de intentar poner en marcha la unidad. Esto va a evitar el goteo o la explosión de las válvulas debido a un calentamiento súbito. Guardar las instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias. • Seguir las instrucciones que se detallan en este manual. • Cumplir todas las advertencias de seguridad que se dan en este manual. • NO se le debe situar cerca del agua. Evitar colocarlo cerca de bañeras, fregaderos, lavadoras, piscinas, etc. • El iTube deberá ser revisado por el servicio técnico autorizado cuando concurran las siguientes circunstancias. • Evitar la exposición directa a la luz del sol o a extremos de temperatura o humedad. 1. La fuente de alimentación o el cable de alimentación presentan daños. • No colocar cerca de fuentes directas de calor como radiadores, hornos, estufas, fuegos de gas, llamas o velas. 2. La unidad ha sido golpeada por un objeto. 3. La unidad ha estado expuesta a la lluvia o humedad. • No dejar que una cantidad excesiva de polvo se acumule en su iTube. 4. Se ha vertido líquido accidentalmente en la unidad. 5. La unidad no parece funcionar normalmente o muestra un cambio repentino en su rendimiento. 6. La unidad se ha caído. • Para limpiar, usar un trapo suave y seco. Si fuera necesario, usar un trapo ligeramente húmedo pero sin disolventes químicos. • Asegurarse de que la unidad está conectada a la fuente de corriente tal como se indica. Desconectar el iTube cuando no vaya a usar durante un periodo largo de tiempo. Asegurarse siempre de que los cables están colocados de forma segura y de que no obstruyen el paso. 4 • Cualquier cambio o modificación no autorizada en este equipo daría como resultado la extinción o nulidad de la garantía del fabricante. e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 ES.indd 4 21/10/08 13:39:03 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Controles del amplificador Input select IR receiver LED Power button Volume PANEL FRONTAL Cuando se accione el botón de encendido, la luz situada encima se iluminará, indicando que hay corriente. Para apagar volver a accionar dicho botón en la dirección opuesta. Antes de accionar el botón, poner el volumen bajo para evitar dañar los altavoces. Nótese que el circuito de protección de los altavoces los deja en silencio unos segundos después de haber encendido la unidad. Speaker Outputs AC Power Input PANEL TRASERO NOTE: Although product is pictured without the cage cover, the cage covering the tubes must be in place during operation. This product can get hot. Keep away from babies and children Line Inputs S-Video Output Composite Video Output ! ATTENTION: Your iTube should only be re-started 5 minutes after switching off, to avoid damaging the tubes. ! 5 Carbon 2 Oct08 ES.indd 5 21/10/08 13:39:04 Mando a distancia Next/Fast Foward Stop Select Down menu Menu Back Light Volume Bass Mute Play / Pause Power Button Previous/ Repeat Shuffle Rewind Up Menu Funciones de control de altavoces 6 Botón de encendido Pulsar para encender el iTube, el indicador de encendido se iluminará. Volumen Pulsar el botón “_” para subir el volumen Pulsar el botón “_” para bajar el volumen Volumen de agudos Pulsar el botón “_” para subir el volumen de agudos Pulsar el botón “_” para bajar el volumen de agudos Volumen de graves Pulsar el botón “_” para subir el volumen de graves Pulsar el botón “_” para bajar el volumen de graves Selector de entradas Seleccione la entrada del puerto iPod o la entrada del AUX (cuando la entrada del puerto iPod esté selccionada, el indicador LED estará ENCENDIDO) Treble Control de las funciones del iPod Cuando un iPod se conecta al iTube y ambas unidades están ENCENDIDAS, algunas funciones del iPod se pueden controlar desde el mando a distancia Reproducir / Pausar una canción Pulsar y mantener el botón play/pause Apagar el iPod Pulsar y mantener el botón play Saltar a la siguiente canción Pulsar next/fast forward Empezar de nuevo una canción Pulsar previous rewind Reproducir la canción anterior Pulsar previous rewind dos veces Pasar rápido una canción Pulsar y mantener next/fast forward Rebobinar una canción Pulsar y mantener previous/rewind e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 ES.indd 6 21/10/08 13:39:04 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Conexiones del amplificador Reproductor hardware de música, reproductor mp3/ mp4 Reproductor CD 7 Carbon 2 Oct08 ES.indd 7 21/10/08 13:39:05 Instrucciones de uso CONEXIONES ALTAVOCES • Antes de intentar conectar nada al iTube, incluyendo el amplificador y la estación de conexión, asegurarse primero de que el iTube y todos los dispositivos a conectar estén APAGADOS. • Cuando se conectan los altavoces asegurarse de que tienen una impedancia de entre 4 y 8 ohmios. • Cuando se conecta el iTube a otros dispositivos, hay que asegurarse de que las conexiones son correctas. Por ejemplo, (L) izquierdo con (L) izquierdo, y (R) derecho con (R) derecho. • Asegurarse de que las clavijas o cables de conexión estén limpios y sin polvo y de que todos los conectores estén insertados correcta y completamente. • Apagar siempre los botones de encendido de ambas unidades cuando se conecten o desconecten el amplificador de válvulas iTube, o la fuente de alimentación. • Conectar los altavoces a los terminales usando el cable de altavoz suministrado (con conectores banana), o cable de altavoz pelado de alta calidad. Si los cables de altavoz no están conectados correctamente puede que no se oiga sonido, o si las polaridades se invierten, se van a oír ruidos en la señal con una pérdida desmesurada de frecuencias graves. • Asegurarse de que los cables queden bien enroscados para impedir que se suelten. Si los cables entran en contacto, los altavoces y/o el iTube podrían quedar dañados. ALIMENTACIÓN • No encienda el iTube o hasta haber colocado el adaptador de corriente. Se recomienda que desconecte la fuente de alimentación de la red eléctrica cuando la unidad esté en un periodo prolongado de desuso (salidas de vacaciones o viajes por ejemplo). 8 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 ES.indd 8 21/10/08 13:39:05 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Mantenimiento • Apagar las unidades cuando no estén en uso • Permitir que las unidades se enfríen completamente antes de limpiar • Limpiar periódicamente usando un trapo suave o el cepillo suministrado • Cuando se limpie la válvula, ir con mucho cuidado, moverla sólo ligeramente para sacarla y luego instalar cada válvula del mismo modo después de limpiarlas • No intentar limpiar los productos con disolventes químicos - estos pueden dañar los acabados del iTube. 9 Carbon 2 Oct08 ES.indd 9 21/10/08 13:39:05 Problemas más frecuentes Si su iTube deja de funcionar con normalidad, compruebe los siguientes puntos para determinar si el fallo puede ser corregido con una de las sugerencias descritas a continuación. Si después de leerlas aun estima que su unidad no funciona con normalidad, contacte por favor con su distribuidor o servicio técnico autorizado. 10 SÍNTOMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN No hay corriente - El LED azul está apagado - El adaptador de corriente está mal conectado - No llega corriente - Si se acciona desde el mando a distancia, puede que éste necesite pilas nuevas - - Asegurarse de que los cables están bien enchufados - Probar con otro electrodoméstico o un enchufe diferente - Cambiarle las pilas No hay sonido - El volumen está bajado - Los altavoces no están bien conectados - El dispositivo seleccionado (Select input) no es el correcto - Subir lentamente el volumen hasta el nivel deseado - Comprobar que los cables están insertados correcta y firmemente - Asegurarse de que se ha seleccionado el dispositivo que se está usando, ya sea el puerto iPod o el Aux La imagen acústica es inestable. Se caracteriza por un sonido anormal y una calidad de tonos graves insuficiente - Las polaridades positiva (+) y negativa (-) del iTube y el sistema de altavoces no están alineadas - Reconectar los altavoces asegurándose de que las polaridades se alinean con las del iTube El volumen del iPod no aumenta el volumen de audio - El control de volumen del iPod sólo controla el volumen de audio por la salida de los auriculares - Usar el control de volumen del amplificador iTube cuando el iPod esté en la estación Se oyen sonidos de crepitación en los altavoces - Malas conexiones - Comprobar la conexión del iPod si está en la estación de conexión. - Comprobar la conexión del cable estéreo de 3,5 mm., asegurarse de que está conectado en “line out”, “audio out” o “headphone out” de su reproductor y NO en “speaker out” e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 ES.indd 10 21/10/08 13:39:05 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN - Un problema con su dispositivo de audio - Desenchufar el cable estéreo de 3,5 mm. del reproductor de audio, enchufarlo en la salida de auriculares de otro reproductor (p. ej. CD, mp3) El sonido está distorsionado - El volumen en el iTube está demasiado alto - El sonido de origen está distorsionado - Disminuir el volumen a un nivel más apropiado - Los ficheros WAV y MIDI son con frecuencia de baja calidad: esto hace que la distorsión y el ruido se noten fácilmente en un sistema de alta calidad. - Probar una fuente de audio diferente como música de calidad CD Interferencias de radio - Proximidad excesiva a una estación de radio - Mover los altavoces a posiciones diferentes para ver si la interferencia desaparece El mando a distancia no funciona - Se queda sin pilas - El mando a distancia no apunta en la dirección correcta o está fuera de alcance - Cambiar las pilas - Apuntar con el mando a distancia hacia la estación de conexión a menos de 6 m. de la unidad La TV no muestra nada - Mala conexión - Comprobar las conexiones si el iPod está en la estación de conexión, comprobar la conexión de la salida de cable. - Comprobar la configuración (set up) de vídeo del iPod SÍNTOMA - La configuración (set up) de vídeo del iPot es incorrecta 11 Carbon 2 Oct08 ES.indd 11 21/10/08 13:39:05 Especificaciones • Salida de potencia: 25Wx2 • Respuesta de frecuencia:20Hz - 20KHz (±1.5dB) • Distorsión harmónica: ≤0.5% • Índice de señal e interferencia: ≥86dB • Impedancia de entrada: • Impedancia de salida: 47KΩ 4Ω, 8Ω • Tipo de válvula: 1x 6E2, 2x 6N2 • Fuente de alimentación:AC100~120V/50~60Hz AC220~240V/50~60Hz • Medidas: Amplificador: 374 x 205 x 155mm (LxAxA) Single Speaker: 150 x 198 x 245mm (WxHxD) • Peso Amplificador: 5.8kgs Single Speaker: 2.5kgs Servicio técnico Contacte con su distribuidor local autorizado. info@fat-man.co.uk www.fat-man.co.uk AN M T A F by 12 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 ES.indd 12 TLAudio ® Apple, los logos de Apple y iPod son marcas de Apple computer Inc., registradas en los U.S. t otros países. 21/10/08 13:39:05 Manuel d’utilisation en français e ITubCarbon EDITIon amplificateur à lampes avec station d’accueil et télécommande Contenu Page Contenu de la boite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Connexions de l’iTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contrôle de l’amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Connexions de l’amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Problèmes rencontrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Support Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Félicitations de votre choix de l’iTube. Afin d’obtenir la meilleure utilisation de ce système, veuillez lire ce manuel avec attention et utilisez votre iTube seulement selon les instructions mentionnées. 2 e ITubCarbon EDITIon Manuel d’utilisation en français Contenu de la boîte • Amplificateur à lampes iTube. • Station d’accueil iTube. • Brosse pour le nettoyage. • Câble électrique. • Câble audio pour relier la station et l’amplificateur. • Câbles de type banane pour les enceintes. • Câble audio pour le lecteur de CD ou autre. • Câble video pour relier la station d’accueil à la TV. 3 Instructions de Sécurité Veuillez lire les précautions suivantes avant d’essayer d’utiliser l’iTube. • Assurez-vous que l’unité est reliée à l’alimentation électrique comme indiqué sur l’appareil. • Lisez les instructions - toutes les consignes d’utilisation devraient être lues entièrement avant l’utilisation du Fatman iTube. • Débranchez l’iTube lors d’une longue période d’inactivité. Assurez-vous toujours que les câbles électriques sont placés sans risque pour la circulation des gens. • Conservez le manuel d’instructions dans un endroit sûr pour référence future si besoin. • Suivez toutes les instructions détaillées dans ce manuel. • Observez tous les avertissements de sécurité donnés dans ce manuel. • L’appareil ne devrait pas être située près de l’eau. Évitez le placement près des baignoires, des éviers, des machines à laver, d’une piscine, etc. • Évitez l’exposition à la lumière directe du soleil ou à des conditions extrêmes de température ou d’humidité. • Ne le placez pas près des sources de chaleur telles que des radiateurs, des fours, de flammes ou des bougies. • Assurez-vous que l’unité est placée sur une surface propre, sèche et plate avant l’utilisation. • Ne laissez pas tomber l’appareil, ne pas appliquer une pression excessive aux commandes, ne placer pas d’objets lourds sur l’appareil. • Ne laisser pas la poussière s’accumuler sur l’iTube. • Pour nettoyer, employez un tissu sec doux. Au besoin, employez un tissu humide sans aucun dissolvant. • Assurez-vous que l’appareil est situé dans un endroit correctement ventilé. Ne placez pas l’iTube dans une position où sa ventilation peut être obstruée. Évitez le placement sur des lits, des sofas, des couvertures, des bibliothèques fermées/boîtiers ou n’importe quel autre endroit pouvant causer des problèmes de ventilation, provoquant une surchauffe de l’appareil. 4 e ITubCarbon EDITIon • Ce produit peut devenir chaud. Ne touchent pas les tubes et gardez le éloigné des bébés et des enfants • Pour éviter le risque de décharge électrique, n’essayez pas d’ouvrir l’appareil – il ne contient pas d’éléments pouvant être changé par l’utilisateur. • Quand ce produit est déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud, de la condensation peut se produire sur la surface du tube. Dans ce cas, attendez 1 heure avant d’allumer l’appareil. Ceci évitera la rupture du tube due à une chaleur soudaine. • L’intervention d’un technicien qualifié dans les cas suivants : 1. l’alimentation ou le câble subit des dommages. 2. l’appareil est heurté par la chute d’un objet. 3. l’appareil est exposé à la pluie ou à l’humidité. 4. du liquide est renversé sur l’appareil. 5. si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou qu’un changement soudain des performances est détecté. 6. L’appareil est tombé. • Tous les changements ou modifications non autorisés à cet équipement rendraient la garantie du fabricant nulle. Manuel d’utilisation en français Controles de l’amplicateur Input select IR receiver LED Power button Volume Panneau Avant La LED au dessus de l’interrupteur général (Power Switch) s’allumera pour indiquer la mise sous tension. Pour éteindre l’appareil, basculer simplement l’interrupteur dans la position suivante. Avant la mise sous tension, vérifiez que le volume est faible afin d’éviter d’endommager vos haut-parleurs. Notez qu’un circuit de protection coupe le son quelques secondes après la mise sous tension. Speaker Outputs AC Power Input Panneau Arrière NOTE: Bien que le produit soit décrit sans couverture de camp, le camp couvrant les tubes doit être en place lors du fonctionnement. Ce produit peut devenir chaud. Gardez à partir des bébés et des enfants. Line Inputs S-Video Output Composite Video Output ! ATTENTION: Votre iTube Ne Doit Etre Redémarrer Que 5 Minutes Après L’avoir Arrêté, Pour Eviter D’endommager Les Tubes. ! 5 Télécommande Next/Fast Foward Stop Select Down menu Menu Back Light Volume Bass Mute Play / Pause Power Button Previous/ Repeat Shuffle Rewind Up Menu Treble Fonctions de controles des enceintes Fonctions de contrôle de l’iPod Power Button Pour allumer l’ITube. Le témoin d’alimentation s’allumera. Master Volume Utilisez les touches ‘+’ et ‘-‘ pour augmenter ou diminuer le volume général. Lorsque un iPod est connecté à l’iTube et que les 2 appareils sont allumés, certaines fonctions de l’iPod sont accessibles via la télécommande. Treble Volume Bass Volume Input Select Utilisez les touches ‘+’ et ‘-‘ pour augmenter ou diminuer le réglage des aigus. Utilisez les touches ‘+’ et ‘-‘ pour augmenter ou diminuer le réglage des basses. Sélectionnes l’entrée Ipod ou l’entrée AUX (lorsque l’Ipod est sélectionné, le témoin s’allume. Lecture / Pause Pressez le bouton play/pause Eteindre l’iPod Pressez et maintenez le bouton play Aller au morceau suivant Pressez next/fast forward Recommencer la lecture d’un morceau Pressez previous/rewind Jouer le morceau précédent Pressez previous/rewind deux fois Avance rapide d’un morceau Pressez et maintenez next/ fastforward Rembobiner un morceau Pressez et maintenez previous/ rewind 6 e ITubCarbon EDITIon Manuel d’utilisation en français Connexions de l’amplificateur 7 Utilisation CONNEXIONS HAUT PARLEURS • Avant d’établir les connexions à l’iTube, y compris l’ampli et la station d’accueil, assurez vous que tous les appareils sont éteints. • En reliant les haut-parleurs, assurez-vous qu’ils ont bien une impédance entre 4 et 8 ohms. • Vérifiez bien que les connexions sont correctement effectuées. Par exemple, (L) vers (L) à gauche, et (R) vers (R) à droite. • Assurez-vous que les connecteurs et fils soient bien propres et sans poussière et que tous les connecteurs soient insérés entièrement et correctement dans l’iTube. • Eteignez toujours les deux appareils avant d’effectuer les connexions. 8 • Reliez les haut-parleurs aux bornes en utilisant le câble haut-parleur fourni (prise type banane) ou des câbles haut-parleur dénudés de haute qualité,. (notez que si les câbles des hautparleurs ne sont pas reliés correctement, vous ne pourrez entendre aucun bruit, et si les polarités sont inversées, vous pourrez entendre un son « étrange » avec une perte artificielle de fréquences basses. ALIMENTATION • Quand en utilisant les fils dénudés pour les haut-parleurs, insérez au moins 1.6mm à l’intérieur des bornes de haut-parleur de sorte qu’aucun câble nu ne soit apparent. • N’allumez pas l’iTube avant d’avoir connecter le câble d’alimentation. Il est recommandé de débrancher l’appareil du secteur lors des périodes d’inactivité de longue durée. (lors de vacances ou voyages par exemple). • Assurez-vous que les supports de câbles sont fermement vissés pour empêcher les connecteurs de se toucher. Si les fils se touchent, les haut-parleurs et/ou l’iTube pourraient être endommagés. e ITubCarbon EDITIon Manuel d’utilisation en français Maintenance • Eteignez les appareils lors de périodes d’inactivité. • Laissez les appareils se refroidir complètement avant le nettoyage. • Nettoyez en utilisant un tissu doux ou la brosse fournie périodiquement • Faites attention lors du nettoyage de la lampe, secouez doucement la lampe pour la sortir de l’appareil et re-installez la de la même manière. • N’essayez pas de nettoyer les appareils avec des dissolvants chimiques - ceci peut endommager la finition de l’iTube. 9 Problèmes rencontrés Si votre iTube ne fonctionne pas normalement, veuillez vérifier les points suivants pour déterminer si le défaut peut être corrigé avec une des suggestions simples ci-dessous. Ensuite, si l’appareil est toujours défectueux après cela, contactez votre revendeur ou technicien autorisé. 10 SYMPTOMES CAUSES POSSIBLE REMEDIES Pas d’alimentation - la LED bleu témoin est éteinte - Le câble d’alimentation n’est pas connecté correctement. - L’appareil est éteint. - Si le contrôle se fait depuis la télécommande, les piles sont usées. - Vérifiez que l’alimentation est bien connectée. - Testez avec une autre prise électrique. - Remplacez les piles. Pas de Son - le Volume est au minimum. - Les enceintes ne sont pas connectées correctement. - Le réglage « Input Select » de sélection de l’entrée est incorrect. - Montez le volume progressivement jusqu’au volume désiré. - Vérifiez les connexions des haut-parleurs. - Vérifiez votre sélection d’entrée (iPod ou Aux) L’image acoustique est instable, caractérisée par un son non naturel et des fréquences basses en retrait - les polarités ‘+’ et ‘-‘ sont incorrectes entre l’iTube et les enceintes. - Reconnectez les enceintes en vérifiant les polarités des câbles. Le contrôle de Volume de l’iPod ne modifie pas le volume général - Le réglage de Volume de l’iPod ne contrôle que le volume du Casque. - Utilisez le réglage de volume de l’iTube lorsque l’iPod est placé sur la station d’accueil. Des craquements sont entendus dans les hautparleurs - Mauvaises connexions. - Il y a un problème avec la source Audio. - Vérifiez la connexion si l’iPod est sur la station d’accueil, vérifiez le câble jack stéréo. Assurez vous qu’il est connecté sur « Line Out » ou « Headphone Out » et non pas sur une sortie Enceintes (speakers) - Débranchez le câble jack stéréo 3.5mm de la source audio et branchez le sur une sortie casque d’une autre source audio (CD, lecteur MP3…) e ITubCarbon EDITIon Manuel d’utilisation en français SYMPTOMES CAUSES POSSIBLE REMEDES Le son est saturé - Le réglage de Volume sur l’iTube est trop élevé. - La source est saturée. - Réduire le volume. - certains fichiers audio (WAV, MIDI…) peuvent être de mauvaise qualité... Essayez une autre source audio. Il y a des Interférences radio - Vous êtes trop près d’une Tour Radio. - Déplacez les enceintes dans différentes positions. La télécommande ne fonctionne pas - Batterie faible. - La télécommande ne pointe pas vers la bonne direction ou est trop éloignée. - Remplacez les piles. - Pointez la télécommande vers la station d’accueil à moins de 6m de l’appareil. La TV n’affiche rien - Mauvaise connexion. - Le réglage Video de l’iPod est incorrect. - Vérifiez les connexions si l’iPod est sur la station d’accueil, vérifiez le câble de sortie. - Vérifiez le réglage Video sur l’iPod. 11 Spécifications • Puissance de Sortie: 25Wx2 • Réponse en fréquences: 2 0Hz - 20KHz (±1.5dB) • Distorsion Harmonique: ≤0.5% • Rapport Signal/Bruit: ≥86dB • Impédance d’Entrée: 47KΩ • Impédance de Sortie: 4Ω, 8Ω • Type de Lampe: • Alimentation: 1x 6E2, 2x 6N2 AC100~120V/50~60Hz AC220~240V/50~60Hz • Dimensions: Amp: 374 x 205 x 155mm (WxHxD) Single Speaker: 150 x 198 x 245mm (WxHxD) • Poids: Amp: 5.8kgs Single Speaker: 2kgs Support Technique Veuillez contacter votre revendeur officiel. info@fat-man.co.uk www.fat-man.co.uk FATMAN by 12 e ITubCarbon EDITIon TLAudio ® Apple, le logo de Apple et iPod sont des marques déposées de Apple Computer Inc., enregistrées aux ETATS-UNIS et dans d’autres pays. KÄYTTÖOHJE SUOMI e ITubCarbon EDITIon Hybrid Vacuum Tube Amplifier With Integrated iPod™ Dock And Speakers Carbon 2 Oct08 FIN.indd 1 21/10/08 13:45:08 Sisältö Sivu Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vahvistimen säädöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vahvistimen liitännät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Onnittelemme TL Audion valmistaman Fatman iTube -tuotteen valinnasta. Useiden vuosien äänitekniikkakokemuksemme perusteella olemme valmistaneet tuotteen, joka parantaa kuuntelukokemusta huomattavasti. Lue tämä käyttöohje huolellisesti, jotta saat iTube-laitteestasi parhaan hyödyn, ja käytä laitetta vain ohjeiden mukaisesti. 2 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 FIN.indd 2 21/10/08 13:45:08 KÄYTTÖOHJE SUOMI Pakkauksen sisältö • iTube-putkivahvistin ja iPod-telakka • Fatman-kaksitiekirjahyllykaiuttimet mustalla kiiltopinnoitteella • Banaanipistokkeilla varustetut kaiutinkaapelit • Ulkoisen lähteen (Aux source) äänikaapeli CD-soittimen jne. liittämistä varten • Videokaapeli telakointiaseman ja tv:n väliseen liitäntään 3 Carbon 2 Oct08 FIN.indd 3 21/10/08 13:45:09 Turvallisuusohjeet Lue seuraavat varotoimenpiteet, ennen kuin yrität käyttää iTube-tuotettasi. • Lue ohjeet – kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulee lukea perusteellisesti ennen Fatman iTube -tuotteen käyttöä • Säilytä ohjeet turvallisessa paikassa myöhempää käyttöä varten • Noudata kaikkia tässä käyttöohjeessa annettuja ohjeita • Noudata kaikkia tämän käyttöohjeen turvallisuusvaroituksia • Laitetta EI saa asettaa veden lähelle. Sitä ei saa asettaa kylpyammeen, pesualtaan, pesukoneen, uima-altaan jne. lähelle • Vältä altistamasta suoralle auringonvalolle ja äärilämpötiloille tai -kosteudelle • Älä aseta lämmönlähteiden, esim. pattereiden, liesien, kaasulämmittimien, avoliekkien eikä kynttilöiden lähelle • Varmista, että laite asetetaan puhtaalle, kuivalle ja tasaiselle alustalle ennen käyttöä • Älä pudota laitetta, kohdista liiallista voimaa säätimiin tai aseta raskaita esineitä laitteen päälle • Älä päästä suuria pölymääriä kertymään iTubelaitteen päälle • Puhdista pehmeällä ja kuivalla liinalla. Käytä tarvittaessa kosteaa liinaa ilman liuottimia rajoittua ja jossa voi aiheutua ylikuumenemista • Varmista, että iTube-laite on kytketty oikeaan virtalähteeseen laitteen tietojen mukaisesti. Irrota laitteen virtajohto, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan. Varmista aina, että virtajohdot asetetaan turvalliseen paikkaan, jossa ne eivät estä kulkureittiä • Tuote voi kuumeta. Älä kosketa putkia; pidä ne vauvojen ja lasten ulottumattomissa • Vältä sähköiskun vaara: älä yritä poistaa laitteen kantta tai takalevyä – laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia • Kun tuote siirretään viileästä lämpimään paikkaan, putken pinnalle voi kondensoitua vettä. Odota tällöin tunnin verran, ennen kuin alat käyttää laitetta. Tämä estää vuodot ja putken irtoamisen äkillisen lämmön seurauksena • iTube tulee antaa valtuutetun huoltoteknikon huollettavaksi seuraavissa tapauksissa 1. Virtalähde tai virtajohto vaurioituu 2. Putoava esine iskee laitetta 3. Laite altistuu sateelle tai kosteudelle 4. Laitteen päälle kaatuu nestettä 5. Laite ei näytä toimivan normaalisti tai sen toiminnassa ilmenee äkillinen muutos 6. Laite pudotetaan • Laitteeseen valtuuttamatta tehdyt muutokset mitätöivät valmistajan antaman takuun • Varmista, että iTube-laitteen käyttöalueella on riittävä ilmastointi. Älä aseta laitetta paikkaan, jossa sen ilmastointi voi estyä. Älä aseta sitä vuoteelle, sohvalle, matolle, suljettuihin kirjahyllyihin/kaappeihin tai millekään muulle alueelle, jossa sen ilmastointi voi 4 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 FIN.indd 4 21/10/08 13:45:09 KÄYTTÖOHJE SUOMI Vahvistimen säädöt Tulon valinta IR-vastaanottimen LED-merkkivalo Virtakytkin Äänenvoimakkuus ETULEVY Virtakytkimen yläpuolella oleva merkkivalo syttyy, kun virta kytketään päälle (ON). Voit kytkeä virran pois (OFF) kääntämällä kytkintä vastapäiseen suuntaan. Ennen kuin kytket virran päälle, aseta äänenvoimakkuussäätö matalaan asetukseen kaiutinvaurioiden estämiseksi. Huomaa, että kaiuttimien suojauspiiri mykistää kaiuttimien äänen muutamaksi sekunniksi sen jälkeen, kun virta kytketään päälle (ON). Linjatulot Kaiutinlähdöt TAKALEVY HUOMAA: Tuote on kuvattu ilman koteloa, mutta kotelon täytyy olla paikallaan tuotteen käytön aikana. Tuote voi kuumeta. Se on pidettävä vauvojen ja lasten ulottumattomissa. Verkkovirran tulo Komposiittivideolähtö S-videolähtö ! HUOMIO: Käynnistä iTube uudelleen vasta 5 minuuttia virran poiskytkemisen jälkeen putkivaurioiden ! 5 Carbon 2 Oct08 FIN.indd 5 21/10/08 13:45:11 Kaukosäädin Raidan ohitus Stop Valikko Mykistyspainike Alavalikko Valikossa alas Taustavalo Soita / Virtapainike Raidan ohitus Toisto Shuffle Valikossa Bassoäänenvoimakkuus ylös Äänenvoimakkuus Diskanttiäänenvoimakkuus Kaukosäätimen kaiutintoiminnot Kaukosäätimen iPod-toiminnot Virtakytkin Kun iPod on telakointiasemassa ja telakka kytketty päälle, joitakin iPod-toimintoja voidaan säätää kaiutinjärjestelmän kaukosäätimellä. Kytke iTuben virta painamalla tätä, jolloin virran merkkivalo syttyy. Äänenvoimakkuus Paina “+” -painiketta, kun haluat lisätä äänenvoimakkuutta Paina “-” -painiketta, kun haluat vähentää äänenvoimakkuutta Diskanttiäänenvoimakkuus Paina “+” -painiketta, kun haluat lisätä diskanttiäänenvoimakkuutta Paina “-” -painiketta, kun haluat vähentää diskanttiäänenvoimakkuutta Bassoäänenvoimakkuus Paina “+” -painiketta, kun haluat lisätä bassoäänenvoimakkuutta Paina “-” -painiketta, kun haluat vähentää bassoäänenvoimakkuutta 6 Soita/pysäytä laulu Paina Soita/pysäytä -painiketta Kytke iPod pois päältä Paina Soita-painiketta pitempään Siirry seuraavaan lauluun Paina Seuraava/eteenkelaus Aloita laulu uudestaan Paina Edellinen/taaksekelaus Soita edellinen laulu Paina Edellinen/taaksekelaus -painiketta kaksi kertaa Pikakelaa laulua eteenpäin Paina Seuraava/pikakelaus eteen -painiketta pitempään Kelaa laulua taaksepäin Paina Edellinen/taaksekelaus -painiketta pitempään Albumi, soittolista, luku Paina asianmukaisia Seuraava- ja Edellinen-painikkeita e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 FIN.indd 6 21/10/08 13:45:11 KÄYTTÖOHJE SUOMI iTube Carbon Edition -liitännät Liitä AV-kaapeli (keltainen) laitteen videolähtöön (keltainen) ja tv:n videotuloon. Liitä S-videokaapeli (ei mukana) laitteen S-videolähtöön ja tv:n S-videotuloon (jos tv:ssä on S-videotulo). Walkman tai MP3 / MP4soitin CD-SOITIN 7 Carbon 2 Oct08 FIN.indd 7 21/10/08 13:45:12 Käyttöohjeet LIITÄNNÄT KAIUTTIMET • Ennen kuin yrität tehdä liitäntöjä iTubelaitteeseen tai -laitteesta, varmista, että iTuben ja kaikkien liitettävien laitteiden virta on kytketty pois (OFF). • Kun liität kaiuttimia, varmista, että niiden impedanssi on 4–8 ohmia. • Kun teet liitäntöjä iTube-vahvistimesta muihin laitteisiin, tarkista huolellisesti, että liitännät on tehty oikein. Esimerkiksi vasen (L) vasempaan (L) ja oikea (R) oikeaan (R). • Varmista, että johtojen liitinnavat ovat puhtaita ja pölyttömiä ja että kaikki liittimet on työnnetty iTube-vahvistimeen täysin perille ja oikein. • Kytke molemmat virtakytkimet OFF-asentoon, kun liität tai irrotat iTube-putkivahvistimen tai sen virtalähteen. TEHO • Kytke kaiuttimet liittimiin joko pakkauksessa olevalla kaiutinkaapelilla (banaanipistoke) tai laadukkaalla paljaalla kaiutinjohdolla. (Jos kaiuttimen johtoja ei kytketä oikein, et ehkä saa lainkaan ääntä, tai jos navat ovat väärin päin, signaalipolulla kuuluu omituisia ääniä ja bassotaajuuksia puuttuu.) • Jos käytät paljaita kaiutinjohtoja, asenna vähintään 1,6 mm eristettä kaiutinliitinten sisään, jotta paljasta johtoa ei jää näkyviin. • Varmista, että johtojen pidikkeet on ruuvattu lujasti kiinni, jotta johdot eivät pääse irtoamaan. Jos johdot koskettavat toisiaan, kaiuttimet ja/tai iTube saattavat vaurioitua. • Älä kytke iTube-vahvistinta tai verkkovirtaa päälle, ennen kuin olet kytkenyt muuntajan niiden välille. On suositeltavaa irrottaa virtalähde verkkovirrasta, kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan (esim. loman tai matkojen aikana). 8 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 FIN.indd 8 21/10/08 13:45:12 KÄYTTÖOHJE SUOMI Ylläpito • Kytke laitteet pois päältä, kun ne eivät ole käytössä • Anna laitteiden jäähtyä kokonaan ennen niiden puhdistamista • Puhdista säännöllisesti pehmeällä liinalla tai pakkauksessa olevalla harjalla • Kun puhdistat vahvistinputkea, ole erittäin varovainen ja ravista putkea varovasti vain ottaessasi sitä alas ja asenna putket samalla tavalla puhdistamisen jälkeen • Älä yritä puhdistaa tuotteita kemiallisilla liuottimilla – tämä voi vaurioittaa iTuben pintaa 9 Carbon 2 Oct08 FIN.indd 9 21/10/08 13:45:12 Vianmääritys Jos iTube ei toimi normaalisti, tarkista seuraavasta taulukosta, voidaanko vika korjata jollakin siinä olevista yksinkertaisista ehdotuksista. Jos uskot taulukon lukemisen jälkeen, että laite on edelleen viallinen, ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen. 10 ONGELMA MAHDOLLINEN SYY KORJAAVA TOIMENPIDE Ei virtaa – sininen LEDmerkkivalo ei pala - Muuntajaa ei ole kytketty oikein - Verkkovirtaa ei tule - Jos ongelma on kaukosäätimessä, sen paristo on vaihdettava - Varmista, että virtajohto on hyvin kiinni. - Testaa virta toisella laitteella / toisesta pistokkeesta. - Vaihda paristo Kaiutinjärjestelmästä ei kuulu ääntä - Äänenvoimakkuus on käännetty nollaan - Kaiuttimia ei ole kytketty oikein - “Input Select” on väärä - Lisää äänenvoimakkuutta hitaasti halutulle tasolle - Tarkista, että johdot on kytketty hyvin ja oikein - Varmista, että säädöksi on valittu joko iPodtelakka tai Aux sen mukaan, kumpaa käytät. Akustinen kuva on epävakaa, sille on ominaista epätavallinen ääni ja riittämätön matalan alueen äänenlaatu - iTube-vahvistimen ja kaiutinjärjestelmän plus- (+) ja miinusnavat (-) eivät vastaa toisiaan - Kytke kaiuttimet uudelleen ja varmista, että niiden navat vastaavat iTubevahvistimen napoja iPod-laitteen äänenvoimakkuuden säädin ei lisää äänenvoimakkuutta - iPodin äänenvoimakkuudensäädin säätelee vain kuulokeliittimen äänenvoimakkuutta - Käytä iTube-vahvistimen äänenvoimakkuuden säädintä, kun iPod on telakoitu Kaiuttimista kuuluu rätinää - Huono liitäntä - Ongelma äänilähteessä - Tarkista liitäntä, jos iPod on telakointiasemassa, ja tarkista 3,5 mm:n stereokaapeliliitäntä. Varmista, että se on kytketty lähteen ‘line out’-, ‘audio out’- tai ‘headphone out’ -liitäntään EIKÄ ‘speaker out’ -liitäntään e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 FIN.indd 10 21/10/08 13:45:12 KÄYTTÖOHJE SUOMI ONGELMA Ääni on vääristynyt MAHDOLLINEN SYY KORJAAVA TOIMENPIDE - iTube-vahvistimen äänenvoimakkuustaso on liian korkea - Irrota 3,5 mm:n stereokaapeli äänilähteestä ja kytke se sitten vaihtoehtoisen lähteen kuulokeliittimeen (esim. CD-soitin, Mp3-soitin) - Äänilähteen ääni on vääristynyt - Vähennä äänenvoimakkuutta sopivammalle tasolle - WAV- ja MIDI-tiedostot ovat usein heikkolaatuisia; siksi vääristymä ja melu havaitaan helposti korkealaatuisen järjestelmän kautta. Kokeile eri äänilähdettä, esim. CD-levyä - Liian lähellä radiomastoa Radiotaajuushäiriö - Pariston lataus vähissä - Kaukosäädin ei osoita oikeaan suuntaan tai ei ole riittävän lähellä - Kokeile, auttaako kaiuttimien siirtäminen toiseen paikkaan Kaukosäädin ei toimi - Huono liitäntä - iPod-laitteen videoasetus on väärä - Vaihda paristo - Suuntaa kaukosäädin telakointiasemaa kohti enintään 6 metrin päässä laitteesta Televisiosta ei näy mitään - Tarkista liitäntä, jos iPod on telakointiasemassa, ja tarkista lähtökaapeliliitäntä - Tarkista iPod-laitteen videoasetus 11 Carbon 2 Oct08 FIN.indd 11 21/10/08 13:45:12 Tekniset tiedot • Teho: • Taajuusvastev: 25Wx2 20Hz - 20KHz (±1.5dB) • Harmoninen särö: ≤0.5% • Signaalikohinasuhde: ≥86dB • Tuloimpedanssi: • Lähtöimpedanssi: • Putkityyppi: • Virtalähde: 47KΩ 4Ω, 8Ω 1x 6E2, 2x 6N2 AC100~120V/50~60Hz AC220~240V/50~60Hz • Mitat: Amp: 374 x 205 x 155mm (WxHxD) Single Speaker: 150 x 198 x 245mm (WxHxD) • Paino: Kaiuttimet: 5.8kgs Single Speaker: 2.5kgs Huolto Ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun jälleenmyyjään. info@fat-man.co.uk www.fat-man.co.uk AN M T A F by 12 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 FIN.indd 12 TLAudio ® Apple, the Apple logo and iPod are trademarks of Apple Computer Inc., registered in the U.S. and other countries. 21/10/08 13:45:12 Manuale D’utente ItalIano e ITubCarbon EDITIon Hybrid Vacuum tube amplifier With Integrated iPod™ Dock and Speakers Carbon 2 Oct08 IT.indd 1 21/10/08 13:39:42 Contenuti Pagina Materiali forniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Istruzioni per la sicurezza dell’ Itube . . . . . . . . 4 Controlli dell’amplificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Collegamenti dell’amplificatore . . . . . . . . . . . . 7 Come Usare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Maintenanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Analisi Guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Siamo felici della vostra scelta dell’ iTube Fatman della TL Audio. Abbiamo messo a vostra disposizione la nostra esperienza e conoscenza sull’audio e ingegneria, studiando un prodotto che senza dubbio migliorerà la qualità del vostro ascolto audio. Avvertenza La mancata osservanza di queste istruzioni può causare un utilizzo errato dell’attrezzatura. Attenersi alle istruzioni indicate per un utilizzo sicuro. 2 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 IT.indd 2 21/10/08 13:39:43 Manuale D’utente Italiano Materiali forniti • Itube amplificatore valvolare • Set di Pulizia guanto/spazzola • Cavo elettrico • Cavo audio da collegare alla dockig station e all’amplificatore • Cavi di potenza per speakers ‘altoparlanti’ • Cavo audio ‘aux in’ per collegamento con il CD player ecc • Cavo video da collegare dalla docking station alla TV 3 Carbon 2 Oct08 IT.indd 3 21/10/08 13:39:44 Istruzioni per la sicurezza dell’ Itube Precauzioni prima dell’accensione dell’ iTube. Accerta che l’apparecchiatura sia collegata al gruppo di alimentazione corretto come indicato sull’apparecchiatura. Disconnettere L’ iTube quando non in uso per un periodo lungo. Assicurarsi sempre che i cavi elettrici siano messi al sicuro da non ostruire passaggi. • Questo prodotto è soggetto a riscaldarsi. Non toccare i tubi e non mantenere vicino ai bambini • Per evitare il rischio di scossa elettrica, non tentare di rimuovere il coperchio o la parte posteriore dell’apparecchiatura. • Se questo prodotto viene spostato da un posto freddo verso un posto caldo, può verificarsi condensa sulla superficie delle Valvole elettroniche. In questo caso, aspettare un’ora prima di accenderlo. Questo eviterà la perdita o lo scoppio della valvola elettronica o riscaldamenti eccessivi. • Leggere le istruzioni - tutte le istruzioni di funzionamento e di sicurezza dovrebbero essere lette completamente prima di far funzionare il Fatman iTube . • Mantenere le istruzioni in un posto sicuro per riferimento futuro • Seguire tutte le istruzioni dettagliate in questo manuale • Osservare tutti gli avvertimenti di sicurezza dati in questo manuale • Questa unità non dovrebbe essere situata vicina prossimità d’acqua. Evitare la disposizione vicino vasche da bagno, lavandino, lavatrici, piscina, ecc. • Evitare l’esposizione a luce solare diretta o agli estremi della temperatura o dell’umidità, • Non mettere vicino alle fonti di calore dirette, i radiatori, le stufe, i fuochi del gas, le fiamme esposte o candele. • Accertare questo apparecchiatura sia messa è disposto su una superficie pulita, asciutta e piana prima del funzionamento. L’ iTube dovrebbe essere portato in assistenza nel caso delle seguenti circostanze 1. L’alimentazione o il cavo sono danneggiati 2. Urto accidentale 3. L’apparecchiatura stata esposta a pioggia o ad umidità 4. Riversamento liquidi sull’ itube 5. L’apparecchiatura non sembra funzionare normalmente o un cambiamento improvviso nelle prestazioni • • Non fa cadere l’apparecchiatura, applicare la forza eccessiva ai comandi o disporre gli oggetti pesanti in cima all’unità. • Non lasciare i livelli eccessivi di polvere ad depositarsi sul iTube. • Per pulire, usare un panno morbido e asciutto. Se necessario, usare un panno umido senza alcuni solventi. • 4 • Accertarsi che la zona in cui l’apparecchiatura è situata abbia sufficiente ventilazione. Non mettere L’ iTube in una posizione dove la ventilazione può essere ostruita. Evitare di mettere sulle basi, sui sofà, sulle coperte, sugli scaffali /armadietti inclusi e su qualunque altra zona che può causare l’interferenza alla ventilazione del prodotto così indurlo a surriscaldarsi. 6. L’apparecchiatura è caduta • Tutti i cambiamenti o modifiche non autorizzati a questa apparecchiatura. Faranno decadere la garanzia di questo prodotto. e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 IT.indd 4 21/10/08 13:39:44 Manuale D’utente Italiano Controlli dell’amplificatore Input select IR receiver LED Power button Volume PANNELLO ANTERIORE Il led sopra l’interruttore di alimentazione si illuminerà quando l’alimentazione è ACCESA. Per spegnere l’apparato girare semplicemente l’interruttore nel senso contrario. ATTENZIONE! Prima di accendere l’apparato, regolare il volume ad una regolazione bassa per evitare il danneggiamento dei vostri speakers o altoparlanti. L’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza elettronico che all’accensione dell’apparato sarà in modalità “Mute” per qualche secondo. Speaker Outputs AC Power Input Line Inputs S-Video Output Composite Video Output Pannello posteriore NOTA: Anche se il prodotto è descritto senza la copertura , i tubi devevano essere coperto durante il funzionamento. Questo prodotto é soggetto a riscaldarsi. Tenere via dai bambini ! ATTENTION: Your iTube should only be re-started 5 minutes after switching off, to avoid damaging the tubes. ! 5 Carbon 2 Oct08 IT.indd 5 21/10/08 13:39:45 Telecomando Next/Fast Foward Stop Select Down menu Menu Back Light Volume Bass Mute Play / Pause Power Button 6 Previous/ Repeat Shuffle Rewind Up Menu Treble Control speaker functions Control iPod functions Power Button Press to turn on the iTube, power indicator will illuminate. Master Volume Press the “+” button to increase master volume When an iPod is docked into the dock and dock is turned on, some iPod functions can be controlled using the speaker system’s remote control. Press the “-” button to decrease master volume Treble Volume Press the “+” button to increase treble volume Press the “-” button to decrease treble volume Bass Volume Press the “+” button to increase bass volume Press the “-” button to decrease bass volume Play/Pause song Press play/pause button Turn off iPod Press and hold play button Skip to next song Press next/fast forward Start a song again Press previous/rewind Play previous song Press previous/rewind twice Fast forward song Press and hold next/fast forward Rewind a song Press and hold previous/rewind e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 IT.indd 6 21/10/08 13:39:46 Manuale D’utente Italiano Collegamenti dell’amplificatore 7 Carbon 2 Oct08 IT.indd 7 21/10/08 13:39:46 Come Usare Collegamenti Altoparlanti • Prima di fare tutti i collegamenti dell’iTube, accertarsi che i dispositivi siano spenti. • Nel collegare gli altoparlanti, accertarsi che hanno un’impedenza compreso tra 4 & 8 Ohm • Quando si collega L’itube ad altre periferiche accertarsi che i collegamenti siano corretti • Collegare gli altoparlanti ai terminali usando il cavo fornito dell’altoparlante (banana plug) o di qualità, a legare l’altoparlante. (Notate che se l’legare dell’altoparlante non sono collegati correttamente non sentirete il suono, o se le polarità sono invertite, sentirete perdita artificiale delle frequenze bass • Per esempio, (L) left nel (L) left e (R) right nel (R) right. • Assicurarsi che i connettori di collegamento siano puliti e senza polvere e inseriti completamente e correttamente nel’ iTube • Spegnere sempre entrambe gli interruttori di alimentazione nella posizione di OFF sulle apparecchiature quando si deve collegare o scollegare il sistema. Alimentazione • Nel usando i legare nudi dell’altoparlante, misura almeno 1.6mm di isolamento all’interno dei terminali dell’altoparlante in modo che non c’sia visibile nessun legare nudo • Accertarsi che i supporti del legare sono avvitati saldamente per impedire i legare da diventare sciolto. Se i legare si toccano, gli altoparlanti e/o il iTube potrebbero essere danneggiati • Non accendere l’iTube fino a quando non avete collegato la presa di corrente fra loro. • È consigliabile staccare le prese di alimentazione dalla rete elettrica quando l’apparato non è utilizzato per un periodo prolungato 8 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 IT.indd 8 21/10/08 13:39:46 Manuale D’utente Italiano Maintenance • Spengnere l’apparecchiatura quando non in uso • lasciare raffreddare l’apparecchiatura completamente prima di pulire • Pulite periodicamente con un panno morbido o la spazzola fornita • Quando volete pulire la sezione della valvola, si prega di pulire evitando movimenti bruschi • Non tentare di pulire i prodotti con i solventi chimici - questo può danneggiare il rivestimento del iTube 9 Carbon 2 Oct08 IT.indd 9 21/10/08 13:39:46 Analisi Guasti If your iTube fails to operate normally, please check the following points to determine if the fault can be corrected with one of the simple suggestions below. If you feel your unit is still faulty after reading this, please contact your authorised dealer or service centre. 10 SINTOMO CAUSA POSSIBILE Nessun’alimentazione il LED blu è spento - L’adattatore di alimentazione - Assicurarsi che l’alimentazione è tappata non è collegato correttamente per bene. - L’alimentatore esterno e spento - Esaminare con un altro apparecchio / - se la batteria deve essere zoccolo differente. cambiata dal telecomando - Cambiare la batteria Nessun suono - Il controllo di volume è basso - Gli altoparlanti non sono collegati correttamente - ‘Input scelto’ non è corretto - Girare lentamente il volume in su fino al livello voluto - I legare del controllo sono inseriti saldamente e correttamente - Accertarsi che abbiate controllo selezionato al bacino del iPod o Aux., secondo cui state usando L’immagine acustica è instabile, caratterizzato dal suono artificiale e qualità insufficiente tono della gamma-basso - la polarità positivo (+) e negative (-) del sistema dell’altoparlante e del iTube non sono abbinati - Ricollegare gli altoparlanti accertandosi che le polarità siano state allineate al iTube il volume del iPod non aumenta il volume audio - il controllo di volume del iPod controlla soltanto il volume alla jack della cuffia - Usare il controllo di volume dell’amplificatore del iTube quando il iPod è aggancio Suono distorto dagli altoparlanti - Collegamento difettoso - Controllare il collegamento tra iPod e docking station, collegamento del controllo del cavo di stereo di 3.5mm. Assicurarsi che è “linea collegata out„ “audio out„ o “cuffia out„ della vostra sorgente sonora e NON “altoparlante out„ RIMEDIO e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 IT.indd 10 21/10/08 13:39:46 Manuale D’utente Italiano SINTOMO CAUSA POSSIBILE RIMEDIO - Un problema con la vostra fonte audio - Disconnettere il cavo di stereo di 3.5mm dalla fonte audio, quindi inserirlo la presa della cuffia di un’alternativa fonte (per esempio lettore CD, lettore Mp3) Suono distorto - Il livello del volume del iTube è troppo alto - il suono di fonte è distorto - Fare diminuire il volume a un livello più adatto - Le lime del MIDI e di WAV sono spesso di meno qualità; quindi la distorsione ed il rumore sono notati facilmente con un alto sistema di qualità. Provare un audio fonte differente come un CD di musica Interferenza radiofonica - Troppovicino ad una torretta radiofonica - Spostare gli altoparlanti verso le posizioni differenti per vedere se l’interferenza si ferma Il telecomando non funziona - Batteria bassa - Il telecomando non sta indicando nel senso corretto o non è dentro gamma - sostituire la batteria - indicare il telecomando verso la stazione di aggancio dentro 600cm dell’unità La TV non può visualizzare - collegamento difettoso - Controllare il collegamento se il iPod è nella stazione di aggancio, collegamento del controllo del cavo output - Controllare il video del iPod installato 11 Carbon 2 Oct08 IT.indd 11 21/10/08 13:39:46 Specifiche • Alimentazione dell’output: 25Wx2 • Risposta di frequenza: 20Hz - 20KHz (±1.5dB) • Distorsione armonica: ≤0.5% • Segnale a rapporto-rumore: ≥86dB • Impedenza dell’input: 47KΩ • Impedenza dell’output: 4Ω, 8Ω • Tipo di valvole: 1x 6E2, 2x 6N2 • Alimentazione: AC100~120V/50~60Hz AC220~240V/50~60Hz • Dimensioni: Amp: 374 x 205 x 155mm (WxHxD) Single Speaker: 150 x 198 x 245mm (WxHxD) • Peso Amp: 5.8kgs Single Speaker: 2.5kgs Assistenza Contattare il vostro commerciante o il venditore autorizzato. info@fat-man.co.uk www.fat-man.co.uk AN M T A F by 12 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 IT.indd 12 TLAudio ® Apple, Il marchini della Apple e l’iPod sonno marchi del Apple Inc., registrati negli Stati Uniti ed altri paesi. 21/10/08 13:39:46 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS e ITubCarbon EDITIon Hybrid Vacuum Tube Amplifier With Integrated iPod™ Dock And Speakers Carbon 2 Oct08 NL.indd 1 21/10/08 13:43:09 Inhoudsopgave Page Inhoud van de verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bediening versterker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aansluitingen versterker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Hoe te gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Probleemoplossingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Gefeliciteerd met de keuze van de Fatman iTube van TL Audio. We hebben vele jaren ervaring op het gebied van de audio gebruikt om u een product te bieden dat uw luisterervaring zeker een nieuwe dimensie zal geven. Om de best mogelijke prestaties uit dit systeem te krijgen kunt u het best deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen en uw iTube alleen gebruiken zoals hierin beschreven wordt. 2 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 NL.indd 2 21/10/08 13:43:10 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Inhoud van de verpakking • iTube Buizenversterker met geïntegreerd iPod Dockingstation • compacte 2-weg luidsprekers in zwarte hoogglans afwerking • Borstel/handschoen voor reiniging • Luidsprekerkabels met banaanconnectoren • Tulp/tulp audiokabel om externe bron zoals een cd speler aan te sluiten • Videokabel om dockingstation op TV aan te sluiten 3 Carbon 2 Oct08 NL.indd 3 21/10/08 13:43:11 Veiligheidsinstructies Gelieve de volgende punten door te nemen alvorens de iTube aan te sluiten en te gebruiken. • Lees de instructies - Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten aandachtig doorgelezen worden voordat de Fatman iTube in gebruik genomen wordt. • Bewaar deze instructies voor toekomstige raadplegingen. • Volg alle instructies uit deze gebruiksaanwijzing op. • Neem alle veiligheidsinstructies uit deze gebruiksaanwijzing in acht. • Let erop dat alleen een voeding wordt gebruikt zoals aangegeven op het apparaat. Ontkoppel de iTube als deze langere tijd niet gebruikt wordt. Vergewis u er altijd van dat stroomkabels veilig gebruikt worden en men er niet over kan struikelen. • Dit product kan heet worden. Raak de buizen niet aan en houd uit de buurt van baby’s en kinderen. • Om het risico op een elektrische schok te vermijden, dient men de achterzijde van het apparaat niet te openen - er bevinden zich geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen. • Vermijd contact met direct zonlicht of met extreme temperaturen of vochtigheidsgraden. • Wanneer de iTube van een koude naar een warme ruimte verplaatst wordt kan condensvorming op de buisoppervlakten plaatsvinden. Indien dit gebeurt wacht dan minimaal 1 uur voordat het apparaat in gebruik wordt genomen. Dit zal lekkage of opblazen van de buizen ten gevolge van plotseling opwarmen voorkomen. • Plaats niet in de directe nabijheid van hittebronnen zoals radiatoren, ovens, open vuur of kaarsen. • De iTube moet onderhouden worden door een geautoriseerde reparateur in de volgende gevallen: • Let erop dat het apparaat op een schoon, droog en effen oppervlak geplaatst wordt voor ingebruikname. 1. De voeding of voedingskabel is beschadigd 2. Er is een object op de iTube gevallen • Laat het apparaat niet vallen, oefen niet teveel kracht uit op de bedieningsknoppen en plaats geen objecten op het apparaat. 3. De iTube heeft blootgestaan aan vocht of regen 4. Er is vloeistof in de iTube terechtgekomen 5. De iTube functioneert niet normaal of vertoont een plotselinge verandering in werking 6. De iTube is gevallen • Dit apparaat mag niet in de nabijheid van water in gebruik genomen worden. Vermijd plaatsing bij badkuipen, aanrechten, wasmachines, zwembaden, etc, etc. • Laat de iTube niet teveel stof verzamelen. • Gebruik een schone, droge doek om de iTube te reinigen. Gebruik zonodig een vochtige doek zonder oplosmiddelen. • Alle ongeautoriseerde veranderingen of modificaties aan dit apparaat zullen de fabrieksgarantie doen vervallen • Let erop dat er voldoende ventilatie is rondom de iTube. Plaats niet waar ventilatie verhinderd kan worden. Plaats niet op bedden, sofa’s, tapijt, kleden, afgesloten boekenplanken of kasten en overige plekken waar oververhitting van het apparaat kan ontstaan. 4 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 NL.indd 4 21/10/08 13:43:11 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Bediening versterker Ingangskeuze LED indicatie Aan / Uit schakelaar infrarood ontvanger knop Volume Voorzijde Draai de Aan/Uit knop met de klok mee om de iTube aan te zetten. Het indicatielampje boven de Aan/Uit knop zal oplichten wanneer het apparaat aan staat. Om het apparaat uit te zetten draait u de Aan/Uit knop in de tegenovergestelde richting. Let op het volgende - Voordat u de versterker aan zet, moet het volume op de laagste stand staan (volledig tegen de klok in) om schade aan de luidsprekers te voorkomen - het luidspreker beveiligingscircuit zal het volume een aantal seconden muten nadat het apparaat aangezet is. Lijningangen Luidspreker uitgangen Ingang stroomsnoer Composiet video uitgang S-Video uitgang Achterzijde NOTE: Hoewel dit product afgebeeld is zonder kap, dient de kap over de buizen gezet te worden tijdens gebruik. Dit apparaat kan heet worden. Houdt baby’s en kinderen op een veilige afstand van het apparaat. ! ATTENTIE: Uw iTube mag alleen weer aangezet worden nadat hij minimaal 5 minuten uit heeft gestaan. Dit om schade aan de buizen te voorkomen. ! 5 Carbon 2 Oct08 NL.indd 5 21/10/08 13:43:12 Afstandsbediening Voorwaarts spoelen Stop Sub Menu Menu Menu Verlichting Menu knop omlaag Spelen / Pauze Aan/Uit knop 6 Achterwaarts Shuffle Menu spoelen omhoog Herhalen Hoofd Volume lage tonen volume Volume hoge tonen Bedieningsfuncties versterkergedeelte IPod bedieningsfuncties Aan/Uit knop Indrukken om de iTube aan te zetten, Aan/Uit indicator licht op Hoofd volume Druk op de “+” knop om het volume hoger te zetten Indien een iPod in het dockingstation is geplaatst, worden sommige functies van de iPod door de systeemafstandsbediening overgenomen. Druk op de “-” knop om het volume lager te zetten IPod uitzetten Houd de Speel/Pauze knop ingedrukt Volume hoge tonen Druk op de “+” knop om het hoge tonen volume hoger te zetten Naar volgend nummer skippen Druk op de volgende /voorwaarts knop Druk op de “-” knop om het hoge tonen volume lager te zetten Nummer opnieuw beginnen Druk op vorige / achterwaarts knop Spelen/Pauze nummer Druk op de Speel / Pauze knop Vorig nummer afspelenDruk twee maal op de vorige/ achterwaarts knop Volume lage tonen Druk op de “+” knop om het lage tonen volume hoger te zetten Een nummer snel doorspoelen Houd volgende / voorwaarts knop ingedrukt Druk op de “-” knop om het lage tonen volume lager te zetten Een nummer terugspoelen Houd vorige / achterwaarts knop ingedrukt Album, playlist, hoofdstuk Druk op de knoppen in het daarvoor bestemde gedeelte e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 NL.indd 6 21/10/08 13:43:13 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Aansluitingen iTube Carbon Editie Sluit de AV kabel (geel) aan op de video uitgang van het apparaat en video ingang van uw TV toestel Sluit een S-Video kabel (niet bijgeleverd) aan op de S-Video uitgang van het apparaat en op de S-Video ingang van uw TV toestel, als het toestel over een dergelijke ingang beschikt. Walkman of MP3 / MP4speler CD-SPELER 7 Carbon 2 Oct08 NL.indd 7 21/10/08 13:43:13 Hoe te gebruiken Connections LUIDSPREKERS • Voordat apparaten op de iTube versterker worden aangesloten, moet de iTube en alle reeds aangesloten apparatuur uitstaan. • Sluit alleen luidsprekers aan met een impedantie tussen de 4 en 8 Ohm. • Let bij alle verbindingen op de juiste manier van aansluiten. (L) Links op Links en (R) Rechts op Rechts. • Let erop dat contacten altijd schoon en stofvrij zijn en dat pluggen helemaal en correct in de ingangen zijn gestoken. • Zet altijd de Aan/Uit knoppen van beide apparaten uit als de iTube versterker aangesloten wordt. Stroom • Zet de iTube niet aan voordat deze op het lichtnet aangesloten is. Wij bevelen aan het stroomsnoer af te koppelen als het apparaat gedurende enige tijd niet gebruikt apparaat gedurende enige tijd niet gebruikt gaat worden (bijv. in geval van vakantie of reizen). 8 • Sluit de luidsprekers op de iTube aan door ofwel de bijgeleverde luidsprekerkabel met banaanpluggen te gebruiken ofwel een andere hoogwaardige luidsprekerkabel met de juiste connectoren. Let op de juiste fase bij het aansluiten van de luidsprekerkabels (“+” op de “+” en “-” op de “-”). Als de kabels niet goed verbonden zijn kan het zijn dat u geen geluid hoort en bij een omgekeerde fase hoort u vreemde verschijnselen in het geluid, zoals een onnatuurlijk verlies van lage tonen. • Let erop dat bij het aansluiten van onafgemonteerde luidsprekerkabels geen open verbindingen zichtbaar dienen te zijn. Gebruik dan tenminste 1,6mm isolatie bij de luidsprekerklemmen. • Let erop dat de luidsprekerklemmen goed zijn vastgedraaid, zodat de kabels niet los kunnen raken. Als de kabels losraken en in aanraking met elkaar (kortsluiten) kunnen de luidsprekers en/of de iTube ernstig beschadigen. e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 NL.indd 8 21/10/08 13:43:13 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Onderhoud • Zet het apparaat uit indien het voor enige tijd niet gebruikt wordt • Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u met schoonmaken ervan begint • Reinig regelmatig met een zachte doek of bijgeleverde borstel • Indien een buis gereinigd moet worden, dient u er zeer voorzichtig mee om te gaan. Haal zeer voorzichtig in en uit de buisvoet, let op dat de pootjes van de buis niet verbuigen • Probeer het apparaat niet met chemische oplosmiddelen te reinigen, dit kan de afwerking van de iTube beschadigen 9 Carbon 2 Oct08 NL.indd 9 21/10/08 13:43:13 Probleemoplossingen Als de iTube niet normaal werkt, kunt u de onderstaande punten nakijken en nagaan of daarmee de fout opgelost is. Mochten deze punten geen oplossing bieden, dient u contact op te nemen met uw geautoriseerde dealer of servicepunt. 10 SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING - Apparaat gaat niet aan. - Blauwe LED is uit - Het stroomsnoer is niet correct aangesloten - Er is in het geheel geen stroom - Batterij afstandsbediening moet worden vervangen - Kijk na of het snoer goed ingestoken is. - Geen geluid uit de luidsprekers - De volumeknop staat volledig tegen de klok in (dicht) - De aansluitsnoeren zijn niet juist bevestigd - Niet de juiste ingang gekozen - Draai met de klok mee (open) - Sluit opnieuw aan - Check of u het juiste apparaat gekozen heeft - Het geluidsbeeld is niet stabiel, klinkt onnatuurlijk en heeft weinig lage tonen - De plus en de min zijn onjuist aangesloten - Sluit opnieuw juist aan - Volume op iPod laat het audiovolume op de iTube niet toenemen - Het volume van de iPod bedient alleen het volume van de hoofdtelefoon-aansluiting - Gebruik het volume van de iTube versterker als de iPod is gedocked - Er komen krakende geluiden uit de luidsprekers - Slechte verbinding - Probleem met de bron - Check de verbinding met de iPod en de stereokabel. - Haal de kabel uit de audiobron en verbind vervolgens met de uitgang van een andere bron zoals een CD speler of MP3 speler - Test met een ander apparaat - Vervang de batterij e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 NL.indd 10 21/10/08 13:43:14 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING - Geluid is vervormd - Volume staat te hoog - De bron vervormt - Draai het volume terug naar een beter niveau. - WAV en MIDI bestanden zijn vaak van mindere kwaliteit. Vervorming en ruis zult u door een kwaliteitssysteem eerder waarnemen. Probeer een andere bron zoals een CD speler - Interferentie van radiosignalen - Te dicht bij een radiomast - Verplaats het systeem - De afstandsbediening werkt niet naar behoren - Batterij is bijna leeg - Afstandsbediening wordt niet goed gericht of bevindt zich te ver weg - Vervang de batterij - Richt de afstandsbediening op het dockingstation binnen een radius van 6 meter - TV geeft geen beeld - Slechte verbinding - Video setup van de iPod is niet correct - Check de verbindingen - Check de video instellingen van de iPod 11 Carbon 2 Oct08 NL.indd 11 21/10/08 13:43:14 Specificaties • Max. Uitgangsvermogen: • Frequentiebereik: 25Wx2 20Hz - 20KHz (±1.5Db) • Vervorming: ≤0.5% • Signaal-Ruis Verhouding: ≥86Db • Ingangsimpedantie • Uitgangsimpedantie: • Gebruikte Buizen: • Voeding: 4.7KΩ 4Ω, 8Ω 1x 6E2, 2x 6N2 AC100~120V/50~60Hz AC220~240V/50~60Hz • Afmetingen iTube: 374 x 205 x 155mm (WxHxD) • Afmetingen Luidsprekers: 150 x 198 x 245mm (WxHxD) • Gewicht iTube: 5.8kgs • Gewicht Luidsprekers: 2.5kgs Service Neem contact op met uw dealer. info@fat-man.co.uk www.fat-man.co.uk AN M T A F by 12 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 NL.indd 12 TLAudio ® Apple, the Apple logo and iPod are trademarks of Apple Computer Inc., registered in the U.S. and other countries. 21/10/08 13:43:14 BRUKERHÅNDBOK NORSK e ITubCarbon EDITIon Hybrid Vacuum Tube Amplifier With Integrated iPod™ Dock And Speakers Carbon 2 April08 NO.indd 1 21/10/08 13:40:19 Innhold Side Settet inneholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Forsterkerkontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Forsterkerkoblinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Slik bruker du produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Problemsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Spesifikasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Gratulerer med din nye Fatman iTube fra TL Audio. Vi har brukt flere års erfaring med lydteknikk for å gi deg et produkt som virkelig vil forbedre lytteopplevelsen. For å oppnå optimal ytelse fra dette systemet, les denne brukerhåndboken nøye og bruk kun iTube ifølge disse instruksjonene. 2 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 April08 NO.indd 2 21/10/08 13:40:20 Settet inneholder: • iTube-vakuumrørforsterker med dokkenhet for iPod • Fatman 2-veis bokhyllehøyttalere i svart høyglansutførelse • Høyttalerkabler med bananplugg • Aux-lydkildekabel for å koble til CD-spiller osv. • Videokabel for å koble dokkingstasjonen til TV 3 Carbon 2 April08 NO.indd 3 21/10/08 13:40:21 Sikkerhetsinstruksjoner Les de følgende forhåndreglene før du tar i bruk iTube. • Les instruksjonene – alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner skal leses nøye før du tar i bruk Fatman iTube. • Oppbevar instruksjonene på et sikkert sted for fremtidig referanse. • Følg alle instruksjonene i denne håndboken. • Følg alle sikkerhetsreglene i denne håndboken. • Denne enheten må IKKE plasseres i nærheten av vann. Ikke plasser den i nærheten av badekar, vasker, vaskemaskiner, svømmebasseng osv. • Ikke utsett for direkte sollys, ekstrem temperatur eller fuktighet. • Ikke plasser i nærheten av varmekilder som radiatorer, ovner, gassbrennere, åpen ild eller levende lys. • Sørg for at enheten plasseres på en ren, tørr og jevn overflate før bruk. • Dette produktet kan bli varmt. Ikke berør rørene, og sørg for at babyer og barn ikke kommer i kontakt med dem. • For å unngå elektrisk støt, ikke prøv å fjern dekselet eller bakpanelet til enheten, da det ikke finnes deler som trenger service. • Når dette produktet blir flyttet fra et kjølig til et varmt sted, kan kondens oppstå på vakuumrørets overflate. Hvis det skjer, la enheten stå i én time før du bruker den. Dette vil forhindre lekkasje eller utblåsning av vakuumrøret pga. brå varme. • iTube bør etterses av en autorisert servicetekniker hvis noen av de følgende situasjonene skulle oppstå: 1. Skade på strømforsyningen eller ledningen 2. Enheten treffes av et fallende objekt 3. Enheten utsettes for regn eller fuktighet 4. Væske blir uforvarende sølt på enheten • Bruk en myk, tørr klut for rengjøring. Hvis nødvendig, bruk en fuktig klut uten løsemidler. 5. Det virker som om enheten ikke fungerer normalt, eller viser en plutselig endring i ytelse • Sørg for at området som enheten er plassert i har tilstrekkelig ventilering. Ikke plasser iTube slik at ventileringen kan bli blokkert. Unngå plassering på seng, sofa, teppe, omsluttende bokhylle/skap eller annet område som kan forhindre ventileringen til dette produktet, og forårsake overoppheting av det. 6. Enheten har blitt mistet (f.eks. i gulvet eller bakken) • Ikke mist enheten, ikke bruk overdrevet kraft på kontrollene eller plasser tunge objekter på den. • Ikke la store mengder støv samle seg på iTube. 4 • Sørg for at enheten er koblet til korrekt strømforsyning som indikert på enheten. Trekk ut støpselet til iTube når den ikke er bruk i lengre perioder. Sørg alltid for at strømkablene plasseres sikkert og ikke ligger i veien for noen. • Enhver uautorisert endring eller modifikasjon av dette utstyret vil ugyldiggjøre produsentens garanti. e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 April08 NO.indd 4 21/10/08 13:40:21 BRUKERHÅNDBOK NORSK Forsterkerkontroller Innmatingsvalg IR rIR-mottaker-LED Power (strømbryter) Volume (lydstyrke) FRONTPANEL Indikatorlyset over strømbryteren vil tennes når strømmen er PÅ. For å slå AV strømmen, vri bryteren i motsatt retning. Før du slår på strømmen, sett lydstyrken til en lav innstilling for å unngå skade på høyttalerne. Merk at kretsbeskyttelsen til høyttaleren demper høyttalerlyden i noen sekunder etter at strømmen slås PÅ. Speaker Outputs AC Power Input BakPanel MERK Selv om produktet er avbildet uten rammedekselet, må rammene som dekker rørene være påmontert ved bruk. Dette produktet kan bli varmt. Hold produktet unna babyer og barn. Line Inputs S-Video Output Composite Video Output ! FORSIKTIG: For å unngå skade på rørene, bør iTube kun slås på igjen fem minutter etter at den ble avslått. ! 5 Carbon 2 April08 NO.indd 5 21/10/08 13:40:22 Fjernkontroll Next/Fast Foward Stop Select Down menu Menu Back Light Volume Bass Mute Play / Pause Power Button Previous/ Repeat Shuffle Rewind Up Menu Treble Kontrollfunksjoner for høyttalere Kontrollfunksjoner for iPod Strømknapp Trykk for å skru på iTube, strømindikatoren tennes Hovedvolum Trykk ”+”-knappen for å øke lydstyrken. Trykk på ”-”-knappen for å redusere lydstyrken Når en iPod står i dokkingstasjonen og dokkingstasjonen er på, kan noen iPod-funksjoner kontrolleres med fjernkontrollen til høyttaleranlegget. Diskantjustering Bassjustering Avspill/pause Trykk på avspill/pause-knappen Skru av iPod Trykk ”+”-knappen for å øke diskanten. Trykk på ”-”-knappen for å redusere diskanten Trykk på og hold inne avspillknappen Neste spor Trykk på neste / spol fremover Trykk ”+”-knappen for å øke basstyrken. Trykk på ”-”-knappen for å redusere basstyrken Starte spor på nytt Trykk på forrige / spol tilbake Avspill forrige spor Trykk på forrige / spol tilbake to ganger Spol fremover i spor Trykk på og hold inne neste / spol fremover Spol tilbake i spor Trykk på og hold inne forrige / spol tilbake Album, spilleliste, kapittel Trykk på aktuelle knapper for neste og forrige 6 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 April08 NO.indd 6 21/10/08 13:40:23 BRUKERHÅNDBOK NORSK iTube Carbon Edition-koblinger Koble AV-kabelen (gul) til videoutgangen (gul) på enheten, og til videoinngangen på TV-en din. Koble en s-videokabel (ikke inkludert) til s-videoutgangen til enheten og til s-videoinngangen på TV-en din (hvis TV-en din har en s-videoutgang). Walkman eller MP3-/ MP4-spiller CD-SPILLER 7 Carbon 2 April08 NO.indd 7 21/10/08 13:40:23 Slik bruker du produktet FORBINDELSER • Før du prøver å koble andre enheter til iTube, sørg for at alle enhetene er slått AV. • Ved kobling til andre enheter fra iTube, ta deg tid til å forsikre at koblingene er korrekte. For eksempel, (L) venstre til (L) venstre, og (R) høyre til (R) høyre. • Sørg for at koblingspinnene på ledningene er rene og støvfrie, og at alle kontakter føres helt og korrekt inn i iTube. • Vri alltid begge strømbryterne til AV-stilling på enhetene når du kobler til eller fra iTubeforsterkeren eller strømforsyningen. STRØM (bananplugger), eller høyttalerledning med høy kvalitet. (Merk at hvis høyttalerledningene ikke er tilkoblet korrekt, kan det hende at du ikke hører noe lyd, eller, hvis polaritetene er reversert, vil du høre særegenheter i signalbanen med et unaturlig bassfrekvenstap. • Ved bruk av høyttalerledning, bruk minst 1,6 mm isolasjon inni høyttalerterminalene slik at høyttalerledningen ikke er synlig. • Sørg for at ledningsholdere er godt festet for å forhindre at ledningene blir løse. Hvis de høyttalerledninger kommer i kontakt med hverandre, kan høyttalerne og/eller iTube bli skadet. • Ikke skru på iTube- eller sett i stikkontakten før du har koblet til vekselstrømadapteren mellom dem. Det anbefales at du trekker strømkontakten ut av veggstøpselet når enheten ikke skal brukes i en lengre periode (f.eks. ved ferie/reiser) HØYTTALERE • Når du kobler til høyttalere, sørg for at de har en vekselstrømimpedans på 4–8 ohm. • Koble høyttalerne til terminalene med enten høyttalerkablene som følger med 8 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 April08 NO.indd 8 21/10/08 13:40:23 BRUKERHÅNDBOK NORSK Vedlikehold • Slå av enhetene når de ikke er i bruk • La enhetene kjøle seg helt ned før rengjøring • Rengjør jevnlig med en myk klut eller børsten som følger med • Ved rengjøring av vakuumrøret, vær svært forsiktig, rist røret lett for å ta det ned og monter røret på samme måte etter rengjøring • Ikke rengjør produktet med kjemiske løsemidler – det kan forårsake skade på utførelsen av iTube 9 Carbon 2 April08 NO.indd 9 21/10/08 13:40:23 Problemsøking Hvis iTube ikke fungerer normalt, sjekk om feilen kan korrigeres med et av de enkle forslagene under. Hvis du mener at enheten fortsatt ikke fungerer som den skal etter å ha lest dette, kontakt en autorisert forhandler eller et servicesenter. 10 SYMPTOM MULIG ÅRSAK UTBEDRING Ingen strøm, blå LED lyser ikke - Strømadapteren er ikke ordentlig tilkoblet - Stikkontakten er ikke plugget til - Hvis du forsøker å aktivere med fjernkontrollen, skift batteri - Sørg for at stikkontakten er plugget ordentlig i - Prøv med et annet apparat/støpsel - Skift batteri Ingen lyd fra høyttaleranlegget - Lydstyrken er dempet / stilt ned - Høyttalere er ikke ordentlig tilkoblet-Feil inngangsvalg (input select) - Skru lyden sakte opp til ønsket nivå - Sjekk at ledningene/kablene er ordentlig og korrekt innført - Sørg for at du har kontrollen valgt til enten iPod-dokkingstasjonen eller Aux, avhengig av hvilken du bruker Det akustiske bildet er ustabilt, preges av unaturlig lyd og utilstrekkelig lavtonekvalitet - De positive (+) og negative (-) polaritetene til iTube og høyttaleranlegget matcher ikke hverandre - Koble høyttalerne til på nytt, med polariteter som stemmer overens med hverandre iPod-lydstyrken øker ikke lydstyrken - iPod-lydstyrken kontrollerer kun lydstyrken for hodetelefonkontakten - Bruk lydstyrkekontrollen til iTube-forsterkeren når iPod står i dokkingstasjonen Sprakende lyd fra høyttalerne - Dårlig tilkobling - Et problem med lydkilden - Kontroller tilkoblingen hvis iPod-en er i dokkingstasjonen, og koblingen til stereokabelen (3,5 mm). Sørg for at den er koblet i ”line out”, ”audio out” eller ”headphone out” på kilden og IKKE ”speaker out” - Ta ut stereokabelen (3,5 mm) fra lydkilden, plugg den inn i hodetelefonkontakten til en alternativ kilde (f.eks. CD-spiller, MP3-spiller) e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 April08 NO.indd 10 21/10/08 13:40:23 BRUKERHÅNDBOK NORSK SYMPTOM MULIG ÅRSAK UTBEDRING Lyden er forvrengt - Lydstyrken på iTube er for høy - Lydkilden er forvrengt - Senk lydstyrken til passende nivå - WAV-og MIDI-filer har ofte dårlig kvalitet, og kan derfor skape forstyrrelser eller bråk som lett legges merke til med et anlegg av høy kvalitet. Prøv å benytte en annen lydkilde, f.eks. en musikk-CD Radiointerferens - For nær en radiosender - Flytt høyttalerne for å høre om interferensen forsvinner Fjernkontrollen virker ikke - Lavt batteri - Fjernkontrollen peker ikke i riktig retning eller er utenfor rekkevidde - Skift ut batteriet - Pek fjernkontrollen mot dokkingstasjonen innenfor en avstand på seks meter TV-en viser ingenting - Dårlig tilkobling - iPod-videooppsettet er ikke korrekt - Kontroller tilkoblingen hvis iPod-en er i dokkingstasjonen, og koblingen til utgangskabelen - Kontroller iPodvideooppsettet 11 Carbon 2 April08 NO.indd 11 21/10/08 13:40:23 Spesifikasjon • Utgangseffekt: 25Wx2 • Frekvensgang: 20Hz - 20KHz (±1.5dB) • Harmonisk forvrenging: ≤0.5% • Signal-støy-forhold: ≥86dB • Inngangsimpedans: 47KΩ • Utgangsimpendans: • Rørtype: • Strømtilførsel: 4Ω, 8Ω 1x 6E2, 2x 6N2 AC100~120V/50~60Hz AC220~240V/50~60Hz • Mål: Amp: 374 x 205 x 155mm (WxHxD) Single Speaker: 150 x 198 x 245mm (WxHxD) • Vekt: Amp: 5.8kgs Single Speaker: 2.5kgs Service Kontakt en lokal autorisert forhandler eller grossist. info@fat-man.co.uk www.fat-man.co.uk AN M T A F by 12 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 April08 NO.indd 12 TLAudio ® Apple, the Apple logo and iPod are trademarks of Apple Computer Inc., registered in the U.S. and other countries. 21/10/08 13:40:23 BRUKSANVISNING SVENSKA e ITubCarbon EDITIon hybrid Vacuum Tube Amplifier With Integrated iPod™ Dock And Speakers Carbon 2 Oct08 SE.indd 1 21/10/08 13:34:14 Innehåll Sida Innehåll i förpackningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Reglage på förstärkaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anslutningar för förstärkaren . . . . . . . . . . . . . . . 7 Använd så här . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tack för att du valt Fatman iTube från TL Audio. Tack vare vår långa erfarenhet inom ljudteknik har vi utvecklat en produkt som verkligen förbättrar din ljudupplevelse. För att få ut så mycket som möjligt av systemet bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noggrant och alltid använda iTube enligt anvisningarna. 2 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 SE.indd 2 21/10/08 13:34:15 BRUKSANVISNING SVENSKA Innehåll i förpackningen • iTube-rörförstärkare med vakuumrör och iPod-dockningsstation • Fatman 2-vägshögtalare för bokhyllan i svart högglanslack • Högtalarkablar med banankontakter • Ljudkabel för aux-källa för anslutning av CD-spelare osv. • Videokabel för anslutning mellan dockningsstation och TV 3 Carbon 2 Oct08 SE.indd 3 21/10/08 13:34:16 Säkerhetsanvisningar Läs igenom följande säkerhetsanvisningar innan du använder iTube. • Läs anvisningarna – alla säkerhets- och bruksanvisningar ska läsas igenom noggrant innan du försöker använda Fatman iTube • Lägg anvisningarna på ett säkert ställe för framtida bruk • Följ alla anvisningar i den här bruksanvisningen • Observera alla säkerhetsvarningar i den här bruksanvisningen • Enheten får INTE placeras i närheten av vatten. Undvik att placera enheten i närheten av badkar, handfat, diskhoar, tvättmaskiner, badbassänger osv. • Utsätt inte för direkt solljus eller extrema temperaturer eller luftfuktighet • Placera inte i närheten av direkta värmekällor som element, ugnar, gaskaminer, öppna lågor eller tända ljus • Anslut enheten till korrekt strömförsörjning enligt vad som anges på enheten. Dra ur sladden till iTube när den inte används under en längre period. Se till att nätkablarna placeras på säkert sätt och inte är i vägen • Produkten kan bli mycket varm. Rör inte vid rören och förvara utom räckhåll för barn • Undvik risken för elektriska stötar genom att inte försöka ta bort enhetens hölje eller bakstycke – det finns inga komponenter som kan underhållas av användaren • När produkten flyttas från en kall plats till en varm plats kan kondensation bildas på vakuumrörets yta. Vänta i så fall i 1 timme innan du använder enheten. På så vis undviker du att vakuumröret börjar läcka eller går sönder till följd av plötslig uppvärmning • iTube ska underhållas av en auktoriserad servicetekniker i följande omständigheter 1. Strömförsörjningen eller nätsladden skadas 2. Enheten träffas av ett fallande föremål • Se till att enheten sitter på en ren, torr och plan yta innan den används 3. Enheten utsätts för regn eller fukt 4. Vätska spills på enheten • Enheten får inte tappas, kontrollerna får inte utsättas för våldsam kraft, och inga tunga föremål får placeras på enheten 5. Enheten verkar inte fungera normalt/enhetens prestanda förändras plötsligt 6. Enheten tappas • Låt inte stora mängder damm samlas på iTube • Om enheten ändras på något sätt utan tillstånd ogiltigförklaras tillverkarens garanti • Rengör med en mjuk, torr trasa. Om det behövs kan du använda en fuktig trasa utan lösningsmedel • Placera enheten på en väl ventilerad plats. Placera inte iTube på en plats där ventilationen kan blockeras. Undvik att placera den på sängar, soffor, mattor, bokhyllor/skåp med dörrar eller andra platser där produktens ventilation kan blockeras, för då kan den överhettas 4 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 SE.indd 4 21/10/08 13:34:16 BRUKSANVISNING user manual SVENSKA English Reglage på förstärkaren Välj ingång Lysdiod för IR-mottagning På/av-knapp Volym FRONTPANEL Indikatorlampan ovanför på/av-knappen tänds när strömmen slås på. Du stänger av strömmen genom att vrida knappen åt andra hållet. Innan du slår på strömmen bör du ställa in volymen på låg nivå så att högtalarna inte skadas. För att skydda högtalarna stängs ljudet till dem av i några sekunder när strömmen har slagits på. Nätingång Linjeingångar Högtalarutgångar Kompositvideoutgång S-videoutgång BAKPanel OBS! Produkten visas utan skyddskåpan på bilden, men kåpan som täcker rören måste vara på plats när enheten används. Produkten kan bli mycket varm. Förvara utom räckhåll för barn. ! ATTENTION: Your iTube should only be re-started 5 minutes after switching off, to avoid damaging the tubes. ! 5 Carbon 2 Oct08 SE.indd 5 21/10/08 13:34:17 Fjärrkontrollen Spola framåt/ tillbaka Stop Undermeny Ner på Meny menyn Back Light Stäng av ljudet Spela/ pausa På / Hoppa Upprepa Blanda av-knapp över spår Upp Huvudvolym Basvolym på menyn Reglage för högtalare Reglage för iPod På/av-knapp Tryck här när du vill slå på iTube, så tänds indikatorlampan Huvudvolym Höj huvudvolymen genom att trycka på ”+”-knappen. Sänk huvudvolymen genom att trycka på ”-”-knappen Diskantvolym Basvolym Diskantvolym Höj diskantvolymen genom att trycka på ”+”-knappen. Sänk diskantvolymen genom att trycka på ”-”-knappen Höj basvolymen genom att trycka på ”+”-knappen. Sänk basvolymen genom att trycka på ”-”-knappen När en iPod har dockats i dockningsstationen och dockningsstationen är på kan vissa iPod-funktioner styras via högtalarsystemets fjärrkontroll. Spela/pausa låt Tryck på knappen spela/pausa Stäng av iPod Håll in knappen spela Gå till nästa låt Tryck på nästa/spola framåt Starta om en låt Tryck på föregående/spola tillbaka Spela föregående låt Tryck på föregående/spola tillbaka två gånger Spola framåt i en låt Håll in nästa/spola framåt Spola tillbaka i en låt Håll in föregående/spola tillbaka Album, spellista, kapitel Välj nästa eller föregående genom att trycka på lämplig knapp 6 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 SE.indd 6 21/10/08 13:34:18 BRUKSANVISNING SVENSKA Anslutningar för iTube Carbon Edition Anslut AV-kabeln (gul) till videoutgången (gul) på enheten och till videoingången på TV:n. Anslut en S-videokabel (medföljer inte) till S-videoutgången på enheten och till S-videoingången på TV:n (om det finns en S-videoingång på den). Walkman eller MP3 / MP4-spelare CD-SPELARE 7 Carbon 2 Oct08 SE.indd 7 21/10/08 13:34:18 Använd så här ANSLUTNINGAR • Innan du försöker göra några anslutningar till eller från iTube ska du kontrollera att iTube och alla anslutna enheter är avstängda. • När du ansluter till andra enheter från iTube ska du se till att de är korrekta. Kontrollera till exempel att vänster (L) ansluts till vänster (L) och höger (R) till höger (R). • Se till att kontaktstiften på ledningarna är rena och dammfria, och att alla kontakter ansluts till iTube fullständigt och korrekt. • Slå alltid av båda på/av-knapparna på enheterna så att strömmen är avstängd när du ansluter eller kopplar bort iTube-rörförstärkaren eller strömförsörjningen. av den medföljande högtalarkabeln (med banankontakt) eller en skalad högtalarkabel av hög kvalitet. (Obs! Om högtalarkablarna inte ansluts ordentligt hör du kanske inget ljud, och om polerna är omvända kan du höra avvikelser i signalvägen med onaturlig basfrekvensförlust.) • När du använder skalade högtalarkablar ska du sätta minst 1,6 mm isolering inuti högtalarterminalerna så att ingen skalad kabel syns. • Se till att ledningshållarna är ordentligt fastskruvade så att ledningarna inte lossar. Om ledningarna rör vid varandra kan högtalarna och/eller iTube skadas. STRÖM • Slå inte på iTube eller strömförsörjningen förrän du har anslutit nätadaptern mellan dem. Du bör koppla bort strömförsörjningen från elnätet när enheten inte används under en längre period (t.ex. när du är på semester eller ute och reser). HÖGTALARE • Se till att högtalarna har en impedans på mellan 4 och 8 ohm när du ansluter dem. • Anslut högtalarna till terminalerna med hjälp 8 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 SE.indd 8 21/10/08 13:34:18 BRUKSANVISNING SVENSKA Underhåll • Stäng av enheterna när de inte används • Låt enheterna svalna helt innan de rengörs • Rengör med en ren trasa eller den medföljande borsten med regelbundna mellanrum • Var försiktig när du rengör vakuumrören. Skaka varsamt på rören för att ta ner dem och sätt sedan tillbaka dem på samma sätt när de har rengjorts • Försök inte rengöra produkterna med kemiska lösningsmedel, eftersom detta kan förstöra iTubes yta 9 Carbon 2 Oct08 SE.indd 9 21/10/08 13:34:18 Felsökning Om din iTube inte fungerar normalt kan du se efter i följande avsnitt och försöka rätta till felet med hjälp av något av förslagen nedan. Om enheten fortfarande inte fungerar som den ska kan du kontakta din auktoriserade återförsäljare eller servicecenter. SYMPTOM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Ingen ström – blå lysdiod släckt - Nätadaptern är inte ansluten ordentligt - Uttaget fungerar inte - Om fjärrkontrollen används kan batteriet behöva bytas - Se till att adaptern är ordentligt ansluten - Testa med en annan apparat/ett annat uttag - Byt batteri Inget ljud från högtalarsystemet - Volymen är för låg - Högtalarna är inte anslutna ordentligt - Fel ingång har valts - Höj volymen långsamt till önskad nivå - Kontrollera att kablarna sitter ordentligt - Se till att du har valt antingen iPoddockningsstation eller Aux, beroende på vad du använder Instabil ljudbild med onaturligt ljud och otillräcklig kvalitet på låga toner - De positiva (+) och negativa (-) polerna på iTube och högtalarsystemet stämmer inte överens - Anslut högtalarna på nytt och se till att polerna stämmer överens med polerna på iTube Kan inte höja volymen med iPod-volymreglaget - iPod-volymreglaget styr bara volymen till hörlursuttaget - Använd volymreglaget på iTubeförstärkaren när iPod är dockad - Dålig anslutning - Problem med ljudkällan - Kontrollera anslutningen om iPod sitter i dockningsstationen, kontrollera anslutningen för 3,5 mm-stereokabeln. Se till att anslutningen är ”linje ut”, ”ljud ut” eller ”hörlurar ut” för källan och INTE ”högtalare ut” - Koppla ur 3,5 mm-stereokabeln från ljudkällan, och anslut den sedan till hörlurskontakten på en annan källa (t.ex. CD-spelare, MP3-spelare) Knastrande ljud från högtalarna 10 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 SE.indd 10 21/10/08 13:34:18 BRUKSANVISNING SVENSKA SYMPTOM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Ljudet är förvrängt - Volymnivån på iTube är för hög - Ljudkällan är förvrängd - Sänk volymen till en lämpligare nivå - WAV-och MIDi-filer är ofta av dålig kvalitet och därför märker man lättare distorsion och brus med ett kvalitetssystem. Prova en annan ljudkälla, till exempel en CD-skiva Radiostörningar - För nära ett radiotorn - Flytta högtalarna till en annan plats och se om störningarna försvinner Fjärrkontrollen fungerar inte - Batteriet är på väg att ta slut - Fjärrkontrollen är inte riktad åt rätt håll eller tillräckligt nära enheten - Byt batteri - Rikta fjärrkontrollen mot dockningsstationen inom 6 meter från enheten Ingen TV-bild visas - Dålig anslutning - Felaktig iPodvideokonfiguration - Kontrollera anslutningen om iPod sitter i dockningsstationen, kontrollera anslutningen för utkabeln - Kontrollera iPod-videokonfigurationen 11 Carbon 2 Oct08 SE.indd 11 21/10/08 13:34:18 Specifikationer • Uteffekt: 25Wx2 • Frekvensomfång: 20Hz - 20KHz (±1.5Db) • Harmonisk distorsion: ≤0.5% • Signal/brusförhållande: ≥86Db • Inimpedans: • Utimpedans: • Rörtyp: 4.7KΩ 4Ω, 8Ω 1x 6E2, 2x 6N2 • Strömförsörjning: AC100~120V/50~60Hz AC220~240V/50~60Hz • Mått: iTube: 374 x 205 x 155mm (BxHxD) Högtalare: 150 x 198 x 245mm (BxHxD) • Vikt: iTube: 5.8kgs Högtalare: 2.5kgs Service Kontakta din lokala auktoriserade återförsäljare. info@fat-man.co.uk www.fat-man.co.uk AN M T A F by 12 e ITubCarbon EDITIon Carbon 2 Oct08 SE.indd 12 TLAudio ® Apple, Apple-logotypen och iPod är varumärken som tillhör Apple Computer Inc. och som är registrerade i USA och andra länder. 21/10/08 13:34:19
This document in other languages
- français: Fatman iTube ValveDock Carbon Edition 2
- español: Fatman iTube ValveDock Carbon Edition 2
- Deutsch: Fatman iTube ValveDock Carbon Edition 2
- Nederlands: Fatman iTube ValveDock Carbon Edition 2
- dansk: Fatman iTube ValveDock Carbon Edition 2
- svenska: Fatman iTube ValveDock Carbon Edition 2
- italiano: Fatman iTube ValveDock Carbon Edition 2
- suomi: Fatman iTube ValveDock Carbon Edition 2