Download Craftsman 580.752270 Specifications
Transcript
Owner's Manuam ;H 7.25 HORSEPOWER 3000 PSI 2.7 GPM Modem No. 580.753000 HOURS: Mon.- Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) " , CAUTION: Before using this product, read this manual and fotlow ati Safety Rules and Operating [nstructionso SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, visit our Craftsman website: www.sears.comlcraftsman Part No 194190 Draft 4 (05/04/2004) Safety Assembmy Operation Maintenance Parts o EspaSol IL 60179 U.S.A. 9 8 WARRANTY .................................... SAFETY RULES KNOW YOUR PRESSURE WASHER ASSEMBLY OPERATION 2 ............................... ................ ............................ 19 PARTS ....................... 20-25 26 ESPAI_IOL ................................... 12 WARRANTY 16-17 18 & 27 EMISSION CONTROL WARRANTY ................. 12-15 ............................... LIMITED REPLACEMENT 9-11 .............................. SPECiFICATiONS TROUBLESHOOTING 6-8 ................................. .................................. NOTES ................................... 5 ................................... MAINTENANCE STORAGE 2-4 28-47 HOW TO ORDER PARTS ................ ON CRAFTSMAN PRESSURE BACK PAGE WASHER For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship. If this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. If this pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after date of purchase. This warranty does not cover: • Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the pressure washer to the nearest Sears service center or dealer in the United States. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Sears, Roebuck _hL and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 This isallthe safetymessages alert symbol. It is used alert you to potential personal injury hazards. Obey safety that follow this to symbol to avoid possible injury or death. Hazard Symbols _Read familiarthis manual become with your carefully pressure and washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (_) and Meanings Toxic Fumes is used with a signal Electrical Shock word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or Slippery Surface Fall Fluid Injection serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, Fire indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. Moving Parts 2 Explosion Flying Objects Hot Surface Kickback tn the State of California WARNING a spark arrestor is required _y law (section 4442 0f the california Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands If you equip the muffler wit h a spark arresteri it must be maintained in _=ffec-tive working order.You can order a spark arrestor through your authorized Sears service den!or. ............ WHEN ADD!NG FUEL WARNING ,Turn pressure washer OFF and !et it coo! at least 2 rninutes before removing gas cap. , Fill fuel tank Outd0Ors. I The engine exhaust from this product contains I chemicals known to the State of California to cause cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm. ,DO NOT overfill tank. A!!ow sPaCe for fuel expansion. , Keep fuel away from sparksi open flamesi pilot lightsi heat; a_ other ignition sources; DANGER , DO NOT light a cigarette 0r smoke. WHEN OPERATING EQU!PMENT , DO NOT tip engine or equipment at ang!e which causes fuel to sPill , DO NOT spray flammable liquids. WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT ,TransPort/repair valve OFF. operate pressure washer ONLY Outdoors. with fuel tank EMPTY or with fue! shutoff WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL tN TANK ,Use a respirator o_ mask whenever there is a chance that vapors may be inha!ed ,Store away from furnaces; stoves; water heaters, clothes d_ers or other appliances that have pilot light or Other ignition source because they can ignite fuel vapors Read all instructions packed with mask so you are certain mask wiJ! provide necessary protection against inhaling harmful vapors. WARNING WARNING , Keep spray nozzle c!eening surface. between 8 to 24 inches away from WARNING , Operate this unit on a Stable Surface , Cleaning area should have adequate slopes and drainage _0 reduce P0ssibi!_ 0f fa!lS due t0 SliPpery surfaces. , Be extremely carefu! !fyou must use pressure washer from a iadderi SCaffolding Or any Other relatively unstable location , Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure Spray to avoid injury if gun kicks back. 'Allow equipmen t to coo I beforetouching 3 WARNING CAUTION ' DO NOT secure sprayg un in open position ,DO NOT ]eave spray gun unattended while machine is running • , NEVER use a spray gun which does not have a trigger !ock 0r trigger guard in p!ace and in working order. ,Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correct!y attached. WARNING CAUTION CAUTION , !f you have questi0ns abo_ intended use, ask dealer or contact sears. ,NEVER operate units with broken or missing parts;or without protective housing or covers. ,DO NOT by_ass any Safety device on this ,Before starting pressure washer in ceJd weather; check a!I parts 0f _he equipment to be sure ice has not formed there. in vicinity of equipment in use. ,NEVER move machine by pulling on high pressure hose. USe handle Provided on unit. , Check fueJ system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hosei loose or missing ClamPS;O r damaged tank or cap cerrect a!l defects bef0re operating pressure washer. CAUTION , This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. !f equipment is USed _ith parts that DO NOT comply With minimum specificationsi user assumes aJ! risks and !labilities .. DO NOT Operate pressure washer above rated pressure: 4 KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Fuel Tank Accessory Tray Throttle Lever Choke Lever Recoil Starter (on front of engine) Filter Nozzle Extension with Quick Connect Spray Tips Oil Fill Cap Chemical Injection Siphon/Filter Spray Gun Water Inlet High Pressure Outlet Data Tag Pump equipped with Automatic Cool Down System ACCesSOry Tray_ PrOvides convenient storage for standard and optional accessoriesisuch as tUrb0 wandsi eCt Air Filtar. Protects engine by filtering dust and debris High Pressure Hose (n0t Sh0wn) _ €0nn_t one end tothe water purnp and the ether end to the spray gun High Pressure outlet _ To connect high hose. _Ut0f intake air Automatic Cool Down System _ Cycles water through pump when water reaches 125%155"F, Warm water will ........ discharge from pump onto grOUnd This System prevents ntemalpumpdamage Nozzle Extension With Quick C0nneCt _ AIIo_S you to switch between fou_ different spray tips and turbo no_le Oil Fill Cap _FiH engine wffh oil here: See page7 for oil fill Chemica! injection @iphon!FUter _Use t_ SiPh0n detergent 0r 0_er pressure washer Chemicals int0 the 10w pressure stream Pump -- Deve ops h gh pressure. ;. Recoil Starter Use for starting the engine manually Spray Gun---controls the application of water onto clean=ng surface w=ththgger dewce Includes safety Ch°ke Lever _ Prepares a _old engine Data Tag _ Provides model, revision and serial _ Spray Chemical injectioni 0. ,15. i and 40 number of pressure washer_ Please have these readdy . Tips-. ' I' f e r assistance ' vanous h_gh pressure cleaning apphcatlons a Va "1ablelfcallng ...................................................................................................................... i Li T__,. _.ill _.L_,.i i_.,.L.... i.. i , ..;L...,.._, _ ..i _1 ... _. ie a verboml_ _.faei x P ans ion.............................................. i i i i e Throttle Lever--sets engine in starting mode recod starterand stopsarunnmg engine ...................... Fuel Valve _ Used to turn fuel on and off Water ]n!et _ Connect garden hose here. 5 Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis readyfor useonlyafterit hasbeenproperlyserviced withthe recommended oilandfuel. If you have any problems with the assembly of ASSEMBLING WASHER Your Craftsman high pressure washer was mostly assembled at the factory. However, you will need to perform these tasks before you can operate your pressure washer: 1. Fill out and send in registration card. your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3t 36. IMPORTANT: Any attempt to run the engine before it has been serviced with the recommended oil will result in an engine failure. REMOVE PRESSURE FROM CARTON Slice two corners opposite guide handle end of carton from top to bottom so panel can be folded down flat. 2, Remove fillers, accesories and parts bag shipped with your pressure washer. 3. Roll _ressure washer out open end of carton. 4. Check carton for additional loose parts. CARTON 2. Attach accessory tray to handle, then attach handle to main unit. 3. Add oil to engine crankcase. 4. Add fuel to fuel tank. 5. Connect high pressure hose to spray gun and pump. 6. Connect water supply to pump. 7. Attach nozzle extension to spray gun. 8. Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension. 9. Attach hose reel according to instruction sheet included in hose reel box. WASHER 1, YOUR PRESSURE CONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. Main Unit Handle Attach and Accessory Handle Tray NOTE: All assembly operations given in this section will be described from the perspective of assembling the pressure washer from the rear. 1. Plastic Accessory Tray High Pressure Hose Spray Gun Hose Reel Slide plastic accessory tray onto handle and align holes in accessory tray with holes on handle. Turbo Nozzle with Quick Connect Fitting Nozzle Extension with Quick Connect Fitting and Spray Tip Holder Oil Bottle Parts Bag (which includes the following): Owner's Manual Owner's Registration Card Bag containing 4 multi-colored Spray Tips Quick Connect / 2. Handle Fastening Hardware Kit (which includes): Carriage Bolt ++L _ Bolt 3. Plastic Knobs (2) ++J'Hook Secure tray to handle with self tapping screws using a #2 phillips screwdriver. Ensure screws are tight but not crushing the plastic accessory tray. Place handle assembly onto handle supports connected to main unit. Make sure holes in handle align with holes on handle supports. Chemical Hose Clip Self Tapping Screws (4) Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Check all contents against the illustration on page 5. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. 6 NOTE:It maybenecessary to movethe handle supportsfromsideto sideinordertoalignthe handle so itwill slideoverthe handlesupports. 4. Insert"L"boltthroughholeon rightsideof handle (viewingfromhandlesideof unit)andattach plasticknob.Tightenknobby hand. Engine Oil Add IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, SJ or higher rated SAE 30 weight. DO NOT use special additives. 1. Choose a viscosity according to table below. 5. Insertcarriageboltthroughleftsideholefrom outsideof unitandattacha plasticknobfrom insideof unit(viewingunitfromthehandleside). Tightenby hand. 6. Insert"J+'hook into second from left slot in p C _20 +_ _ +20 STARTING TEMPERATURE _0 1tJ 32 4o t_ RANGE _0 lg ANTICTPATED _0 , 2g BEFORE lOO , 3g NEXT _g , OIL CNANGE * The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.) in temperatures above 40°F (4_C) will result in higher than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently. accessory tray. ** If using SAE 30 oil in temperatures below 40_F (4_C), it will result in hard starting and possible engine bore damage due to inadequate lubrication. 2. Place pressure washer on a level surface. 7. Pinch chemical hose and slide it into metal clip as shown. 3. Clean area around oil fill. 4. Remove oil fill cap. 5. Pour oil slowly. Fill to the point of overflowing. 6. Replace oil fill cap, tighten securely. NOTE: Check oil often during engine break-in. Add Fuel ,_ WARNINGf fill fuel tank is indoors. NEVER fill fuelNEVER tank when engine running or hot. Allow unit to cool for two minutes before refueling. DO NOT light a cigarette or smoke when filling the fuel tank. . Tilt unit up by handle and attach metal clip to rib on center underside of accessory tray. Slide chemical hose through metal clip so that it is tight but not kinked. ,_ WARNING] NEVER tank completely full. Provide space for fill fuelfuel expansion. Wipe away any fuel spillage from engine and equipment before starting. Use fresh, clean unleaded automotive fuel and store in approved, clean, covered containers. Use clean fill funnels. NEVER use "stale" fuel left over from last season or fuel stored for long periods. Clean area around fuel fill cap, remove cap. 7 Slowlyaddfueltofueltank.Usea funnelto preventspillage.Filltankto about1.5"belowtop of thefillerneck. , J _;':_:i :_:./_ .- Inspect inlet screen; DO NoT use if aa agea cea if di_. Fuel Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. Install fuel cap and wipe up any spilled fuel. IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F). 6. Connect garden hose (net to exceed 50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts, such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. See "Storage _ on pages 16-17. NEVER use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Connect this instruction will void warranty 7. Turn ON water and squeeze trigger on spray gun to purge pump system of air and impurities. Hose and Water Supply to Pump IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses before you start the engine. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. wear!rig adequate eye protection: CHECKLIST ENGINE 2. Remove and discard shipping caps from pump inlet and outlet. 3. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. 4. BEFORE STARTING Review the assembly to ensure you have performed all of the following: 1. Check that oil has been added to proper level in engine crankcase. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen. Clean screen if it contains debris or have it replaced if damaged. DO NOT run pressure washer if inlet screen is damaged, 8 2. Add proper fuel to fuel tank. 3. Check for properly tightened hose connections (high pressure and water supply) and for tight connections and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose. 4. Provide proper water supply (net to exceed 100=F). 5. Be sure to read "Safety Rules" and "Operation" sections before using the pressure washer. 6. If starting unit after storage, see "Sterage" section on pages 16-17. HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER 10. Rotate fuel shut-off valve to "On" position (fully counter-clockwise). If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To Start Your Pressure J Fuel Valve shewn in "On_ pesition Washer To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.7 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose. 11. Move variable pressure control lever to 'High" position, shown on engine as a rabbit. Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See "Assembling Your Pressure Washer" for illustrations. 2. . 4. Make sure unit is in a level position. 12. Move choke lever to "Choke" position. Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump. Turn ON water. NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Run" position. 5. 6. 13. Grasp handle and pull the recoil starter lightly until you feel some resistance, then pull briskly. Squeeze trigger on gun to purge pump system of air and impurities. 14. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back _'against starter. Place colored quick connect spray tips in slots on holder that's attached to nozzle extension. 7. Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand. 8. Choose spray tip you want to use and insert it into nozzle extension. See "How to Use Spray Tips" on page 10. 9. Engage safety latch to spray gun trigger. 15. When 'Run" move 'Run" engine starts, slowly move choke lever to position as engine warms. If engine falters, choke lever to "Choke" position, then to position. 16. If engine fires, but does not continue to run, squeeze trigger on spray gun to relieve internal pump pressure. Move choke lever to "Run" position, and repeat steps 13 through 15. 17. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to "Run" position, and repeat steps 13 through 15. trigger 0n spray gun: _ safety LatCh 9 How to Stop Your Pressure Low Pressure Washer Move variable pressure control lever on engine to "Stop" position. Squeeze trigger on the spray gun to relieve pressure in the hose. NOTE: A small amount of water will squirt out when you release the pressure. How to Use Accessory Use to apply chemical Black Tray The unit is equipped with an accessory tray with places to store your nozzle extension and turbo nozzle, and slots to hold the cleaning solution bottle and the detergent siphoning filter. There are also two hooks at the ends of the handle to hold your spray gun. 1. Place nozzle extension through hole on accessory tray as shown. High Pressure YY 40_ White 2. Hang chemical solution bottle on ++J"hook and place detergent siphoning filter in last slot on left. 3. Place turbo nozzle in the last slot on right in tray. 4. Place spray gun on hook attached to accessory tray on right side of unit. How to Use Spray 15+ Yellow 0" Red 4, Pull back on collar, insert new spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. 5. For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches away from cleaning surface. If you get spray tip toe close, you may damage cleaning surface. DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires. How to Use the Turbo Nozzle The turbo nozzle rotates the high pressure stream in a rapid circular pattern. Always start the turbo nozzle at a distance, gradually getting closer to the surface until you get the cleaning force you want. Tips The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between four different spray tips. The spray tips vary the spray pattern as shown above. latCh on the _figger, 1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the nozzle extension. 2. Pull back on collar, insert turbo nozzle and release collar. Tug on turbo nozzle to make sure it is securely in place. 3. For most effective cleaning, keep turbo nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning surface. If you get turbo nozzle too close, you may damage cleaning surface. NOTE: Detergent cannot be applied with the turbo nozzle. Follow these inst_ucUons to change spray tips: 1. Engage safety latch on spray gun. Cleaning 2. Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the nozzle extension. IMPORTANT: Use chemicals designed specifically for pressure washers. Household detergents could damage the pump. 3. Select desired spray tip: For gentle rinse, select white 40 ° spray tip. To scour surface, select yellow 15° or red 0° spray tip. To apply chemical, select black spray tip. 10 and Applying Chemical To apply detergent follow these steps: After you have applied detergent, scour the surface and rinse it clean as follows: 1. Review spray tip use. 2. Prepare detergent solution as required by manufacturer. 3. Hang detergent solution on "J" hook attached to accessory tray. 1. Apply safety latch to spray gun. 2. Remove black chemical nozzle from nozzle extension. 3. Select and install desired high pressure nozzle following instructions "How to Use Spray Tips" on page 10. 4. Keep spray gun a safe distance from the area you plan to spray. WARNING / 4. Place filter end of detergent siphoning tube into detergent container. ,Keep Spray n_le between 8 te2_ inches a_y cleaning surfac_ , Operate this unit on a Stable Surface from ! Be extremely carefu! ix you must use the pressure washer from a !adderi s#affo!dJng or any other re!ative]y unstable 10cati0n. , Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury if gun kicks back. 5. Make sure black spray tip is installed. NOTE: Detergent cannot be applied with the high pressure spray tips (White, Yellow, or Red). 5. Adjust spray pressure by sliding variable pressure contol lever left or right, as shown on page 9. 6. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump and start engine. 6. Apply a high pressure spray to a small area and then check the surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. 7. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 7. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. 8. Allow detergent to soak in between 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as needed to prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). How to Use the Hose Reel Your pressure washer is equipped with a that is designed to store your hose when use. These instructions are for short term only. For long term storage see "Storage" IMPORTANT: You must flush the chemical injection system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. Pressure Washer After each use: 1. 2. Rinsing 3. Wash and Rinse Surface This pressure washer permits regulation of output water pressure by varying the engine speed. The variable pressure control lever found on the front of the engine may be set as shown: Pressure Low to High Duty Application Ligh_ Medium Hea_ Drivewey Deck Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose. Slide one end of hose into hole on hose reel. Turn hose reel with handle to coil hose onto reel. IMPORTANT: DO NOT use your pressure washer with the hose coiled onto the hose reel. The hose reel is for storage purposes only. Automatic Cool Down System (Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125_F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. remora! Boat FUrniture hose reel unit is not in storage on page 16. Degreasing 11 OWNER'S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. F!LL IN DATES AS YOU CQMpI-ETE REGULAR SERVICE HOURLy OPERAT!NG INTERVAt_ MAINTENANCE TASK PRESSURE WASHER ..i_ ^ inlet screen Check high pressure hose IX Check I detergent hose Punge pump of air and contaminants }=r_v!_=: Ho_rs0r ChecktcJean water I X ................................................. I I I _ I I I _ I I ] _ I I ] I I ] _ X _ i i ] Change engine oil _ X_ _ I I ] Service spark attester _ x _ I I ] Change pump oil I U'_=} P!epare f0r storage _WWWWWW_,_ !f anit is _# _emain idle for Clean if clogged. Replace if perforated or tom 2 Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter Change sooner when operating under dirty or dusty conditions. Replace more often under dirty or dusty conditions PRODUCT SPECIFICATIONS GENERAL The pressure washer's warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in "Storage s on pages 16-17. Pressure Washer Specifications Pressure .................... 3000 PSI Flow Rate ................... 2,7 GPM Chemical Mix ................ Use as directed Water Supply Temperature ..... Not to Exceed 100°F Shipping Weight ............. 75 Ibs. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. Engine Specifications Rated Horsepower ............ Spark Plug Type: Long Life Platinum ....... Champion RC12PYP Champion RC12YC Set Gap To: .............. 0.020 inches (0.50mm) Fuel Capacity ................ Oil Above 40°F .............. 0°F - 40°F ............... All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above. 7,25 HP Resistor ................ RECOMMENDATIONS NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. 3,0 Quarts If equipped with inflatable tires, keep the air pressure at the value marked on the tire or within 15 and 40 psi. SAE 30 SAE 5W-30 or 10W-30 12 BEFORE EACH USE 1. 2. Check engine oil level. Check water inlet screen for damage. 3. 4. Check high pressure hose for leaks. Check chemical filters for damage. 5. Check spray gun and nozzle extension assembly for leaks. 6. Purge pump of air and contaminants. PRESSURE WASHER MAINTENANCE Check and Clean Inlet 2. Place in-line filter screen into threaded end of nozzle extension. Direction does not matter. Push screen in with eraser end of pencil until it rests flat at bottom of opening. Take care to not bend screen. 3. Place o-ring into recess. Push o-ring snugly against in-line filter screen. 4. Assemble nozzle extension to spray gun, as described earlier in manual. Purge Pump of Air and Contaminants To remove air from the pump, follow these steps: Screen 1. Set up pressure washer as described in "Assembling Your Pressure Washer" section and connect water supply. 2. Pull trigger on gun and hold until a steady stream of water appears. Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn. Check High Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. Check Gun and Nozzle To remove contaminants from the pump, follow these steps: 1. Set up pressure washer as described in "Assembling Your Pressure Washer" section, and connect water supply. 2. Remove nozzle extension from gun. 3. Start engine according to instructions in "How To Use Your Pressure Washer s section. 4. Pull trigger on gun and hold. 5. When water supply is steady and constant, engage safety latch and refasten nozzle extension. Nozzle Extension Maintenance Examine hose connection to spray gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you release it. Put safety latch in UP position and test trigger. You should not be able to press trigger. Replace spray gun immediately if it fails any of these tests. A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: 1. Shut off engine and turn off water supply. Check 2. Remove spray tip from end of nozzle extension. 3. Remove in-line filter from other end of nozzle extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip. In-Line Filter Refer to the illustration and service the in-line filter if it becomes clogged, as follows: ............. _ Nozzle 1. ............ In4ine Filter ........ Extension O tin g Use wire here to remove debris. Detach spray gun from high pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun and remove o-ring and screen from nozzle extension. Flush screen, spray gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 13 . Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension, Back flush between 30 to 60 seconds. Change oil while engine is still warm from running, as follows: 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. Reinstall spray tip and in-line filter into nozzle extension. Remove oil drain plug and drain oil into appropriate receptacle. 4. Reinstall drain plug. Remove oil fill cap. 7. Reconnect nozzle extension to spray gun. 5. 8. Reconnect water supply, turn on water, and start engine. Fill to point of overflowing at oil fill cap with recommended oil. 6. Reinstall oil fill plug and tighten securely. Test pressure washer by operating with each Quick Connect spray tips. 7. 8. Wipe up any remaining oil. 6. 9. O-Ring Reconnect spark plug wire to spark plug. Service Maintenance Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Purchase an O-Ring Repair Kit, item number 71-75116, at your local Sears or by calling 1-800-366-PART or online at www.sears.com. It is not included with the pressure washer. This kit includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. Service the air cleaner once every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacements are available at your local Sears service center. PUMP MAINTENANCE To service the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen screw and tilt cover down. This model does not require any pump maintenance. The pump is pre-lubricated and sealed, requiring no additional lubrication for the life of the pump. Tabs and Slots ENGINE MAINTENANCE Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. Changing Oil Change engine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. / Base CAUTION screw DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO KEEP OUT OF CENTERS. REACH OF CHILDREN. COLLECTION Cdver-_ ................ 2. Carefully remove cartridge assembly. 3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface. 4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover. 5. Insert cover's tabs into slots in bottom of base. 6. Tilt cover up and tighten screw securely to base. NOTE: You can purchase new air filter elements by calling 1-800-366-PART. 14 Service Carburetor Spark Plug Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. If you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Sears service center. Engine performance may be affected at attitudes above 7000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears service center. WARNING Spark Arrester Service Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is available from your nearest Sears service center. If you need to order a spark attester, please call 1-800-366-PART. 1. Clean area around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. 3. Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator is cracked or chipped. 4. For replacement use either the standard resistor spark plug, Champion RC12YC or the long life platinum spark plug, Champion RC12PYP. 5. Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.020 inches (0.50ram), if necessary. 6. Install spark plug, tighten securely. The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed. If the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing the spark attester. Remove spark arrester screen for cleaning and inspection. Replace if screen is damaged. NOTE: You can purchase a new spark plug by calling 1-800-366-PART. 15 AFTER EACH USE WINTER STORAGE Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode. Flush for one to two minutes. 2. Shut off engine, let it cool, then remove all hoses. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug. 4. Empty pump of all liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 5. 6. Freeze damage is not covered under warranty To protect the unit from freezing temperatures: 1. Flush detergent siphoning tube by placing filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode. Flush for one to two minutes. 2. If storing for more than 30 days see "Long Term Storage" on next page. liquid in pump. Coil high pressure hose and inspect it for damage. Cuts in hose or fraying could result in leaks and loss of pressure. Should any damage be found, replace hose. DO NOT attempt to repair a damaged hose. Replace hose with genuine Sears part. 7. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off hose. 8. Slide one end of hose into hole on hose reel. Turn hose reel with handle to coil hose onto reel. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. 10. Store unit in a clean, dry area. _ Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most WARNING] engine with in the gas tankNEVER indoorsstore or inthe enclosed, poorlyfuel ventilated areas where fumes may reach an open flame, a spark, or pilot light. 16 3. Use pump saver, available at Sears retail item 71-74403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 4. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. LONG TERM STORAGE Oil Cylinder Remove spark plug. Squirt about 1 tablespoon of clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole. Install spark plug. DO NOT connect spark plug wire. If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. Protect Bore Protect Pump To protect the pump use Sears pump saver to prevent freeze damage and lubricate pistons and seals. NOTE: Sears pump saver, item number 71-74403, is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. Fuel System Fuel Additive: If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. Engine and fuel can be stored up to 24 months with additive. Add fuel additive following manufacturer's instructions. , Freeze damage is not covered under warrant3 To use the pump saver: Make sure you have water supply to pump inlet connected and turned ON. CAUTION Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure that treated fuel has replaced the untreated fuel in the carburetor. If fuel additive is not used, remove all fuel from tank and run engine until it stops from lack of fuel. 1. Attach hose on pump saver can to pump inlet. Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See "Changing OiF on page 14. 2. Push in can top to dispense pump saver. 3. When pump saver fluid begins to exit pump outlet, the pump is protected. 4. Remove pump saver from pump inlet. OTHER DO NOT store fuel from one season to another. If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. BE SURE TO EMPTY THE FUEL TANK. IMPORTANT: NEVER cover your pressure washer while engine and exhaust area are warm. 17 18 Problem Cause Correction 1. LOWpressure spray tip installed. !. Rep!ace Spray t!p With high pressure spray tip. 2i water inlet is bleckedi 2. Clearinleti 3. inadequate water supply. 3. provide adequate water f!_ 4_ Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose; patch leak. Pump has following problems: ..................................................................................................................... fa ure tO produce pressure 5. c 0gged in et hose Stra net 5" Check and clean net hose erratic pressurei chatteringi !0ss ,strainer • Of pressurei!o TM water v0!umei 6i water supply is ever i00_F. 16. Provide cooler water supply i High pressure hose is blocked orleaks, 8. Replace gun. 9. spray tip is Obstructed. 9. clean spray tip. 10i Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility: li Detergent Siphoning tube is not submerged 1. Insert detergent siphoning tube into detergent. 2. Chemica! fi!ter is clogged or cracked: 2. Clean or replace filter/detergent siphoning tube. 3i Dirty in-line filter. 3. see !'Check In;Line Filter'!i 4. High pressure spray tip installedi 4. Rep!ace splay tip with !ew pressure spray tip: Engine lacks power. Ehine 'ihunts" 0r faiters iI Move throttle control te FAST _osition if engine still l,bogs d0Wnil, Contact sears service facility: !. Low Oil love!. !. Fi!l Crankcase _ proper love!. 2i Dirty air cleaner; 2. Clean or replace air cleaner; 3 outefgasolinei 3. Fillfueltank. 4. Stale gase!ine. 4. Drain gas tank; fi!! with fresh fuel. 5 spark plug wire not connected 5. Connectwi_ 6. Replace spark plug: & I Engine Shuts d0wn during OperatiOn; blocks in Outlet Gunleaksi IEngine speed is too slowi i Engine will net start; or Starts andron ough " clear 8i Detergent fails to mix with sprayi Eh in r n _h i _ ; g e u sg0oeat 0_0aoeut ,bogs, when load is added: 7. i Bad spark plug: Wateii" _o sparkp!ug. IZ. Drain gastank; fill with fresh fuel. 8i Overchoking; 8. Open choke fully and cran_ engine. 9. Excessive!y rich _e! mixture. 9. C0ntaCt sears Se_iCe facility 10i Intake valve stuck open or CloSed. 10. Contact Sears service facility: I !1 !!. Engine has !est compression. Contact sears se_ice facility4 Out Of gasoline Fill fuel tank. Dirty air filter_ Replace air filter_ I Choke is opened too soon: 19 ,M0Ve Choke to halfway pOSitionuntil e,gine runs S_00thly CRAFTSMAN Main Unit -- 3000 PSI Pressure Exploded Washer 580.753000 View and Parts List I2÷ ÷L l°o o! Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Part # M190156GS M187602GS 187606GS 192648GS 194004GS 192134GS 95457GS 192131GS 194236CGS 194062GS B5646GS Description BASE HANDLE BILLBOARD ASSY, Complete Hose Reel Kit KIT, Inlet, Hose, Grdn, Srv KIT, Engine Mounting Hardware ADAPTER, Hose KIT, Pump Mounting Hardware NOZZLE, Turbo PUSHNUT KIT, SprayTips Items Not Illustrated .......................................... Part# Description !94!90GS MANUALi ownerls 194420GS KIT; Decals AB3061BGS OIL Bottle Item 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 900 Part # 192796GS 192199GS B1862BGS B5167GS 194298GS 190668GS 192553GS 192526GS 23139DGS 194003GS NSP Description KIT, Chem Hose & Filter ASSY, Extension GUN HOSE THERMAL RELIEF KIT, Handle Fasteners KIT, Vibration Mount KIT, Wheel KEY ASSY, Pump (see page21) ENGINE Optiona! Accessories 7!7_02G$ 7!74403GS T17430OGS Opti0na! Accessories Not illustrated 717518ZGS Garden Hese Ouick C0nnect 7_7519ZGS Accessory QUick connectConcentrate 7t75199GS Rotating Brush Kit 7t75115GS 25' Replacement Hose .......... 7175116GS ......... O Ring Repair Kit ................................... 7174400GS Turbo Nozzle 7_74401GS 25' Extension Hese 2O -_7 Not !!!ustrated HoSe Ree! Pump save[ HOUse Wash COnCentrate (makes 4 gallons) Deck Wash (makes 2 gallons) 7174302GS vehicle/Beat Wash (makes 4 gallons) 7174303GS DegreaserConcentrate (makes 4 gallons) 7174307GS ......... MoldlMildewCencentrate (makes 2 gallons) CRAFTSMAN 3000 PSI Pressure Washer Pump -- Exploded View and Parts List 580.753000 iiii_iiiiiiiii I iiiiiQ iiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiii_ Item 21 22 24 42 50 63 70 71 72 Part # 194434GS 190639GS 190640GS 190646GS 191441GS 194435GS 190654GS 190655GS 190656GS Description O-RING SPACER WASHER PISTON, Guide VENT CAP, with O-Ring O-RING PUMP HEAD GRUB SCREW & WASHER OIL BOTTLE Item A B C D E F Part # 190657GS 192914GS 194425GS 194426GS 194427GS 193126GS Description KIT, CHECK VALVE KIT, CHEMICAL INJECT KIT, SEAL OIL KIT, INJECTOR KIT, BALL & SPRING KIT, UNLOADER NOTE: Item letters A - F are service kits and include all parts shown within the box. 21 ENGINE, 7.25 HP, Briggs and Stratton, 120312 - Exploded View 1029 619 1034 3s® 230© 1_ _ I 36_ 300_ 307 24 0 332 22 718 12 742 415 15A @ 3,,_32_ 3_ 746 20_ 21 22 ENGINE, 7.25 HP, Briggs and Stratton, 120312 - Exploded View 163 % 633 @ 104 276 692 i 108 186_ 137 365 127 o 276 130 95 _ 601 51 977 CARBURETOR GASKET SET 958 276_ 425 633A@ 163 121 633 0 CARBURETOR OVERHAUL KIT 445 -_ 033A ® 104 _ 1_ _ 276 @ 633 163 % 163 ENGINE GASKET 11 SET 1022 7 868 _ 161 51_ 51 358 I 968 _ 163 % 23 ENGINE, 7.25 HP, Briggs and Stratton, 209_ 120312 - Exploded 222_ 209A View 427 271 562 334 355 663 __ 281 286 604 \\ _/ 1305 564A 3oo_-_ 1052 799#, 836A 613 _ _ 347_ 832_ 883_ 836_' 23 1005 1070 190_ 65 1095 VALVE GASKET 858 78 "_ 24 SET ENGINE, Item 7.25 HP, Briggs 699485 699482 691686 _91682 699445 699596 692550 Description Cylinder Assembly Kit_BushinglSeai (Magneto Side)304 Seal-Oi! (Magneto Head-Cy!inder Gasket-Cy!inder Head Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head)334 Ptug-Oil Drain P!ug-Oil Drain Crankshaft Cover-Crankcase Sea!*Oil (PTO Side)364 24 222698 25690021 694168 26499631 Key_Flywheel Piston Assembly _Standard)445 Piston Assembly (020'[ Oversize)455 Ring Set _Standard)486 23 29 30 32 32A 33499642 PimPiston Red-Connecting Dipper-C#nnecting Screw (Connecting Screw (Co#nesting Valve-Exhaust 2 3 5 41692600 42 _3 _5 15A i6 48 20 Parts _99510 399269 2998!9 699486 6982 ! O and Stratton, 499423 _90124 _92562 691684 695759 40 692"194 45690977 46 693404 120312 - Parts List Item 300 Part# 693593 699598 699480 693610 699483 699389 696711 6994_7 491055 697854 692390 699638 696693 Description Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder $hieid) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Switcl_Recker Wire-Stop Gasket Set-Eng!se TerminaFOi! P!u£ 699298 694255 49 ! 588 692591 692299 Screw (Ak Cleaner Cover) Nut (Centre[ Bracket) Fiffer-A/C Cartridge C_!ywhee! P!ate*Pawl 597 692348 69! 112 699491 699492 69!696 Nut (Governor Oontrol Lever) Bushing-Governor Cran k Bolt (Governor Controt Lever) Screw (Centre! Cover) Screw (Centre! Cover) Screw (Paw ! Fdction Plate) 643 645 6_i6 649 699289 692576 692547 699230 Screw (Muffler) Retainer-Governer Crank_Governo_ Screw (Cylinder Head 693887 691621 692076 699206 694257 Seal-ChokeiTSro_le S haft $eaFGhokeiThrottle S haft Boot-Spark Plug Screw (Centre! Panel) Spaser (Centre! Bracket) 830 832 836 836A 85! 868 883 690959 692565 692564 692568 694288 699202 694544 693583 699632 699293 493880 692044 691893 PimEoeating Gear-Timing Ring-Retaining Gear-Idler Reta!ser Screw (Oil Sensor Module) Stud-Rocker Arm Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Screw (Muffter Guard) Terminal-Spark P!ug Seal*Valve Gasket-Exhaust 9!_S 957` 988 968 97! 691688 694261 698180 692584 690370 Screw (Rocker Cover) Cap-Fuel Valve_Fue! Cover-Air C_eaner Screw (Ai_ Cleaner Base) Gasket Set-Carbureto_ Gasket-Cytinde_ Head Plate FamFlywheeI Gasket-Rocker Cover Cover-Rocker Red*F'ush 305 306 307 332 333 337 347" 356 358 42_ 427` 58_ 552 562 Rod Rod)564 Rod)564A RetainerWalve Tappet-Valve Camshaft 53 59 60 65 78 693389 89595_ _919!5 699228 699205 Rope-Starlet Gripqnsert Grip*Starte_ Rope Screw (Rewind Starter)663 Screw (Flywheel Guard)668 633 633A 635 93 398t85 KitqdteSpeed 188 109 117 118 121 122 125 "127 130 133 134 _92587 690023 690048 498976 696998 693749 698474 _91739 691181 398187 $98188 7_3 741 742 746 155 "16! 163 186 "18_ 69821 _ Plate-Cylinder Head _96024 692317 691050 Gasket-Air Cteanet Connector-Hose Line-Fue_ 192 289 999220 _94543 _91278 9_7` 993 !085 !022 209A 219 692571 693578 Screw (Fuel Tank} Batl-Roeke_Arm Spring-Govemo_ (tdte Speed Adjusting)(P!atinum) Spring-Governor (Assemble !n #6 Position)!023 Gear_Govemer 1026 696997 694088 692592 69!890 499924 693817 227 238 271 992573 _91306 _95743 Lever-Governe_ Cap_Val_e Lever-Control _052 _69_ 1070 698674 6982_5 699282 Sensor-Oi_ Module Gask_Set-Vaive Screw (Flywheel Fan) 286 6986!1 Module_Oi!Sensor 1305 691'140 Screw (OilSenser) # Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main _Standard)773 Jet*Main _High Altitude)799 Kit-Carburetor Overhaul Spacer-Carburetor Carburetor Plug-We!oh Vaive-Throltle Float-Carburetor Valve*Float Needte 25 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) and Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE _S a, Fuel Metering System APPLICABLE TO CERTiFiED ENGINES PURCHASED _N CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER WHICH ARE USED _N CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED STATES (AND AFTER JANUARY 1, 2001 IN CANADA). Cold start enrichment system Carburetor and internal parts Fuel Pump b. Air reduction System Air cleaner tntake manifold c. tgnition System Spark plug(s) Magneto ignition system d. Catalyst System Catalytic converter Exhaust manifold California and U.S. EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board (CARB), U.S.EPA and Sears are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your model year 2000 and later small off-road engine (SORE). tn California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smeg standards. Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model year 1997 and later, must meet similar standards set forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission control system on your engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your small off-road engine. Your emission control system may include parts such as the carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors and other emission related assemblies. Air injection system or pulse valve Miscellaneous ffems Used in Above Systems Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Connectors and assemblies Length of Coverage Sears warrants to the initial owner and each subsequent owner that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. No Charge Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an approved Sears Service Center. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is net liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. Maintenance Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenance or repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in this owner's manual. Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranty Part still under warranty. e. 2. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. Sears Emission Control Defects Warranty Coverage The 1995 and later small off-road engines are warranted for two years. If any emission-related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. 3. Owner's Warranty Responsibilities As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in this owner's manual. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. 4. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an approved Sears Service Center as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. ff you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-8004694663. 5, Sears Emission Control Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emission Control Defects Warranty Coverage. 1, Warranted Parts Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emission control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. 6. tnthe USA and Canada; a 24_hour hedinei 1_800_469_4663, has a menu of pre,recorded maintenance inf0rmati0n. 26 messages offering you product 27 GARANTIA ................................ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......... CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION ............................. MONTAJE .............................. OPERACION ........................... ESPECIFICACIONES ....................... GARANTIA LIMITADA 28 28-30 MANTENIMIENTO ....................... 39-42 ALMACENAMIENTO ..................... 43-44 REPARACION DE DAISES REPUESTOS ....... 45 GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES ..... 46 NOTAS ................................... 47 COMe ORDENAR PARTES . PAGINA POSTERIOR 31 32-34 35-38 39 DE LA MAQUINA LAVADORA DE PRESION CRAFTSMAN Durante un a_o a partir de la fecha de compra, Sears reparar_, sin cargo algune, cualquier defecto en material y mane de ebra, siempre y cuando esta m_quina lavadera de presi6n Cra_sman haya side mantenida y puesta en funcionamiento de acuerdo alas instrucciones suministradas en el manual del propietario. Siesta m_quina lavadera es usada para fines cemerciales, la garantia se aplicar_ tan solo per 90 dias a partir de la fecha de cempra. Siesta m_quina lavadora de presi6n es usada para alquiler, la garantia se aplicar_ tan solo per 30 dias despu6s de la fecha de cempra. Esta garantia no cubre: Elementos perecederos come bujias o filtros de aire, los cuales se desgastan con el use normal. Reparaciones necesarias debido al abuse o negligencia del operador, incluyende daSos ocasionados per la ausencia de suministro de agua a la bomba o per no mantener el equipo de acuerdo alas instrucciones contenidas en el manual del propietario. El servicio de garantia se hace elective devolviendo mas cercano en los Estados Unidos. la m_quina lavadera de presi6n al centre de servicio e distribuidor Sears Esta garantia le proporciona derechos legales especificos; estade a estado. Sears, Roebuck usted tambi6n puede tenet otros derechos, los cuales varian de and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 lesion Este espara el simbolo el personal. de alerta Siga de las seguridad. instruccionesEs usado de redes paralosindicarle mensajes situaciones de seguridad con que peligros aparecen potenciales despuesdede este simboIo para evitar posibles Iesiones o muerte. _ Simbotos Lea este manual minuciosamente y conozca a rondo Ias partes y et funcionamiento de su de Peligro y Significados m&quina tavadora a presibn. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los peligros involucrados. Gases Toxicos El simbolo de alerta de seguridad (_) es usado con una palabra (PEL_GRO, ADVERTENCIA, PRECAUCI6N), un mensaje per escrito o una ilustraciSn, para alertarlo acerca Z de cualquier situaciOn de peligre que pueda existir. PELtGRO indica un riesge el cual, si no se evita, causar,_ la muerte e una herida grave. ADVERTENGtA indica un riesgo Superficies Resbalosas el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una hedda grave. PRECAUCl0N indica un riesge, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PREGAUGI6N, cuando se usa sin el simbole de alerta, Fuego Descarga Electrica 5Caer Explosion Inyecci6nLiquida Superficie Caliente indica una situaciOn que podria resultar en el daho del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar e reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. Partesen Movimiento 28 Obietos Voladeres Contragelpe En el estado de California es obligatorio, segon la ley, el use 3e apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos Poblicos de California). Otros estados pueden tenet leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras Federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas, _=stedeber_ set mantenido en buenas condiciones de _rabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears. CUAND0 A_tADA COMBUs'riBLE , Apague el generador (posici6n OFF) y dejele enfriar al menos pot2 minutes antes de _emover ta tapa de la gasolina I ADVERTENCIA El escape del motor etementos quimicos California per producir u otros de este producto I contiene Llene el tanque al aire libre: ............................................. ,NO reconocidos en el Estado de c&ncer, defectos de nacimiento dat3os de t po reproduct , itene demasiade ei tanquei Permita ai men0s espaeio para la expansi6n del combustible , Mantenga ta gasolina atejada de chispas, llamas abier_as; vo. pilot,S taler y otras fuen_es de ignition , NO encienda un eigarritlo _ fume CUANDO PELIGRO OPERE EE EQU]PO ,No inellne et meter 0 el equipe, de tal manera que la gasollna se p_eda derramar. , NO retie CUANDO , Itquidos i_flamables TRANSPORTE CUANDO ALMACENE COMBUS'I'IBLE , vapores nooivos. O REPARE EL EQUtPO Transporte o repare el equip0 c_n el tanque de ¢_rnbustib!e vaeioi _cen la v_lvula papa apagar el €0mbustible apagada (positiOn OFF) O GUARDE EL EQUIPO Almacene alejad0 de ealde_as, est_asi ca_en'_aderes de agua secaderas de [epa u etres aparatos electrod#mestices que posean pilotes u etras fuentes de igni¢i6n, porque elles pueder_ eneender los Vapores de la gaselina ADVERTENCIA de t_ contrarle podrian o¢t_rdr descargas et_ctricas fatales. ADVERTENCIA rociado cuando et sistema este presudzado: ADVERTENCIA Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pul#adas de la superfi¢ie de !impieza ' s_a extrernadamente Cuidadoso si usa la m_quina tavad0ra a presi6n desde una escalera, andamle o cuaiquier supefficie reletivamente inestabie: • Et area de lirnpieza deberrJ tenet inciinacior_es y drenajes adecuados para disrrlinuir ta pesibilidad de Caidas debid0 a superfic!es resba!osas , Opere y airnacene esta unidad sobre una superficie estable. , Sujete la pisto_a de la hidroiavadora firmemente con ambas manes ¢uand0 Utilice el {0Ciad0 a alta presi6n De esta manera evitarrJ lesiones producidas par e_ posible golpe de la pis_la 29 CON EN EL "I'ANQUE PRECAUCION ADVERTENCIA ,NO asegu_e fa pisloia de rociada en la posici6n (open = ab!erto}. ' NO abandone Ja p!st0!a de ro¢!ad0 bUabdO !a m,cquina est_ eb funcienarniebto , NUNCA uiilice u_a pistola de rociado qua no tenga un seguro Para gafJ[100 pi-0tec¢iOn para gatit!0 en su !ugar y en buenas , Siempre aseg_rese accesoriOS de que la pistola de _ObiadO, boquittas y PRECAUCION PRECAUCION , Si Usted tiene alguna pregunta acerca de las finaiidades de use de! generader, pregOnte!e a su coneesionario o bontacte a ' NUNCA deber_n sei-operadas las unidades _n partes rotas # ausentes, e sin la caja o cubiertas de protecci6n: ,NO eluda n_ng0n dispesitivo de seguridad de esta maquina i Antes de #0net e n marCha !a m_quiaa tavado[a a pres(6n blima fdo, revise todas !as gaffes de! equipo y aseg_rese de qua be se haya formade hieto Sobre elias e cuande est_ berca de deride se esf_ usando et equip 0 PRECAUCION , NUNCA mueva ia maquina haiande la mangue_-a de al_a presion. Utilice la manija Rue viene con la unidad , Revise qua el sistema de combustible signos de deterioro; come mangueras sujetadores flojos o absents tapa e redes lOS defectos antes de ogerar !a no presente fugas o desgastadas e perosasi tanque daf_ad0S. Corrija m_quina lavadora a F)re_terl. , El eqaipo de alta #reSi_r_ est_ diseeadO para ser Utilizado UNiCAMENTE COnlas pastes autorlzadas sears si utiiiza este eq#ipo con partes quen0 burnpla n con !as espebifibaCiebeS mi#irnas, et usuari0 asurne redes lee riesgos responsabitidades 30 CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de porter en marcha su m_quina lavadora a presibn. Compare las ilustraciones con su m_quina lavadora a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. _e del Bandeja Acceseria perilla del Cebador Palanca de la 'v'_lvulade Regu]aci_rr Arrancador de Retroceso Abastezca de Combustibie V&lvula (en la frente de motor) .. Eiltre de Aire Extensi6n para 3illas con Conexi6n R_pida Filtro y Tube para RecolecciSrr de Detergente' Tapa de! Dep6sito del Pisto!a de Rociado EntradadeAgU_ Bomba equipado con Autom&tice se Enfria Sistema TomadeAIta Presi6n Abastezca de Combustible V_tvula _ Est6 acostumbrade prende el combustible y lejes al motor. a Etiqueta de Dates Manguera de Alta Presi6n - Conecte un extreme a la pistola de reciado y el otro extreme a la tema de alta presi6n. Arrancador de Retroceso - Usado para arrancar el motor manualmente. Patanca de Control de ta V&tvuta de Regutacibn - Coloca el motor en mode de arranque para el arrancador de retreceso y detiene el motor en funcionamiente. Autom_tico se Enfria Sistema - Los ciclos regan per bomba cuando egua alcanza 125_-155'_F. Entibiar agua descargar_ de la bomba en el suelo. Este sistema previene el dante interne de bemba. Parilla del Cebador fries. - Usada para arranque de meteres Barrdeja Accesoria - Preporciona convenient almacenamiente para el est_ndar y accesorios opcionales, tal come cepillos, las varitas de turbo, ect. Pistola de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerreje de seguridad. Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua. Puntas de Rociado - Inyecci6n de quimices, 0e, 15°, 40°: para diferentes alta presi6n aplicaciones de limpieza. Entrada de Agua - Conexi6n para la manguera de jardin. Tanque del Combustible -Llene el tanque con gasolina regular sin centenide de plome en este punto. Etiquata de Dates -- Properciona el modele, revisi6n y el numero de serie de lavadora de presion. Teega per favor estes prentamente disponible cu_nde Ilamar para la ayuda. Tapa del Dap6sito det Aceite - Llene el motor con aceite aqui. Exterrsibrr para Boquiltas con Correxibn R&pida - Le permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes. Toma de Alta Prasi6n - Conexi6n para la manguera de alta presi6n. Filtro de Aira - El elemente de filtro ripe sece limita la cantidad de suciedad y pelve que se introduce en el motor. Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente - Usado para succionar detergente de la botella de quimicos a la cerriente de egua de baja presi6n. 31 Su m_quina lavadora a presi6n requiere de cierto ensemble y estarA lista pare set usada unicamente despu_s de haber depositado el combustible y el aceite recomendado. MONTAJE DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Si tiene problemas con et ensambte de su m&quina lavadora a presibn, Ilame a la linea de ayuda de ta m_quina tavadora a presibn at 1-800-222-3136. La gran mayoria de su m_quina lavadora a presi6n Craftsman ha sido ensamblada en la f_brica. Sin embargo, usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de porter en funcionamiento su m_quina lavadora a presi6n: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer funcionar el motor sin haber depositado el aceite recomendado resultar_ en falla del mismo. RETIRE LA MAQUINA LAVADORA PRESION DE LA CAJA A 2. Conecte manubrio y bandeja accesoria a unidad principal. 3. Aflada aceite al motor. 4. Aflada gasolina el tanque de combustible. 5. Corte dos esquinas opuestas el extremo de la manija guia de la caja, de la parte superior a la inferior, de tel forma que el panel pueda set doblado hacia abajo. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadora y a bomba. 6. Conecte el suministro de ague a bomb& 7. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. 3. Saque la m_quina lavadora a presi6n de la caja. 8. 4. Revise la caja para vet si existen pares sueltas adicionales. Selecto/conecta de la boquilla. 9. Conecte manga carrete seg_m hoja de instrucci6n incluy6 en la caja de carrete de mange. 1. 2. Retire la caja de pares enviada con su mAquina lavadora a presi6n. CONTENIDO DE LA CAJA Conecte Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no estA presente o estA daf_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina lavadora a presi6n el 1-800-222-3136. r_pido conecta boquilla a la extensi6n el Manubrio y Bandeja Accesoria NO'I'A: Todas las operaciones de ensemble proporcionadas en esta secci6n, ser_n descritas desde la perspectiva del ensamblaje de la lavadora a presi6n desde su parte posterior. La Unidad Principal Manubrio 1. Deslice la bandeja accesoria plAstica en el asidero y alinee los hoyos en la bandeja accesoria con los hoyos en el asidero. 2. La bandeja segura al asidero con tomillos auto utiliza usando un #2 destornillador de phillips. Asegure seres de tornillos apretados pero no aplastar la bandeja accesoria pl_stica. Bandeja Accesoria Pl_stica La Manguera de Alta Presi6n Pistola de Rociado Los Componentes del Carrete de la Manguera Boquilla a Chorro de Conexi0n R&pida ExtensJdn de la Lanza con las PJezas de Conexi0n R_pida Aceite para Motor Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente): Manual del Propietario Tarjeta de Registro del Propietario / Bolsa con 4 Lanzas de Conexiones R_pidas Multicolores Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): Perno del Soporte Perno "L" 3. Perilla PIAstica (2) Gancho "J" Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya estAn adheridos a la unidad principal. Asegurese de que los orificios en el manubrio estC_nalineados con los oriflcios en los soportes del mismo manubrio. Clip Detergente de la Manga Manubrio Auto Utiliza Enrosca (4) Alineados Orificios Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina lavadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la pAgina 31. Si alguna de la partes NO estA presente o se encuentra daf_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina lavadora a presi6n el 1-800-222-3136. Soportes del Manubrio 32 NOTA: Tal vez serA neceserio mover los soportes del manubrio de un ledo e otre para elineer el manubrio de tel manera que puede deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio. 4. mserte el perno del soporte e trev6s del orificie que se encuentre al lade izquierde del menubrio (viste desde le parte posterior de le unided) y fije le perille de plAstice. Apriete le perille manualmente. Agregue NO'I'A: Cuando agregue aceite al compertimiento del motor, utilice t_nicamente aceite detergente de elta calidad, designade con la clasificaci6n API de servicie SF, SG, SH, SJ e superior, clesificado con el peso SAE 30. NO use editives especieles. 1. Selecciene une viscesided de acuerdo e le tebla siguiente. J 5. 6. Aceite de Motor IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o errancar el motor antes de que se haye depesitede el aceite recemendado puede resultar en falla del motor. lnserte el perno "L" a trav6s del orificio al lade derecho del manubrie (viste desde le parte posterior de le unidad) y fije le perille de plAstice. Apriete le perille manuelmente. Tempe[aturas de Use Espemdas * El use de aceites multigrado (5W-30, 10W-30, etc.) en temperaturas mayores a los 40'_F (re'C) ocasionarA un consume de aceite mayor al normal Cuando utilice un aceite multigrado, revise con mayor frecuencia el nivel de aceite del motor. inserte el ganche "J" en le segunda ranura e la izquierde en el charole de eccesories. ** Si utiliza aceite SAE 30 en temperatures inferieres a los 40_F (4'_C), ecasienarA que el arranque sea mAs dificil e incluso que se desbiele el motor debide a su inadecuada lubricaci6n interne. 7. Pellizque la mange quimica y Io deslize en el clip de metal como mostrado. / 2. Coleque la mAquina lavedora a presi6n en una superficie nivelada. 3. Limpie el Area alrededer del Ilenado de aceite. 4. Remueva la tepa del Ilenado de aceite. 5. Vierta el aceite lentamente. sebrellenado. 6. Coleque en su lugar la tapa del Ilenade de eceite, apd6tela firmemente. Llene al punto de NOTA: Revise el aceite frecuentemente durante el despegue del motor. Agregue 8. recline le unidad erribe por el asidero y conecte el clip de metal ale cestille en la cara inferior central de le _k bandeja eccesode. Deslice le mange quimice por el clip de metal pare que no sea epretede pero kinked. Gasotina combustible en recintos cerrados. ADVERTENCIA! NUNCA Ilene NUNCA el tanque Ilene de el tanque de combustible cuande el motor est6 funcienando o est6 caliente. NO fume cuando est6 Ilenande el tanque de combustible. _. ADVERTENCIA! NUNCA por pare completo el tanque de combustible. Deje Ilene espacie la expansi6n del combustible. Limpie cualquier derreme de combustible del motor y del equipe antes de dame erranque e la unidad. Use combustible limpio y almac_nelo en recipientes cubiertos, limpies y eprebedes. Utilice embudes limpies. NUNCA utilice gasoline "vieja" dejade de le estaci6n anterior e gesolina elmacenada per periodos de tiempo prolengados. 33 Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa. 3. Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Lleee el tanque lentamente hasta aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada. Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_ dafiado. NO haga funcionar la m_quina tavadora a presi6n si el colador de la entrada est_ da_ado. ilia de i, est_ dafiada; limpiela si Combustible lnstale la tapa del tanque de combustible gasolina que se haya derramado. Haga correr el agua a travels de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escembro que se encuentre en ella. Descenecte el agua. y limpie la IMPOR'I'ANTE: Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLO fria (menee que 100°F). IMPORTANTE: Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema de combustible como en el carburador, filtro del combustible, manguera del combustible o tanque, durante su almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol 5. PRECAUCION (llamados gasohol, etaeel o metanol) pueden atraer la humedad, la cual produce la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina Acida puede dafiar el sistema de combustible de un motor durante su almacenamiento. Para evitar problemas en el motor, deberA vaciar el sistema de combustible antes de periodos de almacenamiento de 30 dias o mAs. Yea "Almacenamiento" en la p_ginas 43-44. NUNCA use productos para limpiar motores o carburadores en el tanque del combustible; si Io hace ocurdr_n dafios permanentes. Conecte la Manguera Agua a ta Bomba y et Suministro Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. 6. ABRA el suministe del agua y abra la vAIvula de suministro para purgar la sistema de bomba de aire y impureza. de IMPORTANTE: Usted deber_ conectar tedas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultarA dafiada si arranca el motor sin tener tedas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto. 1. Desenrrolle la manguera de alta presi6n r conecte un extremo de la manguera a la base de la _istola de rociado. Apriete con la maee. LISTA DE REVISION PREVIA AL ARRANQUE DEL MOTOR Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los siguientes procedimientce: 2. 1. Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel correcto en la caja del cig0eilal del motor. 2. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. 3. Revise que todas las conexioees de las mangueras (alta presidn y suministro de agua) estC_napretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o dafio de la manguera de alta presidn. 4. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100'_F). 5. Asegurese de leer las seccioees "Reglas de Seguddad" y "Operaci6n"antes de usar la mAquina lavadora a presi6n. 6. Siva a encender la unidad despu¢_s de haber estado almacenada, consulte la seccidn "Almacenamiento" en la p_gina 43-44. Conecte el otto extremo de la manguera de alta presi6n a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano. ] 34 COMO USAR SU MAQUINA LAVADORA A PRESION 9, Fije el pestillo de seguridad al disparador de la pistela aspersora. Si tiene problemas operando su m_quina lavadora a presi6n, per favor Ilame a la linea de ayuda para m_quinas lavadoras a presidn al 1-800-222-3136. Cbmo Darte Arranque Lavadora a Presibn a su M_quina 10. Gire la v_lvula de control de combustible a la posici6n de "Encendide" ("On") (cempletamente en direccidn centraria alas manecillas del relej). Para darle arranque a su mbquina lavadora a presidn movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta infermacidn acerca del arranque inicial tambibn se aplica cuando vaya a darle arranque al motor despubs de haber dejade de la mbquina lavadera a presi6n fuera de use por al menos un dia. 1. Coleque la m_quina lavadora a presidn en un brea cercana a una suministre de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.7 galones pot minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presidn de la manga del jardin. 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea "Montaje de La M_:luina Lavadora a Presi6n". 3. Asegurese que la unidad est6 nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua. $ Combustible V_Ivula Most_ado en !'Encendido!' ('On!') !a Posi¢i6n T 11. Mueva el palanca variable del control de la presi6n a la posici6n "Alto" ("High"), que se distingue con la figura de un conejo. PRECAUCION esta pr_auci6r_; n# _ra 5. 6. 12. Mueva la palanca del ahogador a la posici6n "Ahogade" ("Choke"). Cubiert# pot la garantia. Presione el disparador en la pistola para purgar de aire e impurezas el sistema de bombeo. Coloque el color6 r_pido conecta puntas de rocio en las ranuras en el poseedor eso's conectado a la extensi6n de la lanza. (--..... NOTA: En el case de que el motor est6 caliente, asegt_rese de que la perilla del cebader se encuentre en la pesici6n "En marcha" ("Run"). 13. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu6s h_lela rApidamente. 14. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamente en contra del arrancador. 7. 8. Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora. Apri#tela manualmente. 15. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del ahogader a la posici6n "En marcha" ("Run"). Si el motor falla, mueva la palanca a la posici6n "Ahogade" ("Choke"), y despu6s a la posici6n "En marcha" ("Run"). 16. Si los fuegos de motor, pero no centim_a correr, Presione el disparader en la pistela para aliviar la presi6n intema de bomba. Mueva la palanca del ahogader a la posici6n "En marcha" ("Run"), y repite los pases 13 per 15. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted desee e insC_rtelaen el extremo de la extensi6n de la lanza (Vea "Como Usar las Puntas de Rocio"). 35 Cbmo 17. Si el motor no arrenca despu_s de 6 tirones, mueva la palanca del ahogador ala posici6n "En marcha" ("Run"). Usar tas Puntas de Rocio La conexi6n r_pida de la extensi6n pare boquillas le permite user cinco puntas de rocio diferentes. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n. PRECAUCION PRECAUCION Cuando arranque et motor; life lentamente del cable basra serif L_naresistencia Yi a co_i_Lia¢i6n, t!re r_pid_mente de 61 pare evita_ su retrocesQ. _ Si el motor arranca y de]a de funuiona_ o si la resisten_ia aumenla al tirar del cable en inten_s sucesivos de arranque apdete e! gati!lo de ta pistola roci_dora Cbmo Detener su M_quina Presibn Lavadora Para cambiar las puntas de rocio: a 1. Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociado. Mueva la palanca variable del control de la presi6n ala posicibn "Parado" ("Stop"). 2. Desplace hacia atrAs el anillo del conector rApido y tire de la punta de rociado que est6 montada. Apriete el gatillo de la pistola de rociado para eliminar la presibn de la manguera, 3. Seleccione la punta de rociado deseada: Pare enjuagado suave, seleccione la punta de rociado blanca de 40 _. NOTA: Observar_ una pequef_a cantidad de ague cuando elimine la presi6n. Utilizacibn de ta Charota Pare fregar la superficie, seleccione las puntas de rociado amarilla de 15 _ 6 roja de O'A de Accesorios Para aplicar productos quimicos, seleccione punta de rociado negra. El unidad est_ equipado con una charola de accesorios. Posee tres orificios pare sostener la extensi6n de su boquilla, conexi6n r_pida boquillas y su varilla turbo, asi como dos ranuras pare sostener la botella de soluci6n limpiadora y el filtro pare el detergente. Tambien tiene dos ganchos en el manubrio pare sostener su pistola aspersora. 1. Coloque la extensi6n de la boquilla a trav6s del orificio en el charola de accesodos, tel y como se muestra. La Presibn 7 la Baja Negra Usada pare ap]icar quimiCOS La Presibn Atta / 40 _ Blanca 15_Amaril!a 0_ Roja 2. Sostenga la botella de su soluci6n limpiadora en el gancho en forma de "J" y coloque el filtro del detergente en la _dtima ranura ala izquierda. 4. Desplace hacia atrAs el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que estA bien montada. 3. Coloque la boquilla a chorro en de durar ranura en el derecho en charola de accesorios. 5. 4. Sostenga la pistola aspersora sobre el gancho adherido al manubrio al lado derecho de la unidad. Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca, podria dafter la superficie que estA limpiando. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando est6 limpiando Ilantas. 36 Cbmo Usar ta Boquilla a Chorro 4. La boquilla a chorre hace girar la corriente de alta presi6n en un patr6n circular r_pido. Siempre comience a usar la boquilla a cherre a cierta distancia y vaya acerc_ndose a la superficie gradualmente basra que ebtenga la fuerza de limpieza que desee. 1. Desplace hacia atr_s el anillo del conector r_pide y tire de la punta de reciade que est6 montada. 2. Desplace hacia atrAs el anillo, inserte la nueva boquilla a chorre y suelte el anillo. Tire de la bequilla a cherro para comprobar que estA bien mentada. 3. PRECAUCION c0n el Sileaciador Cali_te. 5. El rociado de alta presi6n es mAs elective cuande la punta de la vara se encuentra entre 8 y 24 pulgadas de la superficie que se estA limpiando. Si coleca la boquilla a chorre muy cerca, pedria daf_ar la superficie que est_ limpiando. NOTA: Usted no puede aplicar detergente chorro. Limpieza y Apticaci6n 6. Aseg0rese que la manguera de jardin est¢_conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presi6n est¢_conectada a la pistela de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor. 7. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _rea y dirigi6ndose hacia ardba, utilizando movimientos largos, parejes y superpuestos. 8. Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie pedria quedar con manchas. del Quimico IMPORTANTE: Utitice quimicos diseiiados especificamente para m_quinas lavadoras a presi6n. Los detergentes caseros podrian daf_ar la bomba. PRECAUCION ArrarTcar el motor sirl tenei- todas las mangueras conectadas elr_el suminielro de agua AB!ERT0 (ON)causarrJ el dafio de ta bornba IMPORTANTE: Usted deber'a lavar el sistema de inyecci6n de quimices despu¢_sde cada use colocando el filtre en un balde de agua limpia y haciende funcionar la mAquina lavadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presiOn. El da_O a la tavadora a presi_n resultad0 de la desatenCi6n a esta precauci6ni no ser,€ cub!err # per Ia g_rantia. Enjua_e Presion pasos: 2. Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del fabricante. 3. Sostenga la soluci6n detergente en el gancho "J" adherido al charola de accesorios, tal y como Io muestra. Aseg0rese de que la puntas de recio negra est6 instalada en la extensi6n para bequillas. NOTA: NO se puede aplicar detergente con las puntas de recio de alta presiOn (Blanc& Amarilla e Reja). con la bequilla a Para aplicar el detergente, siga los siguientes 1. Revise el use de las puntas de rocio. Coloque el pequeffo extreme final del filtro del tubo de inyecci6n del detergente dentro del conteneder del detergente. de ta M_quina Lavadora a Lavado y Enjuage de ta Superficie Este Lavadora a PresiOn permite la regulaci6n de la presi6n de salida del agua variando la velecidad del motor. El palanca vadable del control de la presiOn encentr6 en la frente del motor puede ser puesto, come mostrado: Baja 37 a Alta Trabajo Ligera Mediana Pesada Ap!ica¢i6n AUtos B0tes Concreto Entradas RemociOn de Pintura Eliminaci6n de Grasa Muebles Platafermas Despu_s de haber apticado et detergente, refriegue la superficie y enjuagela de la siguiente manera: 1. Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado. 2. Retire la boquilla negra para quimicos de la extensi6n para bequillas. 3. Seleccione e instale la boquilla de alta presi6n que desee siguiendo las instruccienes de °C6mo Usar las Puntas de Rocie" de la pAgina 36. 4. Mantenga la pistola de reciade a una distancia segura del Area que planea rociar. , Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pul#adas de la , Opere y alma€erie esta L_nidad sobre una superficie Cbmo de ta Manguera Su mAquina lavadora a presi6n estA equipada con un carrete dise_tado para almacenar la manguera cuando la unidad no estA siendo usada. Estas instrucciones se aplican unicamente para almacenamientos por un corto periodo de tiempo. Para almacenamiente prelongade censulte la secci6n "AImacenamiento" de la pAginas 43-44. Despu_s de cada uso: 1. Desconecte la manguera de la pistola y la toma de alta presi6n de la bomba. 2, Drene el agua de la manguera. 3. Pase un extreme de la manguera per el orificio del carrete de la manguera. Haga girar el carrete con la manija para enrollar la manguera en el carrete. IMPORI'ANTE: NO use la mAquina lavadora a presi6n teniendo la manguera enrollada en el carrete. El carrete es unicamente para su almacenamiento. estaiole: Sistema de Enfriamiento (Ativio T6rmico) ,sea extrernadamente Cuidados0 si usa la m_quina iavad0ra a presi6n desde una escalera, andamio o cuatquier supefficie relativame#te inestabte: , Usar el Carrete El agua que circula dentre de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 125_-155_F si hace funcienar el motor de su mAquina lavadera a presi6n de 3 a 5 minutes sin eprimir el gatillo de la pistola de rociade. Cuande el agua alcanza dicha temperatura, el sistema de enfriamiente automAtice se activa y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, Sujete la #isto_a de _a hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a aIta presi6n De esta manera ev!tar_ tes!ones producidas pot e! posibie 9olpe de !a pisto!a Ajuste la presi6n del rocio deslizande la izquierda variable de palanca de contel de presi6n e dereche, cuando mestrado en la pAgina 35. 6. Aplique un rociado de alta presi6n en un Area pequef_a, despu_s revise si la superficie presenta da_tes. Si no encuentra da_tos, puede continuar con el trabajo de limpieza. 7, Comience en la parte superior del Area que va a enjuagar, dirigiendese hacia abajo con los mismes movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. Autom_tico 38 RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mentenimiento segt_mel nt_mero de horas o segt_n el calenderio, Io que sucede primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en les condiciones adversas descritas a continuaci6n. CAEENDARIO DE MANTENIMIENTO ANOTE LA$ EECHA$ CONFORME CUMPLA CON EL _ SERVICi0 NORMAE Revise Revise ia manguera de altapresi6n !a manguera deldete_jente I I iN'[ERVALODE 0PERACi6N P0R [ HO RA [ × _ _ Carnb_ar et aceite del motor Limpiar si esta abstruido. 2 X= Remplazar siesta FECI'IAS DE SERViCI0 _ I I I I I ] I I I perforado a roto Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones Remptazar mrJs a menudo bajo condiciones ESPECIFICACIONES PRODUCTO Es_ecif!caciones a I_resion Presi6n .................. Velocidad de flujo .......... Mezcle de quimicos ........ Temperatura del suministro de egua ................. Peso que Emberca ......... Especificaciones DEL de ta M_quina de mucha suciedad o potvo. de suciedad o potvo. RECOMENDACIONES GENERALES La gerentie de la m_quine levadora e presi6n NO cubre los elementos que ban sido sujetos a ebuso o negligencie pot parte del operedor. Para hecer vAlide le coberture total de la garantia, el operedor deber_ mentener le levadora de presi6n tel y como se indica en el manual, incluyendo su adecuado elmecenamiento, como se describe en le secci6n "Almacenamiento" en le p_gine 43-44. Lavadora 3000 PSi 2.7 GPM Use segun instrucciones AIgunos ajustes tendr_n que hecerse peri6dicemente pera mantener adecuedamente su m_quina levedore a presi6n. Que no excede los 100'_F 75 Ibs. Todos los servicios y ejustes deberAn hacerse pot Io menos una vez en cade esteci6n. Siga las instrucciones de le table "Progrema de Mantenimiento" descrite antedormente. det Motor Caballos de fuerza ......... 7.25 HP Bujie Resistor ................ Champion RC12YC Platino de Large Dureci6n .Champion RC12PYP Calibre le separeci6n a: ...0.020 pulgadas (0.50 ram) Capacided de gesolina ...... 3.0 Cuartos Aceite Pot encima de 40°F ...... SAE 30 0°F - 40°F .............. SAE 5W-30 o 10W-30 NOTA: Une vez al afro, usted deber_ limpiar o remplazar le bujie y el filtro de eire. Une bujie nueva y un filtro de eire limpio garantizan una mezcla de combustible-eire adecuada y le ayude a su motor a funcioner mejor y e tenet une vida util mAs prolongade. Si equip6 con Ilentes que se pode hinchar, mentenga la presi6n e6ree en el valor mercado en le Ilanta o dentro de 15 y 40 psi. 39 ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel de aceite del motor. 2. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de 2. Coloque el colador de{ flltro en linea en el extreme con resca de la extension para bequillas. Su direccidn NO imperta. Coleque el celader ejerciendo presidn con el borrador de un IApiz hasta que se asiente per cempleto en el fendo de la abertura. Tenga cuidado de NO doblar el celador. 3. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anille 'o' basra que quede ajustado contra el colader del filtre en linea. 4. Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual. agua. 3. Revise si existen fugas en la manguera de alta presi6n. 4. Revise si existen da_es en los flltres de quimicos. 5. Revise si existen fugas en el conjunto de la vara y pistela. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bemba. MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Revise y Limpie et Cotador Elimine Bomba de Entrada de Alta Presi6n Las mangueras de alta presiOn pueden desarrollar fugas debido al desgaste, debleces e abuse. Revise la manguera antes de cada use. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, daSo o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. 2. para Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de que est6 en buen estado. Pruebe el gatille oprimi6ndele y asegur_ndose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguddad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistela inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas. Retire la extensi6n para boquillas de la pistela. 3. Ponga en marcha el motor de acuerdo alas instruccienes de la secci6n "C6me Usar Su M_quina Lavadora A Presi6n". 4. Hale el gatillo de la pistola y mant6ngale 5. Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante, enganche el cerrejo de seguridad y vuelva a ajustar la extensi6n para boquillas. apretade. de ta Boquilla Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatille de la pistela reciadera, puede que sea causada per la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la puntas de recio se encuentra atascada o tapada con materiales extraSos, tales come tierra, etc. Para cerregir el problema, limpie inmediatamente la puntas de rocio siga las instrucciones siguientes: 1. Apague el motor y apague el suministre de agua. Consulte la ilustraci6n y suministre servicio al filtro en linea si se tapa siguiendo estos pases: Filth0 en Linea 1. 2. Mantenimiento Revise el Filtro en Linea .! Extensi6nparaBoquillas Hale el gatille de la pistela y mant6ngale apretade basra que obtenga una corriente de agua constante. Para retirar los contaminantes de ta bomba, siga los siguientes pasos: 1. _nstale la m_quina lavadora a presi6n como est_ descrite en la seccidn de "Mentaje De La Maquina Lavadora A Presion" y conecte el suministre de agua. ADVERTENCIA Revise la Pistota y ta Extensibn Boquillas de ta Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos: 1. _nstale la m_quina lavadora a presi6n como est_ descrite en la seccidn de "Mentaje De La Maquina Lavadora A Presion" y conecte el suministre de agua. Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpiele si est_ tapade o remplacele si est_ roto. Revise ta Manguera el Aire y los Contaminantes 2. Remueva la puntas de rocio del extreme de la extensi6n de la boquilla. 3. Quite el en el filtre de la linea del etre fin de la extensi6n de boquilla. 4. Use el pequet_e sujeta papeles para liberar cualquier material extraSo que est6 tapande la puntas de recie. Andlo O Retire la pistola y la extensidn para boquillas de la manguera de alta presi6n. Retire la extensi6n para boquillas de la pistela y retire el anillo 'e' y el celader de la extensidn para boquillas. Lave el colader, pistola y extensi6n para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos. 4O Cambio Use el alambre 5. de Aceite Cambie el aceite del motor despu6s de las primeras 5 horas y cada 50 heras a partir de ese momente. Si est_ utilizande su m_quina lavadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad e polvo, e en un clima demasiade caliente, haga el cambio de aceite con mayor frecuencia. _'_ Usando una manguera de jardin, remueva cualquier deseche adicienal, peniende agua en la extensi6n de la boquilla. Haga _ste de 30 a 60 segundos. PRECAUCION Compietamente 6. lnstale de nuevo la puntas de rocio yen en la extensi6n. 7. Conecte de nueve la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. 8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor. 9. Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar con cada una de las puntas de rocio de Conexiones r_pidas que viene con el lavador a presi6n. Mantenimiento de los Aniltos el flltro en-linea _ '0' DE LA BOMBA Esto modelo no requiere cualquier conservaci6n de bomba. La pempe est pr#4ubrifi#e et scell#e, et il n'est pas n_cessaire de la lubrifier _ nouveau. MANTENIMIENTO Revisibn NII_OS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS VUELVA ACEITE USADO A la ) COLECCION ANTENGA FUERA CENTRA.DE ALCANCE DE Cambie el aceite con el motor caliente despu_s del funcionamiento, como se indica a continuacibn: 1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la m_quina lavadera a presi6n hasta que el tanque est_ vacio. Compre una O--Juego de Reparaci6n de Anillo, el articulo numera 71-75116, en sus Sears locales o Ilamando I*800*366*PAR'I" o en linea en v,"c_v.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este juege incluye los anilles del reemplaze O, arandela de caucho y filtro de cala de agua. RefiCrase a la hoja de la instrucci6n prepercienada en el juego para atender a su unidad'los anilles de s O. MANTENIMIENTO lavado expuso _reas con e! jab6n y e! agua. 2. 3. Desconecte alambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia. Quite la tapa del drenaje de aceite y vacie el aceite en un recipiente apropiade. 4. Reinstale en su lugar la tapa del drenaje. Remueva la tapa del Ilenade de aceite. 5. Llene al punto de sobrellenado Ilenade de aceite. 6. Reinstale en su lugar la tapa del Ilenado de aceite y apd_tela firmemente. 7. Limpie los residuos de aceite. 8. Conecte de nueve alambre de bujia al bujia. Servicio DEL MOTOR det Depurador al nivel de la tapa del de Aire Su motor no funcionar_ adecuadamente y puede da_arse si usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio. det Nivet del Aceite Suministre servido al depurador de aire una vez cada 100 horas de operaci6n o una vez pot a_o, Io que suceda primero. Suministre servido m_s frecuentemente si la unidad fundona baje condicienes de mucha suciedad o pelvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicie local Sears. El nivel del aceite deber_ ser revisade antes de cada use o al menos cada 5 horas de operaci6n. Conserve el nivel del aceite. 41 Para dar servicio al filtro de awe, siga los pasos que se 1. Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela. detallan a continuacibn: 2. Retire y revise la bujia. 1. 3. Para el uso del reemplazo o el bujia uniforme de la chispa de re6stato, el Champion RC12YC o el bujia ]argo de la chispa de platino de vida, el Champion RC12PYP. 4. Revise ]a separaci6n deI electrodo con un ca]ibrader de alambre y ajuste ia separaci6n a 0.020 pulgadas (0.50 mm), si es necesario. 5. Instale la bujia y aprietela firmemente. Afloje el tornil]o y quite ]a cubierta. LaS Etiquetas y tas Ranuras El Cartuch0 I-aBase : El Torni]lo La Cubierta Carburador 2. Remueva cuidadosamente 3. Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su cestado de papel plegade sebre una superificie firme. 4. Reinstale el juego de cartucho nuevo e limpie debajo de la cubierta. 5. inserte las lengQetas de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fendo de la base. 6. Coloque la cubierta en su lugar y apriete el ternil]o firmemente a la base. elcartucho. NOTA: Usted puede cemprar los elementes nuevos Ilamando al 1-800-366-PART. Remptace NO'I'A: Puede adquirir nuevos bujia al n_mere telef6nice 1-800-366-PART. Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centre de servicio Sears m_s cercano. El funcionamiento del motor podria resultar afectade a altitudes pot encima de 7000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores, p6ngase en centacto con el centro de servicio Sears mAs cercano. Servicio del Apagachispas El motor de su unidad no viene equipado de f_brica con un apagachispas. En ciertas _reas, es i]egal operar meteres que no tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si necesita apagachispas, Io puede comprar en su centre de servicie Sears m_s cercano. Para obtener el n_mero de parte ]lame al 1-800-366-PART. del fi]tro de aire ta Bujia Remplace la bujia anualmente o cada 100 horas de operaci6n. DeberA suministrade servicio al apagachispas cada 50 horas para conservaflo en buenas condiciones de funcionamiento. Si el motor ha estado funcionande, el silenciador estar_ bastante ca]iente. Deje que el silenciader se enfrie para poder darle servicio al apagachispas. Retire la pantal]a del apagachispas inspecci6n. para limpieza e Remplace ]a pantal]a si est_ daSada. 42 DESPUES DE CADA USO ALMACENAMIENTO INVIERNO No deberA haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu6s de cada uso: 1. Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que hace funcionar la mAquina lavadora a presi6n en el modo de baja presi6n. Lave pot un minuto o dos minutos. PARA PRECAUCION congetamiento 2. Apague el motor y dejelo enfriar, despu6s retire todas las mangueras. 3. Desconecte el alambre de la bujia. 4. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deberA evacuar la mayoria del liquido de la bomba. 5. Si planea almacenar la unidad pot mAs de 30 dias, yea la secci6n "Almacenamiento Prolongado" en pr6xima pAgina. 6. Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento: 1. Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que hace funcionar la mAquina lavadora a presi6n en el modo de baja presi6n. Lave pot un minuto o dos minutos. Revise la manguera de alta presi6n para vet si presenta da_tos. Los cortes en la manguera o el desgaste de la misma pueden ocasionar fugas y p_rdida de presi6n. Si encuentra algun da_to, remplace la manguera. NO intente reparar una manguera daf_ada. Remplace la manguera con la parte Sears genuina. 7. Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. Desag[_e agua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 8. Pase un extremo de la manguera pot el orificio del carrete de la manguera. Haga girar el carrete con la manija para enrollar la manguera en el carrete. Coloque el otto extremo de la manguera en la presilla ubicada en el costado de la unidad. 9. Vuelva a conectar el alambre a la bujia. 10. Almacene la unidad en una Area limpia y seca. _. ADVERTENCIA! NUNCA almacenecerrados el motoro con combustible en el tanque en recintos en Areas encerradas con poca ventilaci6n donde los vapores puedan entrar en contacto con llamas abiertas, chispas o luces de piloto. 43 2. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deberA evacuar la mayoria del liquido de la bomba. 3. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el numero de catAIogo 7%74403, para cuidar la bomb& Aqu61 protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. 4. Si el protector de bomba no estA disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu6s la manguera de 3 pies. ALMACENAMIENTO PROLONGADO Aceite et Di_metro Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la experiencia indica que los combustibles con mezclas de alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de Acidos durante el almacenamiento. La gasolina Acida puede daf_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. et Sistema det Cilindro Retire la bujia. Rocie aproximadamente 1 onza de aceite limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia. Si usted no planea usar la mAquina lavadora a presi6n per mAs de 30 dias, deberA preparar el motor para un almacenamiento prolongado. Proteja Interior Instale la bujia. NO conecte el alambre de la bujia. Protecci6n de ta Bomba A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears a previene congelar el daf_o y lubrica 6mbolos y sellos. NOTA: El protector de la bomb& n_mero de item Sears nt_mero 71-74403, estAn disponible s61o como un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. PRECAUCION de Combustible Aditivo para Combustible: Si va a usar aditivo para combustible, Ilene el tanque de combustible con gasolina fresca. Si el tanque estA parcialmente Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible durante el almacenamiento. El motor y el combustible 24 meses con aditivo. pueden ser almacenados congetamiento hasta AI uso el salvador de bomba: PRECAUCION Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones del fabricante. Asegt_rese de tenet conectado y ABIERTO el suministro de agua a la entrada de la bomba. Ponga en funcionamiento el motor en un Area descubierta per 10 minutos para asegurarse de que la gasolina tratada ha remplazado la gasolina no tratada del carburador. Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del tanque y haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible. Cambio de Aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigOeflal. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Yea "Cambio de Aceite" en la pAgina 41. 1. Conecte manga en el salvador de bomba puede a la cala de la bomba. 2. El empuj6n en puede la cima a distribuye bomba salvador. 3. CuAndo liquido de salvador de bomba comienza a la salida de la bomba de la salida, la bomba es protegida. 4. Quite bomba salvador de la cala de bomba. OTROS NO almacene gasolina de una estaci6n a otra. Si es posible, almacene su unidad en un recinto cerrado y ct_brala para protegeda del polvo y la suciedad. ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL COMBUSTIBLE. IMPORTANTE: NUNCA cubra su mAquina lavadora a presi6n cuando el motor y el Area del escape est6n calientes. 44 Problema La bomba presenta los siguientes prob!emas: no producepresi6noproduce traquete0i p_/dida de presi_n; bajo voiumen de Cause Solucibn t. Est_ usando la puntas de retie de baja PreSi_n {negra) • t. Cambie la puntas de retie a una de !as tres 2. La entrada de agua est_ bloqueada 2. Limpie la entrada. 3. Suministro 3. proporcione 4. La manguera de e_rada est_ doblada o presenta fugas E!€0!ad0r de la mang_ra da ]a ent_ada de ague est_ tapado, 4. Estire !a manguera de entrada, ¢01oque un parcheealafuga. R_ise Y !imPie e! C0!ad0r da ]a manguera de entrada. E!suministro de ague est_ encima de 10S!00'_E La r'aanguera de atta presi6n est_ b!oqueada o pr_senta _ugas _. J 7. J 5. _. 7. de ague inadecuado. 5. de la mang_era de La pisto!a presenta fugas. _. Remplace !a pisto!a . La puntas de rocio est,-_obstruicla 9. Limpie la puntas cle rocio. I0. Bomba defectuosa. I0. P6ngase en contacto con el centre cle ServiciO Seers 1. Celoque el tubo de SUCci6n de detergente en e! detergente. 2. Limpie o remplace el filtre/tubo do Succi6n de detergente 3. Vea ChequeEne!Filtr0de!aLinea. " El tubo de succi6n de detergente no est_ sumergide, 2. El flirt0 de qu_mices est_ tapadO. El detergente no se mezcta ................................................................... con ei rociadOi I 1 Est_ usa.ndo la puntas do reel0 de alta presidn. Usa la puntas de retie de baje presi6n (negra). La velociclad clei motor es demasiado lenta IMueva el €0ntr0i de la v_ivuia de reguiaci6n aia posici6n FAST (RAPIDO). Si el motor continua ifaaci0_and0 me! p6ngase ea c0atact0 c0n el _ntro de servicio Sears pero funci0na ,imal_i Cuand01 se ¢onecta una carga; !. Bajo hive! de ac_ite. !. L!ene !a caja de! cigfJese! hesta e! h!ve! cer_ecte. 2. Depurador de aire sucie 2. Lir'npieoremplaoeeldepurado_deai;ei 3. Sin gasoline. 3. L!eneeltenquedecombustib!e. _. Gasoline vieja _.D_enealtaaquedegasolina;l!_ne!ocon combustible fres_o. 5. E!alambredelabujianoest_ conectad0 ala bujia.. I 6. 7. Bujia mal_; Ague en !a gase!ina B. Estrangulaci6n 5. Conecteela!ambrea!abujia. 6. 7. Remplace la bujia. D_ene al tanque cle gasoline; I!_nele c0n combustible frescoi B. Abra el cebador por com_leto y haga girar el 9. P6ngaseen contacto con alc_ntro servicie sears I [ excesiva o inundado. 9. Mezcla de cembustible rice. El motor se apaga durante ia Operacib_ Retire les ebstruc¢iones salida. 9. 1. El motor no arranca; o arranca y funciona real; P_'opo_cione suminjstro de agua rn_s fria: _. I El motor funci0na bien flujo de ague ad÷cuado. demasiado de lo. V_lvula. de entrada, trabada en ta POsici6nabierta 0 c_rrada, lo. P6ngase en c0ntact0 con el centr0 de servicio Sears !!.Eimotorhaperdidocomp_.esi6n 1t. P6ngase en c0ntact0 €0n el centr0 de servicio Sea_s: t. Sin gasolina, 2" Baj° nivel de aceite" t. 12" Filtr0 de aire suci0. Llene el tanque de combustible. , , , Llene la cala del c_gueSal hasta el ravel Remp]ace el flier0 de alre El motor intenta es_biliza_e 0 ,U funci0namient0 rio _e el m0te_ ft.mciene nermalmente. 45 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre et Airs de California, CARB, por sus siglas en ingles) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protecci6n Ambientat de EE.UU., EPA, por sus sigtas en ingles). Declaracibn de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones del propietario para la garantia contra defectos) LA COBERTURA DE LA GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES APLICA A LOS MOTORES CERTIEICADOS ADQWRIDOS EN SE de emisionea) en ]e meclida que diches pertes hayan estado presentes en el motor adquirido. a Sistema de mediciXande combustible CALIFORNIA EN 1995 Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILICEN EN CALIFORNIA, Y A MOTORES CERTIFICADOS MODELO 1997 Y POSTERIORES QUE SEAN ADQUtRIDOS Y UTILJZADOS EN OTRA REGJ6N DE ESTADOS 2001, EN CANADA). UNIDOS (Y A PARTIR DEL 1 ° DE ENERO Daclaracibn da garantia sobre at control da amisionea EE.UU. y California. Sistema de enriqeacimiento para arranque en frio DE b da la EPA de Fifiro de aire Colector de entrada El California Air Resources Boe_ (GARB), la EPA de EEUU y Seers se complacon en explicar la Garanfia pare el sistema de control de emisiones pare motores peqeaflea pera exteriores (SORE) modelos afio 2000 y posteriores En California, los nuevos motores pequeflos para exteriores se deben diseflar, construir y equipar pare complir con las eatrictas normas del estaclo contra el smog En otras regiones de Eslaclos Unidos, los nuevos motores pare interiores de ignioi_)npor chispa cor_ificados pare modelos afio 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establseidas por le EPA de EE.UU Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor pare lea periodea indicados a continuacidn, siempre y cuanclo no se haya abucaclo, cleseuicledo o dado mentenimiento incorrseto el motor peqeafio pera exteriores c. d Sistema de ignicidn pot magneto Sistema catalizador. Ceaverfidor catelitice. Colector de escape e Sistema de inysecidn de eire o v_lvula pot impulses Distintos elementea ufilizadea ea los sistemas antedores V_lvules e interruptores de vacio, temperature, posicJdn y de deteseiOn de tiempo Conectores y ceajuntos 2 Vigancia de la cobartura Sears garantize el propietario inicial y a cada propietario subsiguiente que las paitea garantizedas eatar_n librea de defsetos en material yen mano de obra, que ocasioean fallas de lee pertes garanfizadas durante un periodo de dos efios a pertir de la fecha en que el motor see entregedo al comprador minodst& Cuanclo existe una conclici_n que puede ear cubierta per la garantia, Sears reparar_ el motor peqeaflo pare exteriores sin costo alguno, incluyendo el diagn6stico, las partes de repueato y la meno de obra Cobertura de la garantia de Sears contra defactos en at control de amisiones 3 NO habr_ cargos La reparaciXano reamplezo de cualquier parte garantizade se realizar_ sin cargo alguno pare el propietario, incluyendo la mane de obra de diagn6stico que derive en la determinaciXande que une parte garantizada est_ defectuosa, si la labor de diegn6sfico se realize en un Centre de servicio Sears aprobado. LOSmotoros pequefios para exteriores modelos 1995 y posterioresfienen una gerantia de dos eCios Si alguna parte de su motor relacionada con [as emisiones est_ defectuosa, Sears la reparar_ o sustituir& Reaponsabilidades dal propiatario para le garantia 4 Come propietario del motor pequeflo pare exteriores, usted es responseble de realizer las ectividedea de mantenimiento requeridas que se indican en eate manual del propietario. Sears recomienda que conserve todos los recibea que cubran el mantenimiento de su motor peqea¢_opare exteriores, pete Sears no peade eagar le garantia selamente pot la falta de recibea ni per su impeaibilidad de garantizer la realizaci0n de redes las acfividades de mantenimiento programadas. Reclamos y axclusionea de coberturs LOSreclamea vinculedos con la garantia se presentar_n conforrae a ]as disposicionea de la Pdliza de garantia de Sears La cobertura de ]a gerantia se excluir_ pare aquel]as fal]ae de partes gerantizadas qea no seen partes originales de Sears o debido a abuse, deseuido o mantenimiento incorrecto, segtin se estableco en le PZalizade garantia de motores de Sears Sears no es responsable per le cobertura de fal]ae de partes garantizadas ocasionadas per el use de partes adicioneles, no origineles o modificades Como propietariodel motor pequeflo pare exteriores, usted siempre debe tenet en cuente que Sears podra negar la coberturs de la garantie si su motor pequet_o para exteriores o una f_arte del mismo presente fallas debido a abuse, deacoido, mantenimiento incorrecto o moditicaciones no aprobades 5 Mantanirniento Cualquier parte garanfizada cuyo reamplazo no est_ programado como mantenimiento requerido o que est¢ programada 0nicamente pare inspecciZanfrecoente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea neceaerio", eater_ geranfizada en coanto a defectos pot el periodo de la gerantia Cualquier perle gerantizada cuyo reamplase est¢ programedo como mentenimiento reqearido tendr_ selamente una garantia centre defectea 0nicamente pot el periodo haste el primer reemplazo programado pare esa parte Se podra ufilizar cualquier parte de repuesto que tenge un rendimiento y durabilided equivalentea, al realizer cualquier acfividad de mantenimiento o reparaciZan. El propietario es responcable de realizer todo el mantenimiento requerido, seg0n ea define en este manual del propietario. Ustecl es responsable de presenter su motor peque5o pare exteriores a un Centre de eawicio Sears aprobedo tan pronto como se presente el problema Las reperacioeas bajo gerantia deber_n concluirse en un periodo razoneble, que no excoder& de 30 dies Si fieea alguea pregunta con respecto e see clersehea y responcabilidades pare ]a garantia, p6ngase en contacto con un representente de servicio Sears el 1-800-469-4663 Disposicionea de la garsntia da Sears contra dafactos an al control de amisiones Las siguientes sen dispeaicJones espseificas relecionades con le cobertura de la ge_ntia cont_ defectea en el control de emisiones Pettee Sistema de ignicJOn Bujies Su sistema de control de emisieaes podr_ incluir paces come el carburador o el sistema de inyseci_n de combustible, el sistema de ignici_n y el convertidor catalitico. Tambi_n se pueden incluir mangearas, correas, conectores y otros componentes relecionaclos con las emisieaes 1. Carburador y partes internes Bomba de combustible Sistema de inducciOn de aire Cobartura consiguienta La cobertura bajo le presente se ampliar_ e la falla de cualquier compoeante del motor provocada pot un deaperfecto en cealquier parte garantizada que sige gozando de la cobertura de le garantia garsntizedes La cobertura bajo eata garantia incluye selemente aquellas partea que se enumeran a continuaciOn (las partes del sistema de control En EE UU y Cenad& contamea con une linea de emergencia lee 24 bores (1-800469-4663), informaci_n sebre mantenimiento de productos 46 que ofrsee un men0 de meneajes pregrabados con 47 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold itt For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) www.sears.com ® Anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.seara.com To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (u,sA) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedirserviciode reparacibn a domicilio,y para ordenarpiezas: 1-888-SU-HOGAR sM #E/AR# ®Registered Trademarki TM Trademarki SM ServiceMa_ofseam, R0ebUCkandc0. ®Mama Registrada ! MC iarquedeoemmerce! iarca de Fdbrica/ SM iarca de Se_ici0 deSeam, R0ebuck and C0. MD Marque d_poe_e de Searsi Roebuck and c0i iiiiii!i!iiiii!i!iiiii
This document in other languages
- español: Craftsman 580.752270