Download Kenmore 25374873402 Refrigerator User Manual
Transcript
OWNER'S MANUAL GUIDE DU PROPRII_TA1RE Model • ModUle 461.99609 CAUTION: Read and Follow All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use of this Product, Table of Contents Table des matii_res .................. 2 .................. 13 ATTENTION : Avant de falre fonctlonner cet appareil, lisez et suivez routes les conslgnes de s6 curitd de ce guide en premier lieu, SAVE THESE INSTRUCTIONSI SAUVEGARDEZ CES tNSTRUCTIONSI t -800-4MY-HOME 1-800-469-4663 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 UoS°A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 vamlon 2, 6,07 This owner's manual provides information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Wine Cooter will give you many years of trouble free operation. To avoid difficulties, read these instructionscompletely before starting. Start Heref...Before For easy reference, you want to attach a copy of your sales receipt to this page. This information is needed when you contact a Customer Service Representative. using your Wine Cooler Write down the date of purchase and serial number In the spaces provided below. The serial number is located on a white label on the back of the Wine Cooler. Model number: 461o99609 Serial number: Date purchased: Before you call for service, there are a few things you can do to help us serve you better.,.. Read this manual It contains Instructions to help you use and maintain your applianceproperly. If you received s damaged appliance... Immediately contact the dealer (or butlder) that sold you the Wine Coolen Save time and money Check the Trouble Shootlng section before calllngo This section helps you solve common problems that may occur, If you do need service, you can relax knowing help Is only a phone call away, Tel: 1 -B00- 4MY-HOME Important Safety Information 3 3 Warning Safety Precautions Grounding Instructions Location 4 4 Part Identification Door Reversal Operation 7 8 The Controls of your Wine Cooler Loading Instructions Care and Cleanig Helpful Cleaning Moving 9 Hints the Inside 9 & Outside 9 & Vacations Trouble Shooting Before 10 you Call for Service 11 Warranty 2 READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING An empty refrigerator Is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to guarantee it harmless+ DON'T WAIT, DO IT NOW! To avoid Installation/operation d}fflcultles, read these Instructions thoroughly, Do not Immerse power cord, plug or the appUance ftseif tn water, • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet (see Grounding instructions on Page 4). • Do not use thisproduct near water (for example, in a wet basement, near a swimming pool or sink). ° Do not use corrosive chemicalsor vaporsIn this appliance. + Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is notworking properly,or if the appliance has • Usa this appliance only for been damaged or dropped+ It's Intended use, aedescrlbed fn this manual° • Do not splice the power cord that Is equlpped with this • Do not store perishable food appliance+ Items such as (but not timfted to) meats and datry products • Keep power cord away from In your Wine Cooler. heated surfaces. SAVE THESE + Store wine in sealed bottles only, • See door surfacecleaning Instructionsin the Care and Cleaning section of this manual (page 9). • Do not cover or block any openings on the appltance_ * This appIfance is intended for household use only.Do not attempt to operate or store this appliance outdoors. * This appliance should be serviced only by qualified service personnel+ Contact the nearest authorized service facility for examination, repairor adjustment. INSTRUCTIONS 3 Improper use of the grounding plug can result In a risk of electrical shock. This appliance must be grounded, In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance ts equippedwith a power cord having a grounding wire with a grounding plug, The plug must be plugged into an outlet that Is properly installedand grounded° For best operation, plug this appliance intoits own etectflcel outlet to prevent flickering of lights, blowing of fuse or tdpplng of circuit breaker, Do not underany circumstances cut or remove the third (ground)prong from thepowercord. DO not use an adapter plug with this appliance. Consult a qualified electrician or service technician if the Do not use an extension cord grounding instructionsare not with thisappliance,If the power completely understood, or if cordis too short, have a doubt exists as to whether the qualified electrician or service technician Install an outlet near appliance is properly the appliance, grounded° If the outlet is a standard 2prongwall outlet, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3prong wall outlet. DO NOT... DOn. • Select a location with a strong, level floor. • Allow 5 inchesof space between the back of the apptl_ ante and any adjacent wall • Use this appliance outdoors: This appliance is intended for household use only. Do not attempt to operate or store this appliance outdoors. • Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlight may affect the acryliccoating, heat sources nearbywill cause higher electricity consumption, • Build thls appliance Into an onclosuro:,Thts applk ance is designed for a freestanding application onty and Is not Intended to be "bulttqn"o 4 1"_ Rear Mounted Mechanical Thermostat Controls the temperatureof your Wine Cooler, from 6°C/42.8°F - 14°C/52 7"F, 5, Black Staggered Wine Rack Hords up to six (6) bottios of wlna_ 6. Leveling Legs 2, Worktop 7, Dual Recessed Pocket Handles Accommodates a right or (optional) left hand door opening, 3. Tempered Glass Door Tinted for UV pmtectlon while still allowing for easy Interiorviewing 4. Plastic Coated Wire Racks 8o Interior Light (not shown) Illuminates the compartmentwhen the door ts open. Width i I7.65 inr/447.8 mm Total Net Volume Capacity 2°5 cu.ft. / 72 L Height ;20 in.t 508 mm Net Weight 51 Ibs / 23 kg Depth 27 lno/ 685,8 mm 5 REQUIRES; Phillips #2 Screwdriver. 1. Unplug the unit from the electrical outlet (if connected)and lay it on its beck, 2. Remov_the screwsfrom thetower Hinge Assembly, 3, Pull the doordownward to remove it from the cabinet of the Wine Cooler, 6. Carefullyrepositlonthe door on the cabinet and push up until the tophinge pin is inserted into the top of the doon 7. While the door remainsclosed Install the lower hinge assembly. 8. Close tha door and returnthe unitto its uptight position(walt 60 minutes before reconnecting power to the Wine Cooler), verifythe door alignmentand proper seal againstthe cabinet. 4. Remove the upper hinge pin from the top rightside of the cabinet and reinstall It on the top left side° 5_ Remove the plasticcap from the right side of the door frame and reinstallit on the left side of the door frame (the previouspin location), Upper Hinge Pin i '°* ,. I S Lower *hi'n_gA.;_mbly and Door Support Bracket Ensure all screws and fittings are tightly fastened and that the door is squarely aligned with the cabinet before using. Adjust if nacessary, 6 Setting The Temperature Control; The temperatureof the Wine Cooler Is controlled by adJusUng/settthgthe thermoslat control knob, located on Lheexterior rear wail of the cabinet. Walt 3 to 5 minutes before restarting If opera- tion has been Interrupted To start the Wtne Coo!er and achieve maximum cootlng • Turn the control to the "O" (off) position to temporarilydisconnectthe coolingcycle. When the Wine Cooler ts not to be used for a long pedod of time, disconnect the plug and leave the door partiallyopen quickly; Turn the temperature control knob clockwise to the furthest 'Max' (maximum) setting on the wider blue section of the graduated control dial. Defrosting: Allow the unit to run at thissetting for 3-4 hours. • When maximum coolingis achieved, turn back the temperaturecontrol knob setting to the 10 o'clock posltfon on the graduated blue controldial See fig.B. To turnoff the Wine Cooler, (no cooithg) rotate the control knob to the "O"(off) position Sea rigA C Your Wine Cooler Is designed with an "AutoCycle" defrost system. What Is Auto Cycle defrost? The refrigerated surfaces defrost automatically during the "off" cycle of the cold conltol. (thermostat) Defrost water ts disposed of automatically, by means of being channeled onto a drip tray located on the compressor. Heat transfer from the compressor causes the defrost water to evaporate. Irk Fig. A Fig.B Vacation Time For short vacation periods, leave the controI knobs at their usual settings During longer absences; tf you move, remove or securely fasten down all loose Items inside the Wine Cooler, To avoid damaglng the leveling screws, turn them aII the way Into the base 1, Remove alt bottles, 2. Disconnect from electrical outlet. 7 3_ Clean the Wine Cooler thoroughly. 4, Leave the door open to avotd formallons of condensate, mold or odors. Do not cover racks with aluminum foil or any other covering material that may prevent air circulation within the cabinet. The maximum" capacity of the Wine Cooler is twentyfive (25) 750 mL wine boF ties. The Top Rack Middle Racks Load up to five (5) bottles on to the rack, with the direction of the middle bottle being reversed (see figure below): Top Rack: 5 Bottles Load up to seven (7) bottles onto the wine rack with each bolle neck pointing outwards° Middle Racks: 14 Bottles *When stocked as per instructions Store wine in sealed bottles only. ILJl 1.jfi ..... The Bottom Wine Rack With all the bottle necks facing the rack's handle: Load the bottom level of the rack with up to three (3) bottles, and then load the top level of the rack with up to another three (3) bottles, Bottom Rack; 6 Bottles Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance. Leave the Wine Cooler door open for a few minutes after manual cleaning to allow the air to dry the _nslde of the cablnet,r Walls, Floor, Inside Glass and Shelves Never use any commercial or abrasive cleaners or sharp objects on any part of the Wine Cooler Some watsr deposits and dust can be removed with a dry paper towel, other deposits may require the use of a damp cloth. Door Door Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the Wine Cooler, Ammonia or alcohol can demage the appearance of the appliance Frame and Glass Use only mild, non-abrasive detergents applied with a clean sponge or soft ctoth Do not use cleaning sprays, large amounts of soap and water, abrasive or sharp objects on glass; these can damage It Some paper towels may also scratchthe door glass. Outer Case It's important to keep the area clean where the door seals against the cabinet,,Clean this area with a mild detsrgenL Rinse and than dry. Before You Call For Service Problem Possible Cause What to do No Power. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker _ppad, Replace fuse or reset circuit breaker, Power Unplug the Wine Cooler,wait a few seconds and then plug It back in, Cabinet Temperature too High. Condensation on the cabinet andtor doors. surge+ Plugnot fullyInserted into wail outlet, Make sure the 3-prong plug is fully inserted into outlet, Temperature Vedfy the temperature control satttng and adjust if neccessary, setting, Door not shut properly or opened excessively, Ensure that the door is fully closed and that the gasket Is sealing against the cabinets Open the doors only as needed and for short pededs of time, Recently added a large quantity of warm beverages to the cabinet, Limit the quantity of warm beverages being introduced to the cabinet at the same time. Attempt to stagger the load introductionIf possible. High humtdltyconditions in the home. The condensationwlil subside once humidity conditions return to normal, Door not shut properly or opened excessively, Ensure that the door is fully closed and that the gasket is sealing against the cabinets, Open the door only as needed and for short padodsof time. If none of the above has rectified the situation please contact our customer care department at 1-800- 4MY-HOME 10 Kenmore Appliance One Year Limited Warranty Warranty Wl_ninslal_ed, operated andmainlaisod accedingtoallinslructione supplied wilhthepmdoct,ifthisappliance failsduelaa d_IaolinmataFial or_'_orkmanship witldnoneyear[_om thedaleo!pumhese, cal_ I.,BO0,4-MY-H OME®to arrangeletIresrepairg thisappliaoce is usedotherth_ntarpdvalalamiiypt_rposes, this wanaely applies {or anly 90days bore the dale elpurchase TERMSOFWARBANTY ThlawarrsniycoversonJydefectsin malerlsiendworkmanshipSearswttlNOTpayfor: t E_pandobte ilemsthatcanwastoutfromnormalusa,incisingbuihalIimiledlefiite_e, belle,lightbu_s,andbags 2 A eerck:e technician toi_lrucl |beuserincc_ctproduct assembly, opa_alion or malnlenance 3, A se_vice lechnician tocleanormain_aln this product 4 DamagetoorIoilu:_ oi_his product iI it lsr_cl assembled, eperalnd o,r maintained acceding Inall iosIPacti{)ns suppl{ed v,_itll the pr_uct 5 Damage to ortailorsofthis_mduclrasu_ling ffc,moccident, abasa,misuseor usetarolher_an ilsinle_sd pu_esa 6 Damage toorfailureelthisproduclcaused bytheusecl dole_genL_ _eaners,chemicals ofutens_s otherlhanIhoserecommended tnall iaslrusl_n_ supplied withtheproducl l Damaga to arfailureofparisor sys_ame resulting tramuriaulhorizsd modilkalicns madetothisprsducl EXCLUSIONS DisclaimerelImpliedwarr_ttea;tlmltatlor_ ofremedies Cuslomer's soleandexclusive remedyunderthislimitedworranlysh_lbepreset_epairasprovided harbinImplied vlarra_ies,inc_dingwarrantiBa sf memhanlabillly or filnssstara pariicular purpose,amlimitedIoor_ yearor lhashodast pedodallowed bylawSeamshallnotbelia_ _orincidanbl or consequential damages Somestalesandprovinces donalallowlheexe_._sicn orlimitation elinsidsnlal or consequential damages, or limilaltor, sontheduration of implied warranties o{ memhanlability orlilnass,sotheseexclusions or Itmilolions maynelapplyto yea Thiswarrenlyappllasonlywh_leth_sappllansaIsusedin lhaUnIledStatesandCanada,Thla _arran_ givesyou speeitlclegalrights,andyoumay alsohaveotherrlghls whichveryfromstatetostate. Carry-In Sears, Roebuckand Co, Dept 817WA,Halfman Estates, IL60179 SoarsCanada Ins ,Toronto,Ontario, CanadaMSB 2BB 0B._o7 Ce manuel du propd_taire foumit l'tnformatton n_cassatre pour prendra soln et entratenlr votre nouva! apparell m_nagen Avec un entretlen ad_quat votre cabinet _ vtn vous servfra durant de !ongues annSes sans ennufs, Point de d part...AVANT Pour _viter les ennuls,lisez ces instructions au completavant de I'utltiser. Pour vous servtr de r_f_renceen cas de besofn, vous pourriez vouiolr attacher une cople de votre ragu d'achat & cette page. Ceux.-ciseront requis si vous avez besoln de contacter un repr_sentant de service, d'utiliser votre Cabinet & Vin Enreglstrez Ici les num_roado module at de s_rleoCes num,,ms se trouvent sur l'6ttquette au dos de I'apparelL Num_m de module 461,99609 Num_ro de s_rla Date d'achat Voici quetquescontributions que vous pouvez effecluer event de fake un appel de service, pour nousaider mieux vous servir : I_pargnez tempsel argents Avant de faire un appel de service, r_visezle chapitre intitul_"D_pannage",Ce chapilrevous aidera a solutionnerdes probl_mescomSi votre appareilneuf est muns qui pourraientsurvenir avari_ Si une r_parationest requise, Communiquezimm_diatement vous pouvez avoir l'esprittranavec le revendeur(ou le man- quifle parce qua de l'aide ne ufacturier),, sara I'affaire qua d'un appel t_l_phonique, T_L: 1-800-469-4663 Lisez ce guide II comprend des inslruclions pour vous assister _ t'utilisatienel I'entrelien ad_quals de votre refroidisseurdo vin 12 informations de S6curit6 Importantes Avertlssement Precautions Instructions de mise _ la terre 14 14 15 Emplacement 15 Identification des 1_I6MENTS Inversion du sens d'ouverture de la porte Fonctionnement Chargement Les R_glages de Votre Refrotdlsseur & vin 18 19 Soins et Nettoyage Conseils utiles 20 Nettoyage int_rieur et ext_deur 20 P_riodes de vacances et d_m_nagements 20 En cas de panne 21 Avant de placer un appel de service Garantie 22 13 LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER DE SleCURIT¢: L'APPAREIL vsrcle de tout appareil creux ou prenez d'autres mesur_u'lt soit fnoffenstf, N'ATTENDEZ PASI FAITES-LE D_:8 QUE MIS AU RANCART| Pour dvlter les difftcultds durant I'tnstailation etlou le fonctionnement, tives attenttvemenL • Cet appareiI doit _[re mis _ let1errs Branchez le seu_emenl dons une prise cerrectementmiss ala lerre. RSf_rez-vous au chapitre intitul@"Instructions de raise _ ia terre" & la page 15 • Ne feites pas fonctionner cet epparetl sila un cordonou fiche _lecldque endommag6, s'il ne fenclionne pes correctemenL ou si l'eppareii e _|e endammag_ ou _chapp_, , Ne [ailes pas d'_pissure surte cordone_ectrique I lira ces direc- • Gardez le cordon @lectrique _loign6 des sources de cheleur , Entreposez seulement des bouteHIesde vie scetl_es • N'imme_gez pasle cordonou sa fichedaneaucunliquids • R6f_rezwous aux instruclioesde • N'uiitisez poe cet appamit pros de neltoyage du fini de ra pods se Irouvan[ au chapHre de Soins el net'_oyage de ce guide (page 20) bessins d'eau, par exemple dens un sous-sol d6tremp_, pros d'une piscine ou d_un_vier • Ne recouvmzpas ou n'obstruez aucune ouvedure de rappareil • N'ulilisez pas de produits chimiquee ou vapeum corrosives dans/pr_s de cet appareil • N'uti[isez cat appareit que pour tee line auxquelies it est con;u comme indiqu_ dons ce guide . Ne ptacez pas de nourdlure p_rissable dane votm rerroidtsseur _,vln. • Cet appareiri eslcon_;upour un usage domestique _ rint_deur seulement Ne pes enimposer ou ulilisercet appareil _ lext_Heur • Cet appareii ne devrait 61rerepar6 que par du psrsonnef quelifie Pour lout examen, r_paralion ou r_glage, ccntaclez volts centre de service te plus rapproch_. (par exemple lee viandes e! lee produits laHiem) SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS 14 Cat appare[I dott 6trs mls & Is terra. Dens I'_ventualtt_d'un court-circuit,la mise _ ta terra procure un chemln direct de contoumement du courant pour pr_ventr I'_lectrocution des manlputateurs de l'appareil. Une uttltsatlon fautive de la fiche miss & la terra peut con_ Cat apparefl est taunt d'un corstituer un danger d'_tectrocu. don comprsnantuns fiche st fil de miss _ la terra tiom La fiche doll _tre branch_s dens une prise correclement Install_e et miss & la terra. SI les directivesde miss & la terra ne sent pas tout ,_fait comprisesou en cas de tout doute retafif & Ia miss & la terra approprt_e de I'appareiI, faites appe! & un _tactrictsn IIcencl_ou & un tschniciende service SI la prise murals sst una pdse _ 2 branches, c'est votre obligation,st la responsabfiit6 vous en incombe,de la re}re rsmplacer par une prise _ trots branches ad_quatement miss & la terra. A FAIRE : • Chotslrun endroit avec un planchersolids el au niveau. • Laisser un espace de 13 cm (5 pc) entre t'arri_re de l'apparetl st tout tour adjacent, • _vtter l'exposition au solell direct et & la chaleur. Le solell direct peut affecter ia touche d'acryllque. Les sourcesde chalaur & proxtmtt_ pauvsnt causer une plus grande consommafion d'_lectdctt_, 15 Pour un meilleur rendement et pour evlter qua les ampoules d'_clalrage de la r6sidence solent affect_es d'un affaissement de tension, ou qua le fusible ou disJoncteur du circuit ne gdlte oune se d_ctencha, d_dlez un circuit d'alimenlation individual & I'apparell de rsfrofdtssement. Sous aucun pretexts fi est permls de couper ou d'enlever ta trolst{_me branche (mtse b la terra) de la fiche du cordon 61ectrlque, N'utlllsez pas d'adaptateur de fiche avec cat appareiL N'utlllsez pas de cordon de raltongeavec cet apparstloSI le cordon _lectrique de t'ep_ pars}l ne rejolnt pas la pdse murals0fa|tes Installer une prise plus rapproch_a par un _lectdclen ou un technician qualtfi_. Jk NE PAS FAIRE : • Utllleer cet apparell & rext6r|eur-" Cat apparetl a _t_ congu pour usage domsstique ssulsmsnt. Ns pas fairs foncfionner ou entreposer cat epparefl _ rext_rleur • lncorporer cat apparell dana une armolre: Cat epparefl est con;u pour une utlllsafionautonome seulement et n'est pas pr_vu pour §tra ancestrY, I, Thermostat m6canlque mont6 _ I'arrl_re R_;3gle Fatempdraturada volta cabinet _ vin entre 6 °C (42,8 "F) et 14 °C (52,7 °F), 5. Porte-boutellles Capacit_ 6tag6 de six (6) bouteiIlas de vin, 6, Plods AdJustables 2, Surface de travail 3. Portes En Verre Tromp6:Taint6 pour prot_ger contre los rayonsUV tout en psrmettant de voir facilement le contenu du cab[haL 4. 8. Lumlbre Int_rleures (non i//ustr_) S°al]tumeIorsqu'onouvre la porte du cabineL f=tagbre Ptsettfl6e pour Boutallles mmim i Largeur 447,8 mrn (I7,65 po) Volume total net 721 (2,5 pi3) Hauteur 508 mm (20 po) Polds net 23 kg (51 Ib) Profondeur 685,8 mm (27 po) 16 OUTtLS REQUIS ; Toumevis Phillips #2 1, D_brancher I'apparellde la prise _lectrique (el branch6) et la d_poeer avec l'arrti_re & plat cur le sol. 2. 6. Replacer solgneusement la porte sur le cabinet at ramontez-ta jusqu'& ca qua raxe de la charnl_re sup_daure rantre dane le haut de la porte. Entever les vts de la charnt_re du bas. 3. Ttrer la porte vers le bas pour E'enleverdu cabinet du refroldisseurde boutellles de vim 7. Alors qua la porte sara ferrule, tnstallez la charnf_re du bas. 8n 4, RetIrez l'axe de la charnf_re sup_rleure en haut & gauche de la porte et I'fnstaller en haut droite de la porte. 5. Enlaverla capuchon de plasttqua du c6t_ gauche de porte et !a r_lnstallar sur le cOt_ drolt da porte (l'endrolt de I'axe de la chami_re suparl_ure precedents)° Farmer la porte et remettre ]'appareil debout (attendre 60 minutes event de brancher _, nouveau le refroldlsseur & vln), v,_rifler I'altgnement de la porte at I'_tanch_lt_ contra le cab_neL Uaxe de [a charnl_re supdrleure *r_, ..... J g4'" %, Charnl_re du bas at support de porta Avant d'uttllser votre cabinet _ vtn, assurez vous qua la porte est bIen allgn_e sur le cabinet et qua tousles boulons et attaches sent blen serr_s, sinon, apportez les correctifs n_cessalres, 17 1 Rdglage du oontr61e de tempdrature La temp_,rature du refriodlsseur & vrn est contrSldeen aJustantirdglant la roulette de contrSle de temperature, situ_e & I'ard_re du cabinet, Pour d6marrer le rafrofdisseur _,vin et obtentr un refroidissement maximum rapldement : • Tourner ta roulette de contr0tede temperature au r_glage 'Max' (maximum) b la section (large) bleu fonc_ du cadran gradu_ de contrSle. • • • Lafsser I'appareti foncttonner _,ce r_glage pour 3-4 heures. Lorsque la refroldtssement maximum eat attetnt, tourner la roulette de contrSle de temperature & la position -10 heures ,, surte cadran blau de contrSlegradu_, Votr fig. B_ Pour arr_ter le refroldfsseur de vin, (pas de refroldissement) tourner la roulette de contrS[e & la position "O",, Voir fig. A, rC l O N Fig. A °j Apr_s avelr rebranch6 I'appareil, attendez entre 3 & 5 minutes avant de tourner son contrSte de temp6rature, Mettre le contrSle & la position "O" pour arr6ter temporairement le cycle de refroldissemento S1 vous pr_voyez nepas vous servir de votre refroid|sseur & vtn pour une Iongue p_riode de temps, d_,brancchez le du r_ceptacle mural et laissez la porte entrouverte. D6glvrage La conceptionde votre cabinet _ vln comprend un ciruitde cyclagede d_glvrage automatlqueo Qu'ast-ce qua le cycle de d_glvrage automatique? Los suriaces r6frlg_rantes se d_gtvrentautomatiquement durant le temps d'arr_t de ta corn,. mends de refrotdissement (Thermostat). Ueau de fonts du givre s'_vapore automatlquement en _tant achemin_e dane un plateau au dessus du compresseur et dont la chaleur produit ce travail. Fig. B P6rlodes de vacances Pour los courtes absences, laissez Is bouton de corn° mande _ son r_glage usual Pour tes Fongues absences : S1 vous d6m6nagez, retirez ou fixez solidement tout article restant _ rtnt_rteur du cabinet, Pour ne pae endommager las vta de miss niveau, vlssez lee compl_tement dens la base. I. Retiraz routeslos bouts|lies du cabinet. 2 D_,branchez l'eppareII de la prise ,_lactrlque, 118 3, Nettoyez le cabinet & vin de fond en comble, 4, Laissez la porte ouverte pour prSvenlr la formation de condenser, de moisissuras et de mauvatses odeurs. No recouvrez PAS lea _tag_res de feuitles d'alumtnlum ou de tout autre membrane qui pr_viendrait la circulation de Fair & I'tnt_rleur du cabinet. U6tag_re du haut Chargez jusqu'& cinq (5) boutetlles sur I'_tagOre en pla_ant la boutetlfe du centre on sons Inverse (votr la figure ciLe cabinet & vln peut dessous) accepter un maximum* de U6tag_re du haut : 5 vingt-otnq (25) bouteilles boutellles de vin de 750 mL "Lorsque charg_os sefon les Instructions, Entreposez Ie vin dens des bouleilles scetlOes seullemertt _iJl dil U6tag_re J[)l du baa Avec tousles goulots de bouteflles en direction de fa poignBe du support, chargez, d'un maximum de trois (3) boutelIles, le nlveau tnf6rleur du support et puls chargez te nlveau sup_rteur d'un autre trois (3) bouteltles, _-tag_re du has ; 6 boutelllea 6 ................... 19 Les 6tagi_resmddlanes Chargez jusqu'_ sept (7) boutefllss sur lea _tag_res en plagant tous lea goulote de bouteilles en direction vers I'axt_rieur_ outwards, _tag_res m_dianes : 14 bouteltles ,i!,ii quelte partle de cat appareil_ Apr_s un nettoyage manuet, laissezla porte du cabinet_ vin ouvsrtedurantquelques minutes poure_rar et ass_char l'Int_deurde du cabinet Na Jamals uttUser de nettoyants industrielsou abraslfs ou des objets sc_r_s sur n'lmporte quells pattie de votre cabinet _ vin Parofs Internes, plancher, Int6rlaur de la porte vltr6e et 6tagi_res Certaines traces d'eau _vaporte et la poussi_re peuvent t_traessuy6es avec des essuie-tout maie d'autres {aches pet_ventn_cessfter un linge humide. Flnl ext6rleur tl as{ importantde garder la r_glonde sceilemantde la porte sur I'arrnoire propre. Net{oyez la r_glon avac un chiffonsavcnneuxpuis rtncez et ass_chez, Ne pas utlllser de nettoyants conlenant de l'ammonlaque ou de I'alcooi sur le cabinet vln, Cadre de porte N'utilisez qua des d6tergsnts doux et non abraslfs appliques evec une ,_ponge ou un chiffon doux. Rincez abondamment L'ammon/aque ou i'slcool peut a/t_rer/e fin/du cabinet, 2O Porte vltr6e Essuyez avec un chiffon hum{de st ass_chez & fond avsc un chiffonsac, N'uttltsez pas de neltoyants en a_rosol ou de grandee quanttt_sd'sau savonneuse ou d'abraslfs 1 d'objets acorns surta surface vltr_e car ceux-cl pourralt I'endommagero Certains essutetout psuvent aussl _graUgner la vitre de la porte, Avant de placer un appel de service Prob!_rne Cause possible Ce qu'ilfaut faire L'appareil n'est pas aliment6 Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou rearmez de distributfon peut 8tre grtl- le disjoncteur. t_ ou le disJoncteur declench& Surtension. D6branchez le refroid{sseur _ vtn et attendez 3 minutes, et puis rebranchez le. La fiche n'est pas compl6temerit ins6r_e dans la pdse muraleo Assurez-vous que la fiche _ 3 branches du refroidlsseur & vin est compl_tement inserOe dans la prise_ La temp6rature & R_glage de ta temperature I'int_rieur du cabinet est trop etev_e La porte n'est pas bien fermOe ou est ouverte trop souvent V6rifiez le r_giage du thermostat et corriger s'il y a lieu. Assurez-vous que la porte est ferm6e et que le joint d'_tanch_it_ fasse contact avec le cabinet. N'ouvrez la porte que briOvement et seulement lorsque n6cessaire. Stock_ une grande quantit6 Ltmitez ta quantit6 de bouteilies de boutetltes non r_frig_r_es non rSfdg_r_es qut sont ajout_es dans le cabinet simultanement dans te cablnet. St possible, essayez d'introdufre progressivement les bouteilles non refroidles,, Condensation sur le cabinet et/ou autour de la porte Nlveau d'humid]t_ _lev_ dans la maison La condensation se r_sorbera quand le ntveau d'humidit6 retoumera & Ia normale La porte n'est pas bten ferm6e ou est ouverte trop souvent Assurez-vous que la porte est ferm_e et que te joint d'_tanch_tt_ fasse contact avec le cabinet. N'ouvrez la porte que bri&vement et seulement Iorsque n_cessalre. St aucune des suggestions cl-dessus ne cordgent le probleme, communlquez avec notre service d'assistance au 1-800-469-4663 21 Garantie d'appareil Garantle mdnager llmitde d'un Kenmore an Lorsquo assambl_, uliIL_etent_el_txt confofm_menl aaxinshuclions fournies avecceprodeil, ancasded_-f_cluosit_ decolappareilm_n_ger enraisond'un d_fauldemal_Hou oudefabrication endedaasd'unande_adaled'ochal,composez le 1.800..4..MY HO_E(_(1.800.469_63)pourp_endte ]as armngemenls _toblenir ia_6paralioa gratuile Sicolappareil m6nage_'_sl ulitis_&desfinsauhesquapHYla at dcmesliquee, coilsgaraolieoesaraapplk:abIe quapour90jourshpartirdo_ daledeI'echal IVIODALIT_S DELAGARANTIE ColicgarenIIe neoeuvrequalos d_faule demaldrtau etde Iobricatton.So_rsnopaleraPASpour: t Losiloms_ isletapesremplciquisentsuiote _I'ueuroenraisondeI'usegaharmer, y cempds mai_sansey IimHor, lostillage,toe counaies, teearnpautes deIarnpe st tessacs. 2 Losso.ices d'un technician pour onseignsr i'as;_rn_lago correct, i'uI_is_tion ourenlrotien _ l'nlilisaleur 3 Leeservices d_ua lechnkien pourn_Hoyor ou_im l'enlreli_ndecep_oduit 4 Leedomm_gea so, oui_d_locluoeii_ decepmdoil s'ii nesl pasassembI_, uti_s6 ouenlreleau conlerm6m_n_ _ Ioules lee InsIruclions foumias avocleprodug 5 Leedammagee an. oulad_fectuosit,_ decoproduJI _sulIanl #un accidenl, do_us, del'usage ira.pprop_ ouusage aulre quar_lui auquel ilesIdeslln_ Losdommages au. oulad_Iocluosi_ de_;e produH causes parl'usaga dedelmg_nls, dencli_ours, deproduits chirniquee ouuslon_i]os _.ut_es quacouxrocommandes parlouloelos instructions i'ou_'nios avoc cepr_uil 7 Losdomm_gos aux, ouI_d_leduosiI_ decertaioos pi_ces cusyst_mos insulant detcu_es modiFcaIions nonaulods6es comp_t6os sot coproduil EXCLUSIONS O6slstement degeran0es ImplIdlee; limita derecoura. Leeou_ elu_ique mcours ducffer=I seas coils geranl_ l'_m_a sere I_r_parelion dupreduil conlorm_menl auxdispositions d_epr_sentes Leogaranlies _mpl_iles, y compds cellos dequ_liI_ marchande eld'_plilude pour unusage padi,;uli_r, soo_ Iknil_,es _ unanou&I_p_riode laplus courlo ponnise pe__ Ioi Seamn'_ccople eocene respensab!iiI6 en'_,'e _ l_s dommagos indi_ecls ou_ccessoi_os. Ce_lains 6tals ouprovides nep_rmeOoot pas_closlon oulalimHalicn dosdommages indirecls ouac_essoir_s ouloslimilat}ons dedurradesgaranties _rnplicilee dequaliI_ morchande eldapliludepourunusagep_rliculier; cos exclusions oulimilalions pourral_nl denc_ pas_l_e applicables dens vot,_ cas Celtsgaranlie eelapp_ca_lo eeulemecI quand[@pa_eit manager eslulilis_auxEt_ls.Unis ouauCanada I,Io. En Atelier. Coilsgarantle vousdonnedeedroIleIdgeux ep_ciliqueselveuepourriez_ussiavoird'_ulreedroilequi variant #us 6tatou#use provinceb I'autre. Sears,Roebuckend Coo,Oept, 817WA,HoffmenEstates,IL 80179 Sears Cant_dslno_,Toronto,Ontario,Canada MSB2B8 08/07 Notes OWNER'S MANUAL GUIDE DU PROPRIIETAIRE Free-Standing Wlne Cooler The model number of your wine cooler ls found on the serial plate located on the back, top-left hand corner of the refrigerator. All repair parts available for purchase or special order when you vlslt your nearest service depot, To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the toll free number listed to the left In Canada and the U.S. Model • Mod_le 461,99609 When requesting service or ordering parts, always provide the following information: * Product type • Model number • Part description FoPservice, contBctyour nearestservice depot or call: 1-800-26-4MY-HOME to recommend a depot in you_"area Pour oblenirdo I'assistance,cemmuniquez avec volts centre do service te plus Papproch_ou compose;"le : 1-800-26-469-4663 pour tocaliserled_positaire devotte r_gion Rsfroldtaseur autonome de VIn pour application Ls num_ro de modtJle se trouve sur la plaque slgnal_Uque au dos de i'unltdo Vous pouvez vous procurer/commander touts pi_ce de rechange chez votrs d_positalrs Ie plus rapproch_, Pour touts demands de service ou pour Iocaltser Is ddposftairs!centre de service te plus rapprsch6, com}osez Is numdro SANS FRAISo Pour touts demands de service ou commands de _l_ces, fournissez toujours i'lnformatton sulvante : * Type de prodult * Num_ro de mod_le * Description de la pl_cs requise Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Printed InP.RC
This document in other languages
- français: Kenmore 46199609700