Download I:Rl FI`SlVl N
Transcript
Operator's Manual I:Rl FI'SlVl N 208cc Engine Rear Tine Tiller Model No. 247.29932 * * * * * * CAUTION: Before using this product, read this manual and follow aJl safety rules and operating instructions. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL iL 60179, U.S.A. Visit our web site: www.craftsman.com FORMNO. 769-05425D 8/17/11 WarrantyStatement .................................. Page2 Safetyinstructions .................................... Pages3-6 Assembly .................................................. Pages7-9 Operation .................................................. Pages10-16 ServiceandMaintenance ......................... Pages17-21 Off-Season Storage.................................. Page22 Troubleshooting ........................................ Page23 PartsList................................................... Page24-37 LabelMap................................................. Page38 RepairProtection Agreement ................... Page42 Espa_ol ..................................................... Page43 ServiceNumbers...................................... BackCover CRAFTSMANONEYEAR FULL WARRANTY FOR ONE YEAR fromthedateofpurchase, thisproduct iswarranted against anydefects inmaterial orworkmanship. Adefective product will receive freerepair orreplacement ifrepair isunavailable. Forwarranty coverage details toobtainfreerepair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com Thiswarranty is voidif this productis everused while providingcommercialservices or if rentedto another person. This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: • Expendableitemsthat can wearoutfrom normalusewithin thewarrantyperiod,including but not limitedto augers,auger paddles,drift cutters,skid shoes,shaveplate, shearpins, spark plug,air cleaner,belts,and oil filter. • • • Standardmaintenanceservicing,oil changes,or tune-ups. Tire replacementor repaircausedby puncturesfrom outsideobjects,such as nails,thorns,stumps,or glass. Tireor wheelreplacementor repairresultingfrom normalwear,accident,or improperoperationor maintenance. • Repairsnecessarybecauseof operatorabuse, includingbutnot limitedto damagecausedby over-speedingthe engine,or from impacting objectsthat bendthe frame,auger shaft,etc. Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbut not limitedto, electricaland mechanicaldamagecausedby improper storage,failureto usethe propergradeand amountof engineoil, or failureto maintainthe equipmentaccordingto the instructionscontained in the operator'smanual. • Engine(fuelsystem)cleaningor repairscausedbyfuel determinedto be contaminatedor oxidized(stale).In general,fuel shouldbe used within30 daysof its purchasedate. Normaldeteriorationand wearof the exteriorfinishes,or productlabel replacement. This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhich vary from stateto state. Sears Brands Management EngineSeries: 208cc EngineOil Type: EngineOil Capacity: Fuel: 10w30 20 ounces UnleadedGasoline SparkPlug: F6RTC SparkPlugGap: .030" © KCD IR LLC Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Model Number................................................................. Serial Number ................................................................. Date of Purchase ............................................................. Recordthe modelnumber,serialnumber and dateof purchaseabove 2 This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment, carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands, toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death. This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis symbol,HEEDITS WARNING! CALIFORNIA PROPOSITION 65 Your Responsibility--Restrict the use of this powermachineto personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine. EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling. SAVETHESEINSTRUCTIONS! TRAINING PREPARATION • Read,understand,and followall instructionson the machineand in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate. Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference and for orderingreplacementparts. • • • Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME. Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow • to stop the machineand disengagethemquickly. Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis machine.Children14and over shouldreadand understandthe instructionsand safe operationpracticesin this manualand on • the machineand be trainedand supervisedby an adult. • • • Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper instruction. • Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters the area. • • • Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation and while performingan adjustmentor repair,to protectyour eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto the eyes. Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals. Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually inspectmachinefor any damageat frequentintervals. Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N") beforestartingtheengine. Neverleavethis machineunattendedwiththe engine running. • Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's manual. • Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary. Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas. 3 Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used. Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor damageto the machine. Safe Handling of Gasoline: Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and changeclothesimmediately. • • Use onlyan approvedgasolinecontainer. Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway fromyour vehiclebeforefilling. • Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather thanfrom a gasolinedispensernozzle. Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use a nozzlelock-opendevice. • • • • • • • • • Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof ignition. Neverfuel machineindoors. • • • • • bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion. Replacegasolinecapand tighten securely. If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine. To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany fuel soakeddebris. Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an • • • • openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, • furnace,clothesdryer or othergas appliances. • OPERATION • • • • • • • • After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,immediately shut the engineoff. Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand performthe followingsteps: a. Inspectfor damage. b. c. Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling. Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow • Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling machinetowardsyou. Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual and keepfeet well awayfromthe tines at all times. Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the rotatingpartscan amputatehandsand feet. Do notoperatemachinewhileunder the influence of alcoholor drugs. • Repairor replaceanydamagedparts. Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued safe operation. Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines, makingany adjustments,or inspections. Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas. Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not touch. Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal injury. Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too deep at too fastof a rate. If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration, stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany damagebeforestartingand operating. Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly. Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running. Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual. Failureto do so can resultin personalinjury. If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MYHOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer MAINTENANCE Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles. Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation. Stopthe machineif anyoneentersthe area. Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the handlebarsand do not restrainthe machine. • Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking order. • Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring. Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation regularly. Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually inspectmachineforany damage. Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand makecertain thetines and all movingparts havestopped. Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto preventunintendedstarting. • Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry passengers. Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or slipperysurfaces. Exercisecautionto avoidslippingor falling. • 4 & STORAGE • Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed of engine. Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary. Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and storageof this machine. Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the machineis to be storedforan extendedperiod. If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors. Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to protectthe environment. Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC) and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries or death. DO NOT MODIFY ENGINE Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway. Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting of enginegovernor. NOTICE REGARDING EMISSIONS Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM), OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay Catalyst(TWO)if so equipped. SPARK ARRESTOR This machineis equippedwith an internalcombustionengineand shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered, brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust systemis equippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocal or statelaws (if any) If a sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands. A spark arrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears Partsand RepairServiceCenter. SAFETY SYMBOLS This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine beforeattemptingto assembleand operate. i READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, i and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING-- ROTATING TINES Do not put hands or feet near rotating hands and feet. WARNING-- parts. Contact with the rotating parts can amputate parts. Contact with the rotating parts can amputate ROTATING TINES Do not put hands or feet near rotating hands and feet. WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes WARNING-- CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors monoxide, WARNING-- or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon an odorless and deadly gas. HOT SURFACE Engine parts, especially and muffler before refueling. the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine to cool before touching. WARNING: Your Responsibility--Restrictthe useof this powermachineto personswho read,understandand followthe warningsand instructionsin this manualand on the machine. SAVETHESEINSTRUCTIONS! 6 f IMPORTANT:This unit is shippedwithoutgasolineor oil in the engine. Be certain to serviceenginewithgasolineand oil as instructedin the Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine. Flat Washer NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the Tilleris observed fromthe operatingposition. OPENING Removethe staples,breakthe glue on the top flaps,or cut the tapeat the end of the cartonand peel it alongthe top flapto open. 2. 3. Removeall looseparts. Cut the cornersand laythe cartondown fiat. 4. Removeloosepackingmaterial. REMOVING 2. Pin CARTON 1. 1. Bolt Depth Stake UNIT FROM CARTON Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts. Extendthe controlcableand lay it on thefloor. Be cardul not to bendor kink the controlcable. J Figure1 f LOOSE PARTS IN CARTON • • HandlebarAssembly Tiller • EngineOil • • Operator'sManual Shift Rod • DepthStake Bolts & Flange Lock Nuts Handle Y Beforeassembly,disconnectthe sparkplug wireand groundit againstthe engineto preventunintendedstarting. ATTACHING 1. 2. 3. 4. 5. 6. THE DEPTH STAKE Tipthe tiller forwardso that it restson thefront counterweight. Unthreadthe "T" knobfrom the topof the depthstakeand remove theflat washerand hexbolt. Removethecotter pin from theclevis pin. See Figure1. Raisethe fine shieldhingeflap assemblyand insert thedepth stakeassemblyin the slot,underthe fine shieldand up through thefine shieldassembly. Insertthe clevispin throughthe tine shieldand depthstake assemblies.Secureit with thecotter pin. Insertthe hexbolt intothe top hole of the depthstakeassembly. Placetheflat washeron the hexbolt and threadthe T-knobonto the hexbolt. Tightensecurely.See Figure1. Figure2 ATTACHING 7 ASSEMBLY 1. Removethe toptwo boltsand flangelock nutsfrom the handle mountingbrackets,but do not removethe bottombolt and nut. See Figure2. 2. Placethe handleassemblyin positionbetweenthe handle mountingbrackets. Lineup the holesin the handlewith the holesin the bracketand securewith the hardwarepreviouslyremoved. 3. Tipthe tiller back downsothat it restson the tines. THE HANDLE ATTACHING 1. 2. 3. 4. THE CONTROL ROD Makesurethe handleassemblyis in the highestposition.Referto the OperationSection. Removethehairpinclips from the control rod,putthe rubber washersin place. Insertthe shorter,angledend of the controlrod throughthe indicatorbracketon the shiftcover and secureit with the previously removedhairpinclip. See Figure3. Insertthe longerend of the control rodthroughthe hole in the gear selectorhandleand securewith a cotterpin. ATTACHING THE CLUTCH CABLE 1. 2. Removethethreadedeyeboltand nut fromthe cableend. Routethe clutchcableto the rightside of the handlemounting bracketsand underneaththe handle. 3. Pushthecable throughthe hole in the centerof the handleand snapin the plasticfitting. See Figure4. Removetheslot headscrew,nutand two fiat washersfrom the clutchbail.See Figure5. Fastenthe threadedeyeboltontothe bail by securingit from the top with the slot headscrew,flat washersand lock nut. 4. 5. Slot Head Screw, Nut & Fiat Washer Figure4 6. Threadthe eyeboltand nut removedearlierintothe internally threadedtubeat the end of the cable.The threadengagement shouldbe about3/4".Tightenthe nut againstthetube at the end of the cable.See Figure5. NOTE:Do notovertightenthe clutchcable.Toomuch tensionmay causeit to break.Be certain to checktheclutchcable adjustment beforeoperatingthe tiller. Contro! Nut Threaded Tube Rubber Figure5 Idler PulleyRod J J Figure3 8 ADJUSTMENTS f "_ Fiat Washers Prior to operatingyour tiller,carefullyreadand followall instructions below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller isoperatingsafely Control _andpropery. Checkthe adjustmentof the clutchcableas follows: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Nut Positionthe tiller so thefront counterweightisagainsta solid object,suchas a wall. Withthe gear selectionleverin NEUTRAL,startthe engine.Refer to Startingthe Enginein the Operationsection. Standingon the right sideof the tiller,examinethe belt(insidethe beltcover).It shouldnotbe turning. Threaded Tube If the beltturns withoutthe clutchcontrolengaged,adjustit by unthreadingthe internallythreadedtubeat the end of the cablea few turnsclockwise(whenstandingin theoperator'sposition)and then retightenthenut againstthe tube. See Figure6. Now movethe shiftleverto the FORWARDposition. J Figure6 Carefullyengagethe clutchby lifting the clutchcontrolagainstthe handle.The wheelsshouldspin. If the wheelsdo not spinwith the tillerin forward,adjust by unthreadingthetube at the end of thecable a few turns counterclockwise(whenstandingin the operator'sposition)and then retightenthe nut againstthe tube. See Figure6. f 8. Recheckbothadjustments,and readjustas necessary. NOTE:A secondarycableadjustmentis availableif you reachthe pointthat additionaladjustmentis needed.Removethe beltcoverand movethe hexnuts at the otherend of the cabletowardsthe end of the casing.Then readjustthe hexnuts at the handle. Checkthe adjustmentof the idlerpulleyrod as follows: 1. Disconnectand groundthe spark plugwire againsttheengine. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Withthe engine off and the clutchcontroldisengaged,shiftthe gear selectionhandleto eachforwardmode. Confirmthat the indicatorbracketdoes nottouch the idlerpulley rod with the clutchcontroldisengaged. To readjustthe idlerpulleyrod, removethe belt coveras describedunder BeltReplacementin the Serviceand Maintenance section. Removethe hairpinclip and springwasherfrom the idlerpulley rod. See Figure7. Movethe idlerpulleyrod to the lowerhole inthe idlerbracket. Replacethe springwasherand hairpinclip. Checkthe clearanceof the idlerpulleyrodto the indicator bracket by shiftingto each forwardmode. 9 Gear SeJection Handle Handle Adjustment Lock Air FiJter Depth Stake Fuel Cap Rear Tine ShieJd OU FilJCap & Dipstick Side ShieJd J Figure8 Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith its controlsand features.Theseare describedon the next two pages and illustrated on this page.This knowledgewill allowyou to useyour newequipmentto its fullestpotential. RECOIL STARTER The operationof anytiller can resultinforeignobjectsbeingthrown intothe eyes,which can damageyoureyesseverely.Alwayswear safetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustments or repairs. HANDLE This handleis usedto startthe engine. THROTTLE CHOKE CONTROL The chokecontrolis foundon the sideof the engineand is activated by movingthe leverto the CHOKEposition.Activatingthe choke controlclosesthe chokeplateon the carburetorand aids in startingthe engine. CONTROL Thethrottlecontrolis locatedon the sideof the engine.It regulatesthe spreadof the engineand will shut off theenginewhen movedintothe STOPposition. CHOKE RUN I÷l Meets ANSi Safety Standards CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI). 10 AiR FILTER DEPTH STAKE Theair filter is a deviceon the engineair intakethat preventsdust and dirt enteringthe engine.See Figure8. This levercontrolsthe tillingdepthof the tines. Pullthe cotterpin out from the clevispin to adjustthe tillingdepthto fivedifferentsettings. See Figure8. MUFFLER HANDLE Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure8. Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See Figure8. NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit. Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine. Forfurther instructions, referto the stepsin the EngineMaintenance sectionof this manual. REAR TINE SHIELD The rear fine shieldprotectsthe operatorfromflying debriswhilealso smoothingoutfreshlytilled soil.See Figure8. SIDE SHIELD The side shieldis usedto maintaincleareven rowsand may be adjustedto one of five differentpositions.See Figure8. HANDLE Thegear selectionhandle is locatedon the frontof thehandle assembly.It isusedto select NEUTRAL,REVERSE,or one of the FORWARDmodes.See Figure8. CLUTCH LOCK The handlemay be adjustedto the heightdesiredby unlockingthe HandleAdjustmentLock,then movingthe handlebarsto the desired positionand then re-lockingthe HandleAdjustmentLock. See Figure8. OIL FILL CAP & DIPSTICK GEAR SELECTION ADJUSTMENT TINES Yourfiller's tinesare a series of hoesarrangedon a revolvingpowerdrivenshaft. CONTROL Theclutchcontrol islocatedbeneaththe handle.Squeezingthe clutch handleagainstthe handleengagesthe wheeland the drive mechanisms.See Figure8. 11 GAS AND OIL FILL-UP Oil (one bottle shipped with unit) FirstTime Use 1. 2. Removeoil fill dipstick. With the tilleron levelground,usea funnelto emptyentire contentsofoil bottle providedintothe engine. 3. Replaceoil fill dipstickand tighten. Alcoholblendedfuels (calledgasoholor usingethanolor methanol) canattract moisturewhich leadsto separationand formationof acids duringstorage.Acidicgas can damagethe fuel systemof an engine whilein storage. Subsequent Uses Only usehigh qualitydetergentoil ratedwith APIserviceclassification SF,or SG.Selectthe oil'sSAE viscositygradeaccordingto the expectedoperatingtemperature.Followthe chart below. Toavoidengineproblems,the fuel systemshouldbe emptiedbefore storagefor30 daysor longer.Drainthe gastank, startthe engine and let it run untilthe fuellinesand carburetorare empty. Usefresh fuel nextseason.See STORAGEInstructionsfor additionalinformation. o o_ Neveruseengineor carburetorcleanerproductsin the fueltank or permanentdamagemayoccur. m 3. oa _z lilllll m ii_ Iiiiill m Fillfuel tank with clean,fresh,unleadedregulargasolineonly. Do not usegasolinecontainingMETHANOL.Replacefuel cap. NOTE:Checkthe fuellevelperiodicallyto avoid runningout of gasolinewhileoperatingthe tiller. ii _u TO START (°C) -30° (°F)-20 o -20° 0o -I0 ° 0° 100 15o 300 500 Ambient 1. SingleViscosity 2. Multi Viscosity 200 700 30o 400 850 1050 ,J 1. 2. 3. 1. 2. Attachspark plugwire and rubberbootto sparkplug. Filltank to no morethan 1/2inch belowbottomof filler neckto providespacefor fuelexpansion. 3. Placethe gear selectionleverin NEUTRAL. 4. Movethechoke leveron the engineto CHOKEI"_1 position.(A warm enginemay not requirechoking.)See Figure9. 5. Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit)_8I Figure9. 6. Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull ropeout untilyou feela drag. Temperature Althoughmulti-viscosityoils (5W30, 10W30,etc.)improvestarting in coldweather,theywill result in increasedoil consumptionwhen usedabove32°RCheckyourengineoil levelmorefrequentlyto avoid possibleenginedamagefrom runninglowon oil. Checkthe oil levelmakingcertain notto rubthe dipstickalong the insidewallsof the oil fill tube.This would resultin a false ENGINE dipstickreading.Wipedipstickcleanwith cloth. Replacedipstick into theoil fillerneck, butdo not screwit in. Removeand check oil level.Refillto FULLmarkon dipstick,if necessary.Capacityis approximately20 oz. Overfillingwill causethe engineto smoke profuselyand will resultin poorengine performance. Replaceoil fill dipstickand tighten. Keepoil levelat FULL.Runningthe enginewith too little oil can result in permanentenginedamage. Useextremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineis extremely flammableand the vaporsare explosive.Neverfuel machineindoors or whilethe engineis hotor running.Extinguishcigarettes,cigars, pipes,and othersourcesof ignition. Gasoline 1. 2. Removefuelcap from thefuel tank. Make surethecontainerfromwhich youwill pour the gasolineis cleanand freefrom rust or foreignparticles.Neveruse gasoline that may be stale from long periodsof storagein its container. Gasolinethat has beensittingfor any periodlongerthan four 12 weeksshouldbe consideredstale. Figure9 position.See 7. 8. Pullthe rope with a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly. Repeat,if necessary,untilenginestarts.Whenengine starts, inthe directionof the turn.After turning,slowlylowerthe tines into thesoil to resumetilling. SETTING movechokecontrol graduallytowardthe RUNI _' I position.. If enginefalters,movechokecontrol backtowardthe CHOKE I'_1 positionand repeatsteps5 though8. 10. ALWAYSkeepthe throttlecontrol in the START/RUN(Rabbit positionwhenoperatingthe tiller. THE DEPTH 9. Be certain spark plugwire is disconnectedand groundedagainstthe enginewhenperforminganyadjustments. Tillingdepth iscontrolledby thedepth stakewhich can be adjustedto fivedifferentsettings.Adjustthe side shieldsasyou adjustthe depth stake. TO STOP ENGINE 1. Tostop the wheelsand tines,releasethe ClutchControl. 2. Movethrottlecontrolleverto slow(turtle)'_ position.Whenever • possible,graduallyreduceenginespeedbeforestoppingengine. • Movethrottlecontrolleverto STOP_ or OFF position. 3. 4. Disconnectsparkplug wireand groundit againsttheengineto preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended. TO ENGAGE Whenusingthe tiller forthe first time,usethe secondadjustment hole fromthe top (1"of tillingdepth). Whenbreakingup sodand for shallowcultivation,usethe setting whichgives 1"of tillingdepth(secondhole from thetop). Place theside shieldsin theirlowestposition. • DRIVE & TINES Forfurtherdepth, raisethe depthstakeand sideshieldsand also makeone or two morepassesoverthe area. Whentilling loosesoil, thedepth stakemay be raisedto its highestposition(usebottomadjustmenthole) to givethe deepest tillingdepth.Raisethe side shieldsto their highestposition. • Do notpushdownon the handlebarsto try to makethe tillertill more deeply.This preventsthe wheelsfrom holdingthe tiller backand can allow thetines to rapidlypropelthe tiller,which could resultin loss of control,propertydamage,or personalinjury. • 1. Forforwardmotionof thewheelsusethegear selectionhandleand for powerto the tines pull the ClutchControlup againstthe handlebar. 2. Whentilling, letthe wheelspull the machinewhilethetines dig. Walk slowlybehindthe tiller allowingit to moveat its ownpace whilekeepinga securegrip on the handlebarwith yourelbows flexed. 3. Releasethe bail to stopthe wheelsand tines. Totransporttiller, lowerthe depthstake(usetop adjustment hole). Toadjustthe depthstake,removethe clevispin and cotter pin.Move thedepth staketo the desiredsettingand securewith the clevispin and cotterpin. See Figure10. Toadjustthe side shields,removethe wingnuts. Movethe sideshield E Use this position for the first _ort Position To move in reverse: (Do not till in reverse) a. Releasethe ClutchControl.Thenlift the handlebaruntilthe tines are off the ground. b. Pullback on the gear selectionhandle,and walk backwards with the machine. Note:In reversemode,the tines will reverserotation. TURNING 1. 2. 3. THE TILLER Practiceturningthetillerin a level,openarea.Beverycarefultokeep yourfeet and legs awayfromthe tines. Tobegin a turn, lift the handlebarsuntil thetines are out of the groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels. With the tillerbalanced,push sidewayson the handlebarto steer Figure10 13 to the desiredpositionand replacethe wing nuts.Tightensecurely. See Figure11. ADJUSTING THE HANDLE to 2" deep.Usingthe shallowtillingdepthhelpspreventinjuryto the plantswhose rootsoften growclose to the surface.If needed, lift up on the handlebarsslightlyto preventthe tines fromdigging too deeply.(Cultivatingon a regularbasisnot onlyeliminates weeds,it also loosensand aeratesthe soilfor better moisture absorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthe gardenarea a few days priorto tillingwill maketillingeasier,as willletting the newlyworked soilset for a dayor two beforemakinga final, deep tilling pass. HEIGHT The handleshouldbe adjustedso that whenthe tilleris digging3-4" intothe soil, the handlefalls to aboutwaste-high.To adjusthandle, simplyunlockthe HandleAdjustmentLock,then movethe handle bars to the desiredpositionand then re-lockthe HandleAdjustmentLock. CLEARING THE TINES Choosing Beforeclearingthe tines by hand,stop theengine,allowall moving partsto stopand disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis warningcouldresultin personalinjury. • • • the Correct Wheel Deep tilling position & Tine Speeds f Thetines havea self-clearingactionwhich eliminatesmostof the tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalks or toughvines may becometangled. Followthese proceduresto help avoidtanglingand to clearthe tines,if necessary. To reducetangling,set the depth regulatordeep enoughtoget maximum"chopping"actionas the tines chopthe materialagainst theground.Also,try to till undercrop residuesor cover crops whilethey are green,moistandtender. Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side (about 6" to 12").This "fishtailing"actionoften clears thetines of debris. TILLING TIPS & TECHNIQUES Beforetilling,contactyour telephoneor utilitiescompanyand inquire l ifundergroundequipmentor linesare usedon your property.Do not _tillnear buriedelectriccables,telephonelines,pipesor hoses. Figure11 Tilling Depth • This is a DDT(dual-directionfine) tiller.As thewheels pull forward,the tines rotatebackward.As thewheels pull rearward, thetines rotateforward.This createsan "uppercut"fineaction whichdigs deeply,uprootingsoil and weeds.Don'toverloadthe engine,but dig as deeplyas possibleon eachpass On later passes,the wheelsmay tendto spinin the softdirt. Helpthem along bylifting up slightlyon the handlebar(one hand,palm up, worksmosteasily). • • f Avoidthe temptationto pushdownon the handlebarsinan attemptto forcethe tillerto dig deeper.Doingso takestheweight off the poweredwheels,causingthem to losetraction.Without thewheels to hold thetiller back,the tines willattemptto propel towardsthe operatoror awayfrom the operator. Whencultivating(breakingup the surfacesoilaroundthe plants to destroyweeds,See Figure12),adjustthetines to dig only 1" J Figure12 14 With experience,you will findthe tillingdepthand tilling speed combinationthat is best for yourgarden.Set theengine throttleleverat a speedtogive the engineadequatepowerand yet allowit tooperate at the slowestpossiblespeeduntilyou haveachievedthe maximum tillingdepthyoudesire. Fasterenginespeedsmay be desirable whenmakingfinalpassesthroughthe seedbedor when cultivating. Selectiond the correctenginespeed,in relationto the tillingdepth, will ensurea sufficientpowerlevelto do thejob withoutcausingthe engineto labor. Suggested Tilling Patterns • Whenpreparinga seedbed,go overthesame pathtwice in the first row,thenoverlapone-halfthe tillerwidth on the rest of the passes.See Figure13. • • Whenfinishedinone direction,makea secondpass at a right angle,See Figure14.Overlapeach passfor the best results(in very hard ground,itmay take threeor four passesto thoroughly pulverizethe soil.) if thegarden sizewill not permitlengthwiseand then crosswise tilling,then overlapthe firstpassesby one-halfa tillerwidth,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure15. Figure13 Tilling on a Slope Donot operatethe tilleron a slopetoo steepfor safe operation.Till slowlyand be sureyou havegood footing.Neverpermit thetiller to freewheeldown slopes.Failureto follow this warningcouldresult in personalinjury. iim_mlm / 1. Tillonlyonmoderateslopes,neveronsteepgroundwherethefooting is difficult. 2. Tillingup and downslopes is recommendedoverterracing.Tilling verticallyon a slopeallowsmaximumplantingarea and also leavesroomforcultivating. NOTE:Whentilling on slopes,be surethe correctoil levelis maintainedin the engine (checkeveryone-halfhour of operation).The inclineof the slopewillcause the oil to slant awayfrom its normal leveland this can starveengineparts of requiredlubrication.Keepthe motoroil levelat thefull pointat all times. Figure14 Tilling Up and Down a Slope 1. 2. Tokeepsoil erosionto a minimum,be sureto add enoughorganic matterto the soilso that it hasgood moistureholdingtextureand try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks. Whentillingvertically,try to makethe first pass uphillas the tiller digs moredeeplygoing uphillthan it doesdownhill,in soft soilor weeds,you may haveto lift the handlebarsslightlywhile goinguphill.Whengoing downhill,overlapthe first pass byaboutone-half the widthof the tiller. Terrace Gardening Figure15 15 Imlmlml_i i 1. Tocreate aterrace, startatthetopoftheslope andwork down Go back andforth across thefirstrow.SeeFigure 16. 2. Each succeeding lower terrace isstarted bywalking below the terrace youarepreparing. Foradded stability ofthetiller, always keep theuphill wheel inthesoft,newly tilledsoil.Donottillthe last12"ormore ofthedownhill outside edge ofeachterrace. This untilled striphelps prevent theterraces from breaking apartand washing downhill. Italsoprovides awalking pathbetween the f rows, Loading & Unloading the Tiller I' REPEAT Loadingand unloadingthe tiller intoa vehicleis potentiallyhazardous and doing so is not recommendedunlessabsolutelynecessary, as this couldresultin personalinjuryor propertydamage. if you mustload or unloadthetiller, followthe guidelinesgivenbelow: • Beforeloadingor unloadingthe tiller,stop the engine,wait for all parts to stop moving,disconnectthe sparkplug wireand letthe engineand mufflercool. • Thetiller is too heavyand bulky to be safelylifted by one person. Twoor morepeopleshouldsharethe load. J Figure16 Use sturdyrampsand manually-- withthe engine shutoff -- roll thetiller into andout of the vehicle.Twoor morepeopleare neededto do this. • • The rampsmustbe strongenoughto supportthecombined weightof the tillerand any handlers.The rampsshouldprovide good tractionto preventslipping;they shouldalso haveside rails to guidethe tiller alongthe ramps;and they shouldhavea locking deviceto securethem to the vehicle. The handlersshouldwearsturdyfootwearthat will helpto prevent slipping. Positionthe loadingvehicleso that the rampangle is as flat as possible(theless inclineto the ramp,the better).Turnthe vehicle'sengineoff and applythe parkingbrake. • Whengoingup the ramps,stand in the normaloperatingposition and pushthe tilleraheadof you. Havea personat eachside to turnthe wheels. • Whengoingdownthe ramps,walk backwardwith the tiller followingyou. Keepalert forany obstaclesbehindyou. Positiona personat each wheelto controlthe speedof the tiller. Nevergo downthe rampstiller-first,as the tillercould tip forward. • Placewoodenblockson the downhillside of thewheels if you needto stopthe tillerfrom rollingdownthe ramp.Also,use the blocksto temporarilykeepthe tillerin placeon the ramps(if necessary),and to chockthewheels in placeafter the tilleris in thevehicle. • After loadingthe tiller, preventit from rollingchockingthe wheels with blocksand securelytie the tillerdown. 16 MAINTENANCE SCHEDULE Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at 1-800-4-MY-HOME®. Beforeperforminganytypeof maintenance/service, disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring operationor whileperforminganyadjustments or repairs. = EachUse . 2. 3. Engineoil level Looseor missinghardware 1. Check 2. 3. Tightenor_place Clean 4. Check 4. Engineand aroundmuffler Air cleaner 1. Drivebelt tension 1. Check 2. Nutsand Bolts 2. Check 1st5 hours 1. Engineoil 1. Change Every10 hours 1. Drivebelt tension 1. Check 2. 1st2 hours = Unit 2. Lubricate Every25 hours 1. Sparkplug 1. Check Every30 hours 2. Tinesfor wear 1. Check 3. Tirepressure 2. Check Every50 hours 1. Engineoill- 1. Change Every100hours 1. Air cleaner 2. SparkPlug 1. 2. Change Change 1. Fuelsystem 1. Runengineuntilit stopsfrom lackof fuel or add a gasolineadditiveto the gas in thetank. BeforeStorage Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures. ENGINE MAINTENANCE Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank enginewith sparkplug removed. lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring [operationor while performingany adjustmentsor repairs. GENERAL RECOMMENDATIONS • Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's Manualbeginningon page3. • Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas instructedhere. • Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain yourunit properly. • Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight. If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful notto touch the muffler. Thespark plug mustbe securelytightened.An improperlytightened sparkplug can becomevery hot and may damagethe engine. Checking the Spark Plug Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand replaceitevery 100 hours. 17 1. 2. Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto removethe plug.See Figure17. Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe sparkplug with a wirebrush if it is to be reused. 3. Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary by bendingsideelectrode.See Figure18.The gap shouldbe set to 0.030in. 4. Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread the sparkplug in by handto preventcrossthreading. 5. After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto compressthe washer. NOTE:Wheninstallinga newspark plug,tighten 1/2turn after the sparkplug seatsto compressthe washer.Whenreinstallinga used sparkplug,tighten 1/8-1/4turnafter the spark plug seatsto compress the washer. Figure17 Neverusegasolineor low flash pointsolventsfor cleaningthe air c eanereement. A f re or expos on cou d resut. Servicing the Air Cleaner Theair cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,from enteringthe carburetorand beingforced intothe engineand is importantto engine life and performance.Neverrun the enginewithoutan air cleaner completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeach use. Paperfilterscannotbe cleanedand mustbe replacedonce a year or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty conditions. 1. 2. 3. 4. 0.02-0.03 ===_1 _=====0.60=0.80 Pressthe tab on the air filter cover,lift the coverand removethe air filter.See Figure19. Discardold air filter. Installnewair filter. Closethe cover. in. mm J Figure18 NOTE:If the filter is torn or damagedin anyway,replaceit. Donot sprayenginewith waterto clean becausewatercould contaminatefuel. Usinga garden hoseor pressurewashingequipment canalso forcewater intothe muffleropening.Waterthat passes throughthe mufflercanenterthe cylinder,causingdamage. Air Filter Cover Filter Accumulationof debrisaroundmufflercouldcause a fire. Inspectand cleanbeforeevery use. Cleaning the Engine If theengine hasbeen running,allowit to coolfor at least halfan hour beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom theengine. Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair. J Figure19 18 Check Engine Oil 1. Checkoil beforeeachuse. Stopengineand wait severalminutes beforecheckingoil level.With engineon levelground,the oil must be to FULLmarkon dipstick. 2. 3. Removeoil fill dipstickand wipe cleanwith cloth. Replacedipstick intothe oil filler neck,but do not screwitin. Removeand checkoil level. Levelshouldbe at FULLmark. 4. 5. If needed,add oil slowly- recheck.Do not overfill. Wipedipstickclean, replacebut do not tighten.Removeand checkoil level.Oil levelshouldbe at FULLline on dipstick. Replaceand tighten dipstickfirmlybeforestartingengine. 6. DO NOTuse non-detergentoil or 2-strokeengineoil. It could shorten the engine'sservicelife. Change Engine Oil • SAE 10W-30is recommendedforgeneral,all temperatureuse. Whenaddingoil to the engine,referto viscositychart inthe operationsection.Usea 4-stroke,or an equivalenthigh detergent, premiumqualitymotoroil certifiedto meetor exceedU.S. automobilemanufacturer'srequirementsfor serviceclassification SG,SR MotoroilsclassifiedSG,SF will showthis designationon thecontainer. • Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation, and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures. Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by runningengineuntilfuel tank isempty. Used motoroil maycause skincancer if repeatedlyleft in contactwith the skin for prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou handleusedoil on a daily basis,itis still advisableto thoroughlywash yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling usedoil. To Drain Oil 1. Drainthe fuelfrom the tank by runningthe engineuntil thefuel tank isempty.Be surefuel fill cap issecure. 2. Withengine OFF butstill warm,disconnectspark plugwire and keepitawayfrom spark plug. Removeoil drain end cap locatedat the baseof the engine,and drainoil into an appropriatereceptacle.See Figure20. 3. Used oil isa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly IDo not discardwith householdwaste.Checkwith yourlocalauthori_tiesor SearsServiceCenterfor safedisposal/recyclingfacilities. 19 Drain J Figure 20 4. Replaceand tightenthe oil drain end cap. 5. Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick. Donot overfill.Referto CheckEngineOil inthis SERVICE& MAINTENANCEsection. 6. Replacespark plugwire beforestarting. Transmission Lubrication Handlebar Hardware Thetransmissionis pre-lubricatedand sealedat the factory.It requires no checkingunless thetransmissionisdisassembled.Tofill with grease,laythe right halfof the transmissionon itsside,add 22 ounces of Benalene920 grease,and assembletheleft half to it. Seean authorizedSearsService Centerto havethe transmissionlubricatedor to scheduleservice,simplycontactSearsat 1-800-4-MY-HOME®. Lever LUBRICATION After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use cleanlubricatingoil (#30 weightmotoroil is suitable)and cleangeneral purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if available).See Figure21. * Removethewheels,clean thewheelshaft and applya thin coatingof grease. * * * Greasethe back,front and sidesof the depth regulatorlever. Removethetines and cleanthe fine shaft. Usea file or sandpaper to gently removeany rust,burrsor roughspots(especially aroundthe holesin the shaft). Applygreaseto the endsof the shaftbeforeinstallingthe tines. Oil the threadson the handlebaradjustmentlock and the handlebarattachingscrews. Tin_ Figure 21 Screws * Oil the pivot pointon the clutchhandleand the clutchcable. TIRE PRESSURE Checktheair pressurein bothtires.The air pressureshouldbe between15-20PSI. Keepbothtires equallyinflatedto help prevent machinefrom pullingto one side. HARDWARE Checkfor looseor missinghardwareafter every 10operatinghours and tightenor replace-- as needed-- beforereusingthe tiller.Be sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhood that securethe transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto thetransmission. Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure to followthis instructioncouldresult in personalinjuryor property damage. Screw BELT REPLACEMENT Figure22 Yourtillerhas beenengineeredwith a belt designedfor longlife and optimalperformance.Use onlya factoryauthorizedbelt asan "over-the-counter"beltmay not performsatisfactorily.The procedure requiresaveragemechanicalability and commonlyavailabletools. Toreplacethe Drivebelt,follow these steps: 1. Removethebelt coverfrom the left side of the tillerby removing the two screwsfromthe top of the beltcover.See Figure22. 2. Nut and washer Removethehex cap nutand flat washerfrom the front sideof the beltcover.Removethe hex headscrewat the backof the cover. See Figure22. 2O 3. Remove thebeltkeeper assembly located behind theengine pulley byremoving thetwohexboltsandlockwashers. See Figure 23. 4. Remove theidlerpulley byremoving theboltandnut. SeeFigure 23. 5. Remove theoldbeltandinstall thenewbelt.Follow theinstructionsinreverse order tore-install thebeltkeeper andbeltcover. SeeFigure 23. NOTE: Upon reassembly, make certain thebeltisrouted overtheidler pulley andinside ofthebeltkeepers bytheengine pulley. TINES Thetines will wearwith useand shouldbe inspectedat the beginning of eachtillingseasonand after every30 operatinghours.Thetines can be replaced.Referto the PartsList sectionof this manualfor part numbers. Engine Pulley J Tine inspection With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly worntines will resultina lossof tillingdepth,and reducedeffectivenesswhen choppingup and turningunderorganicmatter. Figure23 f Removing/Installing a Tine Assembly 1. Removethe tine shieldend coversand sideshieldsby removing thethree wingnuts on each sidethat securethem. 2. A fine assemblyconsistsof a left hand fineand a righthandfine. NOTE:Thefine assemblymovesina counter-rotatingmotionwith the sharpedgesof thetines positionedto enterthe soil firstwhen counter-rotating.Notethis positionof thetines for reinstallationof the newfine assemblies. 3. 4. To removea fine assembly,simplyremovethe internalcotter pin securingthe clevispin. See Figure24. Removethe clevispin and slidethe assemblyto the outsideof the unitand off of the fine shaft. 5. Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor rust, roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya thincoat of greaseto the shaft. 6. Installeachtine assemblyso that the cutting(sharp)edge of the tineswill enterthe soil firstwhenthe tiller movesforward.Keep in mindthat thesetines are counter-rotating,so securethe fine assemblyto the tine shaftusingthe clevispin and internalcotter pin. ............. 7 Internal Cotter Pin J Figure24 Clutch Cable Referto theAssemblysectionfor instructions on adjustingthe clutch cable. ADJUSTMENTS Handle The handlemaybe adjustedto the desiredheight. Referto the Operation sectionfor details. idler Pulley Rod Referto theAssemblysectionfor instructions on adjustingthe idler pulleyrod. 21 Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance. PREPARING THE ENGINE Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other fuel systemcomponents,servicedor replaced. 1. Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom lack of fuel. 2. Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND MAINTENANCE section. 3. Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute oil. 4. Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light film of oil. 5. Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace, water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated. If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because that promotesrust and corrosion. 6. 7. THE TILLER Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for storageas follows: 1. Cleanthe tillerand engine. Neverleaveengineunattendedwhileit is running. PREPARING 1 Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil leakage. 22 2. Followthe lubricationrecommendations and checkfor looseparts and hardware. 3. 4. Storethe tiller in a clean,dry area. Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters, furnaces,etc.). Beforeperforminganytype d maintenance/service, disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheenginetoprevent unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs. 1. Sparkplugwire disconnected. 1. Reconnectwire. 2. 3. 4. EngineThrottleControlLeverincorrectlyset. Fueltank emptyor stale fuel. Dirtyair filter. 2. 3. 4. Putleverin STARTposition. Filltank with clean,fresh gasoline. Cleanor replacefilter. 5. 6. 7. Defectiveor incorrectlygappedspark plug. Misadjustedthrottlecontrol. Dirt or water in fuel tank. 5. 6. Clean, adjustgap,or replace. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 7. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 1. 2. 3. Defectiveor incorrectlygappedspark plug. Dirtyair filter(s). Carburetorout of adjustment. 1. 2. 3. Clean, adjustgap,or replace. Cleanor replace. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 4. 5. Stalegasoline. Dirt or water in fuel tank. 4. 5. Replacewith fresh gasoline. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 6. Enginecoolingsystemclogged. 6. Cleanair coolingsystem. 1. Enginecoolingsystemclogged. 1. Cleanair coolingarea. 2. 3. Carburetorout of adjustment. Oil levelis low. 2. 3. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Checkoil level. Enginedoesnot shut off 1. Misadjustedthrottlecontrolor ignitionswitch. 1. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Wheels/Tineswill notturn 1. 2. Improperuse of controls. Worn,broken,or misadjusteddrive belt(s). 1. 2. ReviewOperationsection. Replaceor adjustbelts. 3. 4. Internaltransmissionwearor damage. Bolt loosein transmissionpulley. 3. 4. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Tightenbolt. Tinesturn, butwheelsdon't 1. 2. Bolt loosein transmissionpulley. Internaltransmissionwearor damage. 1. 2. Tightenbolt. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Wheelsturn, buttines don't 1. Tine holdermountinghardwaremissing. 1. Replacehardware. 2. 3. Bolt loosein transmissionpulley. Internaltransmissionwearor damage. 2. 3. Tightenbolt. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 1. Worntines. 2. ImproperDepthRegulatorsetting. 3. 4. Incorrectthrottlesetting. ForwardDriveBeltslipping. 1. 1. 1. ReplaceTines. See"TillingTips & Techniques." See Service& MaintenanceSection. 1. See Service& MaintenanceSection. Enginefails to start Enginerunserratically Engineoverheats Poortilling performance NEED MORE HELP? You'll find _:he answe_ and mo_e oh ma.nagemy_[eocem ,,, for free! Find this and aLLyour other product manuals online. Get answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home. Find information and tools to help with home projects. managemyli[e b:_o_g_'_t to yo'a b_,_$ea_r_ i_i_i_!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i 23 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932 17 6 14 27 4O 10 44 46 39 38 \ 5 25 49 \ 24 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932 747-1152 2 649-0034-0691 Shift Rod 735-0127 Washer,.33x .87x .125 LowerHandleTubeAssembly 28 914-0104 CotterPin, .072x 1.12 3 649-0041-0691 UpperHandleAssembly 29 686-0044B-0691 End CoverAssembly 4 710-0946 Screw,1/4-20x 0.625 30 710-0176 Hex Screw,5/16-18x 2.75 5 710-3005 Hex Screw,3/8-16:1.25 31 710-0376 Hex Screw,5/16-18x 1.00 6 710-3056 Hex Screw,5/16-18x 3.25 32 710-3022 Hex Screw,3/8-16x 2.75 7 911-0415 ClevisPin,.375X 1.75 33 710-04482 Hex Flange,3/8-16x .875 8 712-04064 Hex Lock Nut,1/4-20 34 750-0194 Hub, .636x 1.00x .94 9 712-0379 FlangeLock Nut,3/8-24 35 712-04065 FlangeLock Nut,3/8-16 10 712-04063 Hex Lock Nut,5/16-18 36 712-0421 Wing Nut,5/16-18 11 714-04043 CotterPin 37 926-0106 Speed Nut Cap,1/4 12 720-0210A SmallTee Knob 38 736-0204 Fiat Washer,.344x .62x .033 13 720-0278A FoamGrip,.970x 11.0 39 938-0849 Screw,Hex,5/16-18x .75 14 720-0313 Grip,.1875x 1.00 40 747-0432 Tiller FlapRod 15 726-0273 BatteryClamp,5/16 41 750-0885A Spacer,.322x .625x 2.00 16 726-0317 CableTie, 8.5 42 786-0090A-0691 Side Shield 17 735-0246A End Plug 43 786-0113A-0691 RearTine Shield 18 936-0117 FiatWasher,.385x .620x .033 44 786-0176-0691 RH HandleMountBracket 19 736-0242 Bell Washer,.340x .872x .060 45 786-0177-0691 LH HandleMountBracket 20 736-3090 FiatWasher,.260x .720x .060 46 786-0178A-0691 TineShield 21 938-0958 Spacer,.50x .190x .360 47 786-0179-0637 FRTTine ShieldBracket 22. 747-1219-0637 ClutchBail 48 786-0180-0637 FRTTine ShieldSpacerBracket 23 784-0190 HandleAdjustmentCrank 49 710-0506 Hex Screw,1/2-20x 5.50 24 784-0191 Hex Nut RetainerBracket 50 712-3058 Hex Lock Nut, 1/2-20 25 786-0120-0637 TillerDepthControl 51 736-0326 Fiat Washer,1/2x 1.25x .10 26 786-0181-0691 Shaft RodLever 52 731-1595 Counterweight 25 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932 15 38 44 /42 28 iO 13 43 \ 26 / 5 14 / 3O /4 22 24 \ 25 34 32 26 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932 756-0972 EnginePulley,Outer Half 26 756-1162 input Pulley,4 x 8.594 Hex LockScrew,5/16-24x .625 27 786-0064A Idler PulleyBracket 710-0513 Hex LockScrew,1/4-28x .625 28 786-0185A-0637 Belt KeeperBracket 710-0502A Screw,3/8-16x 1.250 29 786-0187-0637 Shift CoverBracket 30 786-0193-0637 Idler BeltKeeper 31 686-0109A Shift CrankAssembly 32 710-0653 Screw,1/4-20:0.375 33 936-0253 Bell Washer,.525x 1.00x .050 Lock Nut, 1/4-28 686-0111-0637 BeltCover BracketAssembly 2 710-1039 Hex Screw,3/8-24 x 1.00 3 710-0170 4 5 6 7 8 9 710-1652 710-3005 938-0688 712-0266A HexWasherScrew,1/4-20x 0.625 Hex Screw,3/8-16x 1.25 ShoulderScrew,3/8-24x 1/2 x .325 Jam LockNut, 3/8-16 10 742-0305A-0637 ArticulatingTine 34 712-0392 11 914-0104 35 915-0120 Spiral Pin,3/16x 1.00 Fiat Washer,.271x .630x .065 CotterPin,.072x 1.13 12 938-0689 ShoulderScrew,3/8-24x 1/2 x .180 36 936-3020 13 712-04063 FlangeLock Nut,5/16-18 37 784-0158A-0691 Belt Cover 14 936-0176 FiatWasher,.265x .938x .120 38 784-0208D-0691 Shift Cover 15 984-0160-0637 TineAdaptorAssembly 39 634-04654 Wheel, 16x 4.6 x 8 16 936-0271 Washer,Spring,.317x .625x .020 40 710-05289 Hex Screw,1/4-20x 1.50 17 731-07556 Cap 41 712-04064 FlangeLock Nut, 1/4-20 18 936-0452 Bell Washer,.396x 1.140x .095 42 911-0415 ClevisPin, .375x 1.75 19 938-0876 ShoulderNut, 7/16-20 43 714-04043 CotterPin 20 746-1117 ClutchCable 44 986-04074A CompleteGearCase Assembly 21 747-1159 IdlerPulleyRod 45 712-3054 Hex Lock Nut,3/8-24 Lock Washer,3/8 22 954-0434 Belt 46 936-0169 23 756-0405 Fiat IdlerPulley,3.75 47 936-0208 Fiat Washer,.51x 1.5x 0.07 24 756-0971 EnginePulley,InnerHalf 48 952Z170-VOB ReplacementEngine 27 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932 11 / 50 16 46 .\ 29\_ 37 42 .\ 10 12 / 16 29 / 4O 28 _13 30 16 / Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932 611-0021 TineShaft Assembly 717-1594 Gear Spur,16T Shaft Seal, 1.0 2 611-0128 JackShaftAssembly 28 921-0378 3 611-0129 Shif InputShaftAssembly 29 721-0379 Shaft Seal,.75 4 611-04074A WheelShaftAssembly,33T 30 786-0238 PositionerGear Bracket 5 617-0058 ReverseIdlerGearAssembly,30T 31 726-0277 TaperedCap Plug 6 617-0059 TineIdler GearAssembly,30T 32 732-04778 CompressionSpring,.230 7 617-0060 Tineinput SprocketAssembly,9T 33 936-0163 FiatWasher,1.03x 1.62x .03 8 617-0061 WheelinputSprocketAssembly,10T 34 936-0171 LockWasher,7/16 9 617-0062 GearAssembly,11T 35 936-0226 FiatWasher,.474x .879x .064 10 686-0108A-0637 RH ChainCaseHousingAssembly 36 936-0351 FiatWasher,.760x 1.50 11 710-0376 Hex HeadScrew,5/16-18x 1.00 37 736-0407 BellWasher,.45x 1.00x .062 12 710-1652 HexWasherScrew,1/4-20x .625 38 736-0518 ThrustWasher,.445x 1.92x .060 39 736-3088 FiatWasher,1.595x .635x .062 13 710-04484 HexWasherScrew,5/16-18x .750 14 750-0664 Spacer,.505x .88 x .440 40 686-04129-0637 LHChainCase Housing 15 711-1349A input Shaft,.75 41 950-0671 Spacer,.75x 2.0 x .50 42 738-0645 Shaft Detent,.5 DIA Jack Shaft,.625x 2.385 16 712-0378 Hex Nut,7/16-20 17 712-04063 FlangeLock Nut,5/16-18 43 738-0648 18 913-0367 EndlessChain,#420 x 50 44 738-04424 Jack Shaft,.6250x 5.0050 19 913-0484 EndlessChain,#50 x 54 45 741-0124A Ball Bearing,17x 40 x 12 20 716-0865 Snap Ring,.500 46 941-0420 FlangeBearing,1.0x 2.5 x 1.38 21 717-0853A ClutchCollar 47 741-0421 FlangeBearing,.75x 2.5 x 1.38 22 717-1582A GearSpur,44T 48 941-0563 Ball Bearing,17x 40 x 12:6203 23 717-1583 GearSpur,30T 49 741-0862 DetentBall,.250 24 717-1584 GearSpur,30T 50 750-0258 Spacer,.315x .750x .375 25 717-1585 GearSpur,44T 51 950-0570 Spacer,1.0x 2.0x .5 26 717-1587 GearSpur,44T 29 Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller IViodel 247.29932 23 23 _37 ____-34 32-_ 20 _ '_--32 31 m m = O 0 20 951-11285 ExhaustPipe Gasket 21 712-04214 Nut,M8 22 751-12294 MufflerAssembly 23 710-05002 Bolt 30 951-10806 Air CleanerHousing 31 712-04213 Nut 32 710-05102 Self-TappingBolt M4.2x16 34 951-12135 SilencerPlate 35 951-10794 Air CleanerAssembly 36 951-10794 Air CleanerAssembly 37 951-12136 Air CleanerCover 3O Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller IViodel 247.29932 d a c 29 m D = I! m q! 28 951-10797 CarburetorAssembly 29 951-11571 CarburetorGasketPlate a 951-11177 ControlLever,Choke b N/A ChokeShaft C N/A ChokePlate d N/A e f D = I! O m N/A FloatPin n N/A EmulsionTube 0 N/A NeedleValve P N/A MainJet q N/A NeedleValveSpring ThrottleShaft r N/A Float N/A ThrottlePlate s 951-11589 FuelBowlGasket N/A ScrewM3x5 t N/A FuelBowl g N/A LockWasher U 951-11348 FuelBowlGasket h N/A IdleJet Assembly V 710-04945 FuelBowlMountingBolt I N/A Gasket,ThrottlePlate W 951-11349 FuelDrainPlugGasket J N/A IdleSpeedAdjustingScrew X 710-04938 FuelDrainPlug k N/A MixtureScrew 951-12119 CarburetorKit- Major I N/A CarburetorBody (Incl Ref.I,m,n,o,p,q,r,s,u & w) 31 Craftsman Engine 5a 64 113 Model 170-VOB For Tiller Model 247.29932 56 63 55 45 4_4 112 46 4_7 32 _ 45 Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932 m D = B 44 951-11253 PistonRingSet 45 951-11632 PistonPin Snap Ring 46 951-12007 Piston 47 951-11633 PistonPin 48 710-04915 Bolt M6x12 49 951-11113 Air Shield 5O 951-11573 ConnectingRodAssembly 51 951-11356 GovernorArm Shaft 52 736-04461 Washer5.2xl.9 53 951-11574 GovernorSeal 54 714-04074 CotterPin 55 951-11575 CamshaftAssy. 56 951-11369 RadialBall Bearing,6205 57 951-12160 CrankshaftAssembly 58 951-10307 WoodruffKey 59 951-11576 GovernorGear/ShaftAssembly 6O 715-04092 DowelPin 7x14 61 715-04089 DowelPin 9x14 62 951-11371 CrankcaseCoverGasket 63 951-12125 CoverComp,Left Crankcase 64 710-04932 Bolt M8x32 65 951-11377 Oil FillerPlugAss'y 65a 951-11577 O-Ring 66 951-11578 Oil Seal,25x41.25x6 67 951-12155 Short Block (Incl Ref.4,20,25,26,38, 40,41,44-47,50-70) 68 736-04440 Washer10x16x1.5 69 710-04906 Oil DrainPlug 112 951-10370 Oil DrainPlug& WasherAssembly 113 951-11283 Oil FillPlug Assembly 33 Craftsman Engine Model 170=VOB For Tiller Model 247.29932 18 16 114 34 38 Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932 m D = B m 0 D = O 1 710-04968 BoltM6x16 19 710-05276 MufflerStud M8x36 2 951-11054 ValveCover 19 951-10657 MufflerStudAssembly 3 731-07059 BreatherHose 24 710-05101 StudM6x110 951-11567 CarburetorInsulatorGasket 3a 726-04101 HoseClamp 25 4 951-11565 ValveCoverGasket 26 951-11568 CarburetorInsulator 5 951-11892 RockerArmAssembly 27 951-11569 CarburetorGasket 6 751-11124 Nut,Pivot Locking 38 951-11572 Gasket,CylinderHead AdjustingNut ,Valve 39 951-10648 PushRod RockerArm 4O 951-11899 Tappet 715-04090 DowelPin 10x16 7 751-11123 8 951-11893 9 710-04902 Bolt, Pivot 41 10 951-11895 PushRodGuide 42 951-10647A ValveKit 11 951-12000 Retainer,In.ValveSpring 43 951-10647A ValveKit 12 951-12002 Adjuster,ExhValve 114 951-11063A ValveCoverKit 13 951-12003 Retainer,Ex.ValveSpring 951-10819 CylinderHeadService Kit 14 951-12004 ValveSpring 15 951-11894 IntakeValveSeal 16 710-04933 BoltM8x55 17 951-10668A CylinderHeadAssembly 18 951-10292 (Incl Ref.4,15,16& 38) 951-12120 GasketKit, External (Incl Ref.4,20,25,26,27,29 & 68) 951-12121 GasketKit, Complete (Incl Ref.4,6-15,17,20, (Incl Ref.4,20,25,26,27,29,38,52, 25,26,38,42& 43) 53,62,66,68& 70) SparkPlug/F6Rtc 35 Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932 82 81 p_ 74 80 m D = O O 7O 951-12126 Oil Seal25x41.25x6 71 951-10792 IgnitionCoil Assembly 72 710-04919 BoltM6x25 73 951-10805 Flywheel 74 951-10909 Fan,Cooling 75 951-10911 Pulley,Starter 76 712-04209 Nut,Special,M14x1.5 77 710-04915 BoltM6x12 79 951-11583 BlowerHousing 80 736-04455 FlatWasher 81 710-04974 BoltM6xlO 82 951-12127 RecoilStarter 109 712-04212 Nut,M6 110 710-04918 BoltM6x20 111 951-11109 BlowerHousingShield 36 Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932 m D = m O D = O O 1 710-04968 BoltM6x16 96 951-11914 DipstickDecorationCover 83 951-11067 ThrottleControlKnob 97 710-04905 Bolt 84 951-12131 PrimerBracket 98 710-04915 Bolt M6x12 85 710-04928 BoltM6x12 1CO 951-11903 Oil FillTubeO-Ring 86 951-11585 GovernorSpring 101 Oil FillTube 87 951-10664 ThrottleLinkageSpring 101a 951-11913 Oil FillTubeAssembly 88 951-10665 ThrottleLinkage 102 951-11904 Oil FillTubeO-Ring 9O 951-11106 GovernorArm 103 951-11912 DipstickAssembly 91 712-04212 Nut M6 104 951-10917A FuelCapAssembly 92 710-04908 GovernorArmBolt 106 951-11933 FuelLevelIndicator 93 951-10650 FuelLine Kit 107 951-12159 FuelTank 94 951-11700 FuelHoseClamp 108 951-10651 FuelTankNipple 95 710-04915 BoltM6x12 37 951-10656 Craftsman Tiller Model No. 247.29932 777D15445 777120451 777D15446 777S33508 777D15447 Operation Start Of This Fires Around Equipment May Dry Vegetattsn. Required, The Operator For Laws Or Regulations Should Cre_e Sparks That A Spark Arrestor Contact Local TO Fire Prevention May Be Fire Agencies Requirements. 777123259 777S33612 777120358 777123174 777D15452 777X43688 DONOT 777123106 USEE85 ORFUEL CONTAININGMORE THAN 10% ETHANOL 38 39 (Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.) Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTIFIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAFTER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL California and United States YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN CANADA). Emission Control The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your Sears Emission Control Statement parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears. Warranty Responsibilities Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the lackof receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap- Sears Emission Warranty Defects Warranty Coverage Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects fora periodof one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered Owner's Defects enginefor the periodsoftime listedbelow,providedtherehas been noabuse, neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand otheremissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts and labor. provedmodifications.Youare responsiblefor presentingyour smalloff-road engineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedina reasonableamountof time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative at 1-800-469-4663. The emissionwarrantyis a defectswarranty.Defectsare judged on normalengineperformance.The warrantyis not relatedto an in-use emissiontest. Control Defects Warranty Provisions Thefollowingarespecificprovisions relativetoyourEmission ControlDefectsWarranty Coverage. Itisin addition totheSearsenginewarranty fornon-regulated enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions. 1. WarrantedParts Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton the engine purchased. a. FuelMeteringSystem • Cold start enrichmentsystem • Carburetorand internalparts • FuelPump b. Air lnduction System • Air cleaner • Intakemanifold c. IgnitionSystem • Spark plug(s) • Magnetoignitionsystem d. CatalystSystem • Catalyticconverter • Exhaustmanifold • Air injectionsystemor pulsevalve e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems • Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves andswitches • Connectorsandassemblies 2. Lengthof Coverage Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat the WarrantedPartsshallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a periodof one yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser. 3. NoCharge Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the determinationthata WarrantedPartis defective,if the diagnosticwork is performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn Mowers,"or similar category. 4. Claimsand CoverageExclusions Warrantyclaimsshall be filed in accordancewiththe provisionsof the Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts. 5. Maintenance Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect of "repairor replaceas necessary"shallbe warrantedas to defectsfor the warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement as requiredmaintenanceshallbe warrantedas to defectsonly forthe periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as definedin the SearsOperatingand MaintenanceInstructions. 6. ConsequentialCoverage Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty. Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation. GDOC-100188Rev.B 4O Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label. After July 1,2000, Look For Emissions Compliance On Engine Emissions Compliance Label Period After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, For engines of 225 cc or more, Category Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev.B 41 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's [] [] [] [] [] what the Repair Protection Agreement* includes: Expert service by our 10,000 professional repair specialists Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed Discount of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's manual." Once you purchase the Repair Protection to schedule service. You can call anytime Agreement, a simple phone call is all that it takes for you day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions call 1=800=827=6655. *Coverage 6665. in Canada Sears Installation apply. varies on some For prices and additional items. For full details information call Sears Canada in the U.S.A. at 1=800=361= Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1=800=4=MY=HOME®. 42 water heaters, and Declaraci6n de garantia ........................ Medidas importantes de seguridad ..... Armado ................................................. Funcionamiento .................................... Servicio y Mantenimiento ..................... Pb,gina 43 Pb,ginas 44-47 Pb,ginas 48-50 Pb,ginas 51-57 P_.ginas 58-62 CRAFTSMAN Almacenamiento fuera de temporada.. Soluci6n de problemas ......................... Acuerdo de protecciSn para reparaciones NQmero de servicio ............................... Pb,gina 63 P_,gina 64 Pb,g ina 67 Cubierta posterior UN Al_O DE GARANTiA Duranteun aSodesdela fecha de cornpra,este productoesta garantizadocontra cualquierdefectode rnaterialeso rnanode obra. Unproducto defectuosorecibir_reparaci6ngratuitao reernplazosi la reparaci6nno est_ disponible. Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com Estagarantiaser_nula si elproductoes utilizadoalgunavez,mientrasque laprestaci6nde servicios comercialeso si se alquilaa otra persona. Esta garantias61ocubre defectos en rnateriales y mano de obra. Cobertura de la garantiano incluye: • • Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormaldentrodel periodode garanfia,incluyendopero no lirnitadoa, taladros,palas taladro,cortadoresde deriva,patines,afeitarsela placa,pasadoresde seguridad,bujias, filtrode aire,cinturones,y el filtro de aceite. Serviciode rnantenirnientoestAndar,carnbiosde aceite,o puestasa punto. • • • De los neurn_ticosde reernplazoo la reparaci6nde pinchazoscausadospor objetosexternos,tales cornoclavos,espinas,toconeso vidrio. Llantao ruedade repuestoo reparaci6nresultantesdel desgastenormal,accidenteu operaci6no rnantenirnientoinadecuado. Reparacionesnecesariasdebidoal abusodel operador,incluyendopero no lirnitadoa da_oscausadospor el excesode velocidaddel motor,o de irnpactosde objetosque se doblanel marco,eje de la barrena,etc. • Reparacionesnecesariasdebidoa la negligenciadel operador,incluyendopero no lirnitadoa, el6ctricay rnec_nicada_oscausadospor un alrnacenarnientoinadecuado,la falta de usodel gradoy la cantidadapropiadade aceitede motoro faltade rnantenirnientode losequipos de acuerdoalas instruccionescontenidasen el manualdel operador. Del motor(sisternade combustible)de lirnpiezao reparacionescausadaspor el combustibledeterrninadode contarninaci6no oxidado (rancio). Engeneral,el combustibledebe serutilizadodentrode los 30 dias siguientesa la fechade cornpra. • • Deterioroy al desgastenaturalde losacabadosexteriores,o la sustituci6netiquetadel producto. Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtarnbi6npuedetenet otrosderechosque variande estadoa estado. Sears Brands Management Seriedel motor: 208cc Tipode aceite del motor: Capacidadde aceitedel motor: 10W30 20 onzas Combustible: Bujia: Gasolinasin plorno F6RTC Separaci6nde las bujias: .030" © KCD IP,LLC Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 NSmero de rnodelo .......................................................... NSmero de serie .............................................................. Fechade compra ............................................................. Registreel nQrnerode rnodelo,nQrnerode serie y fechade cornprarn&sarriba 43 Esta m&quina est& diseSada para serutilizada respetando lasnormas deseguridad contenidas eneste manual. AIigual queconcualquier tipo deequipo motorizado, undescuido oerror porparte deloperador puede producir lesiones graves. Esta m_quina escapaz deamputar dedos, manos ypies ydearrojar residuos. Denorespetar lasinstrucciones de seguridad siguientes sepueden producir lesiones graves olamuerte. Lapresencia deeste simbolo indica que setrata deinstrucciones de seguridad importantes que sedeben respetar para evitar poner enpeligro suseguridad personal y/omaterial yladeotras personas. Lea ycumpla todas lasinstrucciones deeste manual antes deintentar operar esta m&quina. Sinorespeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando veaeste simbolo, ipreste atenci6n alaadvertencia! PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA Su responsabilidad--Lirnite el uso de esta rn_.quinarnotorizada alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. El escapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer, defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Los homes de la bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos despuesde estar en contactocon estos componentes. i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES! CAPACITACION PREPARATIVOS • Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen la rn_.quina y en el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugarseguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos. • Reviserninuciosarnente el &readondese va a usarel equipo. Retiretodas las piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina. • Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase instrucciones de seguridad.De no hacerlo,puedeocasionar heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME. Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto funcionarniento.Sepa c6rnodetenerla rn_.quina y c6rno desconectarloscontrolesr_.pidarnente. No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualy en la rn_.quinay debenser entrenadosy supervisadospor un adulto. • Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere esta rn_.quinaestandodescalzoo con sandalias. Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara controlarsi la rnisrnaest,. da_ada. • • • • • • • Nuncaperrnitaque losadultosoperenesta rn_quinasin recibir antesla instrucci6napropiada. Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga la rn_.quinasi alguienseacerca. • Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral ("N"). Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gasinodoroy letal. • Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia. • Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el manualdel operador. Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario. • 44 • Manejo seguro de la gasolina: Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato. • Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados. • Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6n o cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos. • Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolque con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade gasolina. • Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrar la boquilla. • Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde combusti6n. • • • • • • • • • Nunca carguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado. Nunca saquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfrie pot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. Nunca lleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no m_s de Y2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible. Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien. Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde encenderel motor. • Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde combustible. • Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas. • • • • • • iVlANTENllVIIENTO FUNCIONAlVlIENTO • • • • • • • • • • Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato. Desconecteel cable de labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor y siga los pasossiguientes: a. Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada. b. Repareo reemplacelas piezasda_adas. c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la m_quinafuncionede maneraseguray continua. Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas). Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos. Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas inodoroy letal. El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No lostoque. Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales. Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida. Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteelcable de la bujia y con@telo a masacontrael motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada. Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina. Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugar yen correctofuncionamiento. Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido. Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales. Si se presentansituacionesque no est_n previstasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio m_scercano. • Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos o pies. No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas. Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n. Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmado y sujetando firmementelas manijas. Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m_quinamientrasla misma est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca. Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre. Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros. Nunca utilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas. Tengacuidado para evitarresbalaro caerse. Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted. Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje los piesde losdientesen todo momento. • • • Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente. • Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor. Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones segQnsea necesario. Siga las instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina. Si la m_quinase va a almacenarpor un periodo prolongado,consulte siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante. Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre. • • • • 45 Y ALIViACENAIVlIENTO Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro. Dejequela m_quinase enfrie por Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle peri6dicamentequefuncionancorrectamente. Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara verificarsi est_ da_ada. ,, Observe lareglamentaci6n ylasnormas respecto alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES correcta degasolina, aceite, etc.para proteger elmedic ambiente. Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde • SegQn laComisi6n deSeguridad deProductos para elConsumidor de emisionesfederales EPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road losEstados Unidos (CPSC) ylaAgencia deProtecci6n Ambiental delos Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida Qtilmedia desiete pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n (7)a_os 6130 horas defuncionamiento. AIfinalizar lavida Qtil media de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI) haga inspeccionar anualmente estaunidad porundistribuidor deservicioy catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera. autorizado para cerciorarse deque todos lossistemas mec_nicos yde AMORTIGUADOR DE CHISPAS seguridad funcionan correctamente ynotienen excesivo desgaste. Sino Iohace, pueden producirse accidentes, lesiones olamuerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Para evitarlesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor. Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir). Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales. Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano. 46 SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla. -'I °_ I I I I t i , i i LEA LOSMANUALESDELOPERADOR Lea,entienda y cumpla todas lasinstrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla. ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENCIA- con las piezas giratorias puede El contacto con las piezas giratorias puede DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENClA- El contacto LA GASOLINA ESINFLAMABLE Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible. ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. motor contiene mon6xido ADVERTENCIA- de carbono, un gas inodoro El escape del y letal. SUPERFIClE CALIENTE Las piezas del motor, especialmente motor y el silenciador el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el se enfrien antes de tocarlos. ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m_quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany cumplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m_quina. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 4'7 f IMPORTANTE:Estaunidadse enviasin gasolinani aceJteen el motor.Antes de operar la rn_.quinacargueeJmotorcongasolinay aceite cornose indicaen la secci6nFuncionarnientode este manual, Arandela plana APERTURA DE LA CAJA Retirelas grapas,rornpael pegarnentode las aletassuperiores o corte la cinta deJextrernode la cajay tire a Io largode la aleta superiorpara abrirla. 2. 3. Saquetodas laspiezas sueltas. Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen forrnapJana. 4. Quiteel materialde ernpaquesuelto. 1. 2. en "T" Pasador de Perno hexagonal DE CARTON 1. COIVlO SACAR __ PerUJa NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadora se hacenobservandola rn_.quinadesdela posici6nde operaci6n. LA UNIDAD Estaca de profundidad DE LA CAJA J Use la barrade control paraelevary tirar de la cultivadorahacia atr_.shastaun Areaplana.Inspeccionerninuciosarnente la caja paradetectarsi hay piezassueltas. Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tongacuidado de no doblarni torcerel cablede control. Figura1 f Pernos y tuercas de seguridad con brida Montaje de Ja manija PIEZAS SUELTAS DENTRO • • • Montajede las barrasde control Cultivadora Aceitedel motor • • Manualdel Operador Varillade carnbio • Estacade profundidad DE LA CAJA / Soportede Ja manija Antesdel rnontaje,desconecteel cablede la bujfay p6ngalo haciendornasacontrael motor paraevitar que se encienda accidentalrnente. ACOPLE 1. 2. 3. 4. 5. DE LA ESTACA DE PROFUNDIDAD Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel contrapesofrontal. Desenrosquela perillaen "T" de la partesuperiorde la estaca de profundidady retirela arandelaplanay el pernohexagonal. Saqueel el pasadorde chavetadel pasadorde horquilla.Vea la Figura1. Figura2 6. hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1. Inclinela cultivadorahaciaatr_.snuevarnentehastaque descanse sobrelos dientes. INSTALACION Levanteel rnontajede la aletacon bisagrasdel protectorde dientese inserteel rnontajede la estacade profundidaden la ranura,debajodel protectory para arribaa travesdel rnontaje protectorde dientes. Inserteel pasadorde horquillaen los rnontajesdel protectorde dientesy de la estacade profundidad.Asegureconel pasadorde chaveta. 1. 2. 3. Inserteun pernohexagonalen el orificiosuperiordel rnontaje de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre el pernohexagonaly enrosquela perillaen "T" en el perno 48 DE LA MANIJA Retirelosdos pernossuperioresy las tuercasde seguridadcon rebordede los soportesde rnontajede la rnanija,pero no retireel perno y la tuercainferiores.Vea la Figura2. Posicionela unidadde la rnanijaentrelas rn_nsulasde rnontaje de la rnanija. Alinee losorificiosen la rnanijaconlos orificiosen la rn_nsulay fijelos con los herrajesque acabade extraer. ACOPLE 1. 2. 3. 4. DE LA VARILLA DE CONTROL TornUle de cabeza AsegQresede que la unidadde la rnanijaesta en la posici6nm&s alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento. Tubecon Retirelos brochesde horquillade la varillade control,coloquelas arandelasde gomaen sulugar. Inserteel extrernom&scorto,anguladode la varillade controla travesde la m_nsuladel indicador sobrela cubiertade cambios y asegurecon el brochede horquillaque quitaraanteriormente. Veala Figura3. Inserteel extremem&slargo de la varillade controla traves del orificiode la manijaselectorade cambiosy asegurecon un pasadorde chaveta. ACOPLE DEL CABLE rosca ranurada, tuerca y arandela plana interna DEL EIVlBRAGUE _¢¢eserie 1. 2. Quiteel pernode ojo roscadoy la tuercadel extremedel cable. Conduzcael cabledel embragueper el lade derechode las m_nsulasde montajede la manijay per debajode la manija. 3. Empujeel cablea travesdel orificio del centre de la manijae introduzca a presi6nel accesoriopl_stico.Veala Figura4. Retireel tornillode cabezaranurada,la tuercay lasdos arandelasplanasdel ganchodel embrague.Veala Figura5. Fijeel pernode ojo roscadoal ganchosujet_ndolodesdearriba conel tornillode cabeza ranurada,las arandelasplanasy la tuercade seguridad. 4. 5. pl_stice Figura4 f TornUlo de ranurada Arandelas Control 6. Enrosqueel pernode ojo y la tuerca que quitaraanteriorrnenteen el tubecon roscainternaque est_ en el extrernodel cable. Debe enroscarun trozode alrededorde 3/4".Aprietela tuercacontra el tubeen el extremedel cable.Vea la Figura5. NOTA:Noajustedemasiadoel cablede embrague.Demasiada tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable de embragueantesde hacerfuncionarla cultivadora. planas Tuerca de embrague Tuerca Tubecon rosca interna ,roo o,o gem° \ V°I',;oI° jj _,_ M_nsula del Figura5 indicador - Pasadorde ta pelea Ioca Figura3 49 AJUSTES f Tornillo de cabeza "_ ranurada Arandelas Antes de operar sucultivadora,lea atentamentey cumplatodas las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los ajustespara verificarque la unidadest&operandocon seguridady correctamente. planas d_8 Tuerca embrague Control Compruebeel ajustedel cabledel embraguede la siguienteforma: 1. 2. Posicionela cultivadorapara que el contrapesofrontalquede contraun objetos61ido,tal como una pared. Con la palancaselectorade cambiosen NEUTRAL,arranqueel motor.Remitasea Arranquedel Motoren la Secci6n Funcionamiento. 3. Desdeel lado derechode la cultivadora,examinela correa (dentrode la cubierta de la correa).No debeestar girando. 4. Si la correagira sin el controlde embragueconectado,ajuste desenroscandoalgunasvueltasen el sentidode lasagujas del reloj(paradoen la posici6ndel operador)el tubocon rosca internay luegovolviendoa ajustarla tuercacontrael tubo. Vea la Figura6. Muevaahorala palancade cambiosa la posici6n FORWARD (Marchadirecta). 5. 6. 7. Tuerc8 internarnente Roscado Tube J Figura6 Concuidadoengancheel embraguelevantandoel controldel embraguecontra la manija. Lasruedasdeben girar. Si las ruedasno giran cuandola cultivadoraest,. en marchahacia adelante,ajustedesenroscandoalgunasvueltasen sentidocontrarioalas agujasdel reloj (paradoen la posici6ndel operador)el tuboen el extremodel cabley luegovolviendoa ajustarla tuerca contrael tubo.Yea la Figura6. Varilla de .4_"_ Arandela goma de _ control _ _ _ M_nsula 8. Vuelvaa comprobarlos ajustesy repitasi es necesario. NOTA:Se disponede un ajustede cablesecundariosi Ilegaa un puntodondehacefalta un ajuste adicional.Retirela cubiertade la correay muevalas tuercashexagonalesdel otro extremodel cable haciael final de la carcasa.Luego reajustelas tuercashexagonalesde la manija. del indicador Compruebeel ajustede la varillade la poleaIocade la siguiente forma: 1. Descon6ctelosy haga masacon el cablede la bujia contrael motor. 2. Conel motorapagadoy el controldel embraguedesenganchado, pasela manijaselectorade cambiospor todas las posicionesde marchadirecta. 3. Verifiqueque la m6nsuladel indicadorno toquela varillade la polea Iocaconel controldel embraguedesenganchado. Para reajustarla varillade la poleaIoca,retirela cubiertade la correacomo se describeen Reemplazode Correaen la Secci6n de Servicioy Mantenimiento. 4. 5. 6. 7. J Retireel brochede horquillay la arandelade resortede la varilla de la polea Ioca.Vea la Figura7. Muevala varillade la polea Iocaal orificio m_.sbajo de la m6nsula intermedia. Vuelvaa colocarla arandelade resortey el brochede horquilla. 50 Figura7 . Compruebeel espacio libreentre la varillade la polea Iocay la m6nsuladel indicadorcambiandoa cadauna de las marchas directas. Manija selectora de cambios Traba de ajuste de manija embrague Silenciador Filtro de aire Estaca de profu.didad Tap6n de Protector de dientes trasero Tap6n de Ilenado y varilla del nivel de aceite Protector lateral J Figura8 Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad. iVlANIJA DEL ARRANCADOR RETROCESO AI operaruna cultivadoraes posibleque arrojeobjetosextra_osa losojos, Io cualpodria causarleslesionesgraves.Utilicesiernpre losanteojosde seguridadconesta unidado protectorespara ojos rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones. DE Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor. CONTROL CONTROL El controldel cebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador). AI activarel controldel cebadorse cierrala placadel cebadordel carburadory esto ayudaa poneren rnarchael motor. DEL REGULADOR El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor. Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la posici6nSTOP(detenci6n). DE OBTURACION CHOKE RUN I÷l Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSi LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI). 51 FILTRO DE AIRE ESTACA El filtro de aire es un dispositivode latoma de aire del motorque impidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura8. SILENCIADOR Estapalancacontrolala profundidadde labranzade los dientes.Tire del pasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara ajustarle profundidadde la labranzaa cinco ajustesdiferentes.Veala Figura8. El escapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Yea la Figura8. TRABA TAPON DE LLENADO DE ACEITE La manijapuedeajustarsea la alturadeseadadestrabandola traba de ajustede la manija,luego moviendolas barrasde la manijaa la posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabade ajuste de la manija. Vea la Figura8. Y VARILLA DEL NIVEL Es posiNecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi como tambi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura8. NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye aceiteen la bolsapl_.sticaempacadaconel manualde la unidad. Agregueaceitecomo se indicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Param_.s informaci6n,consultelas instruccionesde la secci6nMantenimiento del motorde este manual. MANIJA SELECTORA DE AJUSTE PROTECTOR DE LA iVIANIJA DE DIENTES TRASERO El protectorde dientestraseroprotegeal operadorde los deshechos que vuelany al mismotiempoaplananel suelo reci_nlabrado.Vea la Figura8. PROTECTOR LATERAL El protectorlateralsirve para mantenerhilerasdefinidasy parejasy se puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura8. DE CAIVIBIOS La manijaselectorade cambiosest,. ubicadaen la partefrontal del montajede la manija.Se utiliza para seleccionarNEUTRAL, REVERSE(Marchaatr_.s),o uno de losmodosde FORWARD (Marchadirecta).Vea la Figura8. CONTROL DE PROFUNDIDAD DIENTES Losdientesde la cultivadorason una seriede azadas alineadasen un eje giratoriode potencia. DE EIVlBRAGUE El controldel embragueest,. ubicadodebajode la manija.Para engranarlos mecanismosde las ruedasy de la transmisi6nse aprieta el controldel embraguecontra la manija.Vea la Figura8. 52 LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE Aceite (se envia una botella con la unidad) Primeruso 1. 2. Saquela varilladel nivelde aceite. Con la cultivadorasobreterrenonivelado,utilice un ernbudopara vaciardentrodel motortodo el contenidode la botela de aceite surninistradacon la unidad. 3. Vuelvaa colocarla varila de lenado de aceite y ajOstela. Usos posteriores Usesolarnenteun aceitedetergentede alta calidadcuya clasificaci6n de servicioAPI seaSF o SG.Seleccioneel gradode viscosidadSAE del aceite segOnla ternperaturade operaci6nesperada.Curnplala tablaque aparecea continuaci6n. -_ m_r_ {3. 2T: (°C) -30° (°F)-20 o m m -20° -I0 o 0o 3. Lleneel tanquede combustibles61ocongasolinanormalsin plorno,lirnpiay fresca.No usegasolinaque contengaMETANOL. Vuelvaa colocar la tapade combustibleen su lugar. NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteel nivelde combustibleparaevitar quedarsesin gasolinarnientrasest,. operandola cultivadora. wmmtLr _ lllllliIMIm 0o I0 ° 200 30° 400 150 300 500 700 850 1050 Temperaturaambiente 1. Viscosidad monogrado 2. Viscosidad multigrado Paraevitar problernasconel motor,el sisternade combustible debe set vaciadoantesde alrnacenarla rn_.quina durante30 dias o rn_.s.Vacieel tanquede nafta,enciendael motory d6jelo funcionarhastaque las lineasde combustibley el carburadorest6n vacios. La siguienteternporadausecombustiblenuevo.Consulte las Instruccionesde ALMACENAMIENTO si deseainforrnaci6n adicional. No usenuncaproductosde lirnpiezapara rnotoreso carburadores en el dep6sitode combustible,se puedenocasionarda_os perrnanentes. [] _1_ _ Loscombustiblescon rnezclade alcohol(que se Ilarnangasohol, o que utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Io que conducea la separaci6ny forrnaci6nde £cidosdurante el alrnacenarniento. El gas acidicopuede da_arel sisternade combustiblede un motorduranteel alrnacenarnientodel rnisrno. PARA ENCENDER 1. 2. Aunquelosaceitesde viscosidadrnOltiple(5W30,10W30,etc.) rnejoranel encendidocuandoel clirnaest,. fr[o,los rnisrnos 3. incrernentanel consurnode aceitecuandose usana rn_.sde 32°E 4. Cornpruebeel nivelde aceitecon mayorfrecuenciaparaevitarda_os debidoa que el motortrabajecon un nivelde aceitebajo. 1. Cornpruebeel nivelde aceiteasegur_.ndose quela varilladel nivel de aceiteno roceconlasparedesinterioresdel tubode lenadode 5. aceite.Dehacerlose puedeproducirunalecturafalsade la varilladel nivelde aceite.Sequelavarllade rnedici6nconuntrapo.Vuelvaa colocarlaenel cuellode Ilenadode aceiteperono la atornille.Saque f la varillay verifiqueel nivelde aceite.Llenehastala rnarca FULL (lleno)de la varilladel nivelde aceite,sies necesario.Lacapacidad esde aproxirnadarnente 20 onzas.Llenarloen excesohacequeel motorechernuchohurnoy disrninuyeel rendirniento. 2. Vuelvaa colocarla varillade Ilenadode aceite y ajOstela. 3. Mantengael nivelde aceiteen la rnarcaFULL.Si poneel motoren rnarchacon rnuypocoaceitele puedecausarda_osperrnanentes. EL MOTOR Conecteel cablede la bujiay la rnangade gornaa la rnisrna. Lleneel dep6sitocon no rn_.sde 1/2 pulgadapor debajode la parte inferiordel cuellode Ilenadoparaofrecerespaciopara la expansi6ndel combustible. Coloquela palancaselectorade carnbiosen NEUTRAL. Muevala palancadelcebadordel motora la posici6nCHOKEI'e,i . (Si el motorest,.tibiopuedeno sernecesariocebarlo).Veala Figura9. Muev_palanca de controldel reguladora la posici6nSTART/ RUN_ (encendido/ funcionando,representadopor una Tengarnuchocuidadoal trabajarcon gasolina.La gasolinaes surnarnenteinflarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones. Nuncacarguecombustibleen la rn_.quina en un espaciocerrado o cuandoel motorest£ calienteo en rnarcha.Apaguecigarrillos, ci_tes de cornbusti6n. Gasolina 1. 2. Saquela tapadel combustibledel dep6sitodel rnisrno. Verifiquequeel recipientedelque vaa verterlagasolinaest6lirnpio y librede 6xidoo de objetosextra_os.Nousenuncagasolinaque puedaestarviejapothaberestadoalrnacenada en su recipiente pot largosperiodos.Lagasolinaqueha estadoestacionada pot un 53 periodosuperiora cuatrosernanasdebeconsiderarse vieja. J Figura 9 liebre). VealaFigura 9. losdientes seseparendel sueloy el motory losdientesest_n balanceadospor encirnade las ruedas. 6. Situado alladodelaunidad, tomelarnanija delarrancador ytire delacuerda hasta quesienta untir6n. 3. Conla cultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela barrade control en la direcci6nen que se est,. volteando.Luego 7. Tiredelacuerda dernanera r_.pida ycontinua. Mantenga un de dar la vuelta,introduzcalentarnentelos dientesen el suelo ajuste firrne sobre larnanija delarrancador. Dejequelacuerda seenrolle lentarnente. para reiniciarla labranza. 8. Repita estepaso, desernecesario, hasta queseencienda el AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD motor. Cuando elmotor arranque, rnu_y_ elcontrol delcebador La profundidadde labranzaest&controladapor la estacade gradualrnente hasta laposici6n RUN iT/. profundidadque se puederegularen cinco posicionesdiferentes. 9. Sielmotor falla,vuelva elcontrol delcebador alaposici6n Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad. CHOKE I'_1 yrepita lospasos 5a8. • Cuandouse la cultivadorapor prirneravez,utiliceel segundo 10.Mantenga SIEMPRE elcontrol delestrangulador enposici6n START/RUN (encendido / funcionando)rnientrasopere la cultivadora. PARA DETENER 1. 2. 3. 4. 2. EL MOTOR Paradetenerlas ruedasy losdientes,suelteel control del ernbrague. Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n SLOW(lento, representadopor unatortuga)=_,. Siernpreque seaposible, reduzcagradualrnentela velocidaddel motorantes de detenerlo. LA TRANSMISION Y LOS DIENTES Para un rnovirnientohaciaadelantede las ruedas,utilicela rnanijaselectorade carnbiosy parapropulsarlos dientestiredel controldel ernbraquehaciaarribacontra la barra de control. Cuandorealicela labranza,deje que las ruedastirende la Noernpujehaciaabajosobrelas barrasde controlpara intentarhacer que la cultivadoralabrern_.sprofundo.Esto evitaque las ruedas retenganla cultivadoray puedaperrnitira losdientes propulsarla cultivadorar_.pidarnente haciaadelante,Io cualpodria ocasionarla p_rdidade control,daSosrnaterialeso lesionespersonales. rn_.quinarnientraslos dientescavan.Carninelentarnentedetr_.s de la cultivadoraperrnitiendoque se rnuevaa su propioritrno rnanteniendola barrade controlbien sujetacon loscodos flexionados. 3. Sueltela rnanijapara detenerlas ruedasy losdientes. Para conducir hacia arras: (No realice labranza mientras se desplaza marcha arras.) a. Libereel controldel ernbrague.Luegolevantela barrade control hastaque los dientesse separendel suelo. b. Tirehaciaatr_.sde la rnanijaselectorade carnbiosy carnine retrocediendocon la rn_.quina. Nota:En rnodornarchaatr_.s,los dientesinvertir_.nla rotaci6n. DAR LA VUELTA 1. 2. orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza). Parafracturarel c_spedy para cultivosuperficial,utilicela posici6nque ofrece1"de profundidadde labranza(segundo orificiode arriba). Coloquelosprotectoreslateralesen su posicidnrn_.sbaja. • Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores lateralesy tarnbi_nhaga una o dospasadasrn_.ssobreel _.rea. • Paralabrar tierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad a su posici6nrn_.salta (utiliceel orificiode regulaci6ninferior) paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Suba los protectoreslateralesa suposici6nrn_.salta. • Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad (utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior). Pararegularla estacade profundidad,retireel pasadorde horquillay el pasadorde chaveta.Muevala estacade profundidada la posici6n deseaday fije conel pasadode horquillay el pasadorde chaveta.Vea la Figura10. Pararegularlos protectoreslaterales,saquelas tuercasde rnariposa. Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocar las tuercasde rnariposa.Ajustebien.Vea la Figura11. • Muevala pa "a de controldel reguladora la posici6nSTOP (detenci6n)[ u OFF (apagado). Desconecteel cablede la bujia y hagarnasaconel motorpara evitarque seenciendaaccidentalrnenteel equipo al dejarlo sin vigilancia. PARA ENGRANAR 1. Cerci6resede que el cable de la bujia est,. desconectadoy haciendornasacontra el motorantesde realizarcualquierajuste. AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA La rnanijadebeajustarsepara que cuandola cultivadoraest_ UtUice esta posici6n Pasador Posici6n para la de transporte de 3' horquilla 5" Pasador d_ chaveta CON LA CULTIVADORA Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _.reaabiertay nivelada.Tengacuidadopara rnantenerlos piesy las piernas lejosde losdientes. Paracornenzara voltear,levantelas barrasde controlhasta que Figura10 54 labrando aunaprofundidad de3-4"enelsuelo, larnanija seencuentre aproxirnadarnente alaaltura delacintura. Para ajustar larnanija, sirnplernente destrabe latraba deajuste dernanija, luego rnueva las barras delarnanija alaposici6n deseada yvuelva atrabar latraba de ajuste dernanija. cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino que adern_.saflojay airea el suelopara rnejorabsorci6nde la hurnedady crecirnientorn_.sr_.pidode las plantas).Si se riega el _.readel jardinunoscuantosdfas antesde la labranzase facilitate,esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dos dias antesde la pasada final, profunda,de la cultivadora. LIIVIPIEZA DE LOS DIENTES * Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor partede losdesechosque se enredan.Sin embargo,a veces se puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderas resistentes.Siga estosprocedirnientosparaayudara evitar Elecci6n Posici6n Y Ti_CNICAS de labranza Para reducirel enrnara_adode elernentosen losdientes,ajuste el reguladorconun valorde profundidadsuficienteparaIograr una m_.xirnaacci6nde corte ya que los dientes"pican" los rnaterialescontrael suelo.Asirnisrno,trate de realizarla labranza debajode los residuosde cosechao cultivosde cobertura rnientrasest_.nverdes,h[3rnedosy tiemos. Mientrasrealizala labranza,trate de balancearlas barrasde controlde un lado al otto (aproxirnadarnente entre6" y 12").La acci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo los desechos. SUGERENCIAS para las ruedas f que se forrnenmaracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es necesario. * correcta y los dientes Con experiencia,podr_,encontrarla cornbinaci6nde profundidady velocidadde labranzarn_.sadecuadaalas necesidadesde sujardin. Ajuste la palancadel reguladordel motora unavelocidadque d_ al Antesde despejarlosdientesa rnano,detengael motor,deje que todaslas partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir l esonespersonaes. * de la velocidad superficial DE LABRANZA la profundidad de la labranza • Estaes una cultivadorade labranzacon doble direcci6n(DDT). A rnedidaque las ruedastiranhaciaadelante,los dientesrotan Posici6n labranza profunda Figura11 Antesde la labranza,p6ngaseen contactoconla cornpa_ia telef6nicao de serviciosy preguntesi se encuentraequiparniento o lineassubterr_.neas en suterreno.No realicelabranzacerca de dondehaycables el_ctricos,lineastelef6nicas,ca_oso rnangueras enterrados. haciaatr_.s.A rnedidaque las ruedastitan haciaatr_.s,los dientesrotanhaciaadelante.Estocrea una acci6nde "gancho" de losdientesque cavanen profundidad,arrancandode raiz sueloy rnalezas.No sobrecargueel motor,encarnbiocave tan profundarnentecornopuedaen cadapasada.En pasadas posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra suelta.AyQdelaslevantandoligerarnentela barra de control (una rnano,la palrnahaciaarriba,funcionacon rnuchafacilidad). Evitela tentaci6nde hacerpresi6nsobrelas barrasde control paraforzar a la cultivadoraa cavarrn_.sprofundo.Estoquita pesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperdertracci6n. Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientesintentar_.n propulsarla cultivadorahaciael operadoro distanci_.ndose del operador. AI realizartareasde labranza(rornpiendola superficiede suelo alrededorde las plantaspara destruirlas rnalezas,vea la Fig. 12),ajuste losdientespara cavarQnicarnentea una profundidad de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa poca profundidadayudaa evitarlesionesalas plantascuyas raicesa rnenudocrecen de f ,,_ .j Figura12 55 motor adecuada potenda yquealrnisrno tiernpo leperrnita funcionar alarnenor veloddad posiNe hasta quehaya alcanzado larn_.xirna profundidad delabranza deseada. AIrealizar laspasadas finales atraves dellecho desiernbra oalrealizar lalabranza talvezsea deseaNe ufilizar veloddades rn_.s r_.pidas delmotor. Laselecci6n delaveJoddad correcta delmotor, enrelad6n conlaprofundidad de labranza, asegurar_, unniveldepotenda sufMente para hacer latarea sinsorneter almotor aexcesiva exigencia. Modelos de labranza sugeridos o AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirneraHera, luegotraslapela rnitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Veala Figura13. • Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasadaen _.ngulorecto,veala Fig. 14.TrasJapecadapasadaparaobtener el rnejorresultado(en terrenornuyduro,puede sernecesario realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa fondo). • Si lasdirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura15. Figura13 Labranza en pendiente 1. Realicela labranzaQnicarnente en pendientesrnoderadas,nunca en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla estabilidad. 2. Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar Noopere Jacultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara una operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese de estarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase desplacecon las ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta advertenciase puedenproducirlesionespersonales. de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una pendienteperrniteun _.rearn_.xirnade plantaci6ny adern_.sdeja espacioparael cultivo. NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes, aseguresede rnantener el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade funcionarniento). Lainclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede subalirnentar ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga el nivelde aceitede motorenel puntorn_.saltoentodornornento. Figura14 Labranza cuesta arriba y cuesta abajo 1. Para rnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegQresede agregarsuficienternateriaorg_.nicaaJsuelopara que rnantenga un niveJde hurnedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso rnarcasde ruedas. 2. AI realizarla labranzaverticalrnente,trate de hacerla prirnera pasadahaciaarriba ya que la cultivadoracavacon mayor profundidadcuandosubeque cuandobaja. En sueloNandoo dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras de control levernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnente la rnitaddel anchode la cultivadora. Jardineria 1. 2. en terrazas Paracrearuna terraza,cornienceen la cirnade la pendientey trabajehaciaabajo. Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia adelante.Vea la Figura16. El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacornienzacarninando 56 Figura15 enlaterraza debajo delaqueest,.preparando. Paramayor estabilidad delacultivadora, siernpre rnantenga larueda cuesta arriba enelsuelo blando, reci_n labrado. Norealice lalabranza enlasQltirnas 12"o rn_.s delhorde exterior cuesta abajo decada terraza. Esta franja sinlabrar ayuda aevitar quelasterrazas se quiebren ydesintegren cuesta abajo. Tarnbi_n proporciona una senda para carninar entre lashileras. Carga y descarga de la cultivadora f tO, Si debe cargaro descargarla cultivadora,siga las pautasque se surninistrana continuaci6n. • Antesde cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que todas las _lezasse detent desconecteel cablede la REP,TA potencialrnentepeligrosay no se recorniendaa rnenosque sea absolutarnente necesario,ya que esto podria resultaren lesiones La cargay descargade la cultivadoraen un vehiculoes ersonaleso da_osrnateriales. • • • • deje que el motory el silenciadorse enfrien. La cultivadoraes dernasiadopesaday volurninosapara que una personala levantecon seguridad.Dos o rn_.spersonasdeben repartirsela carga. Use rarnpasresistentesy haga rodar la cultivadorarnanualrnente (conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para realizaresto se necesitandoso rn_.spersonas. Las rarnpasdeben serIo suficienternentefuertescornopara soportarel pesocornbinadode la cultivadoray de los cargadores. Las rarnpasdeben proporcionarbuenatracci6npara evitar resbalones,debentenet rieleslateralesparaguiar la cultivadora a Io largode lasmisrnasy deben estar equipadascon un dispositivode sujeci6nque las sujeteal vehiculo. Loscargadoresdebenusar calzadoresistenteque losayudea evitar resbalones. • Posicioneel vehiculode cargade rnodoque el _.ngulode la rarnpaseaIo rn_.spianoposible(cuantornenosinclinadasea la rarnpa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy ponga el frenode estacionarniento. • AI subirrarnpas,p_.reseen posici6nde funcionarnientonormal detr_.sde la cultivadoray ernpQjela.Una personaa cada lado debe hacergirar las ruedas. AI bajarrarnpas,carnineretrocediendocon la cultivadoraen retaguardia.Mant_ngasealertapor si hayalgQnobst_.culodetr_.s. Posicioneuna personaen cadarueda paracontrolarla velocidad de la cultivadora.Nuncabaje la rarnpacon la cultivadoraen primerlugar,ya que la rn_.quinapodriavoltearsehaciaadelante. Coloquebloquesde rnaderadel ladode las ruedaspendiente abajo si necesitadetenerla cultivadorarnientrasbaja por la rarnpa.Adern_.s,uselos bloquespararnantenerla cultivadora ternporariarnente en su lugar en las rarnpas(en caso de ser necesario),y paracalzar las ruedasen su lugar unavez que la cultivadorase encuentreen el vehiculo. • • • Despu_sde cargarla cultivadora,evite que la rnisrnase rnuevatrabandolas ruedascon bloquesy ajuste firrnernentela cultivadorahaciaabajo. 57 J Figura16 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Antesde realizarcualquiertipode mantenirniento o servicio, desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese detengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecte el cable de la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante el funcionarniento o rnientrasajustao reparaesteequipo. Cadauso Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n. Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para prograrnarun servicio, simplemente comuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. 1. 2. Nivelde aceitedel motor Piezassueltasofaltantes 1. Verificar 2. Ajusteo reernplace 3. 4. Motory alrededordelsilenciador Purificadordeaire 3. 4. Lirnpieza Verificar 1. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Verificar 2. Tuercasy pernos 2. Verificar l ras5 horas 1. Aceitedel motor 1. Carnbiar Cada 10horas 1. 2. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Unidad 2. Verificar Cada25 horas 1. Bujiadeencendido 1. Verificar Cada30 horas 1. 2. Desgastedelosdientes Presi6nde losneurn_ticos 1. Verificar 2. Verificar Cada50 horas 1. Aceitedel rnotort 1. Carnbiar Cada 100horas 1. Purificadordeaire 1. Carnbiar 2. Bujfadeencendido 2. Carnbiar 1. Sisternade combustible 1. Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga por falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque. 1ras 2 horas Antesde alrnacenar Lubrique Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargapesadao a ternperaturaselevadas. MANTENIMIENTO siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao [reparaeste equipo. RECOMENDACIONES • • • • DEL MOTOR NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_ arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido. GENERALES Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel operadorcuandovaa realizarrnantenirniento. Las reglasde seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este manualdel operadora partirde la p_gina3. Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_ rnuycaliente. Tengacuidadode no tocarel silenciador. La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir el reintegrototal de la garantia,el operadordeberArnantener el equipo tal cornose indicaen este manual. Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad. Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados. La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est&bien aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor. Control de la bujia de encendido Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tenet una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos.Controlela bujia cada 25 horasy reernpl&celacada100 horas. 58 1. Retire lafunda debujiayutilice unaIlave parabujias paraextraer labujfa. VealaFigura 17. 2. Inspeccione visualrnente labujia. Elirnine labujfa sipresenta rnucho desgaste, osielaislante est,.agrietado oastillado. Lirnpie labujfa conuncepillo dealarnbre sisevaareutilizar. 3. Mida laseparaci6n debujiaconuncalibrador. Corrija deser necesario torciendo elelectrodo lateral. Vealafigura 18.La separaci6n debe establecerse en0,030 pulg. 4. Verifique quelaarandela delabujfa est_enbuenas condiciones ycoloque labujiaenrosc_.ndola arnano paranoestropear la rosca. 5. Unavezquelabujiaest,.asentada ensulugar, ajuste conuna Ilave parabujiapara cornprirnir laarandela. NOTA: Cuando instale unabujfa nueva, unavezasentada labujia, ajuste 1/2vuelta para cornprirnir laarandela. Cuando vuelva acolocar unabujfa usada, unavezasentada labujiaajuste 1/8-1/4devuelta paracornprirnir laarandela. encendido Nuncause gasolinao solventesde puntode encendidobajo para lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun incendioo explosi6n. IVlantenimiento del filtro Figura17 Electrodo de aire. El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo, etc.perjudicialesy evita que los misrnosseanintroducidosdentro del motor.Adern_.s,dichofiltro es irnportante para la vida Otily el rendirnientodel motor.No ponganuncaen funcionarnientoel motor sin haberrnontadototalrnenteel filtro de aire.Verifiqueel depuradorde aire antesde cadauso. Losfiltrosde papel no se puedenlirnpiar.Se debenreernplazar una vez al a_o o cada 100 horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdonde haygran cantidadde polvo. 1. 2. 3. 4. ===_l _-===== 0,02-0,03 0.60-0.80 pulg. mm J Figura18 Oprirnala pesta_ade la tapadel filtro de aire,levantela tapay retireel filtro. Veala Figura19. Desecheel filtro de aire usado. Instaleel filtro de aire nuevo. Cierrelacubierta. E NOTA:si el filtro est& rotoo daSado,c&rnbielo. Elemento de espuma Norocieel motorcon agua para lirnpiarloporqueel agua podria contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardin o equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandodaSos. Tapa del filtro de aire Filtro deaire La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cadauso. Limpieza del motor Si el motor ha estadofuncionando,d_jelo enfriardurantepor Io rnenosmediahoraantes de lirnpiarlo.De rnaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador. Lirnpieconun cepilloo aire cornprirnido. J Figura19 59 f Inspeccione el aceite del motor 1, Controleel aceiteantes de cada uso, Detengael motor y espere variosminutosantes de verificarel nivelde aceite,Conel motor ubicadoen sueloparejo,el aceitedebe estaren la rnarcaFULL (lleno)de la varilladel nivelde aceite. 2, 3, Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo, Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite,El nivel deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno) 4, Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar, No Io Ileneen exceso, 5, Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla,Saquela varilla y verifiqueel nivelde aceite,El nivelde aceite debe alcanzarla rnarcaFULLde la varilla, 6, Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajQstelabien antesde poneren rnarchael motor, Drenaje del ,,_ NO utiliceaceitessindetergenteni aceitepara motorde dos tiernpos, Podria reducirsela vida Qtildel motor, Cambie • • el aceite 3. del motor Se recorniendaSAE 10W-30para usogeneral,a todas las ternperaturas.Cuandole agregueaceite al motor,consultela tablade viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun aceitepara motorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede calidadpremiumequivalentecon certificadoque cubrao exceda las exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos respectode la clasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,. designaci6nen el envase. Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente adecuado.Vea la Figura20. El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusado correctarnente.No Ioarrojejunto con los residuosdorn6sticos. Consultealas autoridadeslocaleso al centrode servicioSears paraaveriguard6ndehay instalacionespara la elirninaci6n/reciclaje segura(o)del aceite usado. Carnbieel aceite del motordespu6sde las prirnerascinco a ocho horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas pesadaso a elevadaternperatura. _6sitode combustibleest6vacio. El aceite usadodel motorpuedecausarc_.ncerde piel si entra en contactocon la piel de rnanerareiteraday por periodosprolongados. Si bienesto es improbablea rnenosque rnanipuleaceite usadotodos los dias, sinembargoes recornendablelavarsebien las rnanoscon aguay jab6n inrnediatarnente despu6sde haberrnanipuladoaceite usado. Drenaje del aceite 1. Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hastaque el tanquede combustibleest6vacio. Cerci6resede que el tap6n de Ilenadodel combustibleest_ bien ajustado. 2. aceite .j Figura 20 Conel motorapagadoperotodavia caliente,desconecteel cable de bujiay rnant6ngaloalejadode la bujia. 60 4. 5. Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite. Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente 20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la linea FULL(lleno)de la varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO. 6. Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad. Lubricaci6n de la transmisi6n Hertajes de Ja barra de controJ La transrnisi6nse entregapreviarnentelubricaday seJladaen f&brica. No requiereverificaci6na rnenosque se desarrnela transrnisi6n.Para Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado, agregue22 onzasde grasaBenalene920,y montela rnitadizquierda sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizado para que le carnbienel aceitede la transrnisi6no para prograrnar un servicio,sirnplernentecornuniquesecon Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. Palanca del ulador de profundidad LUBRICACI6N Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogeneralNrnpia (es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay disponible).Vea la Figura21. • Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy apliqueleuna capa delgadade grasa. • • • • Eje de las ruedas Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel reguladorde profundidad. Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde Njapara quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje). ApNquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes. Eje de los dientes J Figura21 Ilos Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly los tornillosde sujeci6nde la barrade control. Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable del ernbrague. PRESl6N DE LOS NEUMATICOS Verifiquela presi6nde aire en los dos neurn_.ticos. La presi6nde aire se debeencontrarentre15 PSi y 20 PSI. Mantengalosdos neurn_.ticosinfladosde forrnaparejapara evitarque la rn_.quinatire haciaun lado. HARDWARE Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde operaci6ny aj_steloso c_.rnbielos (seg_nsea necesario)antesde volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n. Tuerca y arandela Figura22 Antesde Ilevara cabo algQntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso da_osrnateriales. CAMBIO Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos: 1. Saquela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la cultivadoraextrayendolosdos tornillosde la partesuperiorde la cubierta.Veala Figura22. DE CORREA Su cultivadoraha sidoequipadaconuna correadise_adapara una vida Otilprolongaday un 6ptirnorendirniento.UseOnicarnentecorreas autorizadaspor el fabricante,ya que las correasgen@icaspuedenno desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad rnec_.nicamediay herrarnientashabitualrnentedisponibles. 61 2. Retireconcuidadola tuerca hexagonaly la arandelaplana del ladofrontal de la cubiertade la correa.Extraigael tornillode cabezahexagonalen la parteposteriorde la cubierta.Vea la Figura22. 3. Retire elconjunto delguardacorreas delacorrea ubicado detrAs delapolea delmotor extrayendo losdospernos hexagonales y lasarandelas deseguridad. VealaFigura 23. 4. Extraiga lapolea Iocaretirando elperno ylatuerca. VealaFigura 23. 5. Extraiga lacorrea usada einstale unanueva. Sigalas instrucciones enorden inversa parareinstalar elguardacorreas y lacubierta delacorrea. VealaFigura 23. NOTA: AIvolver aarrnar, cerci6rese dequelacorrea pase sobre lapolea Iocay pordentro delosguardacorreas juntoalapolea del motor. Correa DIENTES Losdientesse desgastanconel uso y se los debe inspeccionaral cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 horas de funcionarniento.Losdientesse pueden reernplazar.Consulteel n_rnerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual. Polea del motor Inspecci6n de los dientes Conel uso, losdientes seacortan,se angostany vuelven puntiagudos.El usode dientesrnuydesgastadosresultaraen p_rdida de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortar y girar debajode la rnateriaorg&nica. J Figura23 Pasadorde horquilla Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes 1. Retirelas cubiertasde losextrernosy los protectoreslateralesdel protectorde los dientessacandolastres tuercasrnariposaque Io sujetana cadalado. 2. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho. NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario con los hordesafiladosde los dientesubicadosparaintroducirseen el sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeesta posici6nde los dientespara poder reinstalarlosconjuntosde dientes nuevos. 1. Para retirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela chavetade ret_ninternaque sujetala chavetade horquilla.Vea la Figura24. 2. Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera de la unidady lejosdel eje de los dientes. Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal eje una capadelgadade grasa. 3. 4. / _, Instalecada conjuntode dientesde rnodoque el hordecortante (filoso)de los dientespenetreel sued prirnerocuandola cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estosdientes rotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjuntode dientes al eje de los dientesconel pasadorde horquillay el pasadorde chavetainterno. Cable ._ Figura24 chaveta interno J del embrague Consultela secci6nMontajepara ver lasinstruccionesdel ajustedel cable del ernbrague. Varilla de la polea Ioca Consultela secci6nMontajepara vet lasinstruccionesdel ajustede la varillade la polea Ioca. AJUSTES Mando Se puedeajustar la rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde Funcionarnientoparaobtenerdetalles. 62 Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas. PREPARACI6N Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna: 1. Lirnpiela cultivadoray el motor. Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento. PREPARACI6N DEL MOTOR 2. Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse deterioraduranteel alrnacenarniento, es posibleque deba reparar o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible. 1. 2. Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite. 4. Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador. Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite. Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas. 5. 6. 7. 3. 4. Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n SERVlCIOY MANTENIMIENTO. 3. DE LA CULTIVADORA Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite. 63 Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas. Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca. Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.). Antesde realizarcualquiertipode mantenimiento o servicio,desenganche todosloscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengancompletamente todaslaspiezasm6viles.Desconecte el cablede la bujiay p6ngaJohaciendomasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente. Utilicesiempreanteojosde seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones. El motorno arranca El motorfunciona de manera erratica El motor recalienta 1. Reconecteel cable. 2. Coloque la palancaen la posici6n START(arranque). 3. Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 4. 5. Limpieo cambieel filtro. Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela. 6. 7. Ajusteincorrecto delcontrol del regulador. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 6. 7. Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears. Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears. 1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia. 2. 3. Filtro(s) de aire sucio(s). Es necesario regularel carburador. 2. 3. Limpieo reemplace Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 4. 5. Gasolinavieja. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 4. 5. Cambiela per gasolina fresca. Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears. 6. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. 6. Limpieel sistema de enfriamientodel motor 1. 2. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. Es necesario regularel carburador. 1. 2. 3. Limpieel Areade enfriamientodel motor Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears. Reviseel nivelde aceite. 1. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. 2. Se ha desconectadoel cable de la bujia. Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador delmotor. 3. 4. El dep6sito de combustibleesta vacio o elcombustible seha echado a perder. Filtrode aire sucio. 5. 3. Nivelde aceite bajo. El motorno seapaga. 1. Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del interrupterde encendido. Las ruedasy los dientesno giran 1. Useincorrecto de los controles. 1. Revisela secci6n de Funcionamiento 2. Correa(s)de transmisi6n desgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s). 2. Reemplaceo ajuste las correas. 3. 4. Trasmisi6n internadesgastada o daSada. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. 3. 4. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Ajuste el perno. Los dientesgiran, las ruedasno. 1. 2. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. Trasmisi6n internadesgastada o daSada. 1. 2. Ajuste el perno. Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears. Las ruedasgiran, los dientes no. 1. Faltapieza metalica para montar el soportede dientes. 1. Reemplacelapieza metalica. 2. 3. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. Trasmisi6n internadesgastada o daSada. 2. 3. Ajuste el perno. Contacte con su centrede piezas y reparacionesSears. 1. Dientesdesgastados. 1. Reemplacelos dientes. 2. 3. 4. Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad. Configuraci6nincorrecta del regulador. Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha directa. 2. 3. Vea "Sugerenciasy tecnicas para la labranza". Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento 4. Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento Rendimientodeficiente de la labranza NEED MORE HELP? You'll _ihd _t_e an we_ ahd m@:e _ll_ _._.gemy_fe_com ,., f@r free! Findthis and air yourother productmanualsonline, Get answersfrom our team of homeexperts, Get a personalizedmaintenanceplan for your home. Findinformation andtools to help with homeprojects. ÷ managemylife _O_ght ....... te yeI:_ by Sea_s iWi_i_ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii! 64 SearsBrandsManagement (Esta p_.gina seaplica s61o enEE.UU. yCanada.). Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia siones de su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emiCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1-peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 800--469--4663.La garantiade emisioneses unagarantiapot defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6n de combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colector de admisi6n como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado. • Sistema de encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara set reempla• Convertidorcatalitico zadacomo mantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse • Colector de escape regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode 6. Coberturaindirecta dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. 3. Sin cargo La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia. En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos. Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El desplazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILYYBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 66 Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: [] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales [] [] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto [] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo [] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®. 67 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managernylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com To purchase a protection 1-800-827-6655 agreement Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: (1-888-784-6427) www.sears.com ® (Canada) www.sears.ca (U.S.A.) 1-888-SU-HOGAR 1-800-469-4663 on a product serviced by Sears: 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC