Download Samsung MAX-L82 Instrukcja obsługi

Transcript
MINIZESTAW STEREOFONICZNY
Z POTRÓJNYM ZMIENIACZEM CD
ODTWARZANIE P£YT CD-R/RW
MAX-L82
MAX-WL85
Instrukcja Obs³ugi
Bezpieczeñstwo obs³ugi
PL
URZ¥DZENIE LASEROWE KLASA 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
OSTRZE¯ENIE
RYZYKO PORA¯ENIA PR¥DEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAÆ
OSTRZE¯ENIE:
ABY ZMNIEJSZYÆ RYZYKO PORA¯ENIA PR¥DEM ELEKTRYCZ-
U¿ywanie kontrolek, ustawieñ czy wykonywanie procedur innych
ni¿ podane w niniejszej instrukcji mo¿e spowodowaæ ryzykown¹
ekspozycjê na promieniowanie.
OSTRZE¯ENIE-NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE LASEROWE. W PRZYPADKU OTWARCIA I SKASOWANIA BLOKAD UNIKAJ NAŒWIETLENIA WI¥ZK¥.
Symbol ten oznacza wystêpowanie niebezpiecznego napiêcia
wewn¹trz urz¹dzenia, zagra¿aj¹cego pora¿eniem elektrycznym.
Symbol ten wskazuje na koniecznoœæ przestrzegania zaleceñ
wed³ug za³¹czonej instrukcji.
NYM, NIE ZDEJMUJ TYLNEJ POKRYWY. WEWN¥TRZ NIE ZNAJDUJ¥ SIÊ CZÊŒCI PRZEZNACZONE DO OBS£UGI PRZEZ
U¯YTKOWNIKA. POZOSTAW TÊ CZYNNOŒÆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU.
URZ¥DZENIE LASEROWE KLASA 1
Odtwarzacz p³yt kompaktowych sklasyfikowano jako urz¹dzenie laserowe Klasy 1.
2
UWAGA: Zamokniêcie lub zawilgocenie urz¹dzenia grozi
po¿arem lub pora¿eniem elektrycznym.
OSTRZE¯ENIE: ABY UNIKN¥Æ PORA¯ENIA ELEKTRYCZNEGO, NALE¯Y WETKN¥Æ DO OPORU WTYCZKÊ DO GNIAZDA ZASILAJ¥CEGO.
Dziêkujemy za zakupienie mini-zestawu
kompaktowego SAMSUNG.
Prosimy o poœwiêcenie czasu na przeczytanie
niniejszych instrukcji.
Pozwol¹ one ³atwo obs³ugiwaæ system
i w pe³ni wykorzystywaæ jego funkcje
Spis treœci
BEZPIECZEÑSTWO OB£SUGI...................................................................................................................................................................................................... 2
INSTALOWANIE URZ¥DZENIA
Widok przedniego panelu urz¹dzenia .......................................................................................................................................................................................... 4
Pilot zdalnego sterowania .............................................................................................................................................................................................................. 5
Widok tylnego panelu urz¹dzenia.................................................................................................................................................................................................. 6
Wybór miejsca ustawienia urz¹dzenia .......................................................................................................................................................................................... 7
Pod³¹czenie zasilania elektrycznego.............................................................................................................................................................................................. 7
W³o¿enie baterii do pilota zdalnego sterowania ............................................................................................................................................................................ 7
Pod³¹czenie dodatkowego urz¹dzenia .......................................................................................................................................................................................... 8
Gniazdo wyjœciowe CD Digital Jack .............................................................................................................................................................................................. 8
Pod³¹czenie kolumn g³osnikowych................................................................................................................................................................................................ 8
Pod³¹czenie anteny AM (MW) LW.................................................................................................................................................................................................. 9
Pod³¹czanie anteny FM .................................................................................................................................................................................................................. 9
Demonstracja funkcji urz¹dzenia .................................................................................................................................................................................................. 10
Funkcje pokrêt³a Moving Jog ........................................................................................................................................................................................................ 10
Ustawianie zegara .......................................................................................................................................................................................................................... 10
ODTWARZACZ CD
Wk³adanie i zmiana p³yt kompaktowych ...................................................................................................................................................................................... 11
Odtwarzanie p³yt kompaktowych .................................................................................................................................................................................................. 11
Wybór p³yty w odtwarzaczu CD .................................................................................................................................................................................................... 12
Wybór utworu ................................................................................................................................................................................................................................ 12
Wyszukiwanie konkretnego fragmentu utworu na p³ycie CD ...................................................................................................................................................... 12
Funkcja Shuffle .............................................................................................................................................................................................................................. 12
Powtarzanie jednego lub wszystkich utworów na p³ycie .............................................................................................................................................................. 13
Programowanie kolejnoœci odtwarzania........................................................................................................................................................................................ 13
Sprawdzenie lub zmiana zaprogramowanych utworów .............................................................................................................................................................. 14
TUNER
Strojenie i programowanie stacji radiowych ................................................................................................................................................................................ 14
Wybranie zaprogramowanej stacji radiowej.................................................................................................................................................................................. 15
Ustawienie optymalnego odbioru radiowego................................................................................................................................................................................ 15
Funkcja RDS .................................................................................................................................................................................................................................. 16
RDS Display - wyœwietlanie informacji .......................................................................................................................................................................................... 16
Wskazania PTY (typy programów) i funkcja PTY-SEARCH .......................................................................................................................................................... 17
ODTWARZACZ KASETOWY
Odtwarzanie kaset.......................................................................................................................................................................................................................... 18
Nagrywanie synchroniczne z p³yty CD.......................................................................................................................................................................................... 18
Nagrywanie z p³yty CD .................................................................................................................................................................................................................. 18
Nagrywanie programu radiowego ................................................................................................................................................................................................ 19
Kopiowanie kaset (Dubbing).......................................................................................................................................................................................................... 19
Wybór trybu odtwarzania kaset .................................................................................................................................................................................................... 20
Licznik taœmy.................................................................................................................................................................................................................................. 20
INNE FUNKCJE
Timer .............................................................................................................................................................................................................................................. 21
Wy³¹czenie timera .......................................................................................................................................................................................................................... 22
Funkcja MUTE (wyciszenie dŸwiêku) ............................................................................................................................................................................................ 22
Wybór ustawieñ Equalizera .......................................................................................................................................................................................................... 22
Funkcja Power Sound/Surround.................................................................................................................................................................................................... 22
Super Bass Sound (tylko MAX-L82) .............................................................................................................................................................................................. 23
Funkcja Subwoofera (tylko MAX-WL85) ........................................................................................................................................................................................ 23
Pod³¹czenie s³uchawek.................................................................................................................................................................................................................. 23
ZALECENIA DOTYCZ¥CE U¯YWANIA URZ¥DZENIA
Instrukcje bezpieczeñstwa ............................................................................................................................................................................................................ 24
Czyszczenie urz¹dzenia ................................................................................................................................................................................................................ 24
Œrodki ostro¿noœci przy u¿ywaniu p³yt kompaktowych ................................................................................................................................................................ 25
Œrodki ostro¿noœci przy u¿ywaniu kaset magnetofonowych........................................................................................................................................................ 25
Przed przekazaniem urz¹dzenia do naprawy .............................................................................................................................................................................. 25
Dane techniczne ............................................................................................................................................................................................................................ 26
Symbole
Naciœnij
Przesuñ
Wa¿ne
Uwaga
3
PL
Widok przedniego panelu urz¹dzenia
PL
2
1
Disc 1
34
Disc 2
Disc 3
33
Open/Close
Disc Change
3
32
4
Power Surround
On/
Standby
Timer/
Clock
5
31
Volume
PTY
6
7
8
30
RDS
R
Display
AUX
Demo
29
Band
TUNER
CD
28
TAPE
Sound
Mode
9
10
11
Enter
Mute
Mono/ST
Program
Reverse
Mode
Preset
Memory
CD Repeat
Deck 1/2
REC/Pause
Shuffle
27
Counter
Reset
Phones
12
CD
Synchro
Dubbing
Normal
13
High
26
Do
wn
Preset/Manual
Up
Push Eject
Push Eject
14
25
15
24
16
17
23
18
22
19
21
20
1.
Przyciski wyboru p³yty
19.
Tryb zmiany kierunku odtwarzania kasety (Reverse Mode)
2.
Przedzia³ odtwarzacza p³yt kompaktowych
20.
Prze³¹czanie kieszeni magnetofonu Deck1/2
3.
Funkcja PTY (RDS)
21.
4.
Timer/Zegar
5.
W³¹czanie/Czuwanie
22.
Zerowanie licznika taœmy
6.
Wyœwietlanie informacji RDS
23.
Przycisk Preset/Manual lub Stop
7.
Funkcja demonstracji
24.
Magnetofon kasetowy Deck 2
8.
Zewnêtrzne Ÿród³o dŸwiêku (AUX)
25.
Przyciski funkcji wyszukiwania (Down, Up)
9.
Program
26.
Pokrêt³o sterowania Moving Jog
10.
Prze³¹cznik mono-stereo (Mono/ST)
27.
Enter (zatwierdzanie)
11.
Funkcja wyciszenia dŸwiêku (Mute)
28.
Przycisk trybu wzbogacania dŸwiêku (Sound Mode)
12.
Gniazdo s³uchawkowe Jack
29.
13.
Nagrywanie/Pauza (REC/Pause)
14.
Preset/Memory
30.
Pokrêt³o regulacji g³oœnoœci (Volume)
15.
Magnetofon kasetowy Deck1
31.
Funkcja dŸwiêku przestrzennego (Power Surround)
16.
Funkcja odtwarzania w przypadkowej kolejnoœci (Shuffle)
32.
Przyciski wyboru funkcji
17.
Powtarzanie utworów na p³ycie CD Repeat
33.
Otwieranie/Zamykanie kieszeni CD
18.
Nagrywanie synchroniczne z p³yty kompaktowej (CD Synchro)
34.
Przycisk zmiany p³yty w karuzeli odtwarzacza (Disc Change)
4
Przyciski kopiowania kaset z normaln¹/zwiêkszon¹ prêdkoœci¹
(Normal, High)
Funkcja S.BASS (MAX-L82)
Poziom Subwoofera (MAX-WL85)
Pilot zdalnego sterowania
PL
20
Timer
On/Off
On/Standby
Mute
19
1
2
Sound
Mode
Disc Skip
Deck 1/2
Repeat
18
Program
/Set
AUX
17
3
4
Mono/ST.
TUNER
16
CD
Band
5
TAPE
6
CD
7
8
15
14
13
12
VOL.
11
CD
9
Tuning
Mode
CD
10
VOL.
1.
W³¹czenie/Czuwanie
2.
Pominiêcie numeru p³yty
3.
Przycisk trybu wzbogacania dŸwiêku
12.
Odtwarzanie/Pauza (CD)
4.
Wybór magnetofonu Deck 1/2
13.
Stop dla magnetofonu
5.
Przycisk powtarzania utworów na p³ycie CD
14.
Odtwarzanie dla magnetofonu
6.
Przewijanie taœmy do ty³u i do przodu
15.
Wybór Mono/Stereo
7.
Przycisk Stop dla CD
16.
Wybór zakresu fal radiowych TUNER Band
8.
Zwiêkszanie g³oœnoœci
17.
Dodatkowe Ÿród³o sygna³u AUX
9.
Zmniejszanie g³oœnoœci
18.
Przycisk Program/Set
19.
Mute (wyciszenie dŸwiêku)
20.
W³¹czenie/wy³¹czenie Timera
10. Przycisk trybu strojenia stacji radiowych
Tuning Mode
11.
Przycisk CD Track lub wyszukiwanie stacji
radiowych
5
Widok tylnego panelu urz¹dzenia
PL
<MAX-L82>
<MAX-L82>
<MAX-WL85>
<MAX-WL85>
SUBWOOFER(4 )
R
AM ANT.
FM 75
1
2
AM ANT.
FM 75
MAIN
SPEAKER(8 )
SPEAKER(6 )
R
L
L
R
L
3
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
R
L
AUX IN
4
4
5
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
R
L
AUX IN
1. Gniazdo pod³¹czeniowe anteny AM
1. Gniazda pod³¹czeniowe Subwoofera
2. Gniazdo pod³¹czeniowe anteny FM
2. Gniazdo pod³¹czeniowe anteny AM
3. Gniazda pod³¹czeniowe kolumn g³oœnikowych
3. Gniazdo pod³¹czeniowe anteny FM
4. Gniazdo Digital Out
4. Gniazda pod³¹czeniowe kolumn g³oœnikowych
5. Gniazdo pod³¹czeniowe dla dodatkowego
5. Gniazdo Digital Out
urz¹dzenia AUX
6. Gniazdo pod³¹czeniowe dla dodatkowego
urz¹dzenia AUX
6
1
2
3
5
6
W³o¿enie baterii do pilota zdalnego
sterowania
Wybór miejsca ustawienia urz¹dzenia
PL
Wykorzystanie podanych poni¿ej wskazówek umo¿liwi pe³ne wykorzystanie zalet urz¹dzenia.
W³ó¿ baterie do pilota gdy:
zakupisz sprzêt,
pilot zdalnego sterowania nie dzia³a poprawnie.
ustaw urz¹dzenie na p³askiej, stabilnej powierzchni,
Przy wymianie baterii na nowe zawsze u¿ywaj nowego zestawu
baterii i nie mieszaj baterii alkalicznych z manganowymi.
nie ustawiaj urz¹dzenia na dywanie lub na wyk³adzinie dywanowej,
nie u¿ywaj urz¹dzenia poza pomieszczeniami zamkniêtymi,
aby umo¿liwiæ wentylacjê, pozostaw woln¹ przestrzeñ ( 15 cm ) z boków i z ty³u
obudowy,
zachowaj odstêp umo¿liwiaj¹cy swobodne otwieranie siê kieszeni odtwarzacza CD,
1
UmieϾ palec na miejscu oznaczonym
na pokrywie przedzia³u
baterii (z ty³u pilota zdalnego sterowania) i naciœnij w kierunku
wskazanym strza³k¹.
2
W³ó¿ dwie baterie typu AAA, LR03 lub odpowiedniki, zachowuj¹c
biegunowoϾ:
kolumny g³oœnikowe ustaw w odpowiedniej odleg³oœci po obu stronach, co
zapewni po¿¹dany efekt stereofoniczny,
skieruj kolumny w stronê œrodka przestrzeni s³uchania,
najlepsze efekty uzyskuje siê ustawiaj¹c kolumny na tej samej wysokoœci nad
pod³og¹.
+ na baterii do + w obudowie pilota
- na baterii do - w obudowie pilota
3
Disc 1
Disc 2
Disc 3
Open/Close
Disc Change
Je¿eli nie bêdziesz u¿ywaæ pilota przez d³ugi czas, wyjmij baterie
aby zabezpieczyæ urz¹dzenie przed korozj¹.
Power Surround
On/
Standby
Zamknij pokrywê przedzia³u baterii przesuwaj¹c j¹ z powrotem a¿ do
klikniêcia.
Timer/
Clock
Volume
PTY
RDS
R
Display
AUX
Demo
Band
TUNER
CD
TAPE
Sound
Mode
Enter
Mute
Mono/ST
Program
Preset
Memory
CD Repeat
REC/Pause
Shuffle
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Phones
CD
Synchro
Dubbing
Normal
Push Eject
High
Do
wn
Preset/Manual
Up
Push Eject
Pod³¹czenie zasilania elektrycznego
Przewód sieciowy nale¿y pod³¹czyæ do w³aœciwego gniazda.
Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia nale¿y sprawdziæ napiêcie w sieci.
1
Pod³¹cz przewód zasilania do odpowiedniego gniazda (oznaczonego AC Cord na tylnym panelu obudowy urz¹dzenia).
2
Wciœnij przycisk On/Standby aby w³¹czyæ urz¹dzenie.
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
R
L
AUX IN
7
Pod³¹czenie kolumn g³oœnikowych
Pod³¹czenie dodatkowego urz¹dzenia
PL
Pod³¹czenie Ÿród³a zewnêtrznego sygna³u pozwoli wykorzystaæ zalety
systemu do s³uchania dŸwiêku pochodz¹cego z innych urz¹dzeñ.
Telewizor
Przyk³ady:
Odtwarzacz p³yt wizyjnych
Odtwarzacz kasetowy DAT lub DCC
Magnetowid Hi-Fi stereo
Zaciski z³¹czy kolumn s¹ umieszczone na tylnej czêœci obudowy.
1
Naciœnij i przytrzymaj zacisk g³oœnika z ty³u obudowy
urz¹dzenia.
2
Wsuñ koniec kabla pod³¹czeniowego g³oœnika do gniazda.
3
Zwolnij zacisk gniazda.
Mo¿liwe jest pod³¹czenie zewnêtrznego Ÿród³a posiadaj¹cego wyjœcie
Audio. Potrzebny jednak bêdzie dodatkowo przewód ³¹cz¹cy RCA.
1
Prze³¹cz system w tryb czuwania i od³¹cz zasilanie sieciowe od systemu i zewnêtrznego Ÿród³a sygna³u.
2
Pod³¹cz kabel audio do tylnego panelu urz¹dzenia.
Pod³¹cz...
Do z³¹cza oznaczonego...
Czerwony Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . .R (prawy)
Bia³y Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L (lewy)
Nie zamieniaj po³o¿enia kana³ów, by uzyskaæ najlepsz¹ jakoœæ
dŸwiêku.
3
Pod³¹cz zasilanie sieciowe i wciœnij On/Standby aby w³¹czyæ system.
4
Wybierz Ÿród³o zewnêtrzne AUX, wciskaj¹c AUX na przednim panelu.
Rezultat: Wyœwietli siê wskazanie AUX.
5
6
W³¹cz Ÿród³o zewnêtrzne.
Wyreguluj g³oœnoœæ i balans wed³ug potrzeby
G³oœnoœæ
Dopasuj biegunowoϾ (kolory): czerwony (+) do czerwonego gniazda (+) i czarny (-) - do czarnego (-).
U¿ywaj wy³¹cznie g³oœników o takim samym oporze dynamicznym jaki jest
oznaczony z ty³u obudowy urz¹dzenia.
<MAX-L82>
SPEAKER(6 )
R
L
<MAX-WL85>
Equalizer
Przyk³ad: Mo¿na ogl¹daæ film i korzystaæ z dŸwiêku stereo je¿eli
œcie¿ka dŸwiêkowa jest nagrana w stereo (tak jak w czasie
seansu kinowego).
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
R
L
AUX IN
Kabel
g³oœnika
Speaker
Cord
(czerwony/czarny)
(Red/Black)
Kabel
g³oœnika
Speaker
Cord
(niebieski/czarny
(Blue/Black)
Gniazdo wyjœciowe CD Digital Out Jack
Za pomoc¹ tego gniazda mo¿na wyprowadziæ sygna³ dŸwiêku cyfrowego CD Digital. Do pod³¹czenia sprzêtu cyfrowego audio (odtwarzacz
DAT, nagrywarka MD itp.) nale¿y u¿yæ kabla optycznego.
Usuñ zaœlepkê (1) z gniazdka CD DIGITAL OUT i pod³¹czyæ w to miejsce koñcówkê kabla optycznego.
Je¿eli gniazdo CD DIGITAL OUT jack nie jest u¿ywane
Ponownie za³ó¿ na nie zaœlepkê ochronn¹.
Dopasuj biegunowoϾ (kolory): niebieski (+) do niebieskiego gniazda
i czarny (-) – do czarnego (-), czerwony (+) do czerwonego gniazda (+)
i czarny (-) – do czarnego (-).
Wskazówki do instalacji g³oœników
Instalowanie w pobli¿u elementów grzejnych, wystawionych na dzia³anie promieni
s³onecznych lub wysokiej wilgotnoœci mo¿e spowodowaæ spadek jakoœci g³oœnika.
Nie instaluj g³oœników na œcianie lub górnej pó³ce kwietnika czy innym niestabilnym
miejscu aby uchroniæ siê przed wypadkiem spowodowanym mo¿liwoœci¹ spadniêcia
g³oœnika.
(1)
8
Nie ustawiaj g³oœników na przeciwko telewizora lub monitora komputerowego.
G³oœnik umieszczony w pobli¿u telewizora czy monitora mo¿e wp³ywaæ na jakoœæ
obrazu na ekranie.
Pod³¹czenie anteny AM (MW)/LW
PL
Antena AM (do odbioru stacji na falach d³ugich i œrednich) powinna byæ:
ustawiona na stabilnej powierzchni lub
umocowana na œcianie (najpierw nale¿y od³¹czyæ bazê)
Gniazda pod³¹czeniowe anteny AM znajduj¹ siê z ty³u urz¹dzenia i s¹ oznaczone AM.
Aby unikn¹æ zak³óceñ nale¿y sprawdziæ, czy przewody kolumn nie przebiegaj¹ w pobli¿u
przewodu antenowego. Zawsze zachowuj odleg³oœæ co najmniej 5 cm miêdzy tymi przewodami.
SUBWOOFER(4 )
R
L
AM ANT.
FM 75
AM ANT.
MAIN
SPEAKER(8 )
R
L
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
R
L
AUX IN
Pod³¹czanie anteny FM
Jak pod³¹czyæ antenê typu koncentrycznego.
Pod³¹cz antenê 75Ω do gniazda antenowego.
W³ó¿ dostarczon¹ wtyczkê antenow¹ do gniazda koncentrycznego 75Ω oznaczonego FM z ty³u urz¹dzenia.
Postêpuj¹c zgodnie z instrukcj¹ na stronie 14. Dostrój odbiornik radiowy do stacji i ustal najlepsze po³o¿enie anteny.
W przypadku z³ego odbioru zainstaluj antenê zewnêtrzn¹. W tym celu pod³¹cz zewnêtrzn¹ antenê FM do gniazda FM z ty³u urz¹dzenia u¿ywaj¹c przewodu koncentrycznego 75Ω
(nie dostarczony).
SUBWOOFER(4½)
R
L
AM ANT.
FM 75½
MAIN
SPEAKER(8½)
R
L
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
Antena FM (dostarczona)
R
L
AUX IN
SUBWOOFER(4½)
R
L
AM ANT.
FM 75½
MAIN
SPEAKER(8½)
R
L
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
R
L
AUX IN
Antena koncentryczna
75 Ω (nie dostarczona)
9
Ustawienia zegara
Demonstracja funkcji urz¹dzenia
PL
Mo¿na ogl¹daæ ró¿ne dostêpne funkcje sytemu.
1
Urz¹dzenie jest wyposa¿one w zegar, który umo¿liwia jego automatyczne w³¹czanie i wy³¹czanie. Ustawienie zegara jest konieczne w nastêpuj¹cych przypadkach:
Wciœnij przycisk Demo.
Rezultat: Ró¿ne funkcje urz¹dzenia pojawi¹ siê na wyœwietlaczu w
postaci listy.
Po zakupie urz¹dzenia
Po przerwie w zasilaniu
Po od³¹czeniu urz¹dzenia od sieci
Dla ka¿dej z poni¿szych czynnoœci przydzielono po kilka sekund.
Przekroczenie tego czasu bêdzie wymaga³o powtórzenia procedury od
pocz¹tku.
Wszystkie funkcje s¹ szczegó³owo opisane w niniejszej instrukcji. Aby
zobaczyæ jak ich u¿ywaæ, zajrzyj do odpowiednich rozdzia³ów.
2
Aby zakoñczyæ demonstracjê, ponownie wciœnij przycisk Demo.
PTY
1
2
Wciœnij On/Standby.
3
Wciœnij Enter.
Rezultat: Miga wskazanie godzin.
Dwukrotnie wciœnij Timer/Clock.
Rezultat: Wyœwietli siê wskazanie CLOCK.
RDS
R
Display
AUX
Demo
W celu...
Band
Obróæ pokrêt³o Moving Jog...
4
Przestawienia godziny w przód . . . .W prawo
Przestawienia godziny w ty³ . . . . . . .W lewo
5
Po wyœwietleniu w³aœciwego czasu wciœnij Enter.
Rezultat: Miga wskazanie minut.
TUNER
W celu...
Obróæ pokrêt³o Moving Jog...
6
Przestawienia minut w przód . . . . . . W prawo
Przestawienia minut w ty³ . . . . . . . . .W lewo
7
Po wyœwietleniu w³aœciwego czasu wciœnij Enter.
Rezultat: Zostanie uruchomiony zegar, który bêdzie pracowa³ tak¿e w trybie
czuwania.
Wyœwietliæ zegar mo¿na tak¿e w czasie dzia³ania innej funkcji, poprzez
wciœniêcie przycisku Timer/Clock.
Funkcje pokrêt³a Moving Jog
Zamiast przycisku Enter na przednim panelu do zatwierdzania ustawieñ
dokonywanych w krokach 3, 5, 7 mo¿na u¿yæ przycisku Program/Set na
pilocie zdalnego sterowania.
Zamiast pokrêt³a Moving Jog mo¿na tez u¿yæ przycisków
pilocie w czasie ustawieñ kroków 4,6.
Pañstwa system mini-kompaktowy jest wyposa¿ony w ulepszon¹ funkcjê pokrêt³a
Moving Jog, posiadaj¹c¹ efekty wizualne dla standardowych funkcji pokrêt³a typu
JOG.
/
na
Za ka¿dym przyciœniêciem przycisków Tuner, CD, Tape, pokrêt³o Moving Jog przesunie siê automatycznie w pozycjê wybranej funkcji.
Moving Jog zawsze powróci do pozycji CD w trybie czuwania.
On/
Standby
Timer/
Clock
Staraj siê nie obracaæ nadmiernie pokrêt³a czy u¿ywaæ do tego si³y. Jest g³ówna
przyczyna uszkodzenia dzia³ania urz¹dzenia.
1
PTY
Volum
2
RDS
R
Display
AUX
Demo
Enter
Band
TUNER
CD
TAPE
Sound
Mode
3,5,7
e
Enter
Mute
Counter
Reset
/2
Mono/ST
Program
Preset
Memory
CD Repeat
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Phones
REC/Pause
Dubbing
Shuffle
CD
Synchro
Dubbing
Normal
al
High
10
Do
wn
Preset/Manual
Up
High
Do
wn
Preset/Manual
4,6
Up
Wk³adanie i zmiana
p³yt kompaktowych
Odtwarzanie p³yt CD
PL
Zmieniacz p³yt CD mieœci trzy p³yty o œrednicy12-cm lub 8-cm bez
u¿ycia adaptera.
Nigdy nie obci¹¿aj karuzeli CD podczas zamykania i otwierania kieszeni. Nigdy
nie naciskaj i niczego nie stawiaj na otwartej kieszeni.
Zachowaj niezbêdn¹ ostro¿noœæ przy u¿ywaniu p³yt kompaktowych; dalsze
informacje podano w rozdziale na stronie 25 „Środki ostrożności przy
używaniu płyt kompaktowych”.
1
2
W³¹cz zestaw wciskaj¹c On/Standby.
3
W³ó¿ jedn¹ lub dwie p³yty we wciêcia karuzeli etykiet¹ CD do góry.
Przed zamkniêciem kieszeni sprawdŸ po³o¿enie p³yt.
4
Je¿eli chcesz w³o¿yæ trzeci¹ p³ytê wciœnij przycisk Disc Change na przednim
panelu (lub Disc Skip na pilocie zdalnego sterowania).
Rezultat: karuzela obraca siê o 120°.
5
Wciœnij przycisk Open/Close (
Rezultat: Kieszeñ otworzy siê.
) na przednim panelu.
1
2
W³¹cz urz¹dzenie poprzez wciœniêcie przycisku On/Standby.
Wybierz funkcje odtwarzacza CD przyciskaj¹c CD (
panelu.
) na przednim
3
4
W³ó¿ jedn¹ lub wiêcej p³yt CD do kieszeni odtwarzacza.
5
Ustaw ¿¹dan¹ g³oœnoœæ:
Naciœnij CD (
) na panelu lub
na pilocie zdalnego sterowania.
Je¿eli w³o¿y³eœ wiêcej ni¿ jedn¹ p³ytê, bêd¹ one odtwarzane
po kolei.
Obracaj¹c pokrêt³em Volume na przednim panelu
lub
Zamknij kieszeñ CD naciskaj¹c przycisk Open/Close (
).
W celu bezpoœredniego odtworzenia p³yty nale¿y:
Aby odtwarzaæ...
U¿ywaj¹c przycisków + i - na pilocie zdalnego sterowania
Wciœnij...
Disc 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CD (
) lub Disc 1
Disc 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Disc 2
Disc 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Disc 3
Rezultat: Automatyczne zamkniêcie kieszeni i rozpoczêcie odtwarzania p³yty.
6
Niniejsze urz¹dzenie jest przeznaczone do odtwarzania p³yt CD: Audio
CD, CD Tekst, CD-R, i CD-RW.
Po w³o¿eniu co najmniej jednej p³yty kompaktowej do odtwarzacza
mo¿na rozpocz¹æ odtwarzanie.
Czêste odtwarzanie p³yt CD o nieregularnych kszta³tach (w kszta³cie
serca, oœmiok¹ta, itp.) mo¿e uszkodziæ urz¹dzenie.
W celu zmiany lub wyjêcia p³yty nale¿y powtórzyæ czynnoœci od kroku 2 do 5.
Aby zatrzymaæ chwilowo odtwarzanie, wciœnij CD (
6
Ponownie wciœnij CD (
Wciœnij przycisk
7
).
) aby kontynuowaæ odtwarzanie.
po zakoñczeniu odtwarzania.
Podczas odtwarzania p³yty kompaktowej mo¿esz w³o¿yæ do kieszeni
odtwarzacza inn¹ p³ytê bez zatrzymywania odtwarzania. Aby to zrobiæ, naciœnij przycisk Disc Change i w³ó¿ now¹ p³ytê do pustego
wyciêcia karuzeli (pomijaj¹c p³ytê odtwarzan¹). Nie mo¿na obracaæ
karuzeli podczas odtwarzania.
Brak p³yty w odtwarzaczu jest sygnalizowany wskazaniem „NO DISC”.
Odtwarzacz zatrzymuje siê automatycznie po odtworzeniu trzech p³yt,
je¿eli nie zostanie wybrana funkcja powtarzania odtwarzania CD REPEAT.
Nieu¿ywana kieszeñ powinna byæ zamkniêta dla ochrony przed
zakurzeniem.
Mo¿na wk³adaæ i wyjmowaæ p³yty w trakcie pracy innych funkcji
urz¹dzenia jak radio, magnetofon czy pod³¹czone zewnêtrzne Ÿród³o
dŸwiêku.
Power Surrou
On/
Standby
Timer/
Clock
1
Volume
PTY
RDS
R
Display
AUX
Demo
2,4,6
Band
CD
TUNER
TAPE
Sound
Mode
Disc 1
Disc 2
Disc 3
4
5
2,5
Power Surroun
On/
Standby
Enter
Mute
Mono/ST
Program
Preset
Memory
CD Repeat
Reverse
Mode
Deck 1/2
Phones
REC/Pause
Timer/
Clock
Shuffle
7
CD
Synchro
Volume
Do
wn
1
5
Open/Close
Disc Change
Counter
Reset
Dubbing
Normal
Preset/Manual
High
Up
PTY
RDS
R
Display
AUX
Demo
Podczas odtwarzania CD-R lub CD-RW
5
Band
TUNER
CD
TAPE
Sound
Mode
Enter
Mute
Mono/ST
Preset
Program
Reverse
Mode
Counter
Nagrane przez u¿ytkownika p³yty CD-R (do nagrywania)
i CD-RW (do wielokrotnego nagrywania) mog¹ byæ odtwarzane
wy³¹cznie wtedy, gdy zostan¹ „zamkniête” („finalized”)
Mo¿na odtwarzaæ w³asne p³yty CD-R lub CD-RW nagrane w formacie muzycznym. (Jakkolwiek mog¹ byæ odtwarzane w zale¿noœci ich charakterystyk i od warunków nagrywania.)
Przed odtwarzaniem p³yt CD-R lub CD-RW, dok³adnie przeczytaj
ich instrukcje u¿ytkownika.
P³yty CD-RW mog¹ wymagaæ d³u¿szego czasu do odczytania.
(jest tak z powodu ni¿szej zdolnoœci odbijania promienia lasera
przez powierzchniê p³yty CD-RW ni¿ w normalnych p³ytach CD)
11
Wyszukiwanie konkretnego fragmentu
utworu na p³ycie CD
Wybór p³yty w odtwarzaczu CD
PL
Funkcja CD jest wybrana automatycznie po wciœniêciu przycisku Disc Skip.
Aby wybraæ ¿¹dan¹ p³ytê, wciœnij odpowiedni przycisk Disc (1, 2, 3) na
przednim panelu urz¹dzenia lub powtarzalne wciskaj klawisz Disc Skip
na pilocie zdalnego sterowania do chwili, zacznie migaæ wskazanie
w³aœciwej p³yty.
Rezultat: Po wybraniu jednej p³yty nastêpne bêd¹ odtwarzane po kolei.
Je¿eli chcesz odtworzyæ tylko wybran¹ p³ytê, naciœnij CD Repeat na
przednim panelu urz¹dzenia raz lub wiêcej razy a¿ do wyœwietlenia 1 CD.
Podczas odtwarzania p³yty kompaktowej mo¿na szybko przeszukiwaæ
utwór w celu znalezienia ¿¹danego fragmentu.
Zaleca siê wyciszenie mini-zestawu przed u¿yciem tej funkcji.
Aby przeszukiwaæ utwory...
Wciœnij i przytrzymaj...
Do przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
przez ponad jedn¹ sekundê
Do ty³u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
przez ponad jedn¹ sekundê
Do wyszukiwania konkretnego fragmentu utworu mo¿esz tak¿e u¿yæ przycisków
Je¿eli u¿yjesz funkcji Disc (1, 2, 3), podczas s³uchania audycji radiowych
lub nagrañ z kasety magnetofonowej, system automatycznie prze³¹czy siê
na tryb odtwarzacza CD.
/
na przednim panelu urz¹dzenia.
Ie¿eli wybrana p³yta nie znajduje siê w karuzeli, automatycznie odtworzona
zostanie p³yta nastêpna w kolejnoœci.
CD
VOL.
Disc 1
Disc 2
Disc 3
CD
Disc Change
Tuning
Mode
CD
VOL.
Funkcja odtwarzania
w przypadkowej kolejnoœci Shuffle
Wybór utworu
Wybór utworu mo¿e byæ dokonany zarówno podczas odtwarzania
p³yty jak i po zatrzymaniu odtwarzacza.
Aby rozpocz¹æ odtwarzanie od pocz¹tku...
Obróæ pokrêt³o Moving Jog...
Mo¿na s³uchaæ utworów na p³ycie kompaktowej za ka¿dym razem
w ró¿nej kolejnoœci, poniewa¿ automatycznie bêd¹ one wybierane
w kolejnoœci przypadkowej.
Nastêpnego utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .O jeden skok w prawo
Bie¿¹cego utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .O jeden skok w lewo
1
Wciœnij przycisk Shuffle.
Rezultat: Pojawi siê wskazanie Shuffle i wszystkie utwory bêd¹ odtwarzane w przypadkowej kolejnoœci. Wyœwietlany bêdzie
te¿ numer i czas odtwarzania utworu.
2
Podczas odtwarzania utworów w przypadkowej kolejnoœci mo¿na:
Przejœæ do nastêpnego utworu (w kolejnoœci przypadkowej)
Poprzedniego utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .O dwa skoki w lewo
Utworu wed³ug wyboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Odpowiedni¹ iloœæ skoków w prawo
lub lewo
W tym celu mo¿na równie¿ wykorzystaæ przyciski
panelu lub przyciski
i
i
na przednim
na pilocie zdalnego sterowania.
wciskaj¹c
/
lub obracaj¹c pokrêt³o Moving Jog w prawo
Szybko przejœæ do okreœlonego fragmentu odtwarzanego utworu
przyciskaj¹c
3
/
lub obracaj¹c pokrêt³o Moving Jog w lewo
Je¿eli zakoñczy³eœ u¿ywaæ funkcjê odtwarzania w kolejnoœci przypadkowej, wciœnij przycisk
lub ponownie wciœnij przycisk Shuffle.
Enter
Program
Reverse
Mode
CD Repeat
Deck 1/2
Podczas dzia³ania funkcji Shuffle nie s¹ dostêpne funkcje powtarzania
odtwarzania (Repeat) i nagrywania synchronicznego (CD Synchro).
Counter
Reset
Enter
Shuffle
CD
Synchro
Dubbing
Mute
Do
wn
Normal
P
Preset/Manual
Mono/ST
Program
Reverse
Mode
Preset
Memory
CD Repeat
Deck 1/2
REC/Pause
Shuffle
High
Up
Counter
Reset
Phones
CD
Synchro
1.3
1.3
P sh Eject
12
22
Do
wn
22
Dubbing
Normal
Preset/Manual
33
High
Up
Powtarzanie jednego lub wszystkich
utworów na p³ycie
PL
Istnieje mo¿liwoœæ ci¹g³ego powtarzania:
Wybranego utworu.
Wszystkich utworów na wybranej p³ycie.
Wszystkich p³yt umieszczonych w karuzeli.
1
Aby powtarzaæ...
Wciœnij CD Repeat na pilocie zdalnego
sterowania raz lub wiêcej razy a¿...
7
W celu zaprogramowania nastêpnych utworów nale¿y powtarzaæ
czynnoœci od punktu 4 do 6.
8
Wciœnij przycisk CD (
utworów.
9
Aby...
Je¿eli chcesz przerwaæ dzia³anie funkcji Repeat, wciskaj przycisk Repeat tak d³ugo
a¿ znikn¹ z wyœwietlacza napisy ALL CD, 1 CD lub naciœnij przycisk
.
Obróæ Moving Jog...
ponownie odtworzyæ utwór . . . . . . . . . . . . . . .jeden skok w lewo
odtworzyæ poprzedni utwór . . . . . . . . . . . . . . dwa skoki w lewo
odtworzyæ nastêpny utwór . . . . . . . . . . . . . . .jeden skok w prawo
pomin¹æ jeden lub wiêcej utworów . . . . . . . .odpowiedni¹ iloœæ skoków
w prawo lub w lewo
Aktualnie odtwarzany utwór . . . . . . . . .wyœwietli siê wskazanie REPEAT 1
Wskazan¹ p³ytê . . . . . . . . . . . . . . . . . .wyœwietli siê wskazanie REPEAT 1 CD
Wszystkie w³o¿one p³yty . . . . . . . . . . . .wyœwietli siê wskazanie REPEAT ALL CD
2
) aby odtwarzaæ zaprogramowan¹ listê
10
W celu skasowania ustawienia wciœnij
.
jeden raz, jeœli odtwarzacz jest zatrzymany
Rezultat: Zniknie z wyœwietlacza wskazanie PRGM.
Otwarcie kieszeni p³yty kasuje ustalony wybór.
Enter
Mono/ST
Reverse
Mode
Program
Preset
Memory
CD Repeat
REC/Pause
Shuffle
Po wybraniu numeru nieistniej¹cego lub nie zaprogramowanego odtwarzacz automatycznie rozpocznie odtwarzanie nastêpnego zaprogramowanego
utworu.
Deck 1/2
CD
Synchro
Mo¿na równie¿ u¿yæ przycisków
podczas dokonywania ustawieñ
kroków 5, 9.
Counter
Reset
/
aby wybraæ ¿¹dane utwory
Dubbing
Do
wn
Normal
Preset/Manual
High
Up
Disc 11
Disc
Disc 22
Disc
Disc 33
Disc
Disc Change
4
U¿ytkownik mo¿e ustawiæ:
Programowanie kolejnoœci odtwarzania
Kolejnoœæ odtwarzania utworów na p³ycie
Pominiêcie odtwarzania utworów na p³ycie
Mo¿na zaprogramowaæ kolejno do 24 utworów.
Przed wybraniem utworów nale¿y zatrzymaæ odtwarzacz
Funkcja ta mo¿e byæ po³¹czona z funkcj¹ powtarzania (Repeat)
1
2
3
Jeœli wybrano funkcjê CD, zatrzymaj odtwarzacz poprzez wciœniêcie
5
8
Band
TUNER
CD
CD
TAPE
W³ó¿ p³yty CD.
Wciœnij Program.
Rezultat: Na wyœwietlaczu pojawi siê wskazanie:
(CH= sprawdzenie (check), 01=Numer programu, Dl=Numer p³yty, --=Numer
utworu na p³ycie)
4
.
Je¿eli to konieczne, wybierz p³ytê zawieraj¹c¹ ¿¹dany utwór, wciskaj¹c przycisk DISC (1, 2, 3).
Enter
Program
Reverse
Mode
CD Repeat
Deck 1/2
3,6
Shuffle
CD
Synchro
Counter
Reset
Dubbing
5,9
Do
wn
Normal
Preset/Manual
High
Up
1,10
Wybierz ¿¹dany utwór obracaj¹c Moving Jog:
w lewo w celu przeszukiwania utworów do ty³u
w prawo w celu przeszukiwania utworów do przodu
6
Aby zatwierdziæ wybór, wciœnij PROGRAM.
Rezultat: Wybór zatwierdzony; wyœwietli siê wskazanie
13
Strojenie i programowanie
stacji radiowych
Sprawdzenie lub zmiana
zaprogramowanych utworów
PL
Sprawdzanie lub zmiana zestawu zaprogramowanych utworów mo¿e
byæ wykonane w dowolnym momencie.
W pamiêci urz¹dzenia mo¿na zaprogramowaæ do:
15 stacji FM
1
2
Wciœnij przycisk
aby zatrzymaæ rozpoczête odtwarzanie utworów.
8 stacji MW
7 stacji LW
Wciœnij Program.
Rezultat: Pojawi siê nastêpuj¹ce wskazanie:
(CH = sprawdzenie, 01= Numer zaprogramowany, -- = Numer utworu
na p³ycie)
Jeœli zaprogramowano 24 utwory, po wciœniêciu Program
zamiast PR wyœwietlane jest wskazanie CH.
3
Ponownie wciœnij Program.
Rezultat: Pojawi siê wskazanie pierwszego odtwarzanego utworu wraz ze
wskazaniem CH (change=zmiana).
4
Powtarzalnie wciskaj przycisk Program a¿ do wyœwietlenia wskazania
¿¹danego utworu
5
6
7
Jeœli zachodzi potrzeba zmiany p³yty, wciœnij odpowiedni przycisk Disc (1, 2, 3)
8
Wciœnij CD ( ) aby rozpocz¹æ odtwarzanie wybranej listy.
Rezultat: Odtwarzanie pierwszego wybranego utworu.
Wybierz inny utwór za pomoc¹ przycisków
lub
.
Disc 22
Disc
Disc 33
Disc
Wciœnij On/Standby.
Wybierz funkcjê tunera wciskaj¹c przycisk TUNER.
Wybierz pasmo czêstotliwoœci ponownie wciskaj¹c TUNER (Band) na
przednim panelu lub TUNER (Band) na pilocie zdalnego sterowania.
Rezultat: Wyœwietlenie wskazania zakresu radiowego:
FM
UKF
AM(MW)
Fale œrednie
LW
Fale d³ugie
4
Aby zestroiæ stacjê...
Wybierz stacjê, która ma byæ w prowadzona do pamiêci:
Obracaj¹c Moving Jog w prawo lub w lewo aby zwiêkszyæ lub
zmniejszyæ czêstotliwoœæ.
lub
Wciskaj¹c Tuning
lub
na pilocie
Wciœniêcie i przytrzymanie klawisza Tuning Up lub Down
umo¿liwia szybsze przeszukiwanie zakresu czêstotliwoœci
Podczas automatycznego wyszukiwania mo¿e wyst¹piæ zatrzymanie
na czêstotliwoœci, która niedok³adnie odpowiada stacji radiowej.
W takim przypadku nale¿y przyst¹piæ do strojenia rêcznego
Open/Close
Disc Change
Wciœnij Tuning Mode na pilocie
Rêcznie . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raz lub wiêcej razy do uzyskania
wskazania MANUAL.
Automatycznie . . . . . . . . . . . . .Raz lub wiêcej razy do uzyskania
wskazania PRESET
5
Wciœnij Program aby zatwierdziæ wybór.
Disc 11
Disc
1
2
3
5
Power Surround
On/
Standby
Timer/
Clock
Volume
6
Ustawienie g³oœnoœci odbywa siê poprzez:
Obrót pokrêt³a VOLUME na przednim panelu
lub
Wciœniêcie klawiszy VOL. + lub - na pilocie
7
Wybierz opcjê Mono/Stereo przez wciœniêcie Mono/ST na pilocie
zdalnego sterowania.
PTY
RDS
R
Display
AUX
Demo
8
Band
CD
CD
TUNER
TAPE
Sound
Mode
Mute
Enter
2,3,4,7
Mono/ST
On/
Standby
Timer/
Clock
Reverse
Mode
Program
Preset
Memory
CD Repeat
REC/Pause
Shuffle
Deck 1/2
Volume
Volume
6
Counter
Reset
Phones
PTY
CD
Synchro
Dubbing
6
Normal
Preset/Manual
Preset/Manual
Do
wn
1
1
6
High
RDS
R
Display
AUX
Demo
2,3
Up
Push Eject
Push Eject
Band
TUNER
Sound
Mode
Disc Skip
Program
/Set
Deck 1/2
Repeat
Mono/ST.
CD
TAPE
Sound
Mode
AUX
Enter
Mute
2,3,4,7
Mono/ST
TUNER
Preset
Memory
CD
Phones
Band
7
5
REC/Pause
Program
Reverse
Mode
CD Repeat
Deck 1/2
Shuffle
CD
Synchro
5
Counter
Reset
Dubbing
Tape
Do
wn
1
8
CD
4
Normal
Preset/Manual
Preset/Manual
Push Eject
Push Eject
VOL.
VOL.
6
CD
Tuning
Mode
6
CD
CD
CD
14
4
Tuning
Mode
5
VOL.
High
Up
CD
5
VOL.
Wybranie zaprogramowanej
stacji radiowej
Strojenie i programowanie stacji
radiowych (ci¹g dalszy)
PL
8
Je¿eli nie chcesz zapamiêtaæ znalezionej stacji radiowej, powróæ do
kroku 4 i wyszukania innej stacji radiowej.
1
2
3
W³¹cz system wciskaj¹c przycisk On/Standby.
c Wciœnij Program aby wprowadziæ stacjê radiow¹ do pamiêci
Rezultat: Po zapamiêtaniu stacji znika napis PRGM.
4
Wciœnij na przednim panelu Tuning Mode lub wciskaj Tuning Mode na
pilocie zdalnego sterowania do wyœwietlenia siê wskazania „PRESET”
Programowanie nastêpnych stacji odbywa siê przez powtórzenie
kroków od 3 do 8.
5
Obracaj¹c Moving Jog na przednim panelu ustaw czêstotliwoœæ wy-
W przeciwnym przypadku:
a Wciœnij Program.
Rezultat: przez kilka sekund wyœwietli wskazanie PRGM.
b Wciœnij Tuning Up lub Down lub obróæ pokrêt³o Moving Jog aby
przyporz¹dkowaæ stacji numer od 1 do 15.
9
Mo¿na s³uchaæ stacji radiowej wed³ug poni¿szych wskazówek:
Funkcja PROGRAM umo¿liwia równie¿ przyporz¹dkowanie numeru istniej¹cego ju¿ programu innej stacji radiowej.
Zamiast przycisku Preset/Memory mo¿na w punkcie 8 u¿yæ przycisku
Program/Set na pilocie zdalnego sterowania..
Wybierz funkcjê TUNERA wciskaj¹c przycisk TUNER na pilocie zdalnego sterowania.
Wybierz pasmo czêstotliwoœci ponownie wciskaj¹c TUNER (Band) na
przednim panelu lub TUNER (Band) na pilocie zdalnego sterowania.
branej stacji radiowej lub wybierz j¹ przyciskami
lub
.
lub
Wybierz ¿¹dan¹ stacjê radiow¹ wybieraj¹c numer programu przyciskami u¿ywaj¹c przycisków Tuning
lub
na pilocie zdalnego sterowania.
Rezultat: Odbiór ¿¹danej stacji radiowej
CD
Band
1On/Standby
Enter
Mute
Mono/ST
Program
Reverse
Mode
Preset
Memory
CD Repeat
Deck 1/2
Tape
Timer
On/Off
Mute
CD
Counter
Reset
Sound
Mode
Disc Skip
Program
/Set
AUX
Deck 1/2
Repeat
Mono/ST.
TUNER
Phones
8
8
REC/Pause
Shuffle
CD
Synchro
8
Dubbing
5
2,3
CD
Normal
Do
wn
PPreset/Manual
CD
High
Up
5
4VOL.
Tuning
Mode
CD
Band
Tape
VOL.
CD
Push Eject
W trybie Tunera
W trybie rêcznego strojenia mo¿na u¿yæ pokrêt³a Moving Jog lub przycisków
lub
aby manualnie zestroiæ stacjê radiow¹.
W manualnym trybie strojenia mo¿na wcisn¹æ i przytrzymaæ przyciski
lub
a przednim panelu lub wcisn¹æ i przytrzymaæ przycisk Tuning
lub
na pilocie zdalnego sterowania aby automatycznie wyszukaæ
stacjê radiow¹.
Aby zatrzymaæ wyszukiwanie stacji w automatycznym trybie wyszukiwania,
wciœnij przycisk
Ustawienie optymalnego odbioru
radiowego
lub
na przednim panelu lub obróæ Moving Jog.
Mo¿na zoptymalizowaæ jakoœæ odbioru radiowego poprzez:
Obrócenie anteny FM lub AM/MW
Zmianê po³o¿enia anteny FM i AM/MW przed zamocowaniem jej na sta³e
W przypadku s³abego sygna³u podczas odbioru FM wciœnij Mono/ST
na pilocie zdalnego sterowania prze³¹czaj¹c na odbiór mono.
Nast¹pi poprawa jakoœci dŸwiêku.
On/Standby
Timer
On/Off
Mute
Sound
Mode
Disc Skip
Program
/Set
AUX
Deck 1/2
Repeat
Mono/ST.
TUNER
CD
Band
Tape
CD
15
RDS Display – wyœwietlanie
informacji
Funkcja RDS
PL
Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyposa¿one w funkcjê RDS (Radio Data
System), która umo¿liwia otrzymywanie ró¿nego rodzaju informacji,
jak informacje o stacji radiowej, wiadomoœci, godzina i 30 typów programów (np. News – wiadomoœci, Rock – muzyka rockowa, Classic –
muzyka klasyczna itp.), które s¹ nadawane równolegle z normalnym
sygna³em radiowym.
1
2
3
W³¹cz urz¹dzenie przyciskiem On/Standby.
Ustaw odbiór radiowy na zakres FM.
posób ustawiania odbioru przedstawiono na stronie 14.
Zakres FM i czêstotliwoœæ jest pokazana na wyœwietlaczu
Ie¿eli dana stacja nadaje informacje RDS, na wyœwietlaczu
automatycznie pojawi siê wskazanie „RDS”
Tryb „PS NAME”
Wyœwietla nazwê stacji nadawczej.
Wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ PS NAME
Napis „PS NAME” pojawi siê na wyœwietlaczu
Je¿eli otrzymywana jest informacja PS, na wyœwietlaczu pojawi siê
nazwa stacji (BBC, AFO, NDR, itp.)
Je¿eli urz¹dzenie nie otrzymuje informacji PS, na wyœwietlaczu
pojawi siê czêstotliwoœæ odbieranej stacji FM.
Nawet je¿eli nie wciœniêto przycisku RDS Display, odbiór informacji PS potwierdza pojawienie siê jej na wyœwietlaczu.
Wciœnij przycisk RDS Display aby wybraæ ¿¹dany tryb RDS.
Za ka¿dym wciœniêciem tego przycisku tryb RDS zmienia siê
wed³ug poni¿szego schematu:
PTY
RDS
PS NAME
RT
CT
Bie¿¹ca czêstotliwoœæ FM
R
Display
Funkcja RDS jest dostêpna tylko w zakresie FM
Tryb „RT”
Opis funkcji RDS
1. PTY (Program Type) – przesy³a typ aktualnie nadawanego
programu
2. PS NAME (Program Service Name) – przesy³a nazwê stacji
nadawczej sk³adaj¹c¹ siê z max. 8 znaków
3. RT (Radio Text) – przesy³a tekst nadawany przez stacjê sk³adaj¹cy siê z max. 64 znaków
4. CT (Clock Time) – przesy³a sygna³ dok³adnego czasu z czêstotliwoœci FM.
Wyœwietla informacje tekstowe nadawane przez dan¹ stacjê radiow¹.
Wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ RT MODE
Napis „RT” pojawi siê na wyœwietlaczu
Je¿eli otrzymywana jest informacja RT, pojawi siê ona na wyœwietlaczu
Je¿eli urz¹dzenie nie otrzymuje informacji RT, na wyœwietlaczu
pojawi siê „NO RT”
Niektóre stacje nie nadaj¹ informacji PTY, RT lub CT i z tego
powodu nie zawsze mog¹ byæ wyœwietlane.
PTY
5. TA TA (Traffic Announcement) - jeœli wskaŸnik miga, oznacza to,
¿e w³aœnie s¹ nadawane informacje dla kierowców
6. EON (Enhanced Other Networks Information) - oferuje informacje RDS w innych sieciach nadawczych
On/
Standby
RDS
R
Display
Informacja CT (Clock Time)
1
Timer/
Clock
Ustawia aktualn¹ godzinê zegara RDS
PTY
Aby wybraæ czas CT, wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ CT MODE.
RDS
R
Display
3
AUX
Demo
Band
Rozkodowanie informacji CT zajmuje do 2 minut, dlatego nie pojawia
siê ona na wyœwietlaczu natychmiast po wywo³aniu.
Je¿eli urz¹dzenie nie otrzymuje informacji CT, na wyœwietlaczu
pojawi siê wskazanie „NO CT”.
TUNER
PTY
RDS
R
16
Display
Wskazania PTY (typy programów)
i funkcja PTY-SEARCH
PL
Informacja PTY (Typ Programu) jest zdefiniowana jako symbol, który
pozwala tunerowi rozpoznaæ typ programu nadawany przez dan¹
stacjê radiow¹ FM.
Poni¿sze 30 trybów PTY jest wyœwietlanych po wciœniêciu przycisku PTY
Wskazanie
• Wiadomoœci w³¹czaj¹c komunikaty, opinie i raporty
AFFAIRS
• Sprawy dotycz¹ce bie¿¹cych wydarzeñ, dokumentów, dyskusji
czy analiz
INFO
• IInformacje o pogodzie, medyczne, handlowe itp.
EDUCATE
DRAMA
1
W³¹cz zakres fal radiowych FM
Sposób w³¹czania i wyszukiwania zakresu fal radiowych przedstawiono na str 13.
Je¿eli dana stacja prowadzi serwis RDS, podœwietli siê wskaŸnik
„RDS”
2
Wciœnij przycisk PTY
Tryb PTY (NEWS, AFFAIRS etc) pojawia siê na wyœwietlaczu
Wciœnij przycisk Tuning Mode Down lub Up aby wybraæ ¿¹dany
tryb PTY.
Typ programu
NEWS
SPORT
Funkcja PTY SEARCH - wyszukiwanie typu programu
• Informacje sportowe
Je¿eli dana stacja nie prowadzi serwisu RDS, na wyœwietlaczu
pojawi siê wskazanie „NO PTY”
Je¿eli wybrano tryb PTY (na wyœwietlaczu pojawia siê PTY
MODE), wciœnij ponownie przycisk PTY aby w³¹czyæ tryb
przeszukiwania stacji PTY-SEARCH MODE.
Je¿eli sygna³ PTY znaleziony podczas automatycznego wyszukiwania odpowiada wybranemu trybowi PTY MODE, automatyczne
przeszukiwanie zostanie zatrzymane i zakoñczone.
• Edukacja
• S³uchowiska radiowe itp.
CULTURE
• Informacje kulturalne, religia, spo³eczne, naukowe itp.
SCIENCE
• Programy naukowe, techniczne, przyrodnicze
VARIED
• Programy rozrywkowe - konkursy, quizy, gry, wywiady, programy
satyryczne itp.
POP M
• Muzyka pop
ROCK M
• Muzyka rockowa
M.O.R.M
• Muzyka ³agodna: utwory muzyczne, œpiew
LIGHT M
• Lekka muzyka klasyczna: instrumentalna i chóralna
CLASSIC
• Ciê¿ka muzyka klasyczna: symfoniczna, kameralna, operowa
OTHER M
• Inne rodzaje muzyki: jazz, country, pop
Je¿eli sygna³ PTY zgodny ¿¹danym trybem PTY MODE nie zostanie odnaleziony lub nie jest otrzymywany, urz¹dzenie wraca do
czêstotliwoœci z pocz¹tku wyszukiwania PTY SEARCH i automatyczne przeszukiwanie zostaje zawieszone.
PTY
2
RDS
R
Display
AUX
Demo
Band
TUNER
WEATHER
• Pogoda
FINANCE
• Finanse
CHILDREN
• Programy dla dzieci
SOCIAL A
• Programy spo³eczne
RELIGION
• Religia
PHONE IN
• Programy z rozmowami telefonicznymi na antenie
TRAVEL
• Podró¿e
LEISURE
• Programy na temat spêdzania czasu wolnego
JAZZ
• Muzyka jazzowa
COUNTRY
• Muzyka country
NATIONAL M
• Muzyka narodowa
OLDIES
• Oldies – stare przeboje
FOLK M
• Muzyka ludowa, folk
DOCUMENT
• Programy dokumentalne
TEST
• Test alarmu
CD
Enter
Mute
Mono/ST
Program
Reverse
Mode
Preset
Memory
CD Repeat
Deck 1/2
Cou
Res
Phones
REC/Pause
2
Do
wn
Shuffle
2
CD
Synchro
Dubbing
Normal
PPreset/Manual
Hig
Up
Push Eject
17
Nagrywanie synchroniczne z p³yty
CD (Funkcja CD Synchro)
Odtwarzanie kaset
PL
Zawsze dbaj o kasety magnetofonowe; je¿eli potrzebujesz,
wiêcej informacji znajduje siê w rozdziale „Środki ostrożności
przy używaniu kaset magnetofonowych” na stronie 23.
1
2
3
Funkcja umo¿liwia nagrywanie utworów z p³yty CD na kasetê magnetofonow¹ na dwa sposoby:
Nagrywanie synchroniczne
Nagrywanie bezpoœrednie
Nagrywanie synchroniczne umo¿liwia w³¹czenie rozpoczêcia nagrywania z
jednoczesnym rozpoczêciem odtwarzania wybranej p³yty b¹dŸ utworu.
W³¹cz system wciskaj¹c przycisk On/Standby.
Wybierz funkcjê TAPE przyciskiem TAPE.
Otwórz kieszeñ kasety Deck 1 lub Deck 2 naciskaj¹c na pokrywê w
miejscu oznaczonym Push Eject ( ).
4
5
W³ó¿ nagran¹ kasetê taœm¹ skierowan¹ w dó³.
6
Po w³o¿eniu dwóch kaset wciœnij Deck 1/2 na przednim panelu lub
bezpoœrednio DECK 1/2 na pilocie, aby wybraæ kasetê do odtwarzania.
Zamknij kieszeñ kasety.
Rezultat: Wyœwietli siê wskazanie 1 lub 2 przed wskazaniem licznika
taœmy.
Rezultat: W zale¿noœci od wybranej kasety wyœwietli siê wskazanie
TAPE 1 lub TAPE 2.
1
2
3
4
5
6
7
W³¹cz system wciskaj¹c przycisk On/Standby.
W³ó¿ czyst¹ kasetê do kieszeni Deck 2.
Wybierz funkcjê CD wciskaj¹c przycisk CD na przednim panelu.
W³ó¿ p³ytê CD do odtwarzacza.
Wybierz ¿¹dan¹ p³ytê CD do odtwarzania.
Wybierz utwór na p³ycie CD i wciœnij CD Synchro lub wciœnij
CD Synchro bezpoœrednio na pilocie zdalnego sterowania, w celu
rozpoczêcia nagrywania od pocz¹tku p³yty.
Rezultat: Wyœwietli siê wskazanie REC i rozpocznie siê nagrywanie.
Aby zatrzymaæ nagrywanie, wciœnij przycisk
On/
Standby
7
Aby odtworzyæ...
Wciœnij...
Stronê A . . . . . . . . . .TAPE (
) raz
Stronê B . . . . . . . . . .TAPE (
) dwa razy
Rezultat: Rozpocznie siê odtwarzanie kasety.
.
Timer/
Clock
Volume
PTY
1
RDS
R
Display
AUX
Demo
CD
Band
TUNER
3
CD
TAPE
Sound
Mode
Enter
8
Aby...
Wciœnij...
Odtwarzaæ utwór wed³ug
w³asnego wyboru
..........
lub
iloϾ razy
Mute
w³aœciw¹
Mono/ST
Program
Preset
Memory
CD Repeat
REC/Pause
Shuffle
Reverse
Mode
Phones
CD
Synchro
6
Po zatrzymaniu kasety wybierz jedn¹ z nastêpuj¹cych funkcji wed³ug
potrzeby.
Volume
PTY
1
RDS
Display
AUX
Demo
2,7
Band
TUNER
Up
CD
Push Eject
Nagrywanie bezpoœrednie umo¿liwia rozpoczêcie nagrania w dowolnym momencie ka¿dego utworu na p³ycie kompaktowej.
Nagrywanie mo¿e byæ dokonywane tylko na kasecie umieszczonej w kieszeni Deck 2.
Nie ma potrzeby ustawiania g³oœnoœci; poziom nagrywania jest ustawiany automatycznie.
Timer/
Clock
R
High
Preset/Manual
Nagrywanie z p³yty CD
Aby...
Wciœnij...
Przewin¹æ taœmê do ty³u . . . . . . . . . . .
Przewin¹æ taœmê do przodu . . . . . . . . .
On/
Standby
Normal
Preset/Manual
Push Eject
Jeœli utwór zawiera d³u¿szy cichy fragment, funkcja automatycznego przewijania mo¿e siê zatrzymaæ przed koñcem utworu.
Z kolei zbyt krótka przerwa miêdzy utworami mo¿e nie zostaæ
wykryta podczas przewijania.
9
7
Dubbing
Do
wn
Zatrzymaæ odtwarzanie . . . . . . . . . . . .
Counter
Reset
Deck 1/2
TAPE
Sound
Mode
1
2
3
4
5
6
W³¹cz system wciskaj¹c przycisk On/Standby.
W³ó¿ czyst¹ kasetê do kieszeni Deck 2.
Wybierz funkcjê CD wciskaj¹c przycisk CD na przednim panelu.
W³ó¿ p³ytê CD do odtwarzacza.
Wybierz ¿¹dan¹ p³ytê CD do odtwarzania.
Wybierz ¿¹dany utwór na p³ycie i wciœnij
na przednim panelu lub
na pilocie zdalnego sterowania, aby prze³¹czyæ odtwarzacz w tryb pauzy.
7
Wciœnij REC/Pause.
Rezultat: Wyœwietli siê na czerwono wskazanie REC i rozpocznie
siê nagrywanie.
8
Wciœnij
aby rozpocz¹æ odtwarzanie utworu.
Rezultat: Odtwarzany utwór jest nagrywany na kasecie.
9
Aby zatrzymaæ nagrywanie wciœnij
Enter
Mute
Mono/ST
Reverse
Mode
Program
Preset
Memory
CD Repeat
REC/Pause
Shuffle
Deck 1/2
Counter
Reset
Phones
CD
Synchro
6
Dubbing
Normal
Push Eject
High
8,9
8
Do
wn
Preset/Manual
Preset/Manual
8,9
na pilocie, lub
na przednim panelu.
Up
On/
Standby
Timer/
Clock
Volume
PTY
1
RDS
R
Display
AUX
Demo
3,6,8
Enter
Band
TUNER
CD
TAPE
Mono/ST
Program
Reverse
Mode
Preset
Memory
CD Repeat
REC/Pause
Shuffle
Sound
Mode
7
Mute
Deck 1/2
Phones
CD
Synchro
Do
wn
Push Eject
Counter
Reset
Preset/Manual
Preset/Manual
Up
Dubbing
Normal
18
9
High
Push Eject
Kopiowanie kaset (Dubbing)
Nagrywanie programu radiowego
PL
Mo¿liwe jest nagranie wybranego programu radiowego.
Nagrywanie mo¿e byæ dokonane tylko na kasecie umieszczonej
w Deck 2.
Nie ma potrzeby regulacji g³oœnoœci; poziom g³oœnoœci nagrywania jest ustalany automatycznie.
1
2
3
4
Kopiowanie kaset odbywa siê z Deck 1 na Deck 2. Mo¿liwe s¹ dwie
prêdkoœci kopiowania:
Kopiowanie standardowe
Kopiowanie ze zwiêkszon¹ prêdkoœci¹
Nie ma potrzeby regulowania g³oœnoœci; poziom g³oœnoœci
nagrywania jest ustawiany automatycznie.
Omy³kowe w³o¿enie odtwarzanej kasety w kieszeñ Deck 2
spowoduje skasowanie nagrania.
W³¹cz system wciskaj¹c przycisk On/Standby.
W³ó¿ czyst¹ kasetê do kieszeni Deck 2.
Wybierz funkcjê TUNERA wciskaj¹c TUNER.
Wybierz stacjê radiow¹ z której ma byæ dokonane nagranie, poprzez
wciœniêcie Tuning
lub
na pilocie, lub Preset/Manual
Down lub Up na przednim panelu.
5
Wciœnij REC/Pause.
Rezultat: Na wyœwietlaczu pojawi siê czerwone wskazanieREC
i rozpocznie siê nagrywanie.
6
Aby zatrzymaæ nagrywanie, wciœnij przycisk
.
1
2
3
4
W³¹cz system wciskaj¹c przycisk On/Standby.
5
Aby zakoñczyæ wciœnij przycisk
W³ó¿ czyst¹ kasetê do kieszeni Deck 2.
W³ó¿ kopiowan¹ kasetê do kieszeni Deck 1.
Aby kopiowaæ...
On/
Standby
On/
Standby
1
PTY
.
Timer/
Clock
Timer/
Clock
1
Wciœnij...
Z normaln¹ prêdkoœci¹ . . . . . . . . . . . . .Normal Dubbing
Ze zwiêkszon¹ prêdkoœci¹ . . . . . . . . . . .High Dubbing
Rezultat: Wyœwietl¹ siê odpowiednie wskazania i rozpocznie siê
kopiowanie z kasety z Deck 1 na kasetê w Deck 2.
Volume
PTY
RDS
R
Display
AUX
Demo
RDS
R
Display
AUX
Demo
Band
3
Band
TUNER
Enter
TUNER
TUNER
CD
CD
TAPE
Sound
Mode
TAPE
Enter
Mute
Mute
Mono/ST
Preset
Memory
Do
wn
Phones
CD Repeat
Preset/Manual
6
REC/Pause
5
Reverse
Mode
Program
Shuffle
4
Preset/Manual
Deck 1/2
Mono/ST
Program
Preset
Memory
CD Repeat
Reverse
Mode
4
Deck 1/2
Phones
REC/Pause
Counter
Reset
Up
Shuffle
CD
Synchro
Normal
CD
Synchro
Dubbing
4
Normal
High
Counter
Reset
5
Dubbing
High
Do
wn
Preset/Manual
Up
Push Eject
Push Eject
19
Licznik taœmy
Wybór trybu odtwarzania kaset
PL
Urz¹dzenie zosta³o wyposa¿one w trzy tryby odtwarzania kaset magnetofonowych, które umo¿liwiaj¹ Pañstwu automatyczne odtwarzanie
obu stron kasety.
Wciskaj przycisk Reverse Mode do pokazania odpowiedniego symbolu
na wyœwietlaczu.
Po wyœwietleniu symbolu...
Urz¹dzenie bêdzie odtwarzaæ...
Podczas odtwarzania kasety wyœwietlenie wskazania stanu licznika
taœmy pozwala na zanotowanie wartoœci licznika na pocz¹tku ka¿dego
utworu i rozpoczynanie odtwarzania kasety od pocz¹tku utworu,
którego chce siê s³uchaæ.
Przed rozpoczêciem nagrywania kasety, dla której chcesz zapisaæ
wskazania licznika na pocz¹tku ka¿dego utworu, skasuj stan licznika wciskaj¹c przycisk Counter Reset.
Jedn¹ strony kasety i zatrzyma siê
Jedn¹ stronê kasety, nastêpnie drug¹
stronê i zatrzyma siê
Ka¿da kieszeñ magnetofonu ma swój oddzielny licznik.
Obie strony kasety non stop do momentu
zatrzymania przez u¿ytkownika
Mono/ST
Program
Reverse
Mode
Preset
Memory
CD Repeat
Deck 1/2
REC/Pause
Shuffle
CD
Synchro
20
Reverse
Mode
CD Repeat
Deck 1/2
Shuffle
Counter
Reset
Dubbing
Normal
Program
High
CD
Synchro
Counter
Reset
Dubbing
Normal
High
Do
wn
P
Timer
PL
Funkcja timera pozwala na zaprogramowanie w³¹czania lub wy³¹czania urz¹dzenia w okreœlonym czasie.
W przypadku ustawienia identycznego czasu w³¹czenia i wy³¹czenia
wyœwietli siê napis ERROR.
Przyk³ad: chcesz budziæ siê z muzyk¹ ka¿dego ranka.
Power Surrou
On/
Standby
Je¿eli nie chcesz ju¿ by system w³¹cza³ siê i wy³¹cza³ automatycznie, musisz skasowaæ ustawienia timera.
Przed ustawieniem timera sprawdŸ czy ustawiony czas w
urz¹dzeniu jest prawid³owy.
Dla ka¿dego kroku masz kilka sekund aby ustawiæ ¿¹dan¹ opcjê. Je¿eli przekroczysz ten czas, musisz rozpocz¹æ ustawienia od pocz¹tku.
Timer/
Clock
Volume
2
1,9
PTY
RDS
R
Display
AUX
Demo
Band
TUNER
CD
TAPE
Sound
Mode
3,4,5,6,7,8
1
2
3
W³¹cz system wciskaj¹c przycisk On/Standby.
Enter
Enter
Mute
Wciœnij Timer/Clock a¿ do wyœwietlenia wskazania
TIMER.
Wciœnij Enter.
Rezultat Na kilka sekund wyœwietli siê wskazanie ON TIME (zamiast
symboli equalizera), po którym wyœwietla siê wczeœniej
ustawiony czas w³¹czenia; w tym momencie nale¿y ustawiæ
czas w³¹czenia.
Ustawienie czasu w³¹czenia:
a Ustaw godzinê, u¿ywaj¹c pokrêt³a Moving Jog
b Wciœnij Enter
Rezultat: Miga wskazanie minut.
c Ustaw minuty, u¿ywaj¹c pokrêt³a Moving Jog
d Wciœnij Enter.
Rezultat Na kilka sekund wyœwietli siê wskazanie OFF TIME
(zamiast symboli equalizera), po którym wyœwietla siê
wczeœniej ustawiony czas wy³¹czenia; w tym momencie
nale¿y ustawiæ czas wy³¹czenia.
5
Ustawienie czasu wy³¹czenia
a Ustaw godzinê, u¿ywaj¹c pokrêt³a Moving Jog
b Wciœnij Enter.
Rezultat Miga wskazanie minut.
c Ustaw minuty, u¿ywaj¹c pokrêt³a Moving Jog.
d Wciœnij Enter.
Rezultat: Wyœwietli siê wskazanie VOL XX, gdzie XX odpowiada
wczeœniej ustawionemu poziomowi g³oœnoœci
Ustaw poziom g³oœnoœci, u¿ywaj¹c przycisków Preset/Manual
Down i Up i wciœnij Enter
Rezultat: Wyœwietli siê wybrane Ÿród³o dŸwiêku.
7
Program
Reverse
Mode
Preset
Memory
CD Repeat
Deck 1/2
REC/Pause
Shuffle
Counter
Reset
Phones
4
6
Mono/ST
CD
Synchro
Dubbing
Normal
4,5,7
6
High
Push Eject
Do
wn
6
P
Preset/Manual
Up
Push Eje
Aby ustawiæ funkcjê timera
Mo¿na u¿yæ pokrêt³a Moving Jog lub przycisków
/
do
ustawiania kroków 4, 5, 6, 7.
Mo¿na równie¿ u¿yæ przycisku Program/Set na pilocie zdalnego
sterowania zamiast Enter podczas ustawiania kroków 3, 4, 5, 6, 7, 8.
U¿ywaj¹c pokrêt³a Moving Jog wybierz Ÿród³o dŸwiêku odtwarzanego przy w³¹czeniu timera.
Jeœli wybrano...
Nale¿y równie¿...
TAPE (kaseta) . . . . . . . . . . . . . .W³o¿yæ now¹ kasetê przed prze³¹czeniem urz¹dzenia w tryb czuwania
(standby)
TUNER (radio) . . . . . . . . . . . . .a Wcisn¹æ Enter.
b Wybraæ pasmo FM lub AM
u¿ywaj¹c pokrêt³a Moving Jog
c Wcisn¹æ Enter.
d Wybraæ nastawion¹ stacjê obracaj¹c pokrêt³o Moving Jog
w prawo lub w lewo.
CD (p³yta kompaktowa) . . . . . .a W³o¿yæ przynajmniej jedn¹ p³ytê
kompaktow¹
b Wybraæ odpowiedni¹ p³ytê kompaktow¹ do odtwarzania.
8
9
Wciœnij Enter dla zatwierdzenia ustawieñ timera.
Wciœnij On/Standby, aby prze³¹czyæ urz¹dzenie w tryb czuwania.
Rezultat:
w lewej dolnej czêœci sygnalizuje ustawienie timera.
Urz¹dzenie bêdzie automatycznie w³¹czane i wy³¹czane
o zaprogramowanych godzinach.
21
Wy³¹czenie timera
Wybór ustawieñ Equalizera
PL
Po ustawieniu timer bêdzie automatycznie w³¹cza³ i wy³¹cza³ urz¹dzenie, co jest sygnalizowane wyœwietlonym napisem TIMER. Aby zakoñczyæ dzia³anie timera, nale¿y go wy³¹czyæ.
Urz¹dzenie wyposa¿ono w equalizer, którego zaprogramowane ustawienia pozwalaj¹ na wybór odpowiedniego balansu pomiêdzy wysokimi
i niskimi czêstotliwoœciami, odpowiednimi do typu s³uchanej muzyki.
Wy³¹czenie timera mo¿e byæ wykonane w dowolnym momencie (po
w³¹czeniu urz¹dzenia lub w trybie czuwania)
Wciskaj przycisk Sound Mode na przednim panelu lub pilocie zdalnego
sterowania aby wybraæ ¿¹dan¹ opcjê.
W celu...
Aby uzyskaæ...
Wciœnij Timer-On/Off...
Wy³¹czenia timera . . . . . . . . . . . . . .Raz
Rezultat: znika symbol zegara
Ponownego uruchomienia timera . .Dwa razy
Rezultat: pojawia siê symbol zegara
On/Standby
Timer
On/Off
Mute
Sound
Mode
Disc Skip
Program
/Set
AUX
Deck 1/2
Repeat
Mono/ST.
TUNER
Wybierz...
Balans odpowiedni dla odtwarzania standardowego . . . . . . . . . . .PASS
Balans dopasowany do muzyki pop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .POP
Balans dopasowany do muzyki rockowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ROCK
Balans dopasowany do muzyki klasycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CLASSIC
Balans dopasowany do efektów sali kinowej . . . . . . . . . . . . . . . . .CINEMA
Balans dopasowany do efektów sali koncertowej . . . . . . . . . . . . . .HALL
Balans dopasowany do muzyki na ¿ywo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LIVE
U¿ywaj przycisku Sound Mode na pilocie zdalnego sterowania do
wyboru ró¿nych funkcji.
Wciskaj kilkakrotnie ten przycisk aby wybraæ w kolejnosci „PASS,
POP, ROCK, CLASSIC, CINEMA, HALL, LIVE, P,SURR,
P,SOUND”
CD
Band
Tape
CD
TAPE
CD
Sound
Mode
Enter
Funkcja MUTE (wyciszenie dŸwiêku)
Umo¿liwia chwilowe wyciszenie dŸwiêku.
Przyk³ad: Podczas rozmowy telefonicznej.
1
2
Wciœnij przycisk Mute.
Aby w³¹czyæ dŸwiêk (na tym samym poziomie g³oœnoœci), ponownie
wciœnij przycisk Mute lub przyciski Volume.
Funkcja Power Sound/Surround
Niniejszy zestaw jest wyposa¿ony w funkcjê wzmocnienia dŸwiêku Power Sound i Power Surround.
Funkcja Power Sound podwaja tony niskie i wysokie tak, aby daæ
bardziej rzeczywiste brzmienie.
Funkcja Power Surround zastêpuje konwencjonalny dŸwiêk stereo
szerszym i bardziej rzeczywistym brzmieniem. Sprawia to wra¿enie, ¿e osoba s³uchaj¹ca czuje siê otoczona przez muzykê.
Wciœnij przycisk Power Surround na przednim panelu a¿ do
wybrania ¿¹danej funkcji. Ka¿dorazowe wciœniêcie przycisku
Power Surround wybiera kolejno funkcje „P, SURR, P, SOUND,
OFF”.
On/Standby
Timer
On/Off
Mute
Sound
Mode
Disc Skip
Program
/Set
AUX
Deck 1/2
Repeat
Mono/ST.
TUNER
Power Surround
Volume
CD
Band
Tape
CD
VOL.
22
Super Bass Sound (tylko MAX-L82)
Pod³¹czenie s³uchawek
PL
Niniejszy zestaw jest wyposa¿ony w funkcjê wzmocnienia niskich
tonów, zwan¹ S.BASS (Super Bass System). Umo¿liwia to uzyskanie g³êbszych i bardziej naturalnych niskich tonów.
1
Wciœnij przycisk S BASS na przednim panelu.
Rezultat: Wyœwietla siê przez kilka sekund napis SBS ON
2
Aby wy³¹czyæ tê funkcjê, ponownie wciœnij przycisk S.BASS.
Do Pañstwa zestawu mini-kompaktowego mog¹ byæ pod³¹czone s³uchawki umo¿liwiaj¹ce s³uchanie muzyki i programów radiowych w sposób nie
przeszkadzaj¹cy osobom trzecim. S³uchawki musz¹ byæ wyposa¿one we
wtyczkê Jack 3.5 mm lub odpowiednie z³¹cze przejœciowe.
Pod³¹cz s³uchawki do gniazda Phones na przednim panelu.
Rezultat: Z g³oœników przestaje wydobywaæ siê dŸwiêk.
G³oœne odtwarzanie muzyki w s³uchawkach przez d³ugi czas mo¿e
byæ szkodliwe dla s³uchu.
Mute
Mono/ST
Program
Reverse
Mode
Preset
Memory
CD Repeat
Deck 1/2
REC/Pause
Shuffle
Phones
CD
TAPE
Sound
Mode
CD
Synchro
Dubbi
Normal
Enter
Push Eject
Funkcja poziomu Subwoofera
(tylko MAX-WL85)
Funkcja Subwoofera podnosi poziom niskich tonów daj¹c efekt
dudnienia dŸwiêku.
1
Wciœnij przycisk Subwoofer Level.
Wciskaj przycisk Subwoofer Level powtarzalnie a¿ do wybrania
„S,W1−−> S,W2−−> S,W PASS”.
2
Poziom niskich tonów mo¿na wybraæ wed³ug w³asnego uznania.
CD
TAPE
Sound
Mode
Enter
23
Instrukcje bezpieczeñstwa
Czyszczenie urz¹dzenia
PL
Poni¿sze instrukcje przedstawiaj¹ œrodki ostro¿noœci, jakich powinno
siê przestrzegaæ podczas eksploatacji sprzêtu.
Disc 1
Disc 1
Disc 2
Disc 3
Disc 2
Disc 3
Dla uzyskania najlepszych mo¿liwych wyników u¿ytkowania urz¹dzenia nale¿y regularnie czyœciæ jego elementy:
Zewnêtrzn¹ obudowê
Odtwarzacz p³yt CD
Odtwarzacze kasetowe (g³owice, rolki i wa³ki napêdowe magnetofonu)
Zawsze od³¹czaj urz¹dzenie od sieci elektrycznej:
Przed przyst¹pieniem do czyszczenia
Przed d³u¿szym okresem nie u¿ywania
Open/Close
Disc Change
Open/Close
Disc Change
Power Surround
On/
Standby
Timer/
Clock
Volume
Power Surround
On/
Standby
PTY
Timer/
Clock
Volume
RDS
R
Display
PTY
Demo
AUX
Band
RDS
R
Display
TUNER
CD
TAPE
Sound
Mode
AUX
Demo
Band
TUNER
CD
Mono/ST
Program
Reverse
Mode
Enter
TAPE
Sound
Mode
Mute
Enter
Reverse
Mode
Mono/ST
Program
Preset
Memory
CD Repeat
REC/Pause
Shuffle
Counter
Reset
Deck 1/2
Phones
Mute
Preset
Memory
CD Repeat
REC/Pause
Shuffle
Deck 1/2
CD
Synchro
Dubbing
Counter
Reset
Normal
High
Down
Phones
CD
Synchro
Preset/Manual
Up
Dubbing
Push Eject
Normal
High
Down
Preset/Manual
Push Eject
Up
Push Eject
Push Eject
Warunki pracy w pomieszczeniu:
Temperatura otoczenia 5°C-35°C
wilgotnoϾ
10-75%
Unikaj miejsc bezpoœrednio nas³onecznionych, oraz miejsc w pobli¿u
Ÿróde³ ciep³a, poniewa¿ przegrzanie
mo¿e doprowadziæ do uszkodzenia
urz¹dzenia.
Disc 1
Disc 1
Disc 2
Disc 3
Disc 2
Disc 3
Power Surround
On/
Standby
Timer/
Clock
Timer/
Clock
Odtwarzacz CD
Przed odtwarzaniem p³yty wyczyœæ j¹ specjalnym œrodkiem do
czyszczenia p³yt CD. Nie u¿ywaj tego samego œrodka, co do
czyszczenia p³yt vinylowych. Dok³adnie wytrzyj p³ytê od œrodka do
zewn¹trz.
1
2
Open/Close
Disc Change
Open/Close
Disc Change
Power Surround
On/
Standby
Obudowa zewnêtrzna
Regularnie czyœæ zewnêtrzn ¹ obudowê miêkk¹ szmatk ¹ zwil¿on¹ w delikatnym detergencie.Nie stosuj proszków œciernych,a tak ¿e p³ynnych lub
aerozolowych œrodków czyszcz¹cych. Nie dopuszczaj do przedostawania
siê cieczy do wnêtrza urz ¹dzenia.
Volume
PTY
Regularnie czyœæ odtwarzacz, stosuj¹c specjaln¹ p³ytê czyszcz¹c¹
(mo¿e byæ zakupiona w najbli¿szym sklepie RTV).
Volume
RDS
R
Display
AUX
Demo
PTY
Band
RDS
R
AUX
TUNER
Display
CD
Sound
Mode
Demo
Band
Enter
TUNER
CD
TAPE
Sound
Mode
Mute
Enter
Mute
Mono/ST
Program
Preset
Memory
CD Repeat
REC/Pause
Shuffle
Mono/ST
Program
Preset
Memory
CD Repeat
REC/Pause
Shuffle
CD
Synchro
CD
Synchro
Push Eject
High
Down
Preset/Manual
Counter
Reset
Dubbing
Normal
Counter
Reset
Dubbing
Normal
Odtwarzacz kasetowy
Reverse
Mode
Deck 1/2
Phones
Reverse
Mode
Deck 1/2
Phones
Push Eject
TAPE
High
Down
Preset/Manual
Up
Push Eject
Up
Push Eject
Nie ustawiaj na urz¹dzeniu roœlin
lub naczyñ. Wilgoæ przenikaj¹ca do
wnêtrza mo¿e spowodowaæ zagro¿enie elektryczne oraz uszkodzenie
sprzêtu. W takim przypadku nale¿y
natychmiast od³¹czyæ urz¹dzenie
od sieci.
W czasie burzy wyjmuj wtyczkê
z gniazda sieciowego. Chwilowy
wzrost napiêcia sieciowego spowodowany wy³adowaniami elektrycznymi mo¿e uszkodziæ urz¹dzenie.
1
2
Wciœnij PUSH/EJECT (
) aby otworzyæ kieszeñ magnetofonu.
Za pomoc¹ pa³eczek higienicznych i specjalnego œrodka do czyszczenia kaset oczyœæ:
g³owicê (1)
rolki (2)
wa³ki napêdowe (3)
3
VOLUME
UP
DOWN
1
Wyjmij baterie z pilota, jeœli urz¹dzenie nie bêdzie u¿ywane przez d³u¿szy
czas. Wyciekaj¹cy elektrolit mo¿e
spowodowaæ powa¿ne uszkodzenie
pilota zdalnego sterowania.
Unikaj g³oœnego odtwarzania na
s³uchawkach. D³ugotrwa³e s³uchanie g³oœnej muzyki przez s³uchawki
mo¿e spowodowaæ uszkodzenie
s³uchu.
Disc 1
Disc 2
Disc 3
Open/Close
Disc Change
Power Surround
On/
Standby
Timer/
Clock
Volume
PTY
RDS
R
AUX
Display
Demo
Band
TUNER
CD
Mono/ST
Program
Reverse
Mode
Preset
Memory
CD Repeat
REC/Pause
Shuffle
TAPE
Sound
Mode
Enter
Mute
Deck 1/2
Counter
Reset
Phones
CD
Synchro
Dubbing
Normal
Push Eject
Nie stawiaj ciê¿kich przedmiotów na
kablu sieciowym. Uszkodzenie kabla
sieciowego mo¿e prowadziæ do uszkodzenia sprzêtu, wybuchu po¿aru
lub pora¿enia elektrycznego.
24
High
Down
Preset/Manual
Up
Push Eject
Nie zdejmuj œcianek obudowy urz¹dzenia. Wewn¹trz urz¹dzenia znajduj¹
siê elementy pod napiêciem, które
gro¿¹ pora¿eniem elektrycznym.
2
W przypadku d³u¿szego okresu nie u¿ywania wyjmij baterie
z pilota, aby unikn¹æ korozji.
Pomimo zabezpieczeñ, urz¹dzenia nie nale¿y u¿ywaæ w miejscach mocno zapylonych; nale¿y natomiast unikaæ nadmiernych
wstrz¹sów i oddzia³ywania ciep³a (w pobli¿u urz¹dzeñ grzewczych lub w miejscach bezpoœrednio nas³onecznionych, itd.)
Jeœli urz¹dzenie wydziela podczas pracy nieprzyjemn¹ woñ, natychmiast od³¹cz go od sieci i przeka¿ do punktu napraw.
Przed przekazaniem
urz¹dzenia do naprawy
Œrodki ostro¿noœci
przy u¿ywaniu p³yt kompaktowych
PL
Traktuj p³yty CD z zachowaniem nale¿ytej ostro¿noœci. Chwytanie p³yt
za krawêdzie pozwoli unikn¹æ pozostawiania t³ustych odcisków palców na b³yszcz¹cej powierzchni.
Po zakoñczeniu odtwarzania p³ytê nale¿y umieœciæ w opakowaniu. Nie
naklejaj papierów lub taœm na p³ytê i nie pisz na etykiecie.
Do czyszczenia stosuj specjaln¹ œciereczkê.
Przechowuj p³yty w miejscu czystym, nienas³onecznionym, z dala od
wysokich temperatur.
Przechowuj swoje p³yty w czystym miejscu, z dala od bezpoœredniego
œwiat³a s³onecznego, gdzie mog³yby byæ wystawione na dzia³anie
wy¿szych temperatur.
Stosuj kasety ze znakiem firmowym
.
Zapoznanie siê z nowym urz¹dzeniem zawsze zabiera trochê czasu.
W przypadku wyst¹pienia problemów wymienionych poni¿ej postêpuj
wed³ug podanych obok wskazówek. Pozwoli to zaoszczêdziæ czas
i unikn¹æ przekazywania sprawnego sprzêtu do punktu napraw.
Problem
Wyjaœnienie/Rozwi¹zanie
System nie dzia³a
• Niedok³adnie pod³¹czony sznur sieciowy do
gniazda lub do urz¹dzenia
• Niew³aœciwie w³o¿one baterie do pilota, lub
wyczerpane baterie
• Nie w³¹czono zasilania (POWER)
Brak dŸwiêku
• Maksymalne wyciszenie g³oœnoœci
• Nie wybrano odpowiedniej funkcji (TUNER,
CD, TAPE, AUX)
• W³¹czono s³uchawki
• Od³¹czy³y siê przewody po³¹czeniowe
g³oœników
• Wciœniêto klawisz wyciszenia MUTE
Nie dzia³a Timer
• Zatrzymano poprzez wciœniêcie klawisza
TIMER ON/OFF
System nie dzia³a pomimo wykonania dzia³añ wymienionych
powy¿ej
• Wciœnij przycisk S.BASS i przytrzymaj przez
5 sekund w trybie czuwania. Urz¹dzenie
powróci do ustawieñ fabrycznych (RESET)
COMPACT
DIGITAL AUDIO
O
G
Ó
L
N
E
Œrodki ostro¿noœci przy u¿ywaniu
kaset magnetofonowych
SprawdŸ, czy taœma w kasecie nie zosta³a nadmiernie rozluŸniona.
Aby zapobiec skasowaniu nagrania na kasecie, nale¿y wy³amaæ p³ytki
na dolnej krawêdzi kasety. Aby ponownie nagrywaæ na tej kasecie,
zaklej otwór po wy³amanych p³ytkach taœm¹ samoprzylepn¹.
Nie odtwarzan¹ kasetê przechowuj w opakowaniu. Przechowuj kasety
w miejscu czystym, nienas³onecznionym, z dala od wp³ywów wysokiej
temperatury.
Unikaj stosowania kaset 120 minutowych, poniewa¿ powoduj¹ one
wytwarzanie zbêdnych naprê¿eñ w mechanizmie napêdu magnetofonu.
Odtwarzacz nie odtwarza p³yt CD
C
D
M
A
G
N
E
T
O
F
O
N
R
A
D
I
O
• Nie wybrano funkcji CD
• Odwrotnie w³o¿ono p³ytê lub p³yta jest
zanieczyszczona b¹dŸ zadrapana
• Czytnik laserowy zosta³ zabrudzony lub
zakurzony.
• Urz¹dzenie ustawiono na nierównej
powierzchni
• Wyst¹pi³a kondensacja wilgoci w odtwarzaczu, Pozostaw urz¹dzenie w ogrzanym
pomieszczeniu przynajmniej na godzinê.
Magnetofon nie odtwarza kaset
• Nie wybrano funkcji TAPE
• Kaseta nie zosta³a w³aœciwie w³o¿ona.
• Nie zamkniêta kieszeñ kasety.
• Urwana lub zakleszczona taœma w kasecie.
Z³a jakoœæ dŸwiêku. Kaseta nie
jest prawid³owo kasowana. Wystêpuj¹ zniekszta³cenia dŸwiêku.
• Brudne g³owice audio.
• Brudne rolki lub wa³ki napêdowe.
• Uszkodzona taœma.
Z³y odbiór lub brak odbioru
radiowego
• Nie wybrano funkcji TUNER.
• @le dostrojona czêstotliwoœæ stacji
• Niew³aœciwe pod³¹czenie anteny do odbiornika lub Ÿle ustawiona antena. Zmieñ po³o¿enie anteny do uzyskania najlepszego
odbioru.
• Pomieszczenie znajduje siê w budynku,
którego konstrukcja wyt³umia fale radiowe;
zastosuj antenê zewnêtrzn¹.
Jeœli powy¿sze wskazówki nie dadz¹ spodziewanych efektów, nale¿y:
zanotowaæ model i nr fabryczny, podane na tylnej œciance
urz¹dzenia
zapoznaæ siê z gwarancj¹
sprecyzowaæ opis problemu
i nastêpnie skontaktowaæ siê z autoryzowanym punktem serwisowym
SAMSUNG.
25
Dane techniczne
PL
Samsung d¹¿y do ci¹g³ego ulepszania swoich produktów. Dlatego zastrzega siê mo¿liwoœæ dokonywania zmian
zarówno w specyfikacji technicznej jak i w informacjach w niniejszej instrukcji obs³ugi.
RADIO
LW
Czu³oœæ u¿ytkowa
60 dB
AM (MW)
Stosunek sygna³/szum
40 dB
Czu³oœæ u¿ytkowa
54 dB
Ca³kowite zniekszta³cenia harmoniczne
2%
FM
Stosunek sygna³/szum
62 dB
Czu³oœæ u¿ytkowa
10 dB
Ca³kowite zniekszta³cenia harmoniczne
0.3 %
ODTWARZACZ CD
PojemnoϾ
3 p³yty
Zakres czêstotliwoœci
20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
Stosunek sygna³/szum
90 dB (przy 1 KHz) z filtrem
Zniekszta³cenia
0.05 % (przy 1 KHz)
Separacja kana³ów
74 dB
Rozmiary p³yty
Œrednica: 120 lub 80 mm; gruboœæ 1,2 mm
MAGNETOFON KASETOWY
Zakres czêstotliwoœci
125 Hz ~ 10 KHz
Stosunek sygna³/szum
40 dB
Separacja kana³ów
35 dB
SkutecznoϾ kasowania
60 dB
WZMACNIACZ
Moc wyjœciowa
(6 Ω)
2 x 120 Watt RMS (ca³kowite zniekszta³cenia harmoniczne: 10%)
MAX-L82
(8 Ω)
2 x 80 Watt RMS (ca³kowite zniekszta³cenia harmoniczne: 10 %)
MAX-WL85
Subwoofer (4 Ω)
2 x 120 Watt RMS (ca³kowite zniekszta³cenia harmoniczne: 10 %)
MAX-WL85
Separacja kana³ów
50 dB
Stosunek sygna³/szum
75 dB
DANE OGÓLNE
Wymiary
26
d³ugoœæ 270 mm x wysokoœæ 332 mm x g³êbokoœæ 434 mm
NINIEJSZE URZ¥DZENIE ZOSTA£O WYPRODUKOWANE PRZEZ:
ELECTRONICS
AH68-00780B
AH68-00780B