Download Roper 8575348 Specifications
Transcript
Installation Undercounter instructions _hwasher (Plastic Giant Tub IVIodels) instructions d'installation Lave-vaisselle encastre (rnodeles a tres grande cuve en plastique} Table of Contents ............................................................................. 2 Table des matieres ......................................................................... 17 8575348 Table of Contents installation Dishwasher Safety ................................. 2 Installation Requirements ........................... 3 Tools and parts ................................. 3 Location 3 Requirements Drain Requirements Water Supply Electrical .......................... ............................. Requirements Requirements 5 ...................... 5 .......................... 5 Instructions ............................. Prepare cabinet opening using existing utility hookups Prepare cabinet opening where there are no existing ..................... utility hookups .......... Connect to water supply ........................ Connect to drain ............................... 12 13 Secure dishwasher 13 in cabinet opening ............. Your safety and the safety of others are very important. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. You need to: o Slowly open dishwasher door while someone grasps the rear of the dishwasher. Remove shipping materials, drain hose and lower rack. Close dishwasher door until latched. Observe all governing ®Install this dishwasher codes and ordinances. as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The dishwasher must be installed to meet all electrical and plumbing national and local codes and ordinances. 7 9 11 We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. Do not use dishwasher until completely 6 Prepare dishwasher ............................. Make electrical connection ....................... Dishwasher Safety Tip Over Hazard 6 Installation Requirements Location Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. Tools and Parts Gather the installation. required Requirements tools and parts before starting The location provide should All installations where clearance not touch the dishwasher between the floor. Do not install dishwasher Tools needed: flashlight + shallow + pliers + Phillips ® measuring tape + flat-blade ® utility Parts needed: which * 90 ° elbow with 3/8" N.RT. external threads on one end. (The other end must fit your water supply line.) knife wire are the connectors proper *Teflon _ tape or pipe joint compound size to connect your household wiring to 16-gauge wiring in dishwasher shims (if instatled with built-up floor) small level in addition, for new tubing ® wire stripper flooring. A moisture barrier accessory (Part No. 4396277) is available from your dealer for installing underneath the countertop, but is not required. Check location where dishwasher will be installed.The location must provide: o easy access to water, electricity and drain. convenient access for loading and unloading dishes. Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance between the side of the dishwasher door and the wall or cabinet. " square opening . cabinet front for proper perpendicular operation and appearance. to floor. Parts needed: electric drill with 1/2", 3/4" and 1-1/2" hole saw bits e small over carpeted must Motor . level floor. (If floor at front of opening is not level with floor at rear of opening, shims may be needed to level dishwasher.) installations Tools needed: be installed A side panel kit is available from your dealer for installing your dishwasher at the end of your cabinetry. + wood block screwdriver e 2 twist-on wrench or ruler e 10" adjustable wrench that opens to 1-1/8" (2.9 cm) will and flooring. Protect dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing. Damage from freezing is not covered by the warranty. pan + 5/8" open-end ®bath towel screwdriver o 5/16" and 1/4" nut drivers or hex sockets motor cutter e 1-1/2"-2" screw-type clamp if connecting to waste-tee , copper tubing recommended) stainless steel line (3/8" or flexible braided fill or to fit a diameter 1 large and 1 small B. 2 - # 10 x 1/2" Phillips-head C. drain hose If dishwasher for a period of time to freezing, personnel. have will be left unused hole Make sure pipes, wires and drain shaded area shown in the "Cutout operation, or in a it hose are within the dimensions" section. HelpfulTip: If the floor in the dishwasher opening is uneven (example: tile flooring only partway into opening) you will need to take special care in measuring dimensions and in leveling dishwasher. Parts supplied A. 2 - drain hose clamps, dishwasher to the floor. location where it may be subject winterized by authorized service . clamp connector conduit connector 7/8" (2.2 cm) NOTE:To prevent shifting during shims must be securely attached screws B Make sure See separate dishwasher. all these parts parts are included. list for accessories available for your _YTeflon is a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemours and Company. 3 Product dimensions 3/4" (1.9 crn)_ _ 25-1/4" insulation - / / maybe |_24-1/2"(62.2cm)_,,{ compressed | | (not used on all I_ Cutout dimensions (64.1 crn)_ I I [ II _,,__-J_. 24" (61 cm) _ f T models) I[[I All surfaces must be free from intrusions 2-1/2" (6.4 cm)S 33-7/8" I II I (86cm)m_n. 34" (86.4 cm) rnin. * \ 24 '1 cm) min. I III _-- 21" (53.3 cm) [ withremovedWh_els -_ SIDE VIEW 9" 2" (5.1 cm) 1-3/4" 4-1/4' (4.4 cm)S (10.8 cm)S clear areas Cut holes in shaded area of cabinet water line- drain line- direct wire power 10" (25.4 cm) walls or floor as specified below: 1/2" (1.3 cm) 1-1/2" (3.8 cm) - 3/4" (1.9 cm) supply cord- 1-1/2" (3.8 cm) Measured from the lowest point on the underside of countertop. May be reduced to 33-7/8" (86 cm) by removing wheels from dishwasher. _ Minimum, *_ REAR ViEW measured from narrowest point of opening. May be increased to 6-7/8" (17.5 cm) if height at its lowest point. S Both sides of opening is 34-1/2" (87.6 cm) Drain Requirements Electrical . Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher. o Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm) minimum above the floor. It is recommended that the drain hose either be looped up and securely fastened to the underside of the counter, or be connected to an Contact Requirements a qualified Assure that conformance ordinances. You must the electrical installation is adequate and with all national and local codes and c_ _ + 120-volt, supply. 60 Hz, AC-only, + Copper wire 15 or 20 amp., fused electrical only. We recommend: fuse e A separate air gap in have: ®A time-delay air gap. electrician. If direct or circuit breaker. circuit. wiring dishwasher: o Use flexible, armored or non-metallic sheathed, copper wire with grounding wire that meets the wiring requirements for your home and local codes and ordinances. o Use an air gap if the drain hose is connected to house plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or floor. o Use strain relief method provided with house wiring junction box or install a U.L.-listed/CSA-certified clamp connector to the house wiring junction box. If using conduit, use a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector. If connecting o Use 1/2" minimum Water Supply _A hot water pressure. line I.D. drain line fittings. 20-120 - Neer psi (138-862 kPa) water at dishwasher. o 3/8" O.D. copper tubing with compression fitting or flexible stainless steel braided fill line (1/2" minimum plastic tubing is not recommended). _A 90 ° elbow one end. Do not solder - 3 wire C-500 with within 3/8" N.RT. external 6" (15.2 cm) from a power pipe threads water supply cord: 7/8 inch strain on inlet valve. Follow supply marked power for supply relief. connectors. - Part No. 302797 o 120OF (49oC) water with -Volex, Inc., UL listed 16 gauge 3 wire cord with 3 prong grounded plug. Requirements with dishwasher " Use Power Supply Cord Kit (Part No. 4317824) use with dishwashers. Kit contents include: grommet the kit instructions cord. for installing the power o Power supply cord must plug into a mating three prong, grounded outlet, located in the cabinet next to the dishwasher opening. Outlet must meet all local codes and ordinances. installation instructions install the drain hose IMPORTANT: Always use a new drain hose installing a new replacement dishwasher. 1. Electrical Disconnect breaker Failure electrical box before power installing to do so can result 1. Disconnect 2. Turn Shock (3.8 cm) diameter on the side hole of the opening in cabinet wall closest to the or sink. box or circuit dishwasher. or electrical 2. shock. power. off water a 1-1/2" floor when Hazard at the fuse in death Drill even supply. Connect drain hose to waste tee or waste using one of the following methods: o Option 1, Waste o Option 2, No waste disposer- o Option 3, Waste o Option 4, No waste with disposer- disposer- disposer air gap with air gap no air gap* disposer- no air gap* +an air gap is recommended Prepare existing cabinet opening utility hookups using e Follow the steps in this section if you are installing the dishwasher in an existing cabinet opening with utility hookups. HelpfuITip:To reduce the vibration of the hose, keep the hose away from the floor and the edge of the hole where it passes through the cabinet. Option 1, Waste disposer - with air gap: e If you are installing the dishwasher in a cabinet opening that does not have hookups, follow the steps under "Prepare cabinet opening where there are no existing utility hookups" section. 1. Remove the disposer knockout plug. Cut end hose if needed (do not cut ribbed section). 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp +. 1. 3. Use a rubber hose connector + with spring or screwtype clamps + to connect air gap to disposer inlet. Check that the water line reaches to the front left of opening where the water connection will be made. 2. Check that the direct wire reaches to the front right where the connection This connection must be before the drain least 20" (50.8 cm) above the floor where will be installed. _ of opening electrical will be made. drain hose cut hereif needed 6" (15.2 cm) ....... _--_ of drain trap and at dishwasher rubberhose connector +/air If the water line and the direct wire reach far enough into the opening, proceed to the next section "Install the drain hose." If they do not reach far enough, follow the steps under "Prepare cabinet opening where there are no existing utility hookups:' gap spring-type clamp hose drain trap 4. Insert drain through cabinet hose center of opening drain connection made. + Parts available drain hose hole cut in to the front from where will be local plumbing supply stores Option 2, No waste disposer Option 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp s, Use a rubber type clamps* if needed air gap: Cut end of drain section). 3. hose - with 1. (do not cut ribbed No waste Cut end section). 2. Attach of drain drain disposer hose hose (3.8 to 5 cm) - no air gap: if needed to waste screw-type (do not cut ribbed tee with clamp 1-1/2" to 2" s. This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose hose connector* with spring or screwto connect air gap to waste tee. This connection must be before the drain least 20" (50.8 cm) above the floor where will be installed. 4, 1. be looped up and the counter. trap and at dishwasher securely fastened to the underside of drain hose drain hose_cut here if needed _ cut here if needed rubber hose connector __ large spring-type screw-type clamp waste tee drain hose drain trap r' Parts available Option from local plumbing 3, Waste disposer 1. Remove the disposer drain hose. 2. Attach drain type clamp. hose drain hose to disposer plug. Do not cut end of inlet with large be looped up and securely fastened the counter. large spring-type clamp to the underside Option1, _ from _ drain hose local plumbing drain hose supply stores there connection Direct HelpfulTip: route wire wire method: Wiring into the the dishwasher cabinet opening will be easier if you from the right side. of 1. Drill a 3/4" (1.9 cm) hole in right-hand cabinet side, rear or floor. Preferred and optional shown. drain hose 2. disposer inlet locations optional locations preferred locations are Wood cabinet: Sand hole until smooth. Metal cabinet: Cover hole with grommet, not provided. 3. Run wire into house wiring 4. Install a U.L-listed/CSA-certified clamp connector (strain relief) for flexible-type wire. If installing conduit, attach a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector to the junction box. drain trap Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. ] Prepare cabinet opening where are no existing utility hookups Electrical spring- This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose 3. _ I I stores - no air gap: knockout "_ I Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. r' Parts available supply "_ JII dra,n trap 3. Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. [ [_ kJ waste tee 4. ' drain hose 5. Run other end of wire through cabinet hole. Cable must extend to the right front of cabinet opening. junction box. Option2, Powersupplycord 2. method: Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods: NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacle is required in a cabinet next to the dishwasher opening. , Option 1, Waste disposer- 1. , Option 2, No waste disposer- , Option 3, Waste disposer- Drill a 1-1/2" (3.8 cm) hole in I or Preferred the side. cabinet rear '_" r':"; I optional preferred _ns Ioc_ 2. install the water no air gap* HelpfulTip:To reduce the vibration of the hose, keep the hose away from the floor and the edge of the hole where it passes through the cabinet. _ Metal cabinet: Cover No. 302797) included with air gap no air gap* , Option 4, No waste disposer_'anair gapis recommended ,ocat,onsare"::"; shown. and optional Wood cabinet: Sand hole until smooth. with air gap hole with grommet with power supply (Part cord kit. Option 1, Waste disposer - with air gap: 1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. line HelpfulTip: Routing the water line through the left side of cabinet opening will make water connection easier. 3. Drill a minimum 1/2" (1.3 cm) hole in the cabinet side, rear or floor. Preferred and optional locations are shown. Use a rubber hose connector* with spring or screwtype clamps* to connect air gap to disposer inlet. This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. drain hose cut here if needed rubber hose connector gap spring-type clamp 2. copper tubing Measure overall length of copper tubing required. hose 3. Attach copper tubing to the water line with a manual shutoff valve. 4. 5. 6. drain trap Slowly feed copper tubing through hole in cabinet. Copper tubing will bend and kink easily, so be gentle.The copper tubing should be far enough into the cabinet opening to connect it to dishwasher inlet on the front left of the dishwasher. Turn water shutoff valve to "ON" position. Flush water into a shallow pan to get rid of particles that may clog the inlet valve. Turn shutoff valve to "OFF" position. install the drain hose IMPORTANT: Always 1. use a new drain hose. Drill a 1-1/2" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink. 4. Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. _'Parts available from local plumbing supply stores Option 2, No waste disposer Option 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp s, Use a rubber type clamps* if needed air gap: Cut end of drain section). 3. hose - with 1. (do not cut ribbed No waste Cut end section). 2. Attach disposer of drain drain hose hose (3.8 to 5 cm) - no air gap: if needed to waste screw-type (do not cut ribbed tee with clamp 1-1/2" to 2" s. This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose hose connector* with spring or screwto connect air gap to waste tee. This connection must be before the drain least 20" (50.8 cm) above the floor where will be installed. 4, 1. be looped up and the counter. trap and at dishwasher securely fastened to the underside of drain hose - drain hosecut here if needed _ cut here if needed rubber hose connector _ screw-type clamp large spring-type _easte/ waste tee Insert 3. 4. _' Parts available from local plumbing drain through cabinet Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. drain hose from where will be local plumbing supply stores stores dishwasher 3, Waste disposer - no air gap: 1. Remove the disposer drain hose. 2. drain hose center of opening drain connection made. Prepare Option hose hole cut in to the front Parts available supply _ra_n dra,ntrap:--111 drain hose drain trap __ Attach drain type clamp. hose knockout to disposer plug. Do not cut end of inlet with large spring- This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose be looped up and securely the counter. fastened to the underside of Tip Over large spring-type clamp Do not use dishwasher Do not push Doing down so can result Hazard until on open completely installed. door. in serious injury or cuts. drain hose disposer inlet Excessive Use two or more dishwasher. drain trap 3. Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. Failure people Weight to move to do so can result in back Hazard and install or other injury. drain hose 1. Grasp sides dishwasher of dishwasher on its back. door frame and put 2. Remove twoscrewsattaching access panelandlower panelto dishwasher usinga 1/4" hex socket, nut driver or Phillips 3. Remove surface. 8. screwdriver. panels and set panels 4. Check that grounding panel. aside Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed on a protective (you need the lowest point). Check chart for that height opening. Put wheels in the required position. clip is attached to the lower Minimum cutout lower panel 9. water 5. height position 34" (86.4 cm) 1 34-1/4" (87 cm) 2 5 34-1/2" (87.6 cm) 3 0 inlet valve ApplyTeflon _: tape or pipe joint compound to 90 ° elbow fitting and connect fitting to water inlet valve. 10 Turn both front leveler legs to the same height. If the minimum cutout height is less than 34" (86.4 cm), the rear wheels can be removed for additional clearance.This will allow the dishwasher to fit into a 33-7/8" (86 cm) high cutout, but the dishwasher will be more difficult to move into position. If the wheels are removed, clip Number of turns on front leg Wheel protect the floor when moving front leg the dishwasher. 6. Tighten elbow until snug, and be sure that it faces to the if you have built-up floors rear. 7. Remove terminal box cover. Measure height from underside - if you are direct wiring: install a U.L.-listed/CSAcertified clamp connector to the terminal box. If using conduit, use a U.L-listed/CSA-certified conduit connector, I\ / "T of opening of 33-3/4" (85.7 cm) rain. opening without modification to the countertop or flooring. terminal box cover 2. Put wheels and turn 3. the Add shims dishwasher shim in position front _/ 1 leveler legs up all the way. as needed in the area shown up to proper height. NOTE: Shims prevent their operated. must be securely movement when to bring attached to floor to the dishwasher is 2" / dishwasher wires HelpfulTip: Put cardboard under dishwasher until it is installed in cabinet opening.The cardboard will help protect floor covering during installation. countertop countertop to built-up floor. If the height is at least 33-3/4" (85.7 cm), the dishwasher will fit into the - If you are installing a power supply cord kit, do so now, following kit instructions. l l_q / (5.1 cm) sh,m iiiii ii 6" (7.0cm) lO (15.2 cm) (ZOcm) Level the dishvvasher Check door spring tension With another person holding the dishwasher to prevent it from tipping, open and close the door a few times. If the door closes or falls open under its own weight, the door tension will need to be adjusted. Align front of dishwasher door panel with cabinet doors.You may need to adjust alignment to be even with your cabinets. HelpfulTip: Prop up one side of frame to hold dishwasher up off floor when adjusting front legs. With some installations, it may be easier to adjust the front leg using the 3/16" hex head. • If the door closes too quickly, decrease the spring tension by moving the spring end toward the front of the dishwasher. • If the door falls open, increase the spring tension moving the spring end toward the back of the dishwasher. • Springs should right sides. by be in the same notches on left and spring move spring end 2. Check that leveling legs are firmly against the floor. 3. Close and latch the door, and place level against the front panel. Check that dishwasher is plumb. If needed, adjust leveling leg or add shims under rear wheel until dishwasher is plumb. / Move dishwasher into cabinet opening / / J Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. 4. Failure to do so can result in back or other injury. 1. 5. Place level against top front opening of tub. Check that dishwasher is level from side to side. If dishwasher is not level, adjust front legs up or down until dishwasher is level. Using two or more people, stand the dishwasher up. 2. Grasp the sides of the dishwasher at the edges of the door panel. 3. Tilt dishwasher backwards on wheels and move dishwasher close to cabinet opening. Do not push on the front of the panel or on the console--they may dent. 4. Make If dishwasher has a power supply cord, insert power supply cord into hole cut into cabinet. Check You If using direct wire, check that it is on the right front side of opening. 5. Check that water line is on the left side of opening and drain hose is near the center of the hole in the cabinet. 6. Slowly move dishwasher completely into cabinet opening. Do not kink or pinch copper tubing, drain hose, power supply cord or direct wire between dishwasher and cabinet. HelpfuITip: Once the dishwasher is in position, you may have to support the front of the dishwasher by raising, lowering or shimming front feet. Remove cardboard Repeat for other side of dishwasher. NOTE: Shims must be securely attached to floor to prevent their movement when the dishwasher is operated. Electrical "Electrical need Connection requirements" section. to: ® have the correct electrical grounding method. If you using 1. 2. and recommended are: . direct Option supply 1, wiring, use Option a power Direct wire wire supply 1 cord, use Option 2 method Route direct motor or lower part of dishwasher so that Pull direct wire through it does not touch dishwasher tub. hole in terminal box. from under dishwasher. NOTE: It is all right if dishwasher fits tightly opening. Do not remove insulation blanket reduces the sound level. into --the cabinet blanket 11 Helpful Tip: Option e Select the proper size twist-on connectors to connect your household wiring to 16-gauge dishwasher wiring. ® Insert wire ends connector. ®Twist into Power supply cord method __ twist-on Do not pro-twist bare wire. %/ connector. e Gently tug on wires are secured. 3. 2, to be sure both Electrical Connect the wires as follows using twist-on connectors sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire: Plug into a grounded Do not remove Power supply wire: Terminal box wire: white_--_wh ite black_'_black • ground wire ground connector 3 prong outlet. ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension Failure to follow fire, or electrical 2. Electrically Connect terminal ground ground box. wire to green fire, to follow or electrical Helpful ground connector in instructions can result in death, shock. Form bare ground wire into a U-shaped ground wire hook clockwise and under the washer. 5. Securely tighten ground L_ ___)_ around ground _ _ nut onto connector tubing about groundwire /_----_- c. Put the as far as it will tubing the into the nut and ferrule elbow forward threads. Be gentle the copper tubing, position and start the ferrule go. nut when handling it bends and kinks washer ground elbow "_connector II screws clamp connector connector screws. 1" (2.5 cm). Do not onto the elbow and positioning easily. Wrap copper nut _!>1 _.,// 0 Tighten conduit fittings: connector. ]u,I_ 6. hook. supply b. Slide ferrule onto the tubing. on the end of the tubing. d. Slide 4. tub. Tip: a. Slide these 3 prong outlet. to water Compression cord. can result in death, Check that power supply cord does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher Connect Hazard dishwasher. Do not use an extension Failure Shock cord. these instructions shock. 1. Plug into a grounded Electrical Shock Hazard 1. To prevent vibration during operation, route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base, frame or motor. 2. With copper far as it will fitting nut to Teflon _: tape 3. Place paper towel under elbow.Turn and check for leaks. or tubing pushed into compression fitting as go, use a wrench and tighten compression elbow on water inlet valve. Do not use with compression fittings. Reinstall terminal box cover with wires inside terminal box. The cover must be outside on the left side. 8. 12 Make sure no wires the box are pinched by cover. on water supply Connect 1. to drain Secure dishwasher in cabinet opening To help minimize vibration, route drain hose to avoid contact with motor, door springs, water line, cabinet, flooring or the edge of the hole where it passes through the cabinet. 2. Do not remove loop from dishwasher. side drain Tip Over Hazard of Do not use dishwasher until completely 3. Place pan under end of drain hose. Pan will collect any water in drain hose. 4. Place the smaller drain hose clamp onto the small end of the drain hose. hoseclamp / 5. Push the drain hose into the connector on the drain hose. connector 6. Use pliers connector to open between up to the stop Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. 1. If you have not already done so, open dishwasher door and place towel over pump assembly and spray arm of dishwasher.This will prevent screws from falling into pump area when securing dishwasher to countertop. 2. Check that dishwasher is still level and centered side to side in the opening. 3. Secure dishwasher to countertop with two, #10 x 1/2" Phillips-head screws.The dishwasher must be secured to keep it from tipping when door is opened. Do not drop screws into bottom of dishwasher. 4. Open door about 3 inches (7.6 cm) and check that space between inner door and tub is equal on both sides. If spacing is not equal, loosen bracket screws and shift tub.Tighten bracket screws. 5. Check that top of door brackets, or countertop. lowered and re-leveled. stop clamp stops installed. and slide clamp onto on connector as shown. hose clamp x/ stops does not contact screws, If it does, dishwasher must 6. Remove towel from Z Reinstall the lower dishrack, be dishwasher. 13 Direct Complete installation 1. Check panel. grounding 2. Place the lower panel behind the access panel. Some models have insulation on the access panel which must fall behind the insulation on the lower panel. that clip is attached to the wire method: lower Electrical Electrically Connect terminal Do not ground ground box. supply Hazard dishwasher. wire to green use an extension Failure to follow fire, or electrical Power Shock ground connector in cord. these instructions shock. can result in death, cord method: grounding clip 3. Hold the two panels dishwasher leg. 4. Reinstall the screws panel and the slots screw first. together and place through the holes in the lower panel. them in the Install against access right side Electrical Plug into a grounded Shock Hazard 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. j J" Do not use an extension Failure to follow fire, or electrical / cord. these instructions shock. can result in death, / / 7, 5. Check that the floor. 6. Tighten the the lower screws. edge of the lower panel Check power or plug in dishwasher. operation 1. Read the Use and Care Guide that came with your dishwasher. 2. Check that all parts have been installed were skipped. 3. Check that you have all the tools you used. 4. Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle. After the first two minutes, unlatch door, wait five seconds, then open door. Check to see that there is water in the bottom of the dishwasher tub. Check that dishwasher is working properly. 5. 6. 14 Reconnect contacts and no steps If not, disconnect power or unplug dishwasher "If dishwasher does not operate" section. and see if dishwasher does not operate First try the solutions cost of a service call. e Has the ® Is the door e Has the ® Is the circuit water breaker closed cycle suggested been turned tightly here to possibly tripped or the and latched? set correctly house to start the fuse avoid the blown? dishwasher? on? If none of these work, call 1-800-253-1301, or in Canada, call 1-800-807-6777. For Roper models, call 1-800-447-6737, or in Canada, call 1-800-807-6777. 15 8575378 _J,2006 Printed in U.S.A. 01/2006 Table des matieres Instructions S@eurite du lave-vaisselle E×igences d'installation Outillage .......................... ............................ Emplacement d'installation Specifications de la canalisation Specifications de I'alimentation Specifications electriques 21 20 22 20 Preparation 24 20 Raccordement electrique Raccordement a la canalisation d'eau Raccordement _ la canalisation d'evacuation 18 d'evacuation ...... en eau ............ ....................... 21 Preparation de I'emplacement d'installation entre les placards Iorsque les canalisations et c_bles n'ont pas et6 installes .......................... 18 18 ...................... .......................... Preparation des ouvertures dans les placards utilisation des modes de raccordement existants pour canalisations et c_blage .................... 17 et pieces ............................. dlnstallation Immobilisation d'installation du lave-vaisselle .................... ........................ du lave-vaJsselle .................................. 27 ............. dans 28 ....... 28 I'espace 29 Securite du lave-vaisselle Votre s6curit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves & vous et & d'autres. Voici le symbole d'alerte de securit6. Tousles messages de securit6 suivront le symbole d'alerte de securit6 et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces roots signifient : Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas immediatement les instructions. Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tousles messages de s6curite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle completement installS, Ne pas appuyer jusqu'a sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions blessures graves ou des coupures. Tenir compte ce qu'il soit peut causer des de ceci : e Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu'une autre personne saisit I'arriere de I'appareil. Retirer les materiaux d'emballage, le tuyau de decharge et le panier inferieur. Fermer la porte du lave-vaisselle et verrouiller le Ioquet. e Respecter les dispositions en vigueur. de tous les codes et reglements ® Installer le lave-vaisselle des presentes instructions, conformement aux prescriptions ® Einstallation devrait 6tre execut6e par un technicien qualifi6. Veiller a respecter les dispositions de tousles codes et reglements Iocaux et nationaux r6gissant les installations de plomberie et d'61ectricit6. 17 Exigences d'installation Outiliage et pieces Rassembler commencer tousles outils I'installation. Pour toutes OutilJage et pieces e plat Phillips * tourne-ecrou ou cle douille - douilles hexagonales ® metre-ruban ou regie * cl6 a molette de 10" jusqu'_ *tournevis ® couteau _ lame 2,9 cm ® cl6 plate 5/8" ® serviette de bain Pieces necessaires de fils de le conducteurs de I'appareil (calibre 16) au c_blage de la maison niveau ® ruban : 90 ° avec filetage de 3/8" NPT _ une extr6mit& de I'autre Ne pas placer canalisation d'evacuation, canalisation ou c_blage 61ectrique a un endroit ou cela susciterait interf6rence ou contact avec les pieds ou le moteur lave-vaisselle. Ne pas installer profond (La configuration extremit6 dolt 6tre adaptee canalisation d'eau.) plate taille appropri6e pour raccordement des , petit peu a celle de la d'arrivee deTeflon¢) ou compose d'6tanch6ite tuyauteries pour ® cales (pour I'installation sur un plancher rehaussement partiel) Outillage necessaire pour Pieces necessaires : ®perceuse electrique avec scies _ trous de 1/2", 3/4" et 1 1/2" ®petit coupe-tube pince _ denuder ®bride de tuyau avis 1 1/2 2" pour raccordement _ la canalisation d'egout sur un raccord T : o tube de cuivre (3/8" recommande) ou conduit de raccordement flexible avec tresse d'acier inoxydable o serre-c_ble ou connecteur de conduit utilisable sur un trou de diametre 2,2 cm (7/8") Pieces foumies A. 2 brides pour tuyau de decharge B. 2 vis Phillips - 1 grosse, 1 petite n° 10 x 1/2" B C Verifier la presence Voir la liste separ6e pour le lave-vaisselle. des pieces ces pieces. et accessoires disponibles @Teflonest une marque d@osee de Du Pont de Nemours and Company. 18 du lave-vaisselle, on doit approprie entre le moteur pas toucher le plancher. par-dessus et un tapis. d'eau pas les Un ensemble "panneau lateral" est disponible revendeurs pour I'installation du lave-vaisselle I'extr6mit6 d'une rangee de placards. les chez Un accessoire pare-vapeur (produit n ° 4396277) est disponible chez les revendeurs pour I'installation de I'appareil sous le plan de travail. Cependant I'utilisation cet accessoire n'est pas indispensable. de Inspecter I'emplacement d'installation du lave-vaisselle; doit comporter les caract6ristiques suivantes : o facilit6 source d'acces aux d'61ectricit6. canalisations d'eau et d'egout il et _ la acces facile pour chargement et dechargement de la vaisselle. Dans le cas de I'installation dans un angle, on dolt pouvoir etablir un degagement de 5,1 cm (2") ou plus entre le c6te placard. facade de la porte du lave-vaisselle et le tour carree offrant I'esthetique appropriee un fonctionnement correct. des placards perpendiculaire ou le et au plancher. plancher horizontal et plat (s'il y a un ecart de niveau entre I'avant et I'arriere sur le plancher de I'emplacement d'installation, il pourrait _tre necessaire d'utiliser des cales pour etablir I'aplomb de I'appareil). NOTE : Pour eviter tout deplacement des cales durant le fonctionnement de I'appareil, il est necessaire de fixer les cales au plancher. Si le lave-vaisselle ne dolt pas _tre utilise pendant une periode prolongee ou s'il est laisse _ un endroit qui pourrait 6tre expose au gel, veiller a faire executer les operations de pre-hivernage par un technicien competent. Veiller ace que les canalisations d'eau et d'evacuation et les c_bles electriques soient dans la zone marquee en gris dans la section "Dimensions de I'emplacement d'installation': I'aplomb de toutes du ConseJl utile : Si le plancher de I'espace d'installation n'est pas parfaitement horizontal et plat (exemple : garnissage de carrelage sur une pattie seulement), on devra accorder une attention particuliere aux details Iors du releve des dimensions, pour pouvoir 6tablir C.Tuyau de decharge A le lave-vaisselle d'eau Proteger du gel le lave-vaisselle et les canalisations qui I'alimentent; la garantie de I'appareil ne couvre dommages imputables au gel. ouverture permettant Outillage et pieces suppl6mentaires I'installation dans un local neuf d'installation /_, I'emplacement d'installation pouvoir etablir le degagement le plancher. Le moteur ne dolt torche ® raccord externe utiJitaire connecteurs de o cale de bois 5/16" ou 1/4" (ouverture [1 1/8"]) avant d'installation e lampe ® pince ,2 necessaires les configurations neeessaire ®tournevis Emplacement correct du lave-vaisselle. Dimensions du produit Dimensions de I'espace d'installation / 1,9 cm (3/4") Le materiau isolant (pas utilis6 sur tous les modeles) pourrait 6tre comprim6 64,1 cm (25-1/4") . 24" (61 cm) _ f 2-1/2" (6,4 cm):i: Ill Toutes les surfaces doivent _tre exemptes de protuberances. 34" (86.4 cm) min. _24 '1 I 86,c_'_./3a3vTe/8"/ cm) rain. _ 53,3 cm (21"} ----_ VUE LATERALE 9" 2" cm) 1-3/4" (4,4 cm):i: (5,1 cm) 4-1/4 10" (25,4 cm) (10,8 cm):i: zone degag6e:i: Decouper les trous dans la zone marqu6e en gris du plancher, parois des placards, selon les specifications ci-dessous : Canalisation d'eau - 1,3 cm (1/2") Canalisation d'evacuation du mur ou des - 3,8 cm (1-1/2") C_ble pour c_blage direct - 1,9 cm (3/4") Cordon d'alimentation - 3,8 cm (1-1/2") r' Mesure depuis le point le plus bas de la face inferieure du plan de travail. Cette dimension peut _tre reduite a 86 cm (33-7/8") si on retire les roues du lave-vaisselle. *_ Dimension _'_' minimale mesur6e au point le plus etroit de I'ouverture. Cette dimension peut _tre port6e _ 17,5 cm (6-7/8") si la hauteur I'ouverture est de 34-1/2" (87,6 cm) au point le plus bas. :_ Des deux c6tes de VUE ARRIERE 19 Sp6cifications d'evacuation de la canalisation Specifications Contacter electriques un electricien qualifi& e Utiliser le tuyau d'6vacuation neuf fourni avec le lavevaisselie. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d'evacuation neuf de Iongueur maximaie 3,7 m (12 pi) qui satisfait les criteres de la norme AHAM/IAPMO en vigueur, r6sistant a la chaleur et aux detergents, et qui pourra _tre connecte sur le raccord de sortie de 2,5 cm (1") du lave-vaisselle. Verifier que I'installation electrique est adequate et qu'elle satisfait les exigences de tousles codes et reglements Iocaux et nationaux en vigueur. ® Connecter On recommande le conduit d'evacuation & la canaiisation d'egout par I'interm6diaire d'un raccordT ou du raccord d'un broyeur & dechets situe plus haut que le siphon du circuit de plomberie de la maison, et & au moins 50,8 cm (20") au-dessus du sol. On recommande de lover le tuyau d'6vacuation et de le fixer soiidement sur la face inf6rieure dispositif du plan de travail, brise-siphon. ou de le raccorder _ un Caract6ristiques exig6es : 120 volts CA, 60 Hz; protection par fusible ®conducteurs de cuivre seulement 15 ou 20A. : un fusible temporis6 une alimentation Pour le raccordement ou disjoncteur. par un circuit ind6pendant. direct du lave-vaisselle : o Utiliser un c&ble flexible blinde ou & gaine non metallique, de conducteurs de cuivre, satisfaisant exigences des codes et reglements Iocaux. brise-siphon les oArrimer le c&ble avec le dispositif fourni sur la bo_te de connexion de la maison, ou installer un serre-c&ble (homologation UL ou CSA) sur la bo_te de connexion de la maison. Dans le cas de I'emploi d'un conduit, utiliser un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA). Alimentation o Utiliser un dispositif brise-siphon si le tuyau d'evacuation est connecte _ la canaiisation d'egout de la maison moins de 50,8 cm (20") au-dessus du sous-plancher ou du plancher. e Utiliser un raccord de diametre interieur de 1/2" ou plus. de I'appareil - cordon d'alimentation Volex Inc., avec 3 conducteurs de calibre 16 (homologation UL) et fiche de branchement _ 3 broches pour liaison _ la terre. - serre-c_ble 7/8" Neer C-500 de fils - bague de protection de I'alimentation ® Canalisation d'eau chaude, Ib/po 2 (138-862 kPa). ®Temp(_rature de 49°C ® Canaiisation de cuivre sous pression en eau de 20 _ 120 _ I'entr6e de diametre du lave-vaisselie. externe 3/8" avec raccord & compression, ou conduit de raccordement flexible a tresse d'acier inoxydable (l'emploi d'un tube plastique de 1/2" minimum est possible, mais d6conseiile). ® raccord 90 ° avec extr6mit6. filetage externe de 3/8" NPT a une Ne pas executer de raccordement par soudure _ moins 15,2 cm (6") de I'electrovanne d'admission d'eau. 20 de de n° 302797 Pour I'installation du cordon d'alimentation, proceder conformement aux instructions fournies avec I'ensemble. La fiche (120°F) : = Utiliser le cordon d'alimentation (produit n° 4317824) identifie pour I'utilisation avec un lave-vaisselle. Eensemble comprend : - 3 connecteurs Specifications par un cordon d'alimentation du cordon d'alimentation devra 6tre branchee sur une prise de courant a 3 alveoles de configuration correspondante, reli6e a la terre, install6e dans le placard c6t6 de I'emplacement dqnstallation du lave-vaisselle. La prise de courant dolt satisfaire les exigences de tous les codes et reglements Iocaux. Instructions d'installatien installation du tuyau d'evacuation iMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyau d'evacuation neuf, m_me pour I'installation d'un lavevaisselle de remplacement. 1. Percer un trou de diametre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi du placard ou dana le plancher sur le c6te de I'espace d'installation le plus proche de I'evier. J Risque de choc 61ectrique Interrompre I'alimentation 61ectrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution fusible ou disjoncteur) 2. Employer I'une des methodes suivantes pour raccorder le tuyau d'evacuation sur un raccordT ou sur un broyeur dechets. Le non-respect de cette instruction peut causer un d6ces ou on choc 61ectrique. 1. Interrompre I'alimentation 2. Fermer I'arriv6e d'eau electrique. Option 1 - broyeur Option 2 - pas de broyeur _ dechets - avec brise-siphon Option 3 - broyeur o Option 4- pas de broyeur siphon* Pr6paration des ouvertures dans les placards - utilisation des modes de raccordement existants pour canalisations et c blage • on recommande o Pour I'installation de I'appareil _ un emplacement ou les canalisations et le c_blage n'ont pas d6j_ 6t6 installes, proceder instructions present6es _ la section "Pr6paration conformnement de I'emplacementaux d'installation entre les placards Iorsque les canalisations et c&bles n'ont pas et6 installes" canalisation d'eau qu'un _ dechets- brise-siphon * sans brise- soit disponible Conseil utile : Pour r6duire les effets de vibration du tuyau durant le fonctionnement, maintenJr une s6paration entre le tuyau et le plancher et entre le tuyau et la circonf6rence du trou de passage a travers le placard. e Proceder conformement aux instructions de cette section pour I'installation de I'appareil _ un emplacement deja dote de moyens de raccordement. I a dechets - avec brise-siphon a dechets - sans brise-siphon III c_blepour raccordementdirect ! Option 1 - broyeur _ dechets - avec brise-siphon : 1. Oter I'opercule arrachable sur le broyeur a dechets. Si necessaire, couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation (ne pas couper dans la section ondulee). 2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride _ ressort. Si le tuyau d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride _ vis* de 3,8 5 cm (1 1/2 a 2"). 3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une bride ressort ou avis* pour raccorder le dispositif brisesiphon _ I'entree du broyeur _ dechets. Ce raccordement doit 6tre r6alis6 en amont du siphon circuit d'evacuation et _ au moins 50,8 cm (20") au-dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-vaisselle. 15,2 cm (6") 1. Verifier que la canalisation d'eau atteint le c6te avant gauche de I'espace d'installation (endroit ou le raccordement _ I'appareil sera effectue). raccord en caoutchouc 2. Verifier que le c_ble d'alimentation atteint I'angle avant droit de I'espace d'installation (endroit ou le raccordement a I'appareil sera effectue). Si la canalisation d'eau et le c_ble de raccordement electrique sont suffisamment longs, passer a la section suivante "Installation du tuyau d'evacuation" Si la canalisation d'eau et le c_ble electrique ne sont pas suffisamment longs, proceder conformement aux instructions de la section "Preparation de I'emplacement d'installation entre les placards Iorsque les canalisations et c_bles n'ont pas et6 installes': du dispositif brise-siphon grosse bride vis tuyau d'evacuation couper ici si n6cessaire tuyau d'evacuation siphon du circuit d'evacuation 4. Inserer le tuyau d'evacuation travers le trou d6coupe dans le placard et acheminer le tuyau jusqu'a I'emplacement de raccordement au lave-vaisselle. I I tuyau d'6vacuation *Pieces disponibles dans un rnagasin local de fournitures de plomberie 21 Option2 - pas de broyeur 1. Si necessaire, couper (ne pas couper dans a dechets - avec brise-siphon I'extrernit& du tuyau la section ondulee). : Option d'evacuation 2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride & ressort. Si le tuyau d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride avis* de 3,8 5 crn (1 1/2 _ 2"). 3. Utiliser un raccord de caoutchouc* ou _ vis* pour le raccordernent siphon et le raccordT du circuit avec bride _ ressort entre le dispositif d'evacuation. brise- Ce raccordernent dolt _tre realis6 en arnont du siphon circuit d'evacuation eta au rnoins 50,8 crn (20") audessus du plancher de I'espace d'installation du lavevaisselle. raccord en caoutchouc du dispositif brise-siphon J 4 - pas de broyeur Ce raccordernent circuit d'evacuation dolt _tre realise eta au rnoins //_ouper __ grosse a VIS bride ICl SI _ raccordTJ I du circuit d'evacuation _ F"=" L..J I i I 3 - broyeur a dechets r' Pieces disponibles local de fournitures - sans de plomberie brke-sJphon : 1. Oter I'opercule arrachable du broyeur a dechets. couper I'extrernit6 du tuyau d'evacuation. 2. Connecter le tuyau d'evacuation avec la grosse bride a ressort. sur le broyeur Ne pas grosse bride _ vis I fR I _ I I ) "_ '_ dans un magasin I I I I I _ E:d "_ Ed tuyau I I I_ I tuyau 1 - raccordernent Ce raccordement dolt _tre realis6 en arnont du siphon du circuit d'evacuation et & au rnoins 50,8 crn (20") au-dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-vaisseJle. On Conseil utile recornrnande solidernent droit entree du broyeur _ dechets de plomberie electrique Option tuyau d'6vacuation direct : Le raccordernent : au autres emplacements )ossibles 3. Inserer le tuyau d'evacuation travers le trou decoup6 dans le placard et acherniner le tuyau jusqu'_ I'emplacernent de raccordernent au lave-vaisselle. 22 emplacements preferentiels lave-vaisselle sera plus facile si on achernine le c&ble par le c6te de I'espace d'installation. 1. Percer un trou de 1,9 crn (3/4") dans la paroi du placard, lernur arriere ou le plancher, sur le c6t& droit I'espace d'installation. Les emplacements pr&ferentiels ainsi que les autres emplacements possibles sont identifies sur I'illustration. 2. Placard produire de bois: poncer la rive une surface lisse. du trou perce Placard rnetallique : garnir la circonference avec une bague de protection (non fournie). siphon du circuit d'6vacuation I d'evacuation Preparation de I'emplacement d'installation entre les placards Iorsque les canalisations et c bles n'ont pas @t@installes Raccordement grosse bride a vis d'evacua.o local de fournitures a dechets de lover le tuyau d'evacuation et de le fixer sur la face inferieure du plan de travail. du __ 3. Inserer le tuyau d'evacuation travers le trou decoupe dans le placard et acherniner le tuyau jusqu'a I'ernplacement de raccordernent au lave-vaisselle. 4. Inserer le tuyau d'&vacuation travers le trou decoup6 dans le placard et acherniner le tuyau jusqu'a I'ernplacernent de raccordernent au lave-vaisselle. Option en arnont du siphon 50,8 crn (20") necessalre siphon du circuit _ d'evacuation tuyau d'evacuation siphon du d'6vacuation : d'evacuation tuyau d'_vacu,ation . couper ici si n6cessaire dans un magasin brise-siphon au-dessus du plancher de I'espace d'installation du lavevaisselle. On recornrnande de lover le tuyau d'evacuation et de le fixer solidernent sur la face inferieure du plan de travail. =_ Pi_ces disponibles - sans 2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le raccordT du circuit d'evacuation avec une bride _ vis* de 3,8 a 5 crn (1 1/2 a 2")*. tuyau d'evacuation raccord T d'evacuation a dechets 1. Si necessaire, couper I'extrernit6 du tuyau (ne pas couper dans la section ondulee). pour du trou perce 3. Acherniner le c_ble jusqu'& la boite de connexion (tableau de distribution de la rnaison). 4. Pour un c_ble flexible, installer un serre- c&ble (hornologation UL ou CSA). Dans cas d'un conduit, installer un connecteur de conduit sur la boite de connexion (hornologation de le UL ou CSA). 5. Faire passer I'autre extrernite du c_ble _ travers perce dans le placard. Eextr&rnite du c_ble dolt parvenir jusqu'a I'angle avant droit de I'espace d'installation. le trou pouvoir Option2 - raccordement parcordon NOTE : La fiche branch&e sur configuration correspondante, terre, du cordon une prise reli&e install&e dans I'emplacement d'alimentation d'alimentation de courant a la le : devra _ 3 aiv&oies autres emplacements possibles installation de d'Tvacuation IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'&vacuation neuf. 1. Percer un trou de diam&tre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le c6t& de I'espace d'installation le plus proche de I'&vier. emplacements ' prTfTrentiels 2. Employer I'une des m&thodes suivantes pour raccorder le tuyau d'&vacuation sur un raccordT ou sur un broyeur d&chets. d'installation 0,ocor acetone du lave-vaisselle. 1. Percer un trou de 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi du placard ou lemur arri&re. Les emplacements pr&f&rentiels ainsi que les autres sont identifi&s sur I'illustration. du tuyau &tre ................... Option o Option emplacements Option possibles Option siphon* 2. Placard de bois : poncer la rive du trou perc& pour produire une surface lisse. 1 - broyeur a d&chets 2 - pas de broyeur 3 - broyeur 4- brise-siphon & d&chets- a d&chets pas de broyeur - avec avec - sans brise-siphon brise-siphon a d&chets- sans * brise- on recommande qu'un brise-siphon soit disponible Placard m&tallique : garnir la circonf&rence du trou perc& avec la bague de protection (pi&ce n° 302797) fournie avec I'ensemble du cordon d'alimentation. Conseil utile : Pour r&duire les effets de vibration du tuyau durant le fonctionnement, maintenir une s¶tion entre le tuyau et le plancher et entre et la circonf&rence du trou de passage a travers le tuyau le placard. installation Conseil de la canaiisation utile : Le raccordement d'eau au lave-vaisselle plus facile si on achemine la canalisation c6t& gauche de I'espace d'installation. d'eau sera 1 - broyeur 1. Oter I'opercule n&cessaire, pas couper par le 1. Percer un trou de diam&tre 1,3 cm ou plus (1/2") dans paroi du placard, lemur arri&re ou le plancher. Les emplacements pr&f&rentiels ainsi que les autres emplacements possibles sont identifi&s sur I'illustration. autres emplacements emplacements prTfTrentiels posibles Option la ressort siphon - avec sur brise-siphon le broyeur couper I'extr&mit& du tuyau dans [a section ondul&e). 2. Connecter [e siphon avec d'&vacuation 5 cm (1 1/2 3. Utiliser a dechets arrachable : & d&chets. tuyau d'&vacuation sur [e dispositif la grosse bride & ressort. Si[e tuyau a &t& coup&, utiliser une bride avis a 2"). un raccord ou avis* & ['entr&e en caoutchouc* avec Si d'&vacuation une pour raccorder le dispositif du broyeur & d&chets. (ne brise* de 3,8 bride brise- Ce raccordement dolt &tre r&alis& en amont du siphon circuit d'&vacuation eta au moins 50,8 cm (20") audessus du plancher de ['espace d'installation du lavevaisselle. 2. Mesurer de tube la Iongueur totale de cuivre n&cessaire. du tube de cuivre brise-siphon 3. Connecter le tube [a canalisation ['interm&diaire d'arr&t manuel. de cuivre d'eau par d'un robinet grosse bride avis 4. Enfiler doucement le tube de cuivre a travers le trou perc& dans le placard. On dolt travailler prudemment; tube de cuivre est mall&able et on peut facilement le d&former et re&me I'&craser. V&rifier que le tube de cuivre atteint le c6t& avant gauche de I'espace d'installation (endroit ou le raccordement & I'appareil sera effectu&). 5. Ouvrir le robinet d'arr&t pour &liminer les particules d&bris qui pourraient encrasser I'&lectrovanne d'admission d'eau r&cup&rer I'eau qui s'&coule dans un plat peu profond. 6. Fermer le robinet d'arr&t. le d'evacuation siphon du circuit d'evacuatio et 4. Ins&rer le tuyau d'&vacuation travers le trou d&coupe dans le placard et acheminer le tuyau jusqu'a I'emplacement de raccordement au lave-vaisselle. Pieces disponibles dans un magasin local de fournitures I I tuyau d'evacuation de plomberie 23 Option 2 - pas de broyeur 1. Si necessaire, couper (ne pas couper dans a dechets - avec brise-siphon I'extremit& du tuyau la section ondulee). : Option d'evacuation 2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride & ressort. Si le tuyau d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride a vis e de 3,8 5 cm (1 1/2 _ 2"). 3. Utiliser un raccord de caoutchouc* ou _ vis* pour le raccordement siphon et le raccordT du circuit avec bride _ ressort entre le dispositif d'evacuation. brise- Ce raccordement dolt _tre realis6 en amont du siphon circuit d'evacuation eta au moins 50,8 cm (20") audessus du plancher de I'espace d'installation du lavevaisselle. tuyau d'evacuation couper ici si n6cessaire _ 4 - pas de broyeur 1. Si necessaire, couper (no pas couper dans a dechets - sans brise-siphon I'extremite du tuyau la section ondulee). : d'evacuation 2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le raccordT du circuit d'evacuation avec une bride & vis e de 3,8 _ 5 cm (1 1/2 & 2")*. Ce raccordement dolt _tre realise en amont du siphon du circuit d'evacuation eta au moins 50,8 cm (20") au-dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-vaisselle. On recommande solidement de lover le tuyau d'evacuation et de le fixer sur la face inferieure du plan de travail. du tuyau d'_vacuation couper ici si n_cessaire grosse bride avis raccord en caoutchouc brise-siphon / spring or du circuit d'_vacuation grosse bride ) vis raccord T du d'evacuation = tuyau d'6vacuation siphon du circuit d'evacuation 4. Inserer travers placard tuyau d'_vacuation siphon du circuit raccord d'_vacuation I tuyau le tuyau d'&vacuation le trou decoup6 dans le et acheminer le tuyau I d'6vacuation I I tuyau d'_vacuation 3. Inserer le tuyau d'evacuation travers le trou decoupe dans le placard et acheminer le tuyau jusqu'a I'emplacement de raccordement au lave-vaisselle. r, Pieces disponibles dans un rnagasin local de fournitures de plomberie jusqu'a I'emplacement de raccordement au lave-vaisselle. Preparation r, Pi_ces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie Option 3 - broyeur 1. Oter I'opercule couper a dechets arrachable I'extremit6 du tuyau - sans : a dechets. Ne pas d'evacuation. 2. Connecter le tuyau d'evacuation avec la grosse bride a ressort. Ce raccordement circuit d'evacuation brise-siphon du broyeur du lave=vaisselle dolt _tre realis6 eta au moins sur le broyeur _ dechets en amont du siphon 50,8 cm (20") au- du dessus du plancher de I'espace d'installation du lavevaisselle. On recommande de lover le tuyau d'evacuation et de le fixer solidement sur la face inferieure du plan de travail. grosse bride avis Risque Ne pas utiliser cornpletement de basculement le lave-vaisselle install& Ne pas appuyer sur Le non-respect de cos instructions blessures graves la porte jusqu'a ce qu'il soit ouverteo peut causer des ou des coupures. tuyau d'evacuation entree du broyeur dechets Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer installer le lave-vaisselle. siphon du circuit d'6vacuation 3. Inserer le tuyau d'evacuation travers le trou decoup& dans le placard et acheminer le tuyau jusqu'_ I'emplacement de raccordement au lave-vaisselle. 24 I tuyau I d'_vacuation et Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Saisir les c6tes du cadre de porte du lave-vaisselle et placer le lave-vaisselle en appui sur la face arriere. 2. Oter les deux vis fixant le panneau de I'ouverture d'acces et le panneau inferieur sur le lave-vaisselle utiliser une cle a douille de 1/4", un tourne-ecrou tournevis ou un Phillips. 3. Placer les panneaux proteg&e. depos6s 4. Verifier que I'agrafe panneau inferieur. de liaison _ part, sur une _ la terre surface est fix6e 8. Mesurer la hauteur d'installation, sous (au niveau du point Consulter le tableau Placer les roues de position appropriee, hauteur mesuree. libre de I'espace le plan de travail le plus bas). ci-dessous. I'appareil a la selon la sur le Position des roues Nombre de tours de vissage pour les pieds avant 86.4 cm (34") 1 10 87 cm (34-1/4") 2 5 8Z6 cm (34-1/2") 3 0 Hauteur libre minimale 9. Ajuster les pieds de reglage de I'aplomb hauteur). a I'avant (m6me I inferieur agrafe de la terre 5. Garnir le filetage du raccord 90 ° de ruban deTeflon" ou de compose d'etanch6it6 pour tuyauteries; connecter le raccord sur I'electrovanne d'admission d'eau. 6. Serrer le raccord forcer; veiller vers I'arriere. 7. Oter t sans a orienter le couvercle 61ectrovanned'admission d'eau raccord 90° la sortie du raccord de la bo_te de connexion. - Dans le cas du c&blage direct, installer un serre-c&ble (homologation UL ou CSA) sur la boite de connexion. Dans le cas de I'utilisation d'un conduit, installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA). - Si I'appareil doit 6tre alimente par un cordon d'alimentation, installer maintenant le cordon d'alimentation conformement aux instructions avec I'ensemble. fournies la boite de connexion ] Si la hauteur libre minimale est inferieure I_l ___ 86,4 cm (34"), on peut enlever les roues U arriere pour pouvoir faire passer le lavevaisselle sous le plan de travail. On pourra ainsi installer le lave-vaisselle sous le plan de travail si la hauteur libre est de 86 cm (33 7/8"); il sera cependant plus difficile de placer le lave-vaisselle _ pied de reglagede sa position de service finale. Si on enleve I'aplomb(avant) les roues, on devra veiller a proteger le plancher lots des deplacements du lave-vaisselle. Plancher rehausse 1. Mesurer la hauteur libre sous le plan de travail audessus de I'espace d'installation (entre la face inferieure du plan de travail, et le materiau superficiel du plancher. Si la hauteur libre est de 84,5 cm (33-3/4") ou plus, on pourra inserer le lavevaisselle dans I'espace d'installation sans modification du plan de travail ou du plancher. / plan detravail jd._._ 85,7cm (33-3/4") rnin. materiau superficiel du plancher rehausse cale 2. Placer les roues _ la position 1, et visser (enfoncer) completement les pieds de reglage de I'aplomb. 3. Ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiquee pour placer le lave-vaisselle _ la hauteur appropriee. NOTE : Les cales devront 6tre fixees au plancher pour qu'elles ne puissent bouger durant le fonctionnement du lave-vaisselle. serre-c_ble conducteurs du lave-vaisselle Conseil utile : Conserver une feuille de carton sous lave-vaisselle jusqu'a son installation dans I'espace d'installation entre les placards. La feuille de carton protegera le plancher durant I'installation. le 7 cm (2-3/4") 15,2 cm (61') 7 cm (2-3/4") 25 Contr61e de la tension des ressorts de la porte AIors qu'une autre personne retient I'appareil pour I'emp_cher de basculer, ouvrir et refermer la porte plusieurs fois. Si la porte peut se fermer ou s'ouvrir sous I'effet de son propre poids, il sera necessaire d'ajuster la tension des ressorts. • Si la porte se referme trop vite, diminuer la tension des ressorts en d6placant I'extr6mit6 des ressorts vers I'avant du lave-vaisselle. • Si la porte ressorts I'arriere reste ouverte, augmenter en d6pla(}ant I'extr6mit6 du lave-vaisselle. la tension des ressorts • Les ressorts devraient 6tre places encoches _ gauche eta droite. dans des vers 6. Inserer lentement et completement le lave-vaisselle dans I'espace d'installation entre les placards. Veiller a ne pas coincer le tube de cuivre, le tuyau d'evacuation, le cordon d'alimentation ou le c_ble de raccordement direct entre le lave-vaisselle et le placard. Veiller _ ne pas deformer le tube de cuivre ou le tuyau d'evacuation. Conseil utile : Lorsque le lave-vaisselle est L_sa position de service, il peut 6tre necessaire de soutenir I'avant soulever/abaisser ou caler les pieds avant. 7, Enlever la feuille de carton placee sous le lave-vaisselle pour la protection du plancher. NOTE : II n'y a pas d'objection ace qu'il n'y air que peu d'espace entre le lave-vaisselle et les placards. Ne pas enlever le garnissage d'insonorisation/isolation. les m_mes Etablissement ressort dans I'espace Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et installer le lave=vaisselle. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. ou plus, placer le lave-vaisselle de I'aplomb est 3. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le panneau avant. Verifier I'aplomb du lave-vaisselle. Si necessaire, ajuster la hauteur des pieds de reglage de I'aplomb ou ajouter des cales sous les roues arriere pour etablir I'aplomb correct du lave-vaisselle. en 2. Saisir les c6tes du lave-vaisselle, par les bords du panneau de porte. 3. Incliner le lave-vaisselle vers I'arriere sur ses roues, et approcher I'appareil de I'ouverture d'insertion. Ne pas pousser sur I'avant du panneau ou sur la console - ceci pourrait faire subir des dommages a I'appareil. 4, Si le lave-vaisselle est aliment& par un cordon d'alimentation, inserer le cordon d'alimentation dans le trou d6coupe dans le placard. Dans le cas du c&blage direct, v6rifier que le c_ble d'alimentation est sur le c6te avant droit de I'espace d'installation. 5. Verifier que la canalisation d'eau est sur le c6t& gauche de I'espace d'installation, et que le tuyau d'evacuation est pres du centre du trou perce dans le placard. 26 un Conseil utile : Durant le reglage de la hauteur des pieds avant, soulever un c6te du chassis du lave-vaisselle pour separer le pied du plancher. Avec certaines installations, il peut 6tre plus facile de r6gler le pied avant a I'aide d'une cle a t_te hexagonale de 3/16". 2. Verifier que chaque pied de reglage fermement en appui sur le sol. 1. ,_, deux personnes position verticale. du lave-vaisselle 1. Aligner I'avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des placards. Cela pourrait necessiter leger deplacement du lave-vaisselle. deplacer I'extremit6 du ressort / Insertion du lave-vaisseJle d'instalJation de I'aplomb 4. R6peter vaisselle. ces operations pour I'autre c6te du lave- NOTE : Pour eviter tout deplacement des cales durant le fonctionnement du lave-vaisselle, il est necessaire de fixer fermement les cales au plancher. 5. Placer le niveau centre la pattie superieure de la cuve, _ I'avant; verifier I'aplomb transversal de I'appareil. Si le lave-vaisselie n'est pas d'aplomb, ajuster la hauteur des pieds reglables avant pour etablir I'aplomb. Raccordement @lectrique Voir la section "Specifications On dolt disposer : pour I'alimentation utiliser I'option 2. 1 - C_blage 2. Inserer appropriee, et d'une liaison recommandee. I'option Is lave-vaisselle par un cordon d'alimentation, direct les conducteurs a travers Brancher la terre le fil relie dons a la terre d'une m6thode dans la boite de au connecteur un c&ble du conducteur fermement reli6 de rallonge. peut causer 61ectrique. nu de liaison former un crochet en U; placer le crochet de liaison _ la terre (dans le sens horaire) liaison a la terre et sous la rondelle. 5. Serrer vert de la borne. Le non-respect de ces instructions un d_ces, un incendie eu un choc 4. A I'extremit6 du c_ble a la terre la boite Ne pas utiliser 1. le c_ble d'alimentation de telle maniere qu'il pas le moteur du lave-vaisselle ni la pattie de la cuve du lave-vaisselle. connexion, de choc 61ectrique 61ectrique. pour le c_blage direct, utiliser 1. Acheminer ne touche inferieure Relier electriques'; d'une source d'electricit6 la terre selon la methode Option Risque la vis de liaison _ la terre, du conducteur sur la vis de _ la terre. con0uct0ur le trou. de liaison _ la rondelle tUl _/d_! _bI lJ_ / \ /_ vis de liaison ,_laterre conducteur do liaison a la terre ConseJl utile : S61ectionner des connecteurs de ills de taille appropri6e pour le raccordement des conducteurs de I'appareil (calibre 16) au c_blage de la maison. e Inserer les extremit6s des conducteurs le connecteur. Ne pas pre-torsader les conducteurs nus. ®Visser o ] ! terre-_ / \ dans 6. Serrer les vis de bridage connecteur de conduit. du serre-c_ble ou du vis __ le connecteur. _Tirer doucement sur les conducteurs v6rifler la solidit6 de la connexion. pour 3. Utiliser des connecteurs de fils de taille appropriee pour le raccordement des conducteurs de I'appareil (calibre 16) au c_blage de la maison, et realiser les raccordements comme suit : C_ble d'alimentation blanc _ noir _ Liaison _ la terre _ Conducteur dans la boite de connexion blanc noir Connecteur de liaison _ la terre 7, Reinstaller le couvercle de la bofte de connexion - enfermer les conducteurs a I'int6rieur de la bofte. Le couvercle dolt _tre place I'ext6rieur de la bo]te de connexion, sur le c6te gauche. 8. Veiller a ce qu'aucun couvercle et la boite. conducteur ne soit coince entre le 27 Option2 - Raccordement parcordon d'alimentation 3. Placer Ouvrir fuite. une serviette de papier sous le raccord coude. I'arrivee d'eau et inspecter pour identifier route Raccordernent d'evacuation Risque de choc 61ectrique Brancher sur une prise a 3 aIv6oles reli6e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c&ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un d6ces, un incendie ou un choc 61ectrique. 1. Brancher la fiche sur une prise de courant reliee _ la terre. _ 3 alveoles, 2. Verifier I'absence de tout contact entre le cordon d'alimentation et le moteur du lave-vaisselle ou la pattie inferieure de la cuve du lave-vaisselle. Raccordernent a la canalisation & la canalisation 1. Pour minimiser toute vibration, acheminer le conduit d'evacuation de telle maniere qu'il n'y air aucun contact avec le moteur, les ressorts de la porte, la canalisation d'eau, le placard, le plancher ou la circonference du trou de passage atravers la paroi du placard. 2, Ne pas detacher du lave-vaisselle le tuyau d'evacuation sur le c6te la boucle formee de I'appareil. 3, Placer un plat sous I'extremit6 du tuyau pour y recueillir route eau qui s'ecoulerait 4, Placer la petite d'evacuation. bride sur la petite d'eau // extremit6 par d'6vacuation du tuyau, du tuyau bride de tuyau Conseil utile : Raccord _ compression a. Enfiler I'ecrou 2,5 cm (1 "). : sur le tube de cuivre, 5. Enfoncer le tuyau d'evacuation connexion, jusqu'a la butee. sur environ b. Enfiler la virole sur le tube. Ne pas positionner virole a I'extr6mite du tube. la raccord de connexion dans le raccord de butee c. Inserer le tube dans le raccord coude, aussi loin qu'il peut aller. d. Faire glisser 1'6crou et la virole vers I'avant et visser I'ecrou sur le filetage du raccord coude. Manipuler delicatement le tube de cuivre lots de I'operation de positionnement; il eat malleable et il peut facilement se deformer. virole 6. Avec une pince, ouvrir la bride de serrage et placer la bride sur le raccord de connexion, entre les butees (volt I'illustration). 6crou bride de tuyau raccord coude butees 1. Pour reduire les effets de vibration du tuyau durant le fonctionnement, maintenir une separation entre le tuyau et le moteur, la base ou le chassis de I'appareil. 2. Alors que le tube de cuivre a 6t6 enfonce aussi loin qu'il pouvait aller dans le raccord, utiliser une cl6 pour setter I'ecrou sur le raccord coude installe sur I'electrovanne d'admission d'eau. Ne pas utiliser de ruban adhesif Teflon _Ravec les raccords de compression. 28 Immobilisation du lave=vaisselle I"espace d'installation dans Dernieres operations 1. Verifier que I'agrafe panneau inferieur. de I'installation de liaison _ la terre est fixee sur le 2. Placer le panneau inferieur derriere le panneau de I'ouverture d'acces. Sur certains modeles, il y a sur le panneau de I'ouverture d'acces un materiau isolant qui devra 6tre inser6 derriere I'isolant du panneau inferieur. Risque de basculement Ne pas utiliser compl_tement le lave-vaisselle install6. Ne pas appuyer sur la porte Le non-respect blessures jusqu'a soit ouverte. de ces instructions graves ce qu'il peut causer des ou des coupures. agrafe de liaison la terre 1. Si cela n'a pas d6j_ 6te fait, ouvrir la porte du lavevaisselle et placer une serviette sur la pompe et la rampe d'aspersion; ceci emp6chera une vis qui tomberait dans la cuve d'atteindre la zone de la pompe. 2. Contr61er le bon aplomb lat6ral de I'appareil dans du lave-vaisselle, I'ouverture. et le centrage 3. Maintenir les deux panneaux ensemble et placer deux panneaux contre les pieds du lave-vaisselle. les 4. Reinstaller les visa travers les trous du panneau de I'ouverture d'acces et les fentes du panneau inferieur. Installer d'abord la vis du c6te droit. 3. Assujettir le lave-vaisselle sur le plan de travail ou sur les c6tes des placards avec deux vis Phillips n ° 10 x 1/2". II faut que le lave-vaisselle soit immobilis6 pour qu'il ne bascule pas Iors de I'ouverture de la porte. Veiller a ne laisser tomber aucune vis dans le lave-vaisselle. 5. Verifier que le bord inferieur du panneau contact du plancher. 6. Serrer les vis. inferieur est au 4. Entrouvrir la porte d'environ 7,6 cm (3"); verifier que I'espace entre la doublure interne de la porte et la cuve est identique des deux c6tes. Si I'espace n'est pas identique des deux c6tes, desserrer les vis des brides d'arrimage et deplacer legerement la cuve. Resserrer les vis. 5. V6rifier qu'il n'y a aucun contact entre le sommet de la porte et les vis, les brides ou le plan de travail. S'il y a un contact, on doit abaisser le lave-vaisselle puis 6tablir de nouveau I'aplomb de I'appareil. 6. Retirer la serviette 7, Reinstaller le panier du lave-vaisselle. a vaisselle inf6rieur 29 Alimentation de I'appareil par c&blage direct : Contr61e du fonctionnement 1. Lire le manuel I'appareil. d'utilisation et d'entretien fourni avec 2. Verifier que routes les pieces ont et6 installees et qu'aucune etape n'a 6t6 omise. 3. Verifier la presence de tousles outils utilises. 4. Mettre le lave-vaisselle en marche et commander I'execution complete du programme de lavage le plus court. Apres les deux premieres minutes, deverrouiller la porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte. Risque de choc 61ectrique Relier le lave-vaisselle 61ectrique. a la terre d'une m6thode Brancher le fil reli6 a la terre au connecteur vert reli6 la terre darts la boTte de la borne. Ne pas utiliser un c_ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un d6ces, un incendie ou un choc _lectrique. Alimentation de I'appareil par cordon d'alimentation : 5. Verifier qu'il y a bien de I'eau au fond de la cuve du lave-vaisselle. Verifier que le lave-vaisselle fonctionne correctement. 6. Si ce n'est pas le cas, deconnecter la source de courant electrique ou debrancher le lave-vaisselle et voir la section "Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement" Si le lave-vaisselle correctement ne fonctionne Essayer d'abord les solutions sugger6es coQteuse intervention de depannage. Disjoncteur o Porte bien o Selection o Arrivee sur une prise a 3 aIv6oles reli6e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. hie pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c_ble de ralionge. Le non=respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc 61ectrique. 7. Rebrancher I'appareil courant electrique. 30 ou reconnecter la source correcte d'eau ou fusible ici pour de eviter une grill6? et verrouillee? du programme sur I'appareil? ouverte? Si aucune des solutions sugg6rees ne permet probleme, composer le 1-800-253-1301, ou au Canada, le 1-800-807-6777, Risque de choc 61ectrique Brancher ouvert fermee pas Pour les modeles Roper, composer ou au Canada, le 1-800-807-6777, de regler le 1-800-447-6737, le NOTES 31 8575348 _;,2006 Imprim6 aux E.-U. 01/2006
This document in other languages
- français: Whirlpool GU2451XTSQ0