Download Samsung MAX-ZS720 Instrukcja obsługi
Transcript
MINIZESTAW STEREOFONICZNY Z POTRÓJNYM ZMIENIACZEM P£YT ODTWARZANIE PŁYT MP3−CD/CD−R/RW MAX-ZS720/ZS720G Instrukcja Obsługi Bezpieczeñstwo obs³ugi PL URZ¥DZENIE LASEROWE KLASA 1 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 OSTRZE¯ENIE RYZYKO PORA¯ENIA PR¥DEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAÆ OSTRZE¯ENIE: ABY ZMNIEJSZYÆ RYZYKO PORA¯ENIA PR¥DEM ELEKTRYCZNYM, NIE ZDEJMUJ TYLNEJ POKRYWY. WEWN¥TRZ NIE ZNAJDUJ¥ SIÊ CZÊŒCI PRZEZNACZONE DO OBS£UGI PRZEZ U¯YTKOWNIKA. POZOSTAW TÊ CZYNNOŒÆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU. URZ¥DZENIE LASEROWE KLASA 1 Odtwarzacz płyt kompaktowych sklasyfiko− wano jako urządzenie laserowe Klasy 1. 2 Używanie kontrolek, ustawień czy wykonywanie procedur innych niż podane w niniejszej instrukcji może spowodować ryzykowną ekspozycję na promieniowanie. OSTRZEŻENIE − NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE LASE− ROWE. W PRZYPADKU OTWARCIA I SKA− SOWANIA BLOKAD UNIKAJ NAŚWIETLE− NIA WIĄZKĄ. Symbol ten oznacza występowanie niebezpiecznego napięcia wewnątrz urządzenia, zagrażającego porażeniem elektrycznym. Symbol ten wskazuje na konieczność przestrzegania zaleceń według załączonej instrukcji. OSTRZE¯ENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wystawiaj niniejszego urzą− dzenia na działanie deszczu lub wilgoci. UWAGA: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NALEŻY WETKNĄĆ DO OPORU WTYCZKĘ DO GNIAZDA ZASILAJĄCEGO. Dziękujemy za zakupienie mini−systemu kompaktowego SAMSUNG. Spis treœci Prosimy o poświęcenie czasu na przeczytanie niniejszych instrukcji. Pozwolą one na łatwą obsługę systemu i pełne wykorzystanie jego funkcji. BEZPIECZEÑSTWO OBS£UGI ...................................................................................................................................................................... 2 INSTALOWANIE MINI ZESTAWU KOMPAKTOWEGO Widok przedniego panelu urządzenia ...................................................................................................................................................... 4 Okno wyświetlacza .................................................................................................................................................................................. 5 Widok tylnego panelu urządzenia ............................................................................................................................................................ 6 Pilot zdalnego sterowania ........................................................................................................................................................................ 6 Wybór miejsca ustawienia urządzenia .................................................................................................................................................... 7 Podłączenie zasilania elektrycznego........................................................................................................................................................ 7 Włożenie baterii do pilota zdalnego sterowania ...................................................................................................................................... 7 Podłączenie dodatkowego urządzenia .................................................................................................................................................... 8 Gniazdo wyjściowe CD Digital Jack .......................................................................................................................................................... 8 Podłączenie kolumn głośnikowych .......................................................................................................................................................... 8 Podłączenie anteny AM (MW)/ LW .......................................................................................................................................................... 9 Podłączanie anteny FM............................................................................................................................................................................ 9 Przegląd funkcji urządzenia i przyciemnianie wyświetlacza .................................................................................................................... 10 Ustawianie zegara .................................................................................................................................................................................... 10 ODTWARZACZ CD/MP3-CD Wkładanie i zmiana płyt kompaktowych .................................................................................................................................................. 11 Odtwarzanie płyt CD / MP3−CD ............................................................................................................................................................ 11 Wybór płyty w odtwarzaczu CD .............................................................................................................................................................. 12 Wybór utworu na płycie CD...................................................................................................................................................................... 12 Wybór tytułu i utworu na płycie MP3−CD ................................................................................................................................................ 12 Wyszukiwanie konkretnego fragmentu utworu na płycie CD .................................................................................................................. 13 Funkcja Shuffle ........................................................................................................................................................................................ 13 Funkcja pomijania utworów do następnej 10 .......................................................................................................................................... 14 Funkcja zapamiętywania ostatniego odtwarzanego utworu .................................................................................................................... 14 Powtarzanie jednego lub wszystkich utworów na płycie .......................................................................................................................... 15 Programowanie kolejności odtwarzania .................................................................................................................................................. 15 Sprawdzenie lub zmiana zaprogramowanych utworów .......................................................................................................................... 16 RADIO Strojenie i programowanie stacji radiowych ............................................................................................................................................ 16 Wybranie zaprogramowanej stacji radiowej ............................................................................................................................................ 17 Ustawienie optymalnego odbioru radiowego .......................................................................................................................................... 17 Funkcja RDS ............................................................................................................................................................................................ 18 RDS Display – wyświetlanie informacji .................................................................................................................................................... 18 Wskazania PTY (typy programów) i funkcja PTY−SEARCH.................................................................................................................... 19 MAGNETOFON Odtwarzanie kaset.................................................................................................................................................................................... 20 Nagrywanie synchroniczne z płyty CD .................................................................................................................................................... 20 Nagrywanie z płyty CD ............................................................................................................................................................................ 20 Nagrywanie programu radiowego ............................................................................................................................................................ 21 Kopiowanie kaset (Dubbing) .................................................................................................................................................................... 21 Wybór trybu odtwarzania kaset (tylko Deck 2) ........................................................................................................................................ 21 Licznik taśmy............................................................................................................................................................................................ 21 INNE FUNKCJE Funkcja Timera ........................................................................................................................................................................................ 22 Wyłączenie timera .................................................................................................................................................................................... 22 Funkcja MUTE (wyciszenie dźwięku) ...................................................................................................................................................... 23 Wybór trybu dźwięku .............................................................................................................................................................................. 23 Funkcja Power Surround .......................................................................................................................................................................... 23 Ustawienie automatycznego wyłączenia urządzenia .............................................................................................................................. 24 Poziom funkcji Super Bass ...................................................................................................................................................................... 24 Podłączenie słuchawek ............................................................................................................................................................................ 24 ZALECENIA DOTYCZ¥CE U¯YWANIA URZ¥DZENIA Instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................................................................................................................... 25 Czyszczenie urządzenia .......................................................................................................................................................................... 25 Środki ostrożności przy używaniu płyt kompaktowych ............................................................................................................................ 26 Środki ostrożności przy używaniu kaset magnetofonowych .................................................................................................................... 26 Przed przekazaniem urządzenia do naprawy .......................................................................................................................................... 26 Dane techniczne ...................................................................................................................................................................................... 27 Symbole Wciœnij Przesuñ Wa¿ne Uwaga 3 PL Widok przedniego panelu urz¹dzenia PL 31 30 29 28 27 26 1 25 2 24 3 4 23 5 22 21 6 7 20 8 9 19 10 18 11 12 17 13 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 4 16 15 Przycisk powtarzania dla CD (CD Repeat) Przycisk Czuwanie/Włączanie (Standby/On) Przycisk Timera/Zegara (Timer/Clock) Wyświetlanie informacji RDS (Display) Przycisk PTY (RDS) Przycisk przełączania mono/stereo stacji radiowych FM (FM Mono/ST) Przycisk Program Zerowanie stanu licznika (Counter Reset) Tryb odtwarzania w przeciwnym kierunku (Reverse Mode) Przycisk Nagrywanie / Pauza (Record/Pause) Kopiowanie z normalną prędkością (Dubbing) Magnetofon Deck 1 Przełącznik magnetofonu Deck1/2 Nagrywanie synchroniczne z płyty CD (CD Synchro) Przyciski Funkcji Wyszukiwania/ Tryb strojenie (Tuning Mode) /Stop 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. Przycisk demonstracji funkcji/przyciemniania wyświetlacza (Demo/Dimmer) Magnetofon Deck 2 Przycisk zatwierdzania ustawień (Enter) Gniazdo słuchawkowe jack Poziom funkcji Super Bass Przycisk wyboru trybu dźwięku (Sound Mode) Pokrętło sterowania Multi Jog / Pomijanie albumu dla MP3−CD Głośność Przycisk funkcji Power Surround Kieszeń odtwarzacza płyt kompaktowych Otwieranie/Zamykanie odtwarzacza CD (Open/Close) Przycisk zmiany płyty (Disc Change) Przyciski wyboru płyty Okno wyświetlacza Przyciski wyboru funkcji Przycisk Memory Wyœwietlacz PL Okno wyświetlacza 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Power Surround Tryb dźwięku Poziom głośności i poziom Equalizera Numer programu CD i numer zaprogramowanej stacji radiowej Tytuł Wyświetlacz główny (Funkcje, Częstotliwość, Czas, etc.) Tryb FM (STEREO) EQUALIZER Tryb Cyfrowych Efektów Specjalnych (D.S.P.) Wskaźnik płyty CD−RW Tryb odtwarzania kasety w przeciwnym kierunku Nagrywanie synchroniczne z płyty CD Jednostka częstotliwości radiowej AI Sleep lub Sleep Tryb odtwarzania płyty CD lub tryb powtarzania CD Wskaźnik MP3−CD Zegar Numer odtwarzanej płyty kompaktowej Nagrywanie Wskaźnik magnetofonu Tape 1/2 Tryb strojenia stacji (Auto) Tryb RDS dla stacji radiowych FM Program odtwarzania CD lub pamięć tunera do zaprogramowania Zaprogramowana stacja radiowa Wskaźnik funkcji Super Bass 5 Widok tylnego panelu urz¹dzenia PL 1. Gniazdo podłączeniowe anteny FM 2. Gniazdo wyjściowe CD Digital Out 3. Gniazdo podłączeniowe anteny AM 1 4. Gniazdo wejściowe dla urządzenia zewnętrznego AUX−Input 2 3 5. Gniazda podłączeniowe kolumn głośnikowych 4 5 Pilot zdalnego sterowania 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 10 11 6 13 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Czuwanie/Włączenie Tryb dźwięku Szybkie przewijanie Taśmy do przodu/do tyłu Deck 1/2 Tryb zmiany kierunku odtwarzania kasety Powtarzanie odtwarzania CD Stop dla CD Przycisk Program/Set / Zapamiętanie ostatnie− go odtwarzanego utworu dla MP3−CD 9. Przycisk pomijania utworu na CD lub wyszuki− wanie stacji radiowej 10. Tryb strojenia stacji radiowych /Tryb od− twarzania utworu/albumu dla MP3−CD 11. Przełącznik Mono/Stereo dla stacji radiowych FM 12. Zmniejszanie poziomu głośności 13. Zakres częstotliwości radiowych 14. Zwiększanie poziomu głośności 15. Pomijanie płyty 16. Odtwarzanie i Pauza dla CD 17. Odtwarzanie w przypadkowej kolejności płyty CD (Shuffle Play) / Odtwarzanie w przypadko− wej kolejności płyty MP3−CD (Random Play) 18. Przycisk pomijania utworów do następnej 10 (+10) 19. Automatyczne wyłączanie urządzenia (AI Sleep) 20. Stop dla TAŚMY 21. Odtwarzanie dla TAŚMY 22. Poziom funkcji Super Bass 23. Wybór zewnętrznego źródła dźwięku (AUX) 24. Włączanie/wyłączanie Timera 25. Chwilowe wyciszanie dźwięku (Mute) W³o¿enie baterii do pilota zdalnego sterowania Wybór miejsca ustawienia urz¹dzenia PL Aby w pe³ni wykorzystaæ mo¿liwoœci nowego systemu, zapoznaj siê z instrukcjami instalacji przed pod³¹czeniem urz¹dzenia. Ustaw urz¹dzenie na p³askiej, stabilnej powierzchni. Nigdy nie ustawiaj urz¹dzenia na dywanie lub na wyk³adzinie dywanowej. Nie u¿ywaj urz¹dzenia poza pomieszczeniami zamkniêtymi. Aby umo¿liwiæ wentylacjê, pozostaw woln¹ przestrzeñ ( 15 cm) z boków i z ty³u obudowy. Zachowaj odstêp umo¿liwiaj¹cy swobodne otwieranie siê kieszeni odtwarzacza CD. Kolumny g³oœnikowe ustaw w odpowiedniej odleg³oœci po obu stronach, co zapewni po¿¹dany efekt stereofoniczny. Skieruj kolumny w stronê œrodka przestrzeni s³uchania. Aby uzyskaæ najlepsz¹ jakoœæ dŸwiêku upewnij siê, ¿e obie kolumny g³oœnikowe s¹ ustawione na jednakowej wysokoœci. W³ó¿ lub wymieñ baterie do pilota, gdy: Zakupisz system mini-kompaktowy Pilot zdalnego sterowania nie dzia³a poprawnie Przy wymianie baterii na nowe u¿ywaj nowego zestawu baterii i nie mieszaj baterii alkalicznych z manganowymi. 1 Umieść palec na miejscu oznaczonym na pokrywie przedziału baterii (z tyłu pilota zdalnego sterowania) i naciśnij w kierunku wska− zanym strzałką. 2 Włóż dwie baterie typu AAA, LR03 lub odpowiedniki, zachowując biegunowość : + na baterii do + w obudowie pilota - na baterii do - w obudowie pilota 3 Zamknij pokrywę przedziału baterii przesuwając ją z powrotem aż do kliknięcia. Jeżeli nie będziesz używać pilota przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie aby zabezpieczyć go przed korozją. Pod³¹czenie zasilania elektrycznego Przewód sieciowy nale¿y pod³¹czyæ do w³aœciwego gniazda. Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia nale¿y sprawdziæ napiêcie w sieci. 1 Podłącz przewód zasilania do właściwego gniazda (oznaczonego AC Cord na tylnym panelu obudowy urządzenia). 2 Wciśnij przycisk Standby/On aby włączyć swój system mini−kompaktowy. 7 Pod³¹czenie kolumn g³oœnikowych Pod³¹czenie dodatkowego urz¹dzenia PL Pod³¹czenie Ÿród³a zewnêtrznego sygna³u pozwoli wykorzystaæ zalety systemu mini-kompaktowego do s³uchania dŸwiêku pochodz¹cego z innych urz¹dzeñ. Przyk³ady: Telewizor Odtwarzacz p³yt wizyjnych Magnetowid Hi-Fi stereo Mo¿liwe jest pod³¹czenie zewnêtrznego Ÿród³a posiadaj¹cego wyjœcie Audio. Jednak dodatkowo potrzebny bêdzie przewód ³¹cz¹cy RCA. 1 Przełącz system w tryb czuwania i odłącz zasilanie sieciowe od sys− temu i zewnętrznego źródła sygnału. 2 Podłącz kabel audio do tylnego panelu systemu mini−kompaktowego. Podłącz... Do złącza oznaczonego... Czerwony Jack Biały Jack R (prawy) L (lewy) Terminale pod³¹czeniowe kolumn g³oœnikowych znajduj¹ siê na tylnym panelu urz¹dzenia. W urz¹dzeniu znajduj¹ siê cztery terminale: Dwa dla lewej kolumny g³oœnikowej (oznaczone L) Dwa dla prawej kolumny g³oœnikowej (oznaczone R) Aby uzyskaæ w³aœciw¹ jakoœæ dŸwiêku, pod³¹cz: Czerwony kabel do terminali (+) Niebieski kabel do terminali (-) 1 2 3 Wciśnij i przytrzymaj zatrzask terminala głośnika. Wsuń koniec kabla głośnikowego do terminala. Zwolnij palec z zatrzasku. Nie zamieniaj położenia kanałów prawego i lewego, by uzyskać najlepszą jakość dźwięku. 3 Podłącz przewód z tyłu systemu do gniazda sieciowego i wciśnij Standby/On aby go włączyć. 4 Wybierz źródło zewnętrzne AUX, wciskając przycisk AUX. Rezultat: Wyświetli się wskazanie AUX. 5 6 Włącz źródło zewnętrzne. Wyreguluj głośność i balans według potrzeby Głośność Equalizer Przykład: Można oglądać film i korzystać z dźwięku stereo jeżeli ścieżka dźwiękowa jest nagrana w stereo (tak jak podczas seansu kinowego). Wskazówki dotycz¹ce instalacji g³oœników 3 4 Gniazdo wyjœciowe CD Digital Out Jack Za pomoc¹ tego gniazda mo¿na wyprowadziæ sygna³ dŸwiêku cyfrowego CD Digital. Do pod³¹czenia sprzêtu cyfrowego audio (odtwarzacz DAT, nagrywarka MD itp.) nale¿y u¿yæ kabla optycznego. Usuñ zaœlepkê (1) z gniazdka CD DIGITAL OUT. Nastêpnie pod³¹cz w to miejsce wtyczkê kabla optycznego. (1) Je¿eli gniazdo CD DIGITAL OUT jack nie jest u¿ywane Ponownie załóż na nie zaślepkę ochronną. 8 Instalowanie w pobliżu elementów grzejnych, w miejscach wy− stawionych na działanie promieni słonecznych lub wysokiej wilgotności może spowodować spadek jakości pracy głośnika. Nie instaluj głośników na ścianie lub górnej półce kwietnika czy innym niestabilnym miejscu aby uchronić się przed wypadkiem spowodowanym spadnięciem głośnika. Nie ustawiaj głośników na przeciwko telewizora lub monitora komputerowego. Głośnik umieszczony w pobliżu telewizora lub monitora może wpływać na jakość obrazu na ekranie. Pod³¹czenie anteny AM (MW)/LW PL Antena AM (do odbioru stacji na falach d³ugich i œrednich) mo¿e byæ: Ustawiona na stabilnej powierzchni Umocowana do œciany (najpierw nale¿y od³¹czyæ bazê) Gniazda pod³¹czeniowe anteny AM znajduj¹ siê z ty³u urz¹dzenia i s¹ oznaczone AM. Aby unikn¹æ zak³óceñ, nale¿y sprawdziæ, czy przewody kolumn nie przebiegaj¹ w pobli¿u przewodu antenowego. Zawsze zachowuj odleg³oœæ co najmniej 5 cm miêdzy tymi przewodami. Pod³¹czanie anteny FM Jak pod³¹czyæ antenê TYPU KONCENTRYCZNEGO. Pod³¹cz antenê 75Ω do gniazda antenowego FM. W³ó¿ wtyczkê dostarczonej anteny FM do gniazda koncentrycznego (75Ω) oznaczonego FM z ty³u urz¹dzenia. Postêpuj¹c zgodnie z instrukcj¹ na stronie 16 aby dostroiæ odbiornik do stacji radiowej i ustal najlepsze po³o¿enie anteny. W przypadku złego odbioru może wystąpić konieczność zainstalowania anteny zewnętrznej. W tym celu podłącz zewnętrzną antenę FM do gniazda FM z tyłu urządzenia używając przewodu koncentrycznego 75Ω (nie dostarczony). ANTENA FM (dostarczona) KABEL KONCENTRYCZNY 75 Ω (nie dostarczony) 9 Przegl¹d funkcji urz¹dzenia (Demo) i wygaszanie wyœwietlacza (Dimmer) Ustawienia zegara PL Wszystkie funkcje dostêpne w systemie mog¹ byæ ogl¹dane na wyœwietlaczu i mo¿e byæ regulowana jasnoœæ wyœwietlacza pomiêdzy wartoœci¹ „w³¹czony” i „wy³¹czony”. 1 Wciśnij przycisk Demo/Dimmer. Rezultat: Wszystkie funkcje urządzenia pojawią się na wyświetlaczu przedniego panelu. Urz¹dzenie jest wyposa¿one w zegar, który umo¿liwia jego automatyczne w³¹czanie i wy³¹czanie. Ustawienie zegara jest konieczne w nastêpuj¹cych przypadkach: Po zakupie systemu mini-kompaktowego Po przerwie w zasilaniu Po od³¹czeniu urz¹dzenia od sieci Dla ka¿dej z poni¿szych czynnoœci przydzielono po kilka sekund. Przekroczenie tego czasu bêdzie wymaga³o powtórzenia procedury od pocz¹tku. Ka¿da z tych funkcji jest szczegó³owo opisana w niniejszej instrukcji. Wiêcej szczegó³ów znajduje siê w odpowiednich rozdzia³ach. 2 Ponownie wciśnij przycisk Demo/Dimmer. Rezultat: Funkcja wygaszania włączy się i okno wyświetlacza będzie przyciemnione. Ponownie wciśnij przycisk Demo/Dimmer, aby rozjaśnić wyświetlacz na przednim panelu. 3 Regulowanie jasnoœci wyœwietlacza mo¿e byæ wykonywane tylko wtedy, kiedy urz¹dzenie jest w³¹czone. 1 2 Włącz system wciskając Standby/On. 3 Wciśnij Enter. Rezultat: Miga wskazanie godzin. 4 W celu... Obróć pokrętło Multi Jog... Przestawienia godziny w przód Przestawienia godziny w tył W prawo W lewo Dwukrotnie wciśnij Timer/Clock. Rezultat: Wyświetli się wskazanie CLOCK. 5 Po wyświetleniu właściwej godziny wciśnij Enter. Rezultat: Miga wskazanie minut. 6 W celu... Obróć pokrętło Multi Jog... Przestawienia minut w przód Przestawienia minut w tył W prawo W lewo 7 Po wyświetleniu właściwego wskazania zegara wciśnij Enter. Rezultat: Zostanie uruchomiony zegar, który będzie pracował nawet w trybie czuwania (standby). Odczyt zegara może być uzyskany również w czasie działania innej funkcji, poprzez wciśnięcie przycisku Timer/Clock. Zamiast przycisku Enter na przednim panelu do zatwierdzania ustawieñ dokonywanych w krokach 3, 5, 7 u¿yj przycisku Program/Set na pilocie zdalnego sterowania. Zamiast pokrêt³a Multi Jog mo¿na te¿ u¿yæ przycisków / w czasie kroków 4, 6 ustawieñ. 2 1 3,5,7 4,6 10 Wk³adanie i zmiana p³yt kompaktowych Odtwarzanie p³yt CD / MP3-CD PL Zmieniacz p³yt CD mieœci do trzech p³yt o œrednicy 12 cm lub 8 cm bez u¿ycia adaptera. Niniejsze urz¹dzenie jest przeznaczone do odtwarzania p³yt Audio CD, CD-R, CD-RW i MP3-CD i nie ma mo¿liwoœci zapisu plików MP3. Nigdy nie obci¹¿aj karuzeli CD podczas zamykania i otwierania kieszeni. Nie odtwarzaj p³yt CD o nieregularnych kszta³tach jak w kszta³cie serca, oœmiok¹ta. Mo¿e to pogorszyæ jakoœæ pracy urz¹dzenia. Nigdy nie naciskaj i niczego nie stawiaj na karuzeli. Do urz¹dzenia powinna byæ w³o¿ona przynajmniej jedna p³yta do odtwarzania. Zachowaj niezbêdn¹ ostro¿noœæ przy u¿ywaniu p³yt kompaktowych; w razie koniecznoœci bardziej szczegó³owe informacje podano w rozdziale “Środki ostrożności przy używaniu płyt kompaktowych” na stronie 26. 1 Włącz system wciskając Standby/On. 2 Wciśnij przycisk Open/Close ( Rezultat: Kieszeń otworzy się. 3 Włóż jedną lub dwie płyty we wcięcia karuzeli etykietą CD do góry. Przed zamkniêciem kieszeni sprawdŸ w³aœciwe po³o¿enie p³yt. 4 Jeżeli chcesz włożyć trzecią płytę wciśnij przycisk Disc Change na przednim panelu (lub Disc Skip na pilocie zdalnego sterowania). Rezultat: karuzela obraca się o 120˚. 5 Zamknij kieszeń CD ponownie wciskając przycisk Open/Close ( ). W celu bezpoœredniego odtworzenia p³yty mo¿na równie¿ wykonaæ poni¿sze czynnoœci. ) na przednim panelu. Aby odtwarzać... 1 2 3 Wciśnij przycisk On/Standby, aby włączyć zasilanie systemu. 4 Naciśnij przycisk CD ( zdalnego sterowania. Nieu¿ywana kieszeñ powinna byæ zamkniêta dla ochrony przed zakurzeniem. WskaŸnik czasu odtwarzania 2,5 na pilocie <Podczas odtwarzania MP-3-CD> WskaŸnik tytu³u (Folder) WskaŸnik czasu odtwarzania WskaŸnik utworu 5 Ustaw ¿¹dan¹ g³oœnoœæ: Obracaj¹c pokrêt³em Volume na przednim panelu lub U¿ywaj¹c przycisków VOL + lub – na pilocie zdalnego sterowania 6 Aby chwilowo zatrzymać odtwarzanie, wciśnij przycisk CD( Ponownie wciœnij przycisk CD( rzanie. 7 5 ) na panelu lub przycisk WskaŸnik utworu Mo¿na wk³adaæ i wyjmowaæ p³yty podczas u¿ywania innych funkcji urz¹dzenia jak radio, magnetofon czy pod³¹czone zewnêtrzne Ÿród³o dŸwiêku. 4 Włóż jedną lub więcej płyt CD lub MP3−CD do kieszeni odtwarzacza. <Odtwarzanie CD> Wciśnij... W celu zmiany lub wyjęcia płyty należy powtórzyć czynności od kroku 2 do 5. ) na jednostce głównej. Je¿eli w³o¿y³eœ wiêcej ni¿ jedn¹ p³ytê CD lub MP3-CD, bêd¹ one odtwarzane po kolei. Pañstwa odtwarzacz CD potrzebuje kilku chwil na skanowanie wszystkich utworów nagranych na poszczególnych p³ytach MP3-CD. Angielski tytu³ utworu mo¿e byæ pokazany na wyœwietlaczu, tylko je¿eli zosta³ on bezpoœrednio pobrany z komputera PC lub je¿eli zakupiona p³yta MP3-CD jest podzielona wed³ug tytu³ów (folderów). (Jêzyki inne ni¿ angielski mog¹ nie byæ wyœwietlane.) Angielski tytu³ utworu mo¿e byæ pokazany na wyœwietlaczu, tzale¿y to od charakterystyki danej p³yty. Płytę 1 CD ( ) lub Disc 1 Płytę 2 Disc 2 Płytę 3 Disc 3 Rezultat : Kieszeń odtwarzacza zamknie się i automatycznie rozpocznie się odtwarzanie wybranej płyty. 6 Wybierz funkcję odtwarzacza CD przyciskając ( ). ) aby kontynuowaæ odtwa- Aby zakończyć odtwarzanie wciśnij przycisk . Podczas odtwarzania p³yty kompaktowej mo¿esz w³o¿yæ do kieszeni odtwarzacza now¹ p³ytê bez zatrzymywania odtwarzania. Aby to zrobiæ, naciœnij przycisk Disc Changer i w³ó¿ now¹ p³ytê do pustego wyciêcia karuzeli (pomijaj¹c p³ytê odtwarzan¹). Karuzela nie obraca siê podczas odtwarzania Brak p³yty w odtwarzaczu jest sygnalizowany wskazaniem „NO DISC”. Odtwarzacz zatrzymuje siê automatycznie po odtworzeniu trzech p³yt, je¿eli nie zostanie wybrana funkcja powtarzania odtwarzania CD Repeat. 5 1 5 1 2,4,6 7 11 Wybór p³yty w odtwarzaczu CD Wybór tytu³u i utworu na p³ycie MP3-CD PL Funkcja CD jest wybrana automatycznie po wciœniêciu przycisku Disc Skip. Aby wybraæ ¿¹dan¹ p³ytê, wciœnij odpowiedni przycisk Disc (1, 2, 3) na przednim panelu urz¹dzenia lub przycisk Disc Skip na pilocie zdalnego sterowania do chwili, gdy pojawi siê wskazanie ¿¹danej p³yty. Rezultat: Po wybraniu jednej p³yty nastêpne bêd¹ odtwarzane po kolei. Je¿eli chcesz odtworzyæ tylko wybran¹ p³ytê, wciœnij CD Repeat na przednim panelu urz¹dzenia raz lub wiêcej razy a¿ do wyœwietlenia 1 CD. Je¿eli u¿yjesz funkcji Disc (1, 2, 3), podczas s³uchania audycji radiowych lub nagrañ z kasety magnetofonowej, system automatycznie prze³¹czy siê na tryb odtwarzacza CD. Je¿eli wybrana p³yta nie znajduje siê w karuzeli, automatycznie odtworzona zostanie p³yta nastêpna w kolejnoœci. Tytu³ i utwór na p³ycie MP3-CD przeznaczony do s³uchania mo¿e byæ wybierany, gdy odtwarzacz jest zatrzymany i podczas odtwarzania. Jednostka g³ówna Aby przejść do tytułu (Albumu) kiedy wybrany jest ‘Tytuł’, obracaj pokrętło Multi Jog. Aby przejść do utworu wciśnij przycisk . , Przejœcie do utworu w obrêbie jednego tytu³u. Je¿eli przyciski będą , wciśnięte więcej razy niż wynosi liczba utworów w obrębie bieżącego tytułu, odtwarzanie przechodzi do następnego tytułu Przejœcie do Tytu³u Przejœcie do Utworu Wybór utworu na p³ycie CD Wybór utworu mo¿e byæ dokonany zarówno gdy odtwarzacz jest zatrzymany lub podczas odtwarzania p³yty. Aby rozpocząć odtwarzania od początku... Obróć pokrętło Multi Jog... Następnego utworu O jeden skok w prawo Bieżącego utworu O jeden skok w lewo Poprzedniego utworu O dwa skoki w lewo Utworu według wyboru Odpowiednią ilość skoków w prawo lub lewo W tym celu można również wykorzystać przyciski i na przednim panelu lub przyciski i na pilocie zdalnego ste− rowania. 12 Pilot zdalnego sterowania Wciśnij przycisk Tune/CD Mode, następnie wybierz ‘Tytuł’ lub ‘Utwór’ i wciśnij przycisk , . Je¿eli na wyœwietlaczu wybrany jest ‘Tytu³’, nast¹pi przejœcie do nastêpnego tytu³u. Je¿eli na wyœwietlaczu wybrany jest ‘Utwór’, nast¹pi przejœcie do nastêpnego utworu. Wyszukiwanie konkretnego fragmentu utworu na p³ycie CD PL Podczas odtwarzania p³yty kompaktowej mo¿na szybko przeszukiwaæ utwór w celu znalezienia ¿¹danego fragmentu. Co to jest MP-3? MP3 oznacza MPEG1 3- warstwowy, œwiatowy standard technologii kompresji sygna³u audio. U¿ywa on cyfrowej technologii do kompresji oryginalnego sygna³u dŸwiêkowego w 12-krotnie krótszym czasie bez utraty jakoœci dŸwiêku. Zalecamy wyciszenie dŸwiêku przed u¿yciem tej funkcji. Aby przeszukiwać utwory... Wciśnij i przytrzymaj... Do przodu przez ponad 1 sekundę Kompatybilnoœæ plików Do tyłu przez ponad 1 sekundę Urz¹dzenie bêdzie odtwarza³o pliki utworzone w formacie MP3 (Mpeg1.3-warstwowy) z *.mp3 jako rozszerzeniem. Pliki utworzone w formacie MP2(Mpeg1.2-warstwowy) z *.mp2 jako rozszerzeniem równie¿ mog¹ byæ odtwarzane. Wskazania ID3*tag nie mog¹ byæ pokazane na wyœwietlaczu. * Plik MP3 mo¿e zawieraæ informacje nazywane „ID3 Tag” zawieraj¹ce nazwê albumu, wykonawcê, tytu³ utworu itp. Można również wcisnąć przycisk / automatycznie przeszukiwać utwory. na przednim panelu, aby Ile plików MP3 mo¿e byæ nagrane na p³ycie CD-R lub CD-RW? Maksymalna pojemnoœæ jednej p³yty CD-R lub CD-RW wynosi 680 MB. Normalna pojemnoœæ jednego pliku MP3 wynosi 4MB, wiêc na takiej p³ycie mo¿e byæ nagrane oko³o 170 plików. Podczas odtwarzania CD-R lub CD-RW W przypadku oryginalnych p³yt CD-R (nagrywalne) lub CD-RW (do ponownego zapisu) nagranych w formacie muzycznym i edytowanych przez u¿ytkownika, odtwarzanie mo¿e byæ przeprowadzane tylko z nagrañ z kompletnym statusem. (Niniejsze urz¹dzenie mo¿e nie odtwarzaæ niektórych p³yt CD-R w zale¿noœci od ich charakterystyki i statusu nagrania). P³yty CD-RW posiadaj¹ ni¿sz¹ zdolnoœæ odbijania promienia lasera ni¿ w normalnych p³ytach CD co mo¿e powodowaæ opóŸnienie ich odczytu. Odtwarzanie sekwencji albumów i utworów Na podstawie ekranu Windows Explorer. Strza³ka wskazuje sekwencjê albumów i utworów. Albumy z rozszerzeniami typu .jpg, .wav lub .doc nie s¹ plikami audio i z tego powodu bêd¹ pomijane. (E) Napêd CD-ROM Funkcja odtwarzania w przypadkowej kolejnoœci (Shuffle) Mo¿na s³uchaæ utworów na p³ycie kompaktowej za ka¿dym razem w ró¿nej kolejnoœci, poniewa¿ automatycznie bêd¹ one wybierane w kolejnoœci przypadkowej. 1 Wciśnij przycisk Shuffle. Rezultat: Pojawi się wskazanie Shuffle (CD) lub Random (MP3−CD) i wszystkie utwory będą odtwarzane w przypadkowej kolejnoś− ci. Wyświetlany będzie też numer i czas odtwarzania utworu. 2 Podczas odtwarzania utworów w przypadkowej kolejności można: Przejść do następnego utworu (w kolejności przypadkowej) wciskając / ub obracając pokrętło Multi Jog w o jeden skok w prawo Szybko przejść do określonego fragmentu aktualnie odtwarzanego utworu przyciskając / . 3 Jeżeli zakończyłeś używanie funkcji odtwarzania w kolejności przy− padkowej, wciśnij przycisk lub ponownie wciśnij przycisk Shuffle. Podczas działania funkcji Shuffle nie jest dostępna funkcja nagrywania synchronicznego (CD Synchro) i powtarzania odtwarzania Repeat. TYTU£ 01 Pominiête Kevin01.mp3 Kevin02.mp3 Kevin03.mp3 Kevin04.mp3 Kevin.jpg Life.doc TYTU£ 02 TYTU£ 04 Summer05.mp3 Summer06.mp3 Garden.mp3 Garden.mp3 TYTU£ 03 TYTU£ 05 Michael07.mp3 Michael08.mp3 3 Water.mp3 Water.mp3 2 Pominiête TYTU£ 06 Kenny01.wav Kenny02.wav 1,3 2 TYTU£ 07 Butterfly.mp3 Piano14.mp3 John15.mp3 13 Funkcja pomijania utworów do nastêpnej 10 PL Krótko wciœnij przycisk +10 w czasie odtwarzania p³yty CD. Odtwarzany bêdzie nastêpny po bie¿¹cym utwór dziesiêtny. Przyk³ad: Je¿eli chcesz wybraæ utwór 43 w chwili odtwarzania utworu 15, wciœnij trzykrotnie przycisk +10 i nastêpnie trzykrotnie wciœnij przycisk . 15 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 40 ➝ 41 ➝ 42 ➝ 43 14 Funkcja zapamiêtywania ostatniego odtwarzanego utworu Last Memory *Funkcja ta jest dostêpna wy³¹cznie podczas odtwarzanie p³yt MP3-CD. Kiedy funkcja odtwarzacza CD będzie ponownie wybrana po zatrzy− maniu lub wyłączeniu odtwarzacza CD, funkcja niniejsza pozwala na rozpoczęcie odtwarzania od początku ostatnio odtwarzane go utworu. Wciœnij przycisk Program na jednostce g³ównej lub przycisk Program /Set na pilocie zdalnego sterowania podczas odtwarzania MP3-CD. Powtarzalnie pojawi¹ siê opcje w³¹czenia i wy³¹czenia funkcji LAST ON i OFF. Powtarzanie jednego lub wszystkich utworów na p³ycie PL Istnieje mo¿liwoœæ powtarzania non-stop: Wybranego utworu na p³ycie kompaktowej. Wszystkich utworów na wybranej p³ycie. Wszystkich p³yt umieszczonych w karuzeli. 1 Aby powtarzać... Wciśnij CD Repeat na Przednim Panelu raz lub więcej razy aż... Aktualnie odtwarzany utwór Wskazaną płytę Wszystkie włożone płyty 2 W celu zaprogramowania następnych utworów powtarzaj czynności kroków od 4 do 6. 8 Wciśnij przycisk CD ( utworów. 9 Aby... Obróć Multi Jog... Ponownie odtworzyć utwór Odtworzyć poprzedni utwór Odtworzyć następny utwór Pominąć jeden lub więcej utworów do przodu lub do tyłu Jeden skok w lewo Dwa skoki w lewo Jeden skok w prawo Odpowiednią ilość skoków w prawo lub w lewo Wyświetli się REPEAT 1 Wyświetli się REPEAT 1 CD Wyświetli się REPEAT ALL CD Jeżeli chcesz przerwać działanie funkcji Repeat, wciskaj przycisk CD Repeat tak długo aż znikną z wyświetlacza napisy ALL CD, 1 CD lub naciśnij przycisk 7 10 . ), aby odtworzyć zaprogramowaną listę W celu skasowania wyboru wciśnij . Jeden raz, jeśli odtwarzacz jest zatrzymany Rezultat: Z wyświetlacza zniknie wskazanie PRGM. Otwarcie kieszeni p³yty kasuje ustalony wybór. Po wybraniu na p³ycie, której nie ma w karuzeli lub utworu nie ma na p³ycie odtwarzacz automatycznie przejdzie do odtwarzania nastêpnego zaprogramowanego utworu. Można również użyć przycisków / aby wybraæ ¿¹dane utwory podczas dokonywania ustawieñ kroków 5, 9. 1,2 2 4 Programowanie kolejnoœci odtwarzania (Funkcja ta nie jest dostêpna podczas odtwarzania p³yty MP3-CD) U¿ytkownik mo¿e ustawiæ: Kolejnoœæ odtwarzania utworów na p³ycie Pominiêcie odtwarzania utworów na p³ycie Mo¿na zaprogramowaæ kolejno do 24 utworów. Przed wybraniem utworów musisz zatrzymaæ odtwarzacz. Funkcja ta mo¿e byæ po³¹czona z funkcj¹ powtarzania odtwarzania (Repeat). 1 2 3 Jeśli wybrano funkcję CD, zatrzymaj odtwarzacz poprzez wciśnięcie 8 5,9 3,6 1,10 . Włóż wybrane płyty CD. Wciśnij Program. Rezultat: Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie: (01=Nr programu, Dl=Nr płyty, −−=Nr utworu na płycie) 4 Jeżeli to konieczne, wybierz płytę zawierającą żądany utwór, wciskając odpowiedni przycisk Disc (1, 2, 3). 5 Wybierz żądany utwór obracając Multi Jog: W lewo w celu przeszukiwania utworów do tyłu W prawo w celu przeszukiwania utworów do przodu 6 Aby zatwierdzić wybór, wciśnij Program. Rezultat: Wybór zatwierdzony i wyświetli się wskazanie 15 Sprawdzenie lub zmiana zaprogramowanych utworów Strojenie i programowanie stacji radiowych PL Sprawdzanie lub zmiana zestawu zaprogramowanych utworów mo¿e byæ wykonane w dowolnym momencie. 1 2 Wciśnij przycisk W pamiêci urz¹dzenia mo¿na zaprogramowaæ do: 15 stacji FM 8 stacji MW 7 stacji LW aby zatrzymać rozpoczęte odtwarzanie utworów. Wciśnij Program. Rezultat: Pojawi się następujące wskazanie: (CH = sprawdzenie (check), 01= Numer zaprogramowany, D1= Numer płyty, −− = Numer utworu na płycie) 1 2 3 Włącz system wciskając przycisk Standby/On. 4 Aby zestroiæ stacjê... Wciœnij Tuning Mode na pilocie Ręcznie az lub więcej razy do uzyskania wskazania MANUAL Raz lub więcej razy do uzyskania wskazania AUTO Jeśli zaprogramowano już 24 utwory, po wciśnięciu Program zamiast PR wyświetlane jest wskazanie CH. 3 4 5 6 7 8 Ponownie wciśnij Program. Rezultat: Pojawi się wskazanie pierwszego odtwarzanego utworu wraz ze wskazaniem CH (Change). Powtarzalnie wciskaj przycisk Program aż do wyświetlenia wskazania żądanego utworu. Wybierz funkcję tunera wciskając przycisk TUNER. Wybierz pasmo częstotliwości ponownie wciskając TUNER (Band) na przednim panelu lub Tuner (Band) na pilocie zdalnego sterowania. FM UKF AM(MW) Fale średnie LW Fale długie Automatycznie Jeśli zachodzi potrzeba zmiany płyty, wciśnij odpowiedni przycisk Disc (1, 2, 3). Wciskaj i albo obróć Multi Jog, aby wybrać nowy utwór. 5 Wciśnij Program aby zatwierdzić wybór. Wciśnij CD ( ) aby rozpocząć odtwarzanie wybranej listy. Rezultat: Odtwarzanie pierwszego wybranego utworu. Wciśnięcie i przytrzymanie klawisza Tuning Up lub Down umo− żliwia szybsze przeszukiwanie zakresu częstotliwości. Podczas automatycznego wyszukiwania mo¿e wyst¹piæ zatrzymanie na czêstotliwoœci, która niedok³adnie odpowiada stacji radiowej. W takim przypadku nale¿y przyst¹piæ do strojenia rêcznego. 5 8 6 Wybierz stację, która ma być w prowadzona do pamięci: Obracając Multi Jog w prawo lub w lewo aby odpowiednio zwię− kszyć lub zmniejszyć częstotliwość. lub Wciskając Tuning lub na pilocie. 6 Ustawienie głośności odbywa się poprzez: Obrót pokrętła Volume na przednim panelu lub Wciśnięcie klawiszy VOL. + lub − na pilocie 7 Wybierz tryb dźwięku mono lub stereo sygnału stacji FM przez wciśnięcie Mono/ST. 2,3,4,7 6 1 6 6 2,3 1 1 5 4 8 5 5 2,3,4,7 6 6 4 5 7 16 5 Wybór zaprogramowanej stacji radiowej Strojenie i programowanie stacji radiowych (ci¹g dalszy) PL 8 Jeżeli nie chcesz zapamiętać znalezionej stacji radiowej, powróć do kroku 4 i wyszukania innej stacji radiowej. W przeciwnym razie: a Wciśnij Memory. Rezultat: przez kilka sekund wyświetli wskazanie PRGM. b Wciśnij Tuning Down i Up aby przyporządkować stacji numer od 1 do 15. c Wciśnij Memory aby wprowadzić stację radiową do pamięci. Rezultat: Po zapamiętaniu stacji znika napis PRGM. 9 Mo¿na s³uchaæ zaprogramowanej stacji radiowej w poni¿szy sposób: 1 2 Włącz system wciskając przycisk Standby/On. 3 Wybierz pasmo częstotliwości ponownie wciskając Tuner (Band) na pilocie zdalnego sterowania lub Tuner (Band) na przednim panelu. 4 Wciśnij przycisk Tuning Mode na przednim panelu urządzenia lub wciskaj przycisk Tune CD/Mode na pilocie zdalnego sterowania do wyświetlenia się wskazania “PRESET”. 5 Obracając Multi Jog na przednim panelu lub wciskając przyciski / ustaw częstotliwość wybranej stacji radiowej. lub Wybierz żądaną stację radiową wybierając numer programu przy− ciskami używając przycisków Tuning lub bna pilocie zdal− nego sterowania. Rezultat: Żądana stacja jest odbierana. Programowanie następnych stacji odbywa się przez powtórzenie kroków od 3 do 8. Funkcja PROGRAM umo¿liwia równie¿ przyporz¹dkowanie numeru istniej¹cego ju¿ programu innej stacji radiowej. Zamiast przycisku Memory do programowania stacji w kroku 8, mo¿na u¿ywaæ przycisku Program/Set na pilocie zdalnego sterowania. Wybierz funkcję TUNERA wciskając przycisk Tuner na pilocie zdal− nego sterowania. 1 8 5 8 4 5 8 2,3 W trybie Tunera W trybie ręcznego strojenia można użyć pokrętła Multi Jog lub przycisków aby manualnie zestroić stację radiową. / Aby zatrzymać automatyczne strojenie stacji radiowych wciśnij przycisk . W trybie strojenia zaprogramowanych stacji radiowych do prze− szukania stacji można używać pokrętła Multi Jog lub przycisków / Ustawienie optymalnego odbioru radiowego Można zoptymalizować jakość odbioru radiowego poprzez: Obrócenie anteny FM lub AM(MW) Zmianę położenia anteny FM i AM(MW) przed zamocowaniem jej na stałe . W przypadku słabego sygnału podczas odbioru FM wciśnij Mono/ST. na pilocie zdalnego sterowania przełączając na odbiór mono. Nastąpi poprawa jakości dźwięku. 17 RDS Display - wyœwietlanie informacji Funkcja RDS PL Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyposa¿one w funkcjê RDS (Radio Data System), która umo¿liwia otrzymywanie ró¿nego rodzaju informacji, jak informacje o stacji radiowej, wiadomoœci, godzina i 30 typów programów FM RDS (np. News wiadomoœci, Rock - muzyka rockowa, Classic - muzyka klasyczna itp.), które s¹ nadawane równolegle z normalnym sygna³em radiowym. 1 2 3 Wciśnij przycisk Standby/On. Ustaw odbiór radiowy na zakres FM. Sposób ustawiania odbioru przedstawiono na stronie 16. Zakres FM i częstotliwość jest pokazana na wyświetlaczu Jeżeli dana stacja nadaje informacje RDS, na wyświetlaczu automatycznie pojawi się wskazanie 'RDS' Tryb "PS NAME" Wyœwietla nazwê stacji nadawczej Wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ PS NAME. Wskazanie "PS NAME" pojawi siê na wyœwietlaczu. Je¿eli otrzymywana jest informacja PS, na wyœwietlaczu pojawi siê nazwa stacji (BBC, AFO, NDR, itp.) Je¿eli urz¹dzenie nie otrzymuje informacji PS, na wyœwietlaczu pojawi siê czêstotliwoœæ odbieranej stacji FM. Nawet je¿eli nie wciœniêto przycisku RDS Display, odbiór informacji PS potwierdza pojawienie siê jej na wyœwietlaczu. Wciśnij przycisk RDS Display aby wybrać żądany tryb RDS. Za każdym wciśnięciem tego przycisku tryb RDS zmienia się według poniższego schematu: PS NAME RT CT aktualna częstotliwość FM Funkcja RDS jest dostêpna tylko w zakresie nadawania FM. Opis funkcji RDS 1. PTY (Program Type): przesy³a typ aktualnie nadawanego programu 2. PS NAME (Program Service Name): przesy³a nazwê stacji nadawczej sk³adaj¹c¹ siê 8 znaków. 3. RT (Radio Text): przesy³a tekst nadawany przez stacjê sk³adaj¹cy siê z maksymalnie 64 znaków. 4. CT (Clock Time): przesy³a sygna³ dok³adnego czasu z czêstotliwoœci FM. Niektóre stacje nie nadaj¹ informacji PTY, RT lub CT i z tego powodu nie zawsze mog¹ byæ wyœwietlane. Tryb "RT" Wyœwietla informacje tekstowe nadawane przez dan¹ stacjê radiow¹. Wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ RT MODE. Wskazanie"RT" pojawi siê na wyœwietlaczu. Je¿eli otrzymywana jest informacja RT, pojawi siê ona na wyœwietlaczu Je¿eli urz¹dzenie nie otrzymuje informacji RT, na wyœwietlaczu pojawi siê "NO RT" 5. TA (Traffic Announcement): jeœli wskaŸnik miga, oznacza to, ¿e w³aœnie s¹ nadawane informacje dla kierowców. 3 1 Informacja CT (Clock Time) Ustawia aktualn¹ godzinê zegara RDS Aby wybraæ czas CT, wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ CT MODE Rozkodowanie informacji CT zajmuje do 2 minut, dlatego nie pojawia siê ona na wyœwietlaczu natychmiast po wywo³aniu. Je¿eli urz¹dzenie nie otrzymuje informacji CT, na wyœwietlaczu pojawi siê wskazanie "NO CT". 18 Wskazania PTY (typy programów) i funkcja PTY-SEARCH PL Informacja PTY (Typ Programu) jest zdefiniowana jako symbol, który pozwala tunerowi rozpoznaæ typ programu nadawany przez dan¹ stacjê radiow¹ FM. Poni¿sze 30 trybów PTY jest wyœwietlanych po wciœniêciu przycisku PTY. NEWS • Wiadomości włączając komunikaty, opinie i raporty AFFAIRS • Sprawy dotyczące bieżących wydarzeń, dokumentów, dyskusji czy analiz INFO • Informacje o pogodzie, medyczne, handlowe itp. SPORT • Informacje sportowe EDUCATE • Edukacja DRAMA • Słuchowiska radiowe itp.. • Informacje kulturalne, religia, społeczne, naukowe itp. SCIENCE • Programy naukowe, techniczne, przyrodnicze VARIED • Programy rozrywkowe − konkursy, quizy, gry, wywiady, programy satyryczne itp. POP M • Muzyka pop ROCK M • Muzyka rockowa M.O.R.M • Muzyka łagodna: utwory muzyczne, śpiew LIGHT M CLASSIC 1 Włącz zakres fal radiowych FM. Sposób włączania i wyszukiwania zakresu fal radiowych przedstawiono na stronie 16. Jeżeli dana stacja prowadzi serwis RDS, włączy się wskaźnik "RDS". 2 Wciśnij przycisk PTY Tryb PTY (NEWS, AFFAIRS etc.) pojawia się na wyświetlaczu Wciśnij przycisk Tuning Mode Down lub Up aby wybrać żądany tryb PTY MODE. Typ programu Wskazanie CULTURE Funkcja PTY SEARCH - wyszukiwanie typu programu Jeżeli dana stacja nie prowadzi serwisu RDS, na wyświetlaczu pojawi się wskazanie "NO PTY" Jeżeli wybrano tryb PTY (na wyświetlaczu pojawia się PTY MODE), wciśnij ponownie PRZYCISK PTY aby włączyć tryb przeszukiwania stacji PTY−SEARCH MODE. Jeżeli sygnał PTY znaleziony podczas automatycznego wyszuki− wania odpowiada wybranemu trybowi PTY MODE, automatyczne przeszukiwanie zostanie zatrzymane i zakończone. Jeżeli sygnał PTY zgodny żądanym trybem PTY MODE nie zostanie odnaleziony lub nie jest otrzymywany, urządzenie wraca do częstotliwości z początku wyszukiwania PTY SEARCH i automatyczne przeszukiwanie zostaje zawieszone. • Lekka muzyka klasyczna: instrumentalna i chóralna • Ciężka muzyka klasyczna: symfoniczna, kameralna, operowa 2 OTHER M • Inne rodzaje muzyki: jazz, country, pop WEATHER • Pogoda FINANCE • Finanse CHILDREN • Programy dla dzieci SOCIAL A • Programy społeczne RELIGION • Religia PHONE IN • Programy z rozmowami telefonicznymi na antenie TRAVEL • Podróże LEISURE • Programy na temat spędzania czasu wolnego JAZZ • Muzyka jazzowa COUNTRY • Muzyka country NATION M • Muzyka narodowa OLDIES • Oldies − stare przeboje FOLK M • Muzyka ludowa, folk DOCUMENT • Programy dokumentalne TEST • Test alarmu 2 2 19 Nagrywanie synchroniczne z p³yty CD Odtwarzanie kaset (Funkcja CD Synchro)(Funkcja ta nie jest dostêpna podczas odtwarzania MP3-CD) PL Zawsze dbaj o kasety magnetofonowe; je¿eli to konieczne, wiêcej informacji znajduje siê w rozdziale "Œrodki ostro¿noœci przy u¿ywaniu kaset magnetofonowych" na stronie 26. 1 2 3 Włącz system wciskając przycisk Standby/On. 4 Włóż nagraną kasetę taśmą skierowaną w dół. 5 Zamknij kieszeń kasety wciskając do usłyszenia kliknięcia. Rezultat: W zależności od wybranego magnetofonu wyświetli się wskazanie 1 lub 2 przed wskazaniem licznika taśmy. 6 Po włożeniu dwóch kaset wciśnij Deck 1/2 na przednim panelu lub bezpośrednio Deck 1/2 na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać kasetę do odtwarzania. Wybierz funkcję magnetofonu (TAPE) wciskając przycisk TAPE na przednim panelu. ( ). Otwórz kieszeń kasety Deck 1 lub Deck 2 naciskając na pokrywę w miejscu oznaczonym Push Eject ( ). Funkcja umo¿liwia nagrywanie utworów z p³yty CD na kasetê magnetofonow¹ na dwa sposoby: Nagrywanie synchroniczne Nagrywanie bezpoœrednie Nagrywanie synchroniczne umo¿liwia jednoczesne rozpoczêcie nagrywania i odtwarzania p³yty lub utworu wed³ug w³asnego wyboru. 1 2 3 4 5 6 Włącz system wciskając przycisk Standby/On. 7 Aby zatrzymać nagrywanie, wciśnij przycisk Włóż czystą kasetę do kieszeni Deck 2. Wybierz funkcję CD wciskając przycisk CD na przednim panelu. Włóż płytę CD do odtwarzacza. Wybierz żądaną płytę CD do odtwarzania. Wybierz utwór na płycie CD i wciśnij CD Synchro lub bezpośrednio wciśnij CD Synchro aby rozpocząć nagrywanie od początku płyty. Rezultat: Wyświetli się wskazanie REC i rozpocznie się nagrywanie. . Rezultat: W zależności od wybranego magnetofonu wyświetli się wskazanie TAPE 1 lub TAPE 2. 7 8 Aby odtworzyć... Wciśnij... Stronę A TAPE ( ) raz DECK 1 i DECK 2 Stronę B TAPE ( ) dwa razy tylko DECK2 Rezultat: Rozpocznie się odtwarzanie kasety. 3 1 6 Kiedy kaseta jest zatrzymana wybierz jedną z poniższych funkcji według uznania. 7 Jednostka g³ówna Aby... Przewinąć taśmę do tyłu Przewinąć taśmę do przodu Wciśnij... Nagrywanie z p³yty CD Nagrywanie bezpoœrednie umo¿liwia rozpoczêcie nagrania w dowolnym momencie ka¿dego utworu na p³ycie kompaktowej. Pilot zdalnego sterowania 9 Nagrywaæ mo¿na tylko na kasecie w kieszeni Deck 2. Ustawienie g³oœnoœci pozostaje bez wp³ywu na poziom nagrania. Aby... Przewinąć taśmę do tyłu Przewinąć taśmę do przodu Wciśnij... Aby... Wciśnij... Zatrzymać odtwarzanie lub wyszukiwanie 1 2,7 1 2 3 4 5 6 Włącz system wciskając przycisk Standby/On. 7 8 Wciśnij REC/Pause. Rezultat: Wyświetli się wskazanie REC. 9 Aby zatrzymać nagrywanie wciśnij przycisk Włóż czystą kasetę do kieszeni Deck 2. Wybierz funkcję CD wciskając przycisk CD na przednim panelu. Włóż płytę CD do odtwarzacza. Wybierz żądaną płytę CD do odtwarzania. Wybierz żądany utwór na płycie i wciśnij na przednim panelu lub pilocie zdalnego sterowania, aby przełączyć odtwarzacz w tryb pauzy. Wciśnij aby rozpocząć odtwarzanie utworu. Rezultat: Odtwarzany utwór jest nagrywany na kasecie. 6 8 9 8 1 7 20 3,6,8 9 . na Nagrywanie programu radiowego Wybór trybu odtwarzania kaset (tylko magnetofon Deck 2) GB Mo¿na nagraæ audycjê radiow¹ wed³ug wyboru. Nagrywaæ mo¿na tylko na kasecie w kieszeni Deck 2. Ustawienie g³oœnoœci pozostaje bez wp³ywu na poziom nagrania. 1 2 3 4 Urz¹dzenie zosta³o wyposa¿one w trzy tryby odtwarzania kaset magnetofonowych, które umo¿liwiaj¹ Pañstwu automatyczne odtwarzanie obu stron kasety. Wciskaj przycisk REV.Mode do pokazania odpowiedniego symbolu na wyœwietlaczu. Po wyświetleniu symbolu... Włącz system wciskając przycisk Standby/On. Włóż czystą kasetę do kieszeni Deck 2. Jedną strony kasety i zatrzyma się Wybierz funkcję TUNERA wciskając TUNER. Jedną stronę kasety, następnie drugą stronę i zatrzyma się Wybierz stację radiową z której ma być dokonane nagranie, poprzez wciśnięcie Tuning na przednim panelu. lub Magnetofon będzie odtwarzać... na pilocie, lub Tuning Down lub Up 5 Wciśnij REC/Pause. Rezultat: Na wyświetlaczu pojawi się czerwone wskazanie REC i rozpocznie się nagrywanie. 6 Aby zatrzymać nagrywanie, wciśnij przycisk Obie strony kasety non−stop do momentu wciśnięcia przycisku stop. . 3 1 5 6 4 4 Kopiowanie kaset (Dubbing) Kopiowanie kaset odbywa siê z Deck 1 na Deck 2. Mo¿liwe s¹ dwie opcje: Kopiowanie z normaln¹ prêdkoœci¹ w wybranym trybie magnetofonu. Nie ma potrzeby regulacji g³oœnoœci; poniewa¿ nie ma wp³ywu na poziom nagrania. Omy³kowe w³o¿enie kasety, któr¹ chcesz skopiowaæ w kieszeñ Deck 2 spowoduje skasowanie nagrania 1 2 3 4 Włącz system wciskając przycisk On/Standby. Włóż czystą kasetę do kieszeni Deck 2. Licznik taœmy W czasie odtwarzania kasety w jednym z magnetofonów wyœwietla siê wskazanie licznika taœmy pozwalaj¹c na zapisanie wartoœci licznika na pocz¹tku ka¿dego utworu dla u³atwienia rozpoczynania odtwarzania na pocz¹tku utworu wybranego do s³uchania. Przed rozpoczêciem nagrywania kasety, której wartoœci licznika na pocz¹tku ka¿dego utworu chcesz zanotowaæ, wyzeruj wskazanie licznika wciskaj¹c przycisk Counter Reset. Włóż kopiowaną kasetę do kieszeni Deck 1 Aby kopiować... Wciśnij... Z normalną prędkością Dubbing Ka¿dy magnetofon kasetowy ma oddzielny licznik. Rezultat: Wyświetlą się odpowiednie wskazania i rozpocznie się kopiowanie z kasety z Deck 1 na kasetę w Deck 2. 5 Aby zakończyć dubbing wciśnij przycisk . 1 4 5 21 Funkcja Timera PL Funkcja timera pozwala na zaprogramowanie w³¹czania lub wy³¹czania urz¹dzenia w okreœlonym czasie. Przyk³ad: Chcesz budziæ siê z muzyk¹ ka¿dego ranka. W przypadku ustawienia identycznego czasu włączenia i wyłączenia wyświetli się napis ERROR. Je¿eli nie chcesz ju¿ by system w³¹cza³ siê i wy³¹cza³ automatycznie, musisz skasowaæ ustawienia timera. 2 Przed ustawieniem timera sprawdŸ czy ustawiony czas w urz¹dzeniu jest prawid³owy. Dla ka¿dego kroku masz kilka sekund aby ustawiæ ¿¹dan¹ opcjê. Je¿eli przekroczysz ten czas, musisz rozpocz¹æ ustawienia od pocz¹tku. 1 2 3 Włącz system wciskając przycisk Standby/On. 4 Ustawienie czasu włączenia a Ustaw godzinę, obracając pokrętło Multi Jog w prawo lub w lewo. b Wciśnij Enter. Rezultat: Miga wskazanie minut. c Ustaw minuty, obracając pokrętło Multi Jog w prawo lub w lewo. d Wciśnij Enter. Rezultat: Na kilka sekund wyświetli się wskazanie OFF TIME (zamiast symboli equalizera), po którym wyświetla się wcześniej ustawiony czas wyłączenia; w tym momencie należy ustawić czas wyłączenia. 5 Ustawianie czasu wyłączenia a Ustaw godzinę, obracając pokrętło Multi Jog w prawo lub w lewo. b Wciśnij Enter. Rezultat: Miga wskazanie minut. c Ustaw minuty, obracając pokrętło Multi Jog w prawo lub w lewo. d Wciśnij Enter. Result: Wyświetli się wskazanie VOL XX, gdzie XX odpowiada wcześniej ustawionemu poziomowi głośności. Wciśnij Timer/Clock aż do wyświetlenia wskazania Wciśnij Enter. Rezultat: Na kilka sekund wyświetli się wskazanie ON TIME (zami− ast symboli equalizera), po którym wyświetla się wcześniej ustawiony czas włączenia; w tym momencie należy ustawić czas włączenia. Ustaw poziom głośności, używając przycisków Tuning Down i Up i wciśnij Enter Rezultat: Wyświetli się wybrane źródło dźwięku. 7 Używając pokrętła Multi Jog wybierz źródło dźwięku odtwarzanego po automatycznym włączeniu systemu. 22 6 TIMER. 6 8 9 4,5,7 1,9 Jeśli wybrano... Należy również... TAPE (kaseta) Włożyć nową kasetę przed przełączeniem urządzenia w tryb czuwania (standby). TUNER (radio) a Wcisnąć Enter b Wybrać zaprogramowaną stację radiową obracając pokrętło Multi Jog w prawo lub w lewo. CD (płyta kompaktowa) Włożyć jedną lub więcej płyt kompaktowych. Wciśnij Enter aby zatwierdzić ustawienia timera. Wciśnij Standby/On, aby przełączyć urządzenie w tryb czuwania. Rezultat: wyświetli się na lewo i w dół od wskazania czasu, sygnalizując ustawienie timera. System będzie się automatycznie włączał i wyłączał o zaprogramowanych godzinach 3,4,5,6,7,8 6 Aby ustawiæ funkcjê timera Można użyć pokrętła Multi Jog lub przycisków / do ustawiania kroków 4, 5, 6, 7. Można również użyć przycisku Program/Set na pilocie zdalnego sterowania zamiast Enter podczas ustawiania kroków 3, 4, 5, 6, 7, 8. Wy³¹czenie timera Po ustawieniu timer bêdzie automatycznie w³¹cza³ i wy³¹cza³ urz¹dzenie, co jest sygnalizowane wyœwietlonym wskazaniem TIMER. Aby zakoñczyæ dzia³anie timera, nale¿y go wy³¹czyæ. Wy³¹czenie timera mo¿e byæ wykonane w dowolnym momencie (po w³¹czeniu urz¹dzenia lub w trybie czuwania) W celu... Wciśnij Timer−On/Off... Wyłączenia timera Raz. Rezultat: znika symbol zegara Ponownego uruchomienia timera Dwa razy Rezultat: pojawia się symbol zegara Funkcja MUTE (wyciszenie dŸwiêku) Funkcja Power Surround PL Niniejszy zestaw jest wyposa¿ony w funkcjê wzmocnienia dŸwiêku Power Surround. Funkcja Power Surround zastêpuje konwencjonalny dŸwiêk stereo szerszym i bardziej rzeczywistym brzmieniem. Sprawia to wra¿enie, ¿e osoba s³uchaj¹ca czuje siê otoczona przez muzykê. Umo¿liwia chwilowe wyciszenie dŸwiêku. Przyk³ad: Chcesz odebraæ telefon. 1 2 Wciśnij przycisk Mute. Aby ponownie włączyć dźwięk (na tym samym poziomie głośności), ponownie wciśnij przycisk Mute lub przyciski Volume. Wciœnij przycisk P.SURROUND na przednim panelu a¿ do wybrania ¿¹danej funkcji. Ka¿dorazowe wciœniêcie przycisku P.SURROUND w³¹cza i wy³¹cza funkcjê " P.SURR". Wybór trybu dŸwiêku Pañstwa system mini-kompaktowy wyposa¿ono w equalizer, którego zaprogramowane ustawienia pozwalaj¹ na wybór odpowiedniego balansu pomiêdzy wysokimi i niskimi czêstotliwoœciami, odpowiednimi do typu s³uchanej muzyki. Niniejszy model posiada tryby D.S.P., daj¹ce efekty wirtualnie przetworzonego dŸwiêku, odpowiedniego do typu muzyki. Obracaj przycisk Sound Mode na przednim panelu lub wciskaj ten przycisk na pilocie zdalnego sterowania aż do wybrania żądanej opcji trybu dźwięku. Aby uzyskać... Wybierz... Balans odpowiedni dla odtwarzania standardowego (liniowy) Balans dopasowany do muzyki pop Balans dopasowany do muzyki rockowej Balans dopasowany do muzyki klasycznej Balans dopasowany do sali koncertowej Balans dopasowany do muzyki na żywo Balans dopasowany do sali kinowej PASS POP ROCK CLASSIC HALL LIVE CINEMA 23 Ustawianie automatycznego wy³¹czania urz¹dzenia Pod³¹czenie s³uchawek PL Podczas s³uchania p³yty kompaktowej lub kasety mo¿na ustawiæ automatyczne wy³¹czenie urz¹dzenia Przyk³ad: Chcesz zasypiaæ s³uchaj¹c muzyki 1 Wciśnij przycisk AI Sleep. Rezultat: Rozpocznie się odtwarzanie i wyświetlą się następujące wskazania: 2 Wciśnij przycisk AI Sleep raz lub więcej razy aby wybrać czas po jakim urządzenie automatycznie wyłączy się: 90 MIN W ka¿dej chwili mo¿na: Sprawdzić pozostający do wyłączenia czas poprzez wciśnięcie przycisku AI Sleep Zmienić pozostający czas poprzez powtórzenie kroków 1 i 2 3 Wciśnij przycisk AI Sleep raz lub więcej razy aż wyświetli się wskazanie AI SLEEP. Rezultat: Urządzenie automatycznie wyłączy się po zakończeniu odt− warzania płyty lub kasety. 4 Aby wyłączyć funkcję automatycznego wyłączania urządzenia SLEEP lub AI OFF, wciśnij przycisk AI Sleep raz lub więcej razy, aż do wyświetlenia wskazania OFF. Poziom funkcji Super Bass Pañstwa system mini-kompaktowy jest wyposa¿ony w funkcjê wzmocnienia niskich tonów nazwan¹ S.Bass (Super Bass Sound). Funkcja niniejsza tworzy dŸwiêk wzmocniony i bardziej realny. 1 Obracaj pokrętło S.Bass Level na przednim panelu lub wciśnij przycisk S.BASS Level na pilocie zdalnego sterowania. Powtarzalnie wciskaj przycisk na pilocie aby wybrać ➞“OFF ➞ S−BASS1 ➞ S−BASS 2 ➞ S−BASS3 ➞ S−BASS4”. lub powtarzalnie obracaj pokrętło na przednim panelu by wybrać 2 24 Można wybrać żądany poziom wzmocnienia niskich tonów. Do Pañstwa zestawu mini-kompaktowego mog¹ byæ pod³¹czone s³uchawki umo¿liwiaj¹ce s³uchanie muzyki i programów radiowych w sposób nie przeszkadzaj¹cy osobom trzecim. S³uchawki musz¹ byæ wyposa¿one we wtyczkê Jack 3.5 mm lub odpowiednie z³¹cze przejœciowe. Podłącz słuchawki do gniazda Phones na przednim panelu. Rezultat: Z głośników przestaje wydobywać się dźwięk. G³oœne odtwarzanie muzyki w s³uchawkach przez d³ugi czas mo¿e byæ szkodliwe dla s³uchu. Instrukcje bezpieczeñstwa Czyszczenie urz¹dzenia PL Poni¿sze instrukcje przedstawiaj¹ œrodki ostro¿noœci, jakich powinno siê przestrzegaæ podczas eksploatacji sprzêtu. Dla uzyskania najlepszych mo¿liwych wyników u¿ytkowania urz¹dzenia nale¿y regularnie czyœciæ jego elementy: Zewnêtrzn¹ obudowê Odtwarzacz p³yt CD Odtwarzacze kasetowe (g³owice, rolki i wa³ki napêdowe magnetofonu) Zawsze od³¹czaj urz¹dzenie od sieci elektrycznej: Przed przyst¹pieniem do czyszczenia Przed d³u¿szym okresem nie u¿ywania Warunki pracy w pomieszczeniu: Temperatura otoczenia 5˚C−35˚C Wilgotność 10−75% Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub źródeł ciepła. Obudowa zewnętrzna Regularnie czyść zewnętrzną obudowę miękką szmatką zwilżoną w delikatnym detergencie. Nie stosuj proszków ściernych, a także płynnych lub aerozolowych środków czyszczących. Nie dopuszczaj do przedostawa− nia się cieczy do wnętrza urządzenia. Odtwarzacz płyt kompaktowych CD Przed odtworzeniem płyty CD oczyść ją specjalnym środkiem do płyt kompaktowych. Nie stosuj środków do czyszczenia długogrających płyt winylowych. Starannie wytrzyj płytę w kierunku od środka na zewnątrz. 1 2 Regularnie czyść odtwarzacz, stosując specjalną płytę czyszczącą (dostępna w najbliższym sklepie RTV). Magnetofon kasetowy 1 2 Nie ustawiaj na urządzeniu roślin lub naczyń. Wilgoć przenikająca do wnętrza może spowodować zagrożenie elektryczne oraz uszkodzenie sprzętu. W takim przypadku należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci. W czasie burzy wyjmuj wtyczkę z gniazda sieciowego. Chwilowy wzrost napięcia sieciowego spowodowany wyładowaniami elektrycznymi może uszkodzić urządzenie. Wciśnij Push/Eject ( ) aby otworzyć kieszeń magnetofonu. Za pomocą pałeczek higienicznych i specjalnego środka do czyszczenia kaset oczyść: Głowicę (1) Rolki (2) Wałki napędowe (3) 3 1 Wyjmij baterie z pilota, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Wyciekający elektrolit może spowodować poważne uszkodzenie pilota zdalnego sterowania. Unikaj głośnego odtwarzania na słuchawkach. Długotrwałe słuchanie głośnej muzyki przez słuchawki może spowodować uszkodzenie słuchu. Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na kablu zasilania. Uszkodzenie kabla zasilania może prowadzić do uszkodzenia sprzętu, wybuchu pożaru lub porażenia elektrycznego. Nie zdejmuj ścianek obudowy urządzenia. Wewnątrz urządzenia znajdują się elementy pod napięciem, które grożą porażeniem elektrycznym. 2 W przypadku d³u¿szego okresu nie u¿ywania wyjmij baterie z pilota, aby unikn¹æ korozji. Pomimo zabezpieczeñ, urz¹dzenia nie nale¿y u¿ywaæ w miejscach mocno zapylonych i unikaæ nadmiernych wstrz¹sów i oddzia³ywania ciep³a (w pobli¿u urz¹dzeñ grzewczych lub w miejscach bezpoœrednio nas³onecznionych, itd.) Jeœli urz¹dzenie wydziela podczas pracy nieprzyjemn¹ woñ, natychmiast od³¹cz go od sieci i przeka¿ do punktu napraw. 25 Przed przekazaniem urz¹dzenia do naprawy Œrodki ostro¿noœci przy u¿ywaniu p³yt kompaktowych PL Traktuj p³yty CD z zachowaniem nale¿ytej ostro¿noœci. Zawsze chwytaj p³yty za krawêdzie, aby unikn¹æ pozostawiania t³ustych odcisków palców na b³yszcz¹cej powierzchni. Po zakoñczeniu odtwarzania p³ytê nale¿y umieœciæ w opakowaniu. Nie naklejaj papierów lub taœm na p³ytê i nie pisz na etykiecie. Do czyszczenia stosuj specjaln¹ œciereczkê. Przechowuj p³yty w miejscu czystym, nie nas³onecznionym, z dala od wysokich temperatur. Zawsze u¿ywaj p³yt ze znakiem firmowym . Zapoznanie się z nowym urządzeniem zawsze zabiera trochę czasu. W przypadku wystąpienia problemów wymienionych poniżej postępuj według podanych obok wskazówek. Pozwoli to zaoszczędzić czas i uniknąć przekazywania sprawnego sprzętu do punktu napraw. Problem Wyjaśnienie/Rozwiązanie System nie działa • Niedokładnie podłączony do gniazda lub do urządzenia przewód zasilania. • Niewłaściwie włożone baterie do pilota, lub nie zachowana biegunowość baterii. • ·Nie został wciśnięty przycisk Standby/On Brak dźwięku • Całkowite wyciszenie głośności. • Nie wybrano odpowiedniej funkcji (TUNER, CD, TAPE, AUX). • Podłączone są słuchawki. • Odłączyły się przewody połączeniowe głośników. • Wciśnięty klawisz wyciszenia MUTE. Nie działa Timer • Timer jest zatrzymany poprzez wciśnięcie klawisza Timer On/Off. Œrodki ostro¿noœci przy u¿ywaniu kaset magnetofonowych System nie działa pomimo wyko− nania działań wymienionych powyżej • Wciśnij przycisk P.SURROUND i przytrzymaj przez 5 sekund w trybie OFF (czuwania). Urządzenie powróci do ustawień fabrycznych (RESET). SprawdŸ, czy taœma w kasecie jest wystarczaj¹co napiêta. Aby zapobiec skasowaniu nagrania na kasecie, nale¿y wy³amaæ jêzyczek bezpieczeñstwa na dolnej krawêdzi kasety. Aby ponownie nagrywaæ na kasecie z wy³amanym jêzyczkiem bezpieczeñstwa, zaklej otwór taœm¹ samoprzylepn¹. Nie odtwarzan¹ kasetê przechowuj w opakowaniu. Przechowuj kasety w miejscu czystym, nie nas³onecznionym, z dala od wp³ywów wysokiej temperatury. Unikaj stosowania kaset 120 minutowych, poniewa¿ powoduj¹ one wytwarzanie zbêdnych naprê¿eñ w mechanizmie napêdu magnetofonu. Odtwarzacz nie odtwarza płyt CD O G Ó L N E C D K A S E T Y R A D I O Magnetofon nie odtwarza kaset • Nie została wybrana funkcja CD. • Płyta jest włożona etykietą w dół lub płyta jest zanieczyszczona bądź zadrapana. • Czytnik laserowy został zabrudzony lub zakurzony. • Urządzenie nie jest ustawione na równej, stabilnej powierzchni. • Wystąpiła kondensacja wilgoci w odtwarzaczu; pozostaw urządzenie w ciepłym, suchym pomieszczeniu na co najmniej godzinę. • • • • Nie została wybrana funkcja TAPE. Kaseta nie została właściwie włożona. Kieszeń magnetofonu nie została zamknięta. Taśma w kasecie została zakleszczona lub zerwana. Występuje utrata głośności Nagrania z kaset nie są prawidłowo usunięte Słychać buczenie i zanikanie dźwięku • Głowice audio są zabrudzone. • Rolki lub wałki napędowe są zanieczyszczone. • Uszkodzona taśma. Zły odbiór lub brak odbioru radiowego • Nie została wybrana funkcja TUNERA • Częstotliwość stacji została źle dostrojona. • Antena została odłączona od odbiornika lub źle ustawiona. Zmień położenie anteny do uzyskania najlepszego odbioru. • Pomieszczenie znajduje się w budynku, którego konstrukcja wytłumia fale radiowe; zastosuj antenę zewnętrzną. Je¿eli powy¿sze wskazówki nie pozwalaj¹ na rozwi¹zanie problemu, nale¿y: Zanotowaæ model i nr fabryczny, podane na tylnej œciance urz¹dzenia Zapoznaæ siê z gwarancj¹ Sprecyzowaæ opis problemu Nastêpnie skontaktowaæ siê z autoryzowanym punktem serwisowym SAMSUNG. 26 Dane techniczne PL Samsung d¹¿y do ci¹g³ego ulepszania swoich produktów. Dlatego zastrzega siê mo¿liwoœæ dokonywania zmian zarówno w specyfikacji technicznej jak i informacjach w niniejszej instrukcji obs³ugi. RADIO LW Czułość użytkowa 60 dB AM (MW) Stosunek sygnał/szum 40 dB Czułość użytkowa 54 dB Całkowite zniekształcenia harmoniczne 2% FM Stosunek sygnał/szum 60 dB Czułość użytkowa 9 dB Całkowite zniekształcenia harmoniczne 0.5 % ODTWARZACZ CD Pojemność 3 płyty Zakres częstotliwości 20 Hz − 20 KHz (± 1 dB) Stosunek sygnał/szum 85 dB (przy 1 KHz) z filtrem Zniekształcenia 0.1 % (przy 1 KHz) Separacja kanałów 70 dB Rozmiary płyty Średnica: 120 lub 80 mm. Grubość 1,2 mm MAGNETOFON KASETOWY Zakres częstotliwości 125 Hz ~ 10 KHz Stosunek sygnał/szum 40 dB Separacja kanałów 35 dB Skuteczność kasowania 60 dB AMPLIFIER Moc wyjściowa (6 Ω) 2 x 50 Watt RMS,IEC (całkowite zniekształcenia harmoniczne: 10%) Separacja kanałów 50 dB Stosunek sygnał/szum 75 dB DANE OGÓLNE Wymiary długość 270 mm x wysokość 332 mm x głębokość 390 mm 27 NINIEJSZE URZĄDZENIE ZOSTAŁO WYPRODUKOWANE PRZEZ: AH68-01233G