Download Guía del usuario

Transcript
Guía del usuario
.(
Transmisor estéreo
Bluetooth® de secuencia doble
www.senabluetooth.com
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4
2. CONTENIDOS DEL ENVASE · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7
3. INSTALACIÓN DEL SM10 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 9
3.1 Instalación en el manillar· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 9
3.2 Colocación en el soporte de montaje (opcional) · · · · · · · · · · · · · · · · · 9
4. ENCENDIDO, APAGADO Y CARGA· · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10
4.1 Encendido y apagado· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
4.2 Comprobación de batería · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
4.3 Carga · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
4.4 Aviso de batería baja· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
10
10
11
11
5. EMPAREJAMIENTO DEL SM10 CON
DISPOSITIVOS BLUETOOTH · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 12
5.1 Emparejamiento Bluetooth con el primer auricular · · · · · · · · · · · · · · 12
5.2 Emparejamiento Bluetooth con el segundo auricular · · · · · · · · · · · · 13
6. USO DEL SM10 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14
6.1 Conexiones · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
6.2 Uso con un auricular · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
6.3 Silenciar AUX· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
6.4 Reforzamiento de audio · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
2ESTABLECERLOSVALORESPREDElNIDOSDEFÂBRICA · · · · · · · · · · · · · · · ·
6.6 Reinicialización tras un fallo · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
14
15
16
16
16
17
7. REFERENCIA RÁPIDA· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 18
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 19
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 21
ELIMINACIÓN · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 23
CERTIFICACIÓN Y APROBACIÓN DE SEGURIDAD · · · · · · · 24
24
25
26
26
27
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 28
sAlmacenamiento y gestión del producto· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 28
sUso del producto · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 29
sBatería· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 31
CLÁUSULA DE EXENCIÓN Y
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 33
s'ARANTžALIMITADADEDOSA¤OS · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 38
s,IMITACI”NDE2ESPONSABILIDAD · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 39
s$EVOLUCI”NCONREEMBOLSOžNTEGRO · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 40
ADVERTENCIA · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 42
Español
s$ECLARACI”NDECONFORMIDADCONLA&## · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
s$ECLARACI”NDELAEXPOSICI”NARADIACI”N2&&## · · · · · · · · · · · · · · · ·
s0RECAUCIONESSEGœNLA&##· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
s$ECLARACI”NDECONFORMIDAD#% · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
s,ICENCIA"LUETOOTH · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
1. INTRODUCCIÓN
'RACIAS POR ELEGIR EL 3ENA 3- %L 3- ES UN TRANSMISOR
estéreo de secuencia doble con Bluetooth basado en
tecnología BluetoOTH %$2 0UEDE CONECTAR VARIOS
dispositivos de audio, como un teléfono móvil o un reproductor
DE -0 CON EL 3- 4AMBIN ADMITE SISTEMAS DE AUDIO
INTEGRADOSDEMARCASESPECžlCASMEDIANTEELUSODECABLES
de audio opcionales. Junto con la función de secuencia doble
DEL3-TANTOUSTEDCOMOELACOMPA¤ANTEPUEDENESCUCHAR
LA MISMA MœSICA O RADIO AL MISMO TIEMPO USANDO CASI
CUALQUIERAURICULAR"LUETOOTHDELMERCADO%L3-TIENEUNA
entrada de audio AUX que le permite conectar dispositivos de
audio sin Bluetooth adicionales, como un detector de radares
OUNNAVEGADOR'03
,EA DETENIDAMENTE ESTA GUžA ANTES DE UTILIZAR EL 3-
Asimismo, visite el sitio web www.senabluetooth.com para
OBTENERLAœLTIMAVERSI”NDELAGUžADELUSUARIOEINFORMACI”N
adicional relativa a los productos Bluetooth de Sena.
4
Español
%LMODELO3-INCLUYE
s3ECUENCIASDEAUDIODOBLESPARAAURICULARES"LUETOOTH
sSoporte para manillar de motocicleta.
s%NTRADA ESTREO AUXILIAR PARA '03 O DETECTOR DE RADARES
LÂSER
sResiste el agua y puede usarse bajo las inclemencias del
clima.
sCable de interfaz opcional para sistemas de audio integrados
DEMOTOCICLETAS(ARLEY$AVIDSONY(ONDA'OLDWING
s%LlRMWARESEPUEDEACTUALIZAR
s'ARANTžALIMITADADEDOSA¤OS
%SPECIlCACIONESTCNICAS
s"LUETOOTH%$2
s0ERlLDEDISTRIBUCI”NDESONIDOAVANZADA!$0YPERlLDE
CONTROLREMOTODEAUDIOVžDEO!62#0
s$URACI”NDECARGAENFUNCIONAMIENTOHORAS
s$URACI”NDECARGAENMODODEESPERADžAS
s4IEMPODECARGADELABATERžAHORAS
sBatería de polímero de litio
s$IMENSIONES83 mm × 45 mm ×25 mm (3.3 in × 1.8 in × 1.0 in)
5
s0ESOGOZ
s#%&##)#
6
2. CONTENIDOS DEL ENVASE
‡ Unidad principal
LED azul
LED rojo
Español
Puerto AUX para entrada de
audio auxiliar
Puerto de entrada de AUDIO
para entrada de audio estéreo
principal
Puerto para cargador CC y
actualización de firmware
LED de carga
Botón de emparejamiento
Interruptor de encendido
7
‡ Cable de datos y alimentación USB
‡ Cargador para el encendedor
‡ Cable de audio 3,5 mm 4 polos
‡ Cable de audio 3,5 mm 3 polos
‡ Kit para montaje en manillar
‡ Base de montaje
8
3. INSTALACIÓN DEL SM10
3.1 Instalación en el manillar
!COPLEELKITDEMONTAJEENLAPARTEPOSTERIORDEL3-ALO
largo de la guía.
2. Coloque la unidad principal en el manillar, envuelva la banda
ELÂSTICAALREDEDORDELMANILLARYCULGUELADELGANCHO
Español
3.2 Colocación en el soporte de montaje (opcional)
"USQUE UNA SUPERlCIE ADECUADA EN EL CUERPO DE LA
MOTOCICLETALIMPIEDICHASUPERlCIECONUNPA¤OHœMEDOY
deje que seque completamente.
$ESPEGUELACUBIERTAPROTECTORADELAZONAADHESIVADELA
BASE DE MONTAJE Y ACOPLE LA UNIDAD A LA SUPERlCIE DE LA
motocicleta.
9
4. ENCENDIDO, APAGADO Y CARGA
4.1 Encendido y apagado
0ARAENCENDEREL3-MUEVAELINTERRUPTORALAPOSICI”NDE
ENCENDIDO3EENCENDERÂNLOS,%$ROJOYAZUL0ARAAPAGARLO
mueva el interruptor a la posición de apagado.
4.2 Comprobación de batería
0UEDE COMPROBAR EL NIVEL DE BATERžA CUANDO EL 3- SE
enciende.
4.2.1 Indicador LED
#UANDO SE ENCIENDE EL 3- EL ,%$ ROJO PARPADEA
RÂPIDAMENTEINDICANDOELNIVELDECARGADELABATERžA
4 parpadeos = alto, 70~100%
3 parpadeos = medio, 30~70%
2 parpadeos = bajo, 0~30%
10
4.3 Carga
El proceso de carga requiere aproximadamente 3 horas y
MEDIA%L,%$DECARGACAMBIARÂDECOLORROJOAAZULCUANDO
la carga se complete.
4.4 Aviso de batería baja
#UANDOQUEDEPOCABATERžAEL,%$ROJOYAZULPARPADEARÂ
Español
11
5. EMPAREJAMIENTO DEL SM10 CON
DISPOSITIVOS BLUETOOTH
%L 3- SE DEBE EMPAREJAR CON UN AURICULAR "LUETOOTH PARA
transmitir audio desde la fuente de audio sin Bluetooth. Si
desea transmitir audio a dos auriculares separados, debe
realizar un emparejamiento en ambos auriculares. Siga estos
pasos para emparejar sus auriculares Bluetooth.
5.1 Emparejamiento Bluetooth con el primer
auricular
1. Encienda el auricular Bluetooth (consulte la guía del usuario
del auricular).
2. Coloque el auricular Bluetooth en modo de emparejamiento
(consulte la guía del usuario del auricular).
%NCIENDAEL3-
0ULSEELBOT”NDEEMPAREJAMIENTODURANTESEGUNDOSHASTA
QUEEL,%$AZULTITILERÂPIDO
%L3-DETECTARÂELAURICULARCON"LUETOOTHCERCANOYSE
REALIZARÂLACONEXI”N
12
Español
5.2 Emparejamiento Bluetooth con el segundo
auricular
1. Encienda el segundo auricular Bluetooth. (Consulte la guía
del usuario del auricular).
2. Coloque el segundo auricular Bluetooth en modo de
emparejamiento (consulte la guía del usuario del auricular).
-ANTENGA PULSADO EL BOT”N DE EMPAREJAMIENTO DURANTE SEGUNDOSHASTAQUEEL,%$ROJOPARPADEERÂPIDAMENTE
%L 3- DETECTARÂ EL AURICULAR "LUETOOTH CERCANO Y SE
ESTABLECERÂLACONEXI”N
3ISECONECTAELSEGUNDOAURICULAREL,%$ROJOPARPADEARÂ
lentamente.
13
6. USO DEL SM10
6.1 Conexiones
%L 3- TIENE UN PUERTO DE ENTRADA DE AUDIO Y UN PUERTO
auxiliar para conexiones con cable con otros dispositivos.
s!5$)/).ENTRADADEAUDIOESTREOPRINCIPAL
Se incluyen dos tipos de cables de audio estéreo en el
ENVASEMMPOLOSESTREOYPOLOSESTREO3INECESITA
USARCONTROLDEREPRODUCCI”NSOBRE"LUETOOTH!62#0PARA
el dispositivo de audio estéreo con control de reproducción,
COMOUNI0HONEPUEDEUSARELCABLEDEAUDIOESTREODE
3,5 mm 4 polos.
s!58ENTRADADEAUDIOAUXILIAR
0UEDEUSARUNCABLEDEAudio estéreo de 3,5 mm de 3 o 4
polos para conectar dispositivos de audio auxiliares.
#UANDO SE RECIBA SE¤AL DE !58 EL VOLUMEN DE LA SE¤AL DE
!5$)/).BAJAHASTACIERTONIVEL3ICONDUCEUNAMOTOCICLETA
con sistema de audio integrado, puede usar los cables
para accesorios opcionales para sistemas de audio de
MODELOSESPECžlCOS0ARAOBTENERMÂSINFORMACI”NSOBRELOS
14
accesorios opcionales, visite www.senabluetooth.com.
Español
6.2 Uso con un auricular
1. Encienda los auriculares Bluetooth ya emparejados con el
3-
%NCIENDAELDISPOSITIVODEAUDIOCONECTADOCONEL3-Y
REPRODUZCALAMœSICA
%NCIENDAEL3-
%L 3- SE CONECTA AUTOMÂTICAMENTE CON LOS AURICULARES
"LUETOOTHEMPAREJADOS%SCUCHARÂLAMœSICAUOTROSONIDO
de audio.
3I NO ESCUCHA NINGœN SONIDO PULSE EL BOT”N DE
EMPAREJAMIENTODEL3-%L3-INTENTACONECTARSECON
el auricular Bluetooth emparejado de nuevo.
.OTA
%L 3- NO ADMITE EL CONTROL DE REPRODUCCI”NPAUSA DE SU
DISPOSITIVO DE AUDIO POR !62#0 "LUETOOTH 0ARA REPRODUCIR O
pausar audio, es posible que deba hacerlo en el dispositivo.
3I HAY UN SISTEMA '03 CONECTADO A 3- EL AUDIO DE
NAVEGACI”N TURNBYTURN NO SE ESCUCHAR SI 5D EST HABLANDO
con su teléfono celular o su intercomunicador. Esto se debe a la
PRIORIDADDECONlGURACI”NEN3-
15
6.3 Silenciar AUX
0ARASILENCIARORESTABLECER!58MANTENGAPULSADOELBOT”N
de emparejamiento durante 2 segundos.
6.4 Reforzamiento de audio
Ud. puede aumentar el volumen de entrada del audio tanto
PARAELPUERTO!5$)/).COMOPARAELPUERTO!58DEL3-
con un doble toque del botón de emparejamiento en el centro
DEL 3- %STO ES ESPECIALMENTE œTIL EN CASO DE QUE EL
DISPOSITIVODEAUDIONOTENGASUlCIENTESALIDADDELVOLUMEN
$EBIDOAQUEUNCAMBIOREPENTINODELVOLUMENPUEDEDA¤AR
sus oídos, se recomienda la ejecución de la función de
REFORZAMIENTODEAUDIOS”LAMENTECUANDONOESTÂPUESTAUNA
MœSICA 0UEDE DESACTIVAR LA FUNCI”N TOCANDO DOS VECES EL
botón de emparejamiento.
5HVWDEOHFHUORVYDORUHVSUHGHÀQLGRVGHIiEULFD
%NCIENDA EL 3- PULSE EL BOT”N DE EMPAREJAMIENTO
durantESEGUNDOSHASTAQUEEL,%$AZULYROJOPARPADEE
RÂPIDAMENTE
2. Antes de que pasen 10 segundos, pulse el botón de
EMPAREJAMIENTO PARA CONlRMAR EL REINICIO %L 3-
16
RECUPERARÂLOSVALORESPREDElNIDOSDEFÂBRICAYVOLVERÂAL
modo de espera.
3. Si no pulsa el botón de emparejamiento durante esos 10
SEGUNDOSSEANULARÂELintento de restablecimiento de los
VALORESDEFÂBRICAYEL3-VOLVERÂALMODODEESPERA
Español
6.6 Reinicialización tras un fallo
3I EL 3- NO FUNCIONA DE FORMA ADECUADA O SI POR ALGœN
MOTIVOPRESENTAUNERRORDEBEREINICIARLOPULSANDOELPEQUE¤O
botón de restablecimiento de la parte posterior de la unidad
PRINCIPAL DEL 3- #ON UN CLIP PARA PAPEL O LA PUNTA DE
UN LÂPIZ MANTENGA PRESIONADO CON CUIDADO EL BOT”N DE
RESTABLECIMIENTODURANTESEGUNDO%L3-SEAPAGARÂYSE
VOLVERÂAENCENDER6UELVAAENCENDEREL3-PARAUSARLO
3INEMBARGOESTONORESTABLECERÂLOSVALORESDEFÂBRICADEL
3-
17
7. REFERENCIA RÁPIDA
s Botones
Botón
Descripción
)NTERRUPTOREN/.
)NTERRUPTOREN/&&
Botón de
emparejamiento
Duración
LED
Encendido
1 seg
Azul permanente o rojo permanente
Apagado
1 seg
,%$SAPAGADO
Emparejamiento de primer
auricular
5 seg
,%$AZULPARPADEORÂPIDO
Emparejamiento de segundo
auricular
9 seg
,%$ROJOPARPADEORÂPIDO
Reforzamiento de audio
encendido
$OBLE
toque
,%$AZULTITILANDORÂPIDAMENTE
durante 3 segundos
Reforzamiento de audio
apagado
$OBLE
toque
,%$AZULTITILANDORÂPIDAMENTE
durante 3 segundos
Restablecimiento de valores
DEFÂBRICA
14 seg
,%$ROJOYAZULPARPADEORÂPIDO
#ONlRMACI”NDERESTABLECIMIENTO
DEVALORESDEFÂBRICA
0ULSAR
,%$SAPAGADOS
‡,QGLFDGRUHV/('
LED
,%$AZUL
2ED,%$
Estado del LED
Descripción
&IJO
0RIMERAURICULARINACTIVO
0ARPADEOLENTO
0RIMERAURICULARCONECTADO4RANSMISI”NDEAUDIOALPRIMERAURICULAR
0ARPADEODOBLE
AUX silenciado
0ARPADEORÂPIDO
Emparejamiento con el primer auricular
&IJO
Segundo auricular inactivo
0ARPADEOLENTO
3EGUNDOAURICULARCONECTADO4RANSMISI”NDEAUDIOALSEGUNDOAURICULAR
0ARPADEODOBLE
AUX silenciado
0ARPADEORÂPIDO
Emparejamiento con el segundo auricular
‡(VWDGRGHO/('GHFDUJD
LED
18
Description
!ZUL&IJO
Carga completa
2OJO&IJO
Cargando
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
Español
%L3-INCLUYEUNABATERžAINTERNARECARGABLEYNOEXTRAžBLE
.O INTENTE EXTRAER LA BATERžA DEL DISPOSITIVO YA QUE PODRžA
DA¤ARLO,ABATERžAPUEDECARGARSEYDESCARGARSECIENTOSDE
VECESPEROSETERMINARÂAGOTANDOCONELTIEMPO2ECARGUELA
BATERžA UTILIZANDO œNICAMENTE LOS CARGADORES APROBADOS POR
3ENAYDISE¤ADOSPARAESTEDISPOSITIVO%LUSODEUNCARGADOR
que no esté aprobado puede conllevar riesgo de incendio,
explosión, pérdidas u otros peligros.
Intente mantener siempre la batería a una temperatura entre 15
#Y#,ASTEMPERATURASEXTREMASREDUCENLACAPACIDAD
YLAVIDAœTILDELABATERžA5NDISPOSITIVOCUYABATERžAESTFRžA
o caliente podría no funcionar temporalmente. El rendimiento
de la batería es especialmente bajo a temperaturas bajo
CERO .O ELIMINE LAS BATERžAS ARROJÂNDOLAS AL FUEGO YA QUE
PODRžAN EXPLOTAR ,AS BATERžAS TAMBIN PUEDEN EXPLOTAR SI
ESTÂN DA¤ADAS .O UTILICE NUNCA UN CARGADOR QUE PRESENTE
DA¤OS %L TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO ES S”LO UNA ESTIMACI”N
y depende de los dispositivos usados conjuntamente, de las
19
funciones utilizadas, de la edad y estado de la batería, de las
temperaturas a las que se vea sometida la batería y de muchos
otros factores.
20
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Español
%L 3- DEBE TRATARSE CON CUIDADO ,AS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES LE AYUDARÂN A PROTEGER LA COBERTURA DE SU
garantía.
.O UTILICE O GUARDE EL DISPOSITIVO EN ZONAS CON POLVO
o suciedad. Sus partes móviles y sus componentes
ELECTR”NICOSPUEDENRESULTARDA¤ADOS
.O GUARDE EL DISPOSITIVO EN ZONAS A ALTAS TEMPERATURAS
Éstas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos,
DA¤ARLASBATERžASYDEFORMAROFUNDIRCIERTOSPLÂSTICOS
.O GUARDE EL DISPOSITIVO EN ZONAS A BAJAS TEMPERATURAS
Cuando el dispositivo vuelva a su temperatura normal, la
HUMEDADPODRžACONDENSARENELINTERIORDESTEYDA¤ARLOS
circuitos electrónicos.
.OINTENTEABRIREL3-
.ODEJECAERNIGOLPEEELDISPOSITIVO3ILOMANEJADEFORMA
descuidada podría estropear los circuitos electrónicos y los
MECANISMOSDEPRECISI”N.OEMPLEEPRODUCTOSQUžMICOS
agresivos, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el
dispositivo.
21
.O EMPLEE PRODUCTOS QUžMICOS AGRESIVOS DISOLVENTES NI
detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
.O APLIQUE PINTURA SOBRE EL DISPOSITIVO ,A PINTURA
puede atascar las partes móviles y evitar su correcto
funcionamiento.
22
ELIMINACIÓN
Español
El símbolo del contenedor tachado sobre el
producto, la documentación o el embalaje
sirve para recordarle que todos los
productos eléctricos y electrónicos, baterías
y acumuladores deben segregarse para
SU RECOGIDA AL lNAL DE SU VIDA œTIL %STE
requisito se aplica en la Unión Europea y en otros lugares en
los que existen sistemas de recogida segregada de residuos.
0ARA PREVENIR POSIBLES DA¤OS AL MEDIO AMBIENTE O A LA
salud humana derivados de la eliminación no controlada de
residuos, por favor, no envíe estos productos directamente al
vertedero como si se tratase de residuos urbanos; en su lugar,
ENTRGUELOSENUNPUNTODERECOGIDAOlCIALPARARECICLARLOS
23
CERTIFICACIÓN Y APROBACIÓN DE
SEGURIDAD
'HFODUDFLón de conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple lo dispuesto en el Apartado 15 de las
.ORMASDELA&##3UFUNCIONAMIENTOQUEDASUPEDITADOALAS
DOSCONDICIONESSIGUIENTES
- Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Se ha comprobado que este equipo cumple los límites
correspondientes a un dispositivo digital de Clase B, en virtud
DE LO DISPUESTO EN EL !PARTADO DE LAS .ORMAS DE LA
&## $ICHOS LžMITES ESTÂN PENSADOS PARA PROPORCIONAR UNA
protección razonable frente a interferencias perjudiciales en
una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
lasinstrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales
24
Español
para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que no se vayan a producir interferencias
en una determinada instalación. Si este equipo provoca
INTERFERENCIAS PERJUDICIALES EN LA RECEPCI”N DE LAS SE¤ALES
de radio o televisión (lo que puede determinarse apagando
y encendiendo el equipo), el usuario debería intentar corregir
dichas interferencias llevando a cabo una o varias de las
SIGUIENTESMEDIDAS
- Reorientar o recolocar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una salida de un circuito distinto de
AQUELALQUEESTÂCONECTADOELRECEPTOR
- Consultar con el distribUIDOR O CON UN TCNICO DE RADIO
televisión experimentado para obtener ayuda.
'HFODUDFLyQGHODH[SRVLFLyQDUDGLDFLyQ5))&&
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
RADIACI”N&##ESTABLECIDOSPARAUNAMBIENTENOCONTROLADO
,OSUSUARIOSlNALESDEBENSEGUIRLASINSTRUCCIONESOPERATIVAS
ESPECžlCASPARACUMPLIRCONLOSLžMITESDEEXPOSICI”N2&%STE
transmisor no puede ser colocado ni operar conjuntamente
con otra antena o transmisor.
25
Precauciones según la FCC
#UALQUIER CAMBIO O MODIlCACI”N EN EL EQUIPO QUE NO HAYA
sido expresamente autorizado por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autorización del usuario para
utilizar el equipo.
'HFODUDFLyQGHFRQIRUPLGDG&(
%STEPRODUCTODISPONEDELMARCADO#%SEGœNLASPROVISIONES
DE LA $IRECTIVA SOBRE %QUIPOS 2ADIOELCTRICOS Y 4ERMINALES
DE 4ELECOMUNICACI”N 244% #% 0OR LA PRESENTE
Sena declara que este producto cumple con los requisitos
ESENCIALES Y OTRAS PROVISIONES RELEVANTES DE DICHA $IRECTIVA
0ARA OBTENER MÂS INFORMACI”N CONSULTE EL SITIO WEB http://
www.senabluetooth.com.4ENGAENCUENTAQUEESTEPRODUCTO
utiliza bandas de radiofrecuencia no armonizadas dentro de
LA 5NI”N %UROPEA 5% %STE PRODUCTO EST PENSADO PARA SU
USOENLOSSIGUIENTESPAžSESMIEMBROSDELA5%EN!LEMANIA
!USTRIA "LGICA $INAMARCA &INLANDIA &RANCIA %SPA¤A
'RECIA )RLANDA )TALIA ,UXEMBURGO 0AžSES "AJOS0ORTUGAL
2EINO 5NIDO Y DENTRO DE LA !%,# EN )SLANDIA .ORUEGA Y
Suiza.
26
Español
/LFHQFLD%OXHWRRWK
,A MARCA Y LOS LOGOTIPOS DE "LUETOOTH® son propiedad de
"LUETOOTH3)')NCYCUALQUIERUSODEDICHASMARCASPORPARTE
de Sena se realiza bajo licencia. El resto de marcas y nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. El
DISPOSITIVO 3- CUMPLE Y ADOPTA LAS %SPECIlCACIONES DE
Bluetooth®%$2YHASUPERADOCONXITOTODOSLOSTESTDE
INTEROPERABILIDADDESCRITOSENLASESPECIlCACIONES"LUETOOTH®.
Sin embargo, no se garantiza la interoperabilidad entre el
dispositivo y otros productos que dispongan de Bluetooth®.
27
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
!SEGœRESE DE UTILIZAR EL PRODUCTO CORRECTAMENTE RESPETANDO
las advertencias y precauciones siguientes para evitar riesgos
YODA¤OSENLAPROPIEDAD
Almacenamiento y gestión del producto
s-ANTENGAELPRODUCTOLIBREDEPOLVO0ODRžADA¤ARLASPIEZAS
MECÂNICASYELECTR”NICASDELPRODUCTO
s.OGUARDEELPRODUCTOATEMPERATURASELEVADASYAQUEES
POSIBLEQUEESTOPRODUZCALAREDUCCI”NDELAVIDAœTILDELOS
DISPOSITIVOSELECTR”NICOSQUEPRODUZCADA¤OSENLABATERžA
YOQUEDERRITALASPIEZASDEPLÂSTICODELPRODUCTO
sSe puede formar condensación en y sobre el producto al
exponerlo a cambios repentinos de temperatura o al utilizar
ELPRODUCTOENUNLUGARCALIENTECOMOPOREJEMPLO
(1) Cuando lleva el producto al exterior desde una habitación
con aire acondicionado
(2) #UANDOTRAEELPRODUCTODEUNLUGARFRžOAUNLUGARCÂLIDO
(3) #UANDOUTILIZAELPRODUCTOENUNLUGARCÂLIDOYHœMEDO
(4) Cuando utiliza el producto después de que llueva
28
Español
s0ARAEVITARQUESEFORMECONDENSACI”NPONGAELPRODUCTO
ENELINTERIORDEUNABOLSADEPLÂSTICOYSLLELACONlRMEZA
%XTRAIGA EL PRODUCTO DE LA BOLSA DE PLÂSTICO CUANDO
la temperatura del interior de la bolsa sea similar a la
temperatura externa.
s.OLIMPIEELPRODUCTOCONDISOLVENTESDELIMPIEZAPRODUCTOS
químicos tóxicos ni detergentes potentes, ya que podrían
DA¤ARELPRODUCTO
s.O PINTE EL PRODUCTO %S POSIBLE QUE LA PINTURA OBSTRUYA
las piezas móviles o que produzca interferencias con el
funcionamiento normal del producto.
s.ODEJECAERNIGOLPEEELPRODUCTO0ODRžADA¤ARELPRODUCTO
o sus circuitos electrónicos internos.
s.ODESMONTEREPARENIMODIlQUEELPRODUCTOYAQUEPODRžA
DA¤ARLOEINVALIDARLAGARANTžA
s.O ALMACENE EL PRODUCTO EN AMBIENTES HœMEDOS
especialmente si el tiempo de almacenaje es largo.
Uso del producto
s.OGOLPEEELPRODUCTONILOTOQUECONHERRAMIENTASAlLADAS
YAQUEPODRžADA¤ARLO
29
s.OUTILICEELPRODUCTOATEMPERATURASELEVADASNILEAPLIQUE
CALORDELOCONTRARIOESPOSIBLEQUESEPRODUZCANDA¤OS
explosiones o incendios.
s-ANTENGA EL PRODUCTO ALEJADO DE MASCOTAS O NI¤OS
PEQUE¤OS0ODRžANDA¤ARELPRODUCTO
sEn los lugares en los que estén prohibidas las comunicaciones
INALÂMBRICAS COMO EN HOSPITALES O AVIONES DESACTIVE LA
alimentación y no utilice el producto. En los lugares en los
QUE ESTN PROHIBIDAS LAS COMUNICACIONES INALÂMBRICAS
es posible que las ondas electromagnéticas provoquen
peligros o accidentes.
s.OUTILICEELPRODUCTOCERCADEEXPLOSIVOSPELIGROSOS#UANDO
exista peligro de explosión, desactive la alimentación y
PRESTEATENCI”NALASNORMATIVASINSTRUCCIONESYSE¤ALESDE
la zona.
s.O COLOQUE EL PRODUCTO EN LUGARES EN LOS QUE PUEDA
entorpecer la visión del conductor o en los que puedan
SERMANIPULADOSDURANTELACONDUCCI”N$ELOCONTRARIOES
POSIBLEQUESEPRODUZCANACCIDENTESDETRÂlCO
s3ISEDA¤AELPRODUCTODEJEDEUTILIZARLOINMEDIATAMENTE%S
POSIBLEQUESEPRODUZCANDA¤OSEXPLOSIONESOINCENDIOS
30
Español
Batería
Este producto cuenta en su interior con una batería recargable
IRREEMPLAZABLE 0OR LO TANTO CUANDO UTILICE EL PRODUCTO
ASEGœRESEDERESPETARLOSIGUIENTE
s.UNCA SEPARE LA BATERžA DEL PRODUCTO YA QUE EL PRODUCTO
PODRžADA¤ARSE
sEs posible que el rendimiento de la batería se vea reducido
con el paso del tiempo debido al uso.
s!SEGœRESE DE APAGAR EL PRODUCTO CUANDO NO LO UTILICE ,A
BATERžA SE DESCARGA INCLUSO CUANDO EL PRODUCTO EST EN
modo de descanso.
s!SEGœRESEDECARGARLABATERžALOSUlCIENTEANTESDEUTILIZAR
el producto.
s#UANDO RECARGUE LA BATERžA ASEGœRESE DE UTILIZAR UN
cargador aprobado suministrado por el fabricante. El uso
de un cargador no aprobado puede provocar incendios,
explosiones, fugas y otros peligros, así como reducir la vida
œTILOELRENDIMIENTODELABATERžA
s0UEDEUTILIZARSECUALQUIERCARGADOR53"DETERCEROSCONLOS
productos Sena, si el cargador cuenta con la aprobación de
&###%)#UOTROORGANISMOLOCALAPROBADOACEPTADOPOR
Sena.
31
s'UARDELABATERžAATEMPERATURASENTRE“#Y“#“&
Y“&,ASTEMPERATURASELEVADASOBAJASPUEDENREDUCIR
LA CAPACIDAD Y VIDA œTIL DE LA BATERžA O PUEDEN OCASIONAR
INTERRUPCIONES DEL FUNCIONAMIENTO TEMPORALES .O UTILICE EL
producto a temperaturas bajo cero, ya que puede ocasionar
una reducción importante del rendimiento de la batería.
sSi aplica calor a la batería o la arroja al fuego, es posible
que explote.
s.O UTILICE EL PRODUCTO CON UNA BATERžA DA¤ADA %S POSIBLE
QUEEXPLOTEYOPROVOQUEACCIDENTES
s.OUTILICENUNCAUNCARGADORDA¤ADO%SPOSIBLEQUEEXPLOTE
YOPROVOQUEACCIDENTES
sEs posible que la vida de la batería varíe en función de las
condiciones, de los factores ambientales, de las funciones
del producto que se estén utilizando y de los dispositivos
utilizados con ella.
32
CLÁUSULA DE EXENCIÓN Y
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Español
!L UTILIZAR EL 3- USTED RENUNCIA A DERECHOS LEGALES
SUSTANCIALES INCLUYENDO EL DERECHO A DEMANDAR ,EA LOS
SIGUIENTESPÂRRAFOSANTESDEUTILIZARELDISPOSITIVO3INOACEPTA
todos los términos de este acuerdo, devuelva el producto
INMEDIATAMENTE Y SE LE REEMBOLSAR žNTEGRAMENTE EL IMPORTE
abonado. Al utilizar el auricular, usted queda ligado a este
acuerdo y renuncia al derecho a demandar. El uso de un
dispositivo de comunicaciones durante la conducción de una
MOTOCICLETA SCOOTER CICLOMOTOR !46 QUAD O CUALQUIER OTRO
vehículo o equipo, ya sea por tierra, agua o aire (en adelante,
h6EHžCULOv EXIGE TODA SU ATENCI”N 3ENA 4ECHNOLOGIES )NC
INCLUYENDO SUS #ONSEJEROS $IRECTIVOS !lLIADOS %MPRESA
-ATRIZ2EPRESENTANTES!GENTES#ONTRATISTAS0ATROCINADORES
%MPLEADOS3UMINISTRADORESY$ISTRIBUIDORESENADELANTELA
h#OMPA¤žAv O h3ENAv LE RECOMIENDAN ENCARECIDAMENTE QUE
tome todas las precauciones necesarias y permanezca alerta
ALTRÂlCOALASCONDICIONESMETEOROL”GICASYALESTADODELA
33
CARRETERASIDECIDEUTILIZARELAURICULAR3-INCLUYENDOTODOS
los modelos derivados independientemente de su nombre o
MARCACOMERCIALENADELANTEELh$ISPOSITIVOvYQUEDETENGA
SU 6EHžCULO EN EL ARCN ANTES DE REALIZAR O RESPONDER A UNA
llamada. Cualquier publicación, anuncio publicitario o de
otro tipo o cualquier documento similar que haga referencia
AL USO DEL $ISPOSITIVO DURANTE LA CONDUCCI”N DE UN 6EHžCULO
TIENECOMOœNICAMISI”NSE¤ALARSUSCAPACIDADESTCNICASY
no debe interpretarse erróneamente como una incitación a los
USUARIOS A UTILIZAR EL $ISPOSITIVO MIENTRAS FORMAN PARTE DE LA
circulación.
!L ADQUIRIR ESTE $ISPOSITIVO Y NO DEVOLVERLO CON EL OBJETO
de que se le reembolse el importe íntegro abonado (ver
MÂS ADELANTE USTED LIBERA A 3ENA DE FORMA IRREVOCABLE DE
cualquier responsabilidad, pérdida, reclamación y gasto
(incluyendo los honorarios de los abogados) en relación con
CUALQUIER DA¤O PERSONAL LESI”N O DESENLACE FATAL ASž COMO
CON LAS PRDIDAS O DA¤OS MATERIALES EN CUALQUIER 6EHžCULO
incluyendo el suyo propio, o a cualesquiera propiedades o
bienes que le pertenezcan a usted o a terceras personas, que
34
Español
PUEDANPRODUCIRSEDEBIDOALAUTILIZACI”NDEL$ISPOSITIVOBAJO
cualquier circunstancia o condición, independientemente de
LA JURISDICCI”N 3ENA NOSE RESPONSABILIZAR DE NINGœN DA¤O
personal, independientemente de las causas, condiciones o
circunstancias, incluyendo el funcionamiento incorrecto del
$ISPOSITIVOYTODOSLOSRIESGOSASOCIADOSASUFUNCIONAMIENTO
recaen exclusivamente y por completo en el usuario de
ESTE $ISPOSITIVO INDEPENDIENTEMENTE DE SI EL $ISPOSITIVO ES
UTILIZADO POR EL COMPRADOR ORIGINAL O POR UN TERCERO 0OR LA
PRESENTE3ENALENOTIlCAQUEELUSODEESTE$ISPOSITIVOPUEDE
contravenir leyes o regulaciones locales, federales, estatales
ONACIONALESYQUECUALQUIERUSODEL$ISPOSITIVOSEEFECTUARÂ
bajo su completo riesgo y responsabilidad.
1. Usted, sus herederos, representantes legales, sucesores
O BENElCIARIOS POR LA PRESENTE LIBERAN Y EXIMEN
voluntariamente y a perpetuidad a Sena de cualquier litigio,
reclamación, deuda, demanda, acción y responsabilidad
que pueda derivarse, directa o indirectamente, del uso del
$ISPOSITIVO POR CUALQUIER MALESTAR DOLOR PADECIMIENTO
INCOMODIDADPRDIDALESI”NMUERTEODA¤OSPROVOCADOS
a cualquier persona o propiedad independientemente de
35
LA CAUSA 9! 3%! 02/6/#!$! 0/2 .%',)#%.#)! /
0/2 /42!3 #!53!3 $)34).4!3 Y QUE A PARTIR DE ESTE
momento puedan recaer sobre usted a consecuencia de
DICHOUSOHASTAELMÂXIMOGRADOPERMITIDOPORLALEY
2. Usted entiende y asume por completo los riesgos de utilizar
EL $ISPOSITIVO INCLUYENDO EL RIESGO DE ACTOS U OMISIONES
negligentes por parte de otros.
5STED CONlRMA QUE ES FžSICAMENTE CAPAZ DE UTILIZAR EL
$ISPOSITIVO Y QUE NO PADECE NINGUNA ENFERMEDAD NI
presenta ninguna necesidad médica que puedan alterar sus
HABILIDADESPARAHACERLODEFORMASEGURA#ONlRMAQUEES
MAYOR DE DIECIOCHO A¤OS Y QUE SE LE HAN ADVERTIDO
LOS RIESGOS ASOCIADOS AL USO DEL $ISPOSITIVO !DEMÂS
DECLARA QUE NO CONSUMIR NINGUNA BEBIDA ALCOH”LICA QUE
pueda afectar a su estado de alerta ni ninguna sustancia
PSICOTR”PICAYQUENOLLEVARÂCONSIGOUSARÂOCONSUMIRÂ
DICHASSUSTANCIASANTESODURANTEELUSODEL$ISPOSITIVO
4. Reconoce haber recibido todas nuestras advertencias y
ENTIENDEQUEAELUSODEL$ISPOSITIVo al formar parte de
la circulación conlleva riesgos y peligros incluyendo, entre
OTROSENFERMEDADESESGUINCESFRACTURASPARÂLISISPARCIAL
36
Español
YO TOTAL LESIONES MORTALES U OTRAS DOLENCIAS QUE PODRžAN
causar una incapacidad grave; (b) estos riesgos y peligros
pueden ser provocados por la negligencia de los fabricantes
o sus agentes, o de cualquier tercera persona involucrada
EN EL PROCESO DE DISE¤O O FABRICACI”N DEL $ISPOSITIVO C
estos riesgos y peligros pueden surgir a raíz de causas
PREVISIBLES O IMPREVISIBLES 0OR LA PRESENTE USTED ASUME
todos los riesgos y peligros y toda responsabilidad por
CUALQUIERPRDIDAYODA¤OINCLUSOAUNQUEESTNCAUSADOS
totalmente o en parte por la negligencia o conducta de
OTROSINCLUYENDOLA#OMPA¤žA
5STED CONlRMA QUE HA LEžDO ESTE DESCARGO DE
responsabilidad y que entiende íntegramente los términos
del mismo, y que ha renunciado a derechos sustanciales ya
QUENOHADEVUELTOEL$ISPOSITIVOYHAOBTENIDOELREINTEGRO
DEL IMPORTE ABONADO VER LA OPCI”N DE REEMBOLSO MÂS
adelante).
37
Garantía limitada de dos años
3ENA 4ECHNOLOGIES )NC EN ADELANTE h3ENAv GARANTIZA QUE
este producto (en adELANTEh0RODUCTOvCUMPLEYFUNCIONARÂ
DEACUERDOCONLASESPECIlCACIONESTCNICASPUBLICADASYEL
MATERIALIMPRESOADJUNTOYNOPRESENTARÂDEFECTOSMATERIALES
NIDEFABRICACI”NDURANTEELPERIODODEDOSA¤OSACONTAR
desde la fecha de compra por parte del primer comprador
DEL0RODUCTO,AGARANTžALIMITADAœNICAMENTEESVÂLIDAPARA
EL COMPRADOR ORIGINAL DEL 0Roducto y no puede asignarse o
TRANSFERIRSEANINGœNOTROCOMPRADORUSUARIo posterior.
%STA GARANTžA SE LIMITA A LA REPARACI”N YO SUSTITUCI”N
a discreción DE 3ENA DE UN 0RODUCTO DEFECTUOSO O NO
CONFORME Y 3ENA NO SERÂ RESPONSABLE DE QUE EL 0RODUCTO
NOPUEDALLEVARACABOFUNCIONESESPECžlCASNIDECUALQUIER
OTRANOCONFORMIDADCAUSADAPOROATRIBUIBLEAACUALQUIER
APLICACI”NOUSOINDEBIDODEL0RODUCTOBELINCUMPLIMIENTO
POR PARTE DEL #LIENTE DE CUALQUIERA DE LAS ESPECIlCACIONES
o instrucciones de Sena; (c) la negligencia, el abuso o los
accidentes en relación con el producto; o (d) cualquier equipo
o software asociado o complementario no suministrado por
3ENA ,A GARANTžA LIMITADA PUEDE HACERSE EFECTIVA ENVIANDO
38
el producto a Sena o al distribuidor internacional donde se
adquirió, proporcionando la prueba de compra o la fecha
DEL RECIBO %L #LIENTE ACEPTA ASEGURAR EL 0RODUCTO O ASUME
ELRIESGODEPRDIDAODA¤ODURANTESUTRANSPORTEYACEPTA
abonar por adelantado los gastos de envío a Sena, y utilizar el
embalaje original u otro equivalente.
/LPLWDFLyQGH5HVSRQVDELOLGDG
! %8#%0#)». $% ,/ %802%3!-%.4% %34!",%#)$/
Español
%. %, 02%3%.4% $/#5-%.4/ 3%.! ./ /&2%#%
'!2!.4Å! $% .).'«. 4)0/ %80,Å#)4! / )-0,Å#)4!
#/. 2%30%#4/ ! .).'«. %15)0/ #/-0/.%.4%
/ 3%26)#)/ 02/0/2#)/.!$/3 %. 6)245$ $% %34%
!#5%2$/ ).#,59%.$/ %.42% /42!3 ,!3 '!2!.4Å!3
)-0,Å#)4!3 $% !04)45$ % )$/.%)$!$ 0!2! 5.
02/0»3)4/ 0!24)#5,!2 .) 3%.! .) 35 $)342)"5)$/2
3%2¢. 2%30/.3!",%3 $% .).'«. /42/ $!ª/
).#,59%.$/ %.42% /42/3 ,/3 $!ª/3 $)2%#4/3
).$)2%#4/3).(%2%.4%3%30%#)!,%3/$%2)6!$/39!
3%!5.!!##)».#/.42!#45!,/%842!#/.42!#45!,
).#,59%.$/ ,! .%',)'%.#)! 9 ,! 2%30/.3!"),)$!$
39
/"*%4)6! #/-/ 3/. %.42% /42/3 ,! 0¯2$)$! $%
'!.!.#)!3 / "%.%&)#)/3 02%6)34/3 02/6/#!$! /
$%2)6!$! $%, 53/ $% !##%3/2)/3 0!2! %, %15)0/
#/-0/.%.4%3 / 3%26)#)/3 !15Å -%.#)/.!$/3 /
!, 2%.$)-)%.4/ 53/ / ).#!0!#)$!$ $% 54),):!2
¯34% ).#,53/ 3) 3%.! / 35 $)342)"5)$/2 (!. 3)$/
!$6%24)$/3 $% ,! 0/3)"),)$!$ $% %8)34%.#)! $%
$)#(/3$!ª/3%..).'«.#!3/,!2%30/.3!"),)$!$
4/4!,$%3%.!/353$)342)"5)$/2%3%8#%$%2¢%,%,
02/$5#4/
'HYROXFLyQFRQUHHPEROVRtQWHJUR
3) 534%$ ./ !#%04! .) 2%#/./#% ,!3 #/.$)#)/.%3
).$)#!$!3 !.4%2)/2-%.4% 05%$% $%6/,6%2
%34%$)30/3)4)6/!3%.!0!2!/"4%.%25.2%%-"/,3/
Å.4%'2/3)%-02%15%,/(!'!$%.42/$%,0%2)/$/
$% $Å!3 ,!"/2!",%3 ! 0!24)2 $% ,! #/-02! $%,
$)30/3)4)6/ 9 15% %, %-"!,!*% %34¯ ).4!#4/ 3) ,/
(!#% #/.35,4% %34! 3%##)». 3) ./ $%65%,6% %,
$)30/3)4)6/0!2!/"4%.%25.2%%-"/,3/$%.42/$%,
0%2)/$/ %34)05,!$/ 534%$ !#%04! %80,Å#)4!-%.4%
,/ %805%34/ !.4%2)/2-%.4% 9 2%.5.#)! ! 4/$/3
40
,/3 $%2%#(/3 ! &5452!3 2%#,!-!#)/.%3 9
$%-!.$!3#/.42!3%.!%.,/34¯2-)./3).$)#!$/3
02%6)!-%.4%
Español
41
ADVERTENCIA
%L VOLUMEN ALTO DE AUDžFONOS PUEDE SER DA¤OSO PARA LOS
TžMPANOSYCAUSALAPRDIDADELOžDO-ANTENGAELVOLUMENAL
nivel moderado para proteger las orejas.
42
1.1.1
Guía del usuario `s para el
Firmware v1.1
www.senabluetooth.com